estefania analuisa fonologia
-
Upload
estefy0505 -
Category
Business
-
view
1.053 -
download
0
description
Transcript of estefania analuisa fonologia
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL
ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFIA
TRABAJO DE FONOLOGIA
ESTEFANIA ANALUISA
THE VOWEL INVENTORY
The picture below show the mouth cavity and it is equivalent grid in which the tonge is moved up-
down or back to utter the vowel sound
backcentra
lFront
roundedneutr
alsprea
d
VOWELS
Is a speech sound produced by human
beings when the breath flows out throught
vowels are characterized by the
relative height/ frontness of the tonge and relaativerounding
of the lips
A diphthong starts in one position and moves to another position or
viceversa.
When vowels occur in combinations, they are
called diphthongs,
DIPHTHONGS VOWEL PRODUCTION
The aspects consederer to determine the vowel features are as follows:
Every vowel is voiced in both languages; vowel quality are clssified as simple and complex.
Other is tongue position: high middle
low.Area these are front
central or back
/i/ /u/
/e/
/o/
/a/
front central back
low
mid
hig
h
roundedneutralSpread
area
Lip shape
Tonge position
tense
SPANISH VOWEL PHONEME QUADRANT
/iy/ /I/
/uw/
/ʊ/
/ey/ /ɛ/
/ə/ /ow/
/æ/ /a/
/ɔ/
FRONTCENTRA
LBACK
HIG H
MID
LO
W
SPREADNEUTR
ALROUND
ED
TENSE
LAX
TONGE POSITION
AREA
MUSCLE TENTION
LIP SHAPE
FRENCH VOWEL PHONEME QUADRANT
/i/
/e/
/y/
/ø/
/u/
/o/
/ə/
/ɛ/ /ɛ$$/
/œ/ /œ/
/ã/ /∝/
/ɔ/ /ɔ/
AIGUE-ANTÉRIEURE
CENTRALISÉE
GRAVE-POSTÉRIUERE
FRONTCENTRA
LBACK
AREA
NA ANEUT
RENA A
SPREADNEUTR
ALROUND
ED
Lip shape
TENDUE
RELACHÉ
muscle tention
FERME
MO
YEN
NE
MI-OUVERTE
MI-FERM
E
OUVERTE
HIG H
MID
LO
W
Tonge position
Phonemic and phonetic vowel
contrast
Contrastis the difference in
pronunciation which is used by the apeaker to
distingish different
utterances in a language
by the apeaker to distingish different
utterances in a language
monophthongs
Is a single vowel articulated without change in a quality
throughout the course of a syllable
Spanish /i/
The fronto section of the
tongue rises to make contact
both sides of the upper lateral
teeth
both sides of the upper lateral
teeth
English /IY/
Tonge is positioned
forward and high in the oral cavity with the sides in
contact
with the teeth laterally and the
tip positioned behind the lower
teeth
English /I/
The tonge is positined forward
and slightly lower, with the sides in contact with the teeth
laterally
and the tip positineed behind the lower teeth.
SPANISH /e/ with ENGLISH /ey/ and /ɛ/
Spanish /e/English /ɛ/
English /ey/
The dorso section of the tonge reaches the
borders of the hard palatal
making a groove between the
tongue and the palatal.
The tonge is positioned forward and high in the oral
cavity with it is sides in contact with the
lateral teeth. The lips are spread and
retracted.
The tonge is positioned forward and high in the oral
cavity with the sides in contact with the lateral
teeth and the tip placed behind the lower teeth. The
lips are spread and retracted.
Spanish /a/
English / æ/
English /a/
The dorso section of the tongue moves
upwards gently to the
central area of the oral cavity
the tongue remains
moveless.
The tongue positioned slightly forward and low in the oral cavity with
the apex positioned behind the lower teeth.
The tonge is slightly back and
low in the oral cavity with the tip of the tonge placing behind the lower front
teeth.
SPANISH /a/ with ENGLISH /a/ and /æ/
ENGLISH /ə/
The schwa is the common vowel in
spoken english ant it is a quite short vowel sound in many ligtly
pronounced unstressed syllables
inmultisyllabic words.
Occurs in english but it does not in spanish.
The tonge is positioned in the middle of the oral
cavity
The schwa happens mostly as part of unstressed
syllables
Spanish /o/
English /ɔ/
English /ow/
The tonge is retracted backwards the oral cavity. The postdorso section of
the tongue moves up towards the soft palatale.
Lips are rounded
The tongue is positioned
back in a low-med position with respect
to the height.
The dorso section of the tongue is
moved backwards. The lips are rounded and protruded.
Spanish /o/ with english /ɔ/And /ow/
DIPHTHONGS
A diphthong is a
phonological group
consisting of a vowel sound followed by a non-
adjacent glide within
the same
syllable
ENGLISH DIPHTHONGS
A diphthong is a complex vowel, made of two components; a
diphthong begins as one vowel and finishes as another.
Usually, the two components can be referred to as a nucleus
and an off-glide.
Happen in inital-diphthong position,
they are semiconsonants, but when they occur in
final-diphthong position, they are
semivowels
/iy/ /uw/
/a/ /ɔ/
frontcentra
lback
low
mid
high
rounded
neutral
spread
ten
se
areaTongue position
Muscle tention Lip shape
/a
y/
/ɔy/ a
w
ENGLISH DIPHTHONG CHART
SPANISH DIPHTHONGS
The vowels in spanish can be classified as either weak, <i.u> or strong more ann the classificaton can determine when combinations of two or more
vowels are considered to form a separated syllable
/a/
/e/
/o/
/y//
w//o/
/e/
/a/falling
Glide
off
Risin
g
Glide on
SPANISH DIPHTHONG CHART
/i/ /u/
/e/
/o/
/a/
frontcentra
lback
high
mid
low
spread
neutral
rounded
ten
se
areaTongue position
Lip shape
Muscle tention
ENGLISH AND SPANISH DIPHTHONGS
English and spanish diphthong /aw/
English and spanish diphthong /ay/
This diphthong production is similar in both languages.
The picture sequence show the tongue moves from the low-central position to the high-back position. The lip change their shape from
neutra to rounded during this diphthong production.
This diphthong production is pretty similar in both
languages. The picture sequence show how the
tongue moves from the low-front central position to the high-front position. The lips
change their shape from neutral to spread during this
diphthong production
ENGLISH AND
SPANISH DIPHTHONG /oy/ / /ɔy/
English /ɔy/
Spanish /oy/
The tongue moves from
mid-low back
position to high front
position. The lips are rounded become spread.
the tongue moves from
the mid backposition to the high
front.lips are rounded and
become spread.
SPANISH RISING DIPHTHONGS
/ya/
/yo/
/yw//
wa//
we//
wy//
wo/
/ye/
Is voiced,complex non adjancent glide, high front becoming low central tense spread
becoming neutral
Voiced complex-adjacent glide high front becoming low front tense spreads
Voiced. Complex-non adjacent glide high front becoming mid back tense spread bocoming
rounded Voiced complex-non adjacent glide high front bocoming mid back tense spread becoming
rounded.Voiced complex-non adjacent glide high back
becoming low central tense rounded becoming neutral
Voiced complex-non adjacent glide high back becoming mid front tense rounded becoming
spread. Voiced complex non adjacent glide high back becoming high front tense rounded becoming
spread.
Voiced complex adjacent glide high back becoming mid tense rounded.
THE CONSONANT INVENTORY
Used primarily for breathing and eating secondarily for speaking constrcting airflow in the mouth at various points, we make the distinctive sounds for human
speech. The vocal tract has active and passive articulators. They are also know as articulators and
points articulation.
ARTICULATORY BASIS
Four principal dimiensions are considered when regarding “consonant articulation” voicing
articulator and point of the articulation cavity and manner.
VOICING
Voiced consonant
s.
voiceless
It directly deals with the sound
quality produced by the vocal cords. When vocal cords
vibrated, it is said to be
voiced; otherwise, it is
siad to be voiceless
A simple explanation of
voiced consonants is that they used
the voice. This is easy to test by
putting your finger on your
throat.
Voiceless consonants do not used the voice. They are percussive
and hard sounds. You can test if a
consonant is voiceless by putting your finger
on your throat
ARTICULATOR AND POINT OF ARTICULATION
The articulat
or
Point the articulati
on
cavity
Manner of
articulation
Is the doer of
the articulation and moves freely
enough to be
active in the
apeech. It is also
known as Major Active
Articulator
Is any part of
the mouth that can
be reached by the
articulator. It is also known as
Major passive
articulator
It concern
s the place where
air goes through. It can be the mouth
or nasal cavity.
It refers to the way how air flows out during the
production of a sound. The sound might
be stop fricative nasal lateral vibrant affricateor a continuant. The manner
of consonants
The puff of air creates a variation of the basic phoneme in English . To prove this, say “ tip” the aspiration will be felt or move the paper slip. If /p/,/t or /k// are pronounced in the middle or end of a word, that aspiration will not be there..
PHONEMIC AND PHONETIC
CONSONANT CONTRAST
STOP OR PLOSIVE
The active articulator touches the passive
articuator and completely the
airflow through the mouth
English and Spanish stops include: /p/. /b/
/p/. /d/,/k/. /g/.If /p/, /t/. or/k/ are pronounced at
the beginning of an English word, a strong
puff of breath will be felt it is called aspiration
PHONEMIC AND PHONETIC CONSONANT CONTRAST.
CONTRAST OF ENGLISH AND
SPANISH STOPS
STOP OR PLOSIVE
The active articulator touches the passive articulator and completely
cuts of the airflow through the mouth.
English and spanish stops include: /p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /g/. If /p/ /t/
or /k/ are pronounced at the beginning of an english words a
strong puff of breath will be felt. It is called aspiration
HOMORGANIC SOUNDS This refers to sounds made at
the same place of articulation literally, with the same organ.
HOMORGANIC SOUND
In phonetic, this refers to sound
made at the same place of
articulation, literally with the same or organ
even though the lower lip also
porduces homorganic sound
, but with most sound the organ is ten tongue so in these cases it refers to which point in the oral
cavity the tongue is touching
/P/ PHONEMIC AND PHONETIC DISTRIBUTION
English Position
/p/ [ph ] [p] [pˈ] [p-]
I X X X
M X X X
F X X
The /p/ phonemic distribution is: total The /p/ phonetic distribution is : partial, complementary and free variation.
/p-b/PRODUCTION PICTURE
There are in fact several degrees of aspiration in english it is quite strong in initial position before a stressed vowel as in “pen” and some what less strong in medial position
As it is perceptible speakers d not aspirate any voiceless stop sound in word initial position in English furthermore this/p/ sound in word- final position tends to be pronounced like the voiceless
there are several way to demonstrate aspiration of the
voiceless stops/P/ b// /t/ in teaching the proper
pronunciation.
English and Spanish /p/ /b/ use the same organ to be uttered. The dimension that makes them sound
differently is voicing
Spanish spelling:<p> patron/ pa'tron , capa /'kapa/English spelling <p> pick / pick/ happy /hæpIy/
/t-d/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES.
/t/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES.
/d/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES.
/t/, THE CONSONANT QUALITY DIFFERS DUE TO THE POINT OF ARTICULATION. THUS,
SPANISH /t/ IS VOICELESS, APICO-DENTAL, ORAL, STOP. THIS PHONEME PRESENTS JUST ONE ALLOPHONE: [t] IS VOICELESS, APICO-
ALVEOLAR, ORAL, STOP AND HAS SEVEN VARIANTS: [tʰ-] VOICELESS, APICO-ALVEOLAR, ORAL, STOP, STRONGLY ASPIRATED, [-t-] VOICELESS, APICO-
ALVEOLAR, ORAL, STOP, UNASPIRATED, [- ɾ-] VOICELESS, APICO-ALVEOLAR, ORAL, FLAP. /t/
IS BETWEEN VOWELS AND THE STRESS ISPLACED ON A PREVIOUS SYLLABLE, [- ʔ-]
VOICELESS, GLOTTAL, STOP, NASAL, RELEASED WHICH OCCURS IN FINAL-WORD
POSITION BETWEEN A VOWEL AND AN <-n>, v [-t] VOICELESS, APICO-ALVEOLAR,
NASALIZED, STOP, [-t'] VOICELESS, APICO-ALVEOLAR, ORAL, STOP, UNRELEASED, AND [-t -C] VOICELESS, APICO-ALVEOLAR, ORAL,
STOP, RELEASED.
EXEMPLES:SPANISH: <resta> ['resta]ENGLISH: <hoped> [‘howpt]
BOTH SPANISH AND ENGLISH USE THE SAME PHONOLOGICAL
SYMBOL /d/. IT IS, IN SPANISH, VOICED, APICO-DENTAL, ORAL, STOP
AND HAS FOUR ALLOPHONES: [d] VOICED, APICO-DENTAL, ORAL,
STOP; [-δ-] VOICED, APICO-INTERDENTAL, ORAL, FRICATIVE
(OTHER SYMBOL IS [đ] WHICH IS UTTERED WHEN FOUND BETWEEN
VOWELS, AFTER THE FLAP SOUND /ɾ/ AND A VOICED CONSONANT SOUND;
[-θ] VOICELESS, APICO-INTERDENTAL, ORAL, FRICATIVE.. IN ENGLISH, THE /d/ SOUND IS VOICED, APICO-ALVEOLAR, ORAL, STOP AND
THREE ALLOPHONES MIGHT BE FOUND: [d] VOICED, APICO-
ALVEOLAR, ORAL, STOP; [-ɾ-] VOICED, APICO-ALVEOLAR, ORAL,
FLAP , (OTHER SOUND OCCURS JUST IN INTERVOCALIC POSITIONBEFORE UN UNSTRESSED SYLLABLE; r [-ʔ-] v VOICELESS, GLOTTAL, STOP, NASAL,
RELEASED).EXEMPLE:SPANISH: <d> andar /an'daɾ/ENGLISH: <d> date /‘deyt/
/P/ PHONETIC AND PHONEMIC DISTRIBUTION
Spanish and english voiceless, bilabial, oral,. Stop, however spanihs has just one allophone [p]voiceless, bilabial, oral, stop,
strongly aspirated [-p-] voiceless, bilabial, oral, stop unaspirated[-p’], voiceless, bilabial, oral, stop unreleased, [-p-] voiceless, bilabial, oral, stop released.
CONTRASTIVE TRANSFER ANALYSIS
In light of the fact that l2 pronunciation error are often caused by the transfer of well established sound systems, it is important to examine some of the characteristic phonological different between Spanish and English
Such observation of L2 pronunciation error above, in turn naturally suggestion the critical need for teachers to become more aware of the impact that learners
Although contrastive analysis has often been criticized for its inadequacy to predict the transfer error that learners will make in actual learning contexts
The fact that native of English can recognize foreign accent in ESL/EFL learners speech such as Spanish accent or any other ones is a clear.
Contrastive transfer assists languages learners and teachers to identify easily the sound to be learned, improved or emphasized in their production in order to have a more affective level of communication.
CONTEXTUALIZED PHONETIC
TRASCRIPTION
For student who have mastered the ipa phonetic transcriptions can improve their understanding of the importance
This manner of speaking greatly influences, and sometimes even changes, the pronunciation of single word.
These words have a strong and a weak form whose pronunciation will depend on some factors
However, when speaking to native speakers, student are often surprise ay how the phonetic traanscription
STRONG AND WEAK FORMS
In connected speech, many of the small words we use very frequently tend to take on a different shape from the one listed in the dictionary.
Function words are essentially closed class words, such as pronouns, prepositions, conjunctions, auxiliaries, etc.
/B/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
Both Spanish and English /b/ sound is voiced, bilabial, oral, stop
[-β-]voiced bilabial oral, fricative, which ocurs after /i7, /r/ between vowels as well as between a vowel
[-b] or [-b-] are some arbitrary symbols that can be found in none official IPA notation
Spanish has two allophones: [b] voiced, bilabial, oral. Stop,
/t/PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
Despite the fact that Spanish and English use the same phonological symbols /t/ the consonant quality differs due to the point of articulation
English /t/ is voiceless, apico dental oral, stop and has seven variant [tʰ-] voiceless, apico alveolar, oral, stop, strongly aspirated
[-t-] voiceless apico alveolar , oral, stop unaspirated
This phonemes presents just one allophones [t] is voiceless, apico dental, oral, stop unaspirated.
[-ɾ-]] voiceless apico alveolar , oral, flap. ([t ][t [r])]I
/d/ PONEMIC AND PHONETIC FEATURES
BOTH SPANISH AND ENBLISH USE THE SAME PHONILOGICAL SYMBOLS/D7, Ts is in Spanish, voiced apico dental, oral, stop and has four allophones
Which is uttered when found between vowels, after the flap sound /r/, and between a vowel and voiced consonant sound.
[-φ] zero allophone which depending on the
dialect might occur in middle and or final word
position
[d] voiced, apico – dental, oral, stop, [-ð-]] voiced, apico – inerdental, oral, fricative
/k/PHONEMIC AND
PHONETIC FEATURES
The /k/ sound keeps the same features in
both languages: voiceless dorsovelar,
oral, stop
However, they differ in their phonetic analysis.
[-k-] voiceless dorso velar stop.
Strongly unaspirated
The Spanish /k/ has one allophone [k] voiceless, dorso- velar, oral, stop,
unaspirated.
The english /k/ has four allophones [Kʰ-] voiceless, dorso velar, oral, stop, strongly aspirated,
/g/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATUIRES
Both languages have phonemically the same /g/ sound: voiced, dorso- velar. Oral, stop
Spanish has three variations [g] voiced dorso- velar, oral, stop; [-ɤ-] voiced dorso- velar oral, fricative ([ ])which ɡMoccurs between vowel sound after /ɾ/ and /I/.
And between a vowel sound and a voiced consonant; [φzero allophones. English has one allophone: voiced dorso velar, oral, stop
CONTRAST OF ENGLISH AND SPANISH FRICATIVES
When fricative souds are produced, the
articulator partially touches the point of articulation and gets
close enough
Spanish has a wide dialectal variation,
consequently speakers
of different dialects may face different
pronounciation problems
Although the letter <v> is part of the
Spanish alphabet, it is pronounced like the stop [b] or fricative
the airflow through the opening becomes
turbulent.
REMINDER: Many english.nouns ending in/f/ change inti /v/ went the plural ending is added. This process is known as a
morphophonemic change.
. .
.f/voiceless, labiodental, oral,
fricative; /φ/ voiceless, bilabial, oraal, fricative which is used in
free variation
f/ voiceless, bilabial, oral, fricative.
/f/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
S P A N I S HHas two allophones
E N G L I S HHas one allophone
.
/s/ PRODUCTION
/s/ voiceless, apico-alveolar, oral, fricative.
/s/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
Both languages have the /s/ sound which is voiceless, apico-alveolar,oral, fricative.
English variants:[s] [-s+ -]
/z/ PRODUCTION
/z/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
Both languages have the /s/ sound which is voiceless, apico-
alveolar,oral
fricative.In Spanish the [z] sound occurs
before a voiced consonant sound
because of its positional variation and it is an
allophone.
English has one allophone: [z]
/z/ voiced, apico-alveolar, oral,
fricative
PHONEMIC AND PHONETIC
FEATURES/Ө/
The voiceless, apico-interdental, oral,
fricative, / Ө /, exists in both languages
with the distinction than in Spanish it is an
allophone while in English it is a
phoneme
The English / Ө / sound has no phonetic
variation. Consequently, its
allophene
[Ө] is voceless, apico-interdental, oral,
fricative
/ʃ/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
This /ʃ/ sound occurs
exclusively in English has one allophone [ʃ]
Examples:
English
Propulsion /pɹə‘pəlʃən/
Permission /pəɹ'mɪʃən/
/ʒ /PRODUCTION
/ʒ/ Sound occurs in English only middle and final position
, groove, fricative, and has an allophone
allophone which keeps the same features as it´s
phoneme.
The English /ʒ / sounds features
are voiced, fronto-palatal, oral
ExamplesGarage /gə'ɹaʒ/
<si>ocacion /ə‘keyʒən/<s>measure /mɛʒəɹ/
<g> regime /ɹeyɪ'ʒiym/<z> azure /'æʒəɹ
/x /SPANISH PRODUCTION
Fricative
Examples
<j>jarabe /xa'ɾabe/<g>girasol /xiɾa‘sol/<x>Xavier /xa'byeɾ/
[x] voiceless, dorso-velar,oral,fricative.
[h] voiceless, glottal,oral,fricative.[Ø] zero allophone
Voiceless
Oral Dorso velar
/x /Is a sound which exists particularly in
Spanish.This phoneme has three allophones
which may occur in free variation regarding the
position. This are
/h / PRODUCTIONENGLISH-SPANISH
Spanish /h /has an allophone of [x] used by people front the
coastal region.
This phoneme in English has two
allophones. This are
[h] voiceless, glottal, oral, fricative.
[-ɦ-] voiceless, glottal, oral, fricative, and happens just
between voiced sounds
OralGlotta
FricativeVoiceless
Those consonants have the same or similar places of articulation.
ENGLISH AFFRICATES /tʃ/ [tʃ] [dʒ]
SPANISH AFFRICATES
/tʃ/ [tʃ]
CONTRAST OF ENGLISH AND SPANISH AFFRICATES
/dʒ/ PRODUCTIONENGLISH-SPANISH
Spanish spellings: /ʤ/ does not exist as a phoneme
In english its occurs as phoneme and allophone /ʤ/voiced, apico alveolar, lamino, fronto palatal, oral affricate
Examples of English <jam> /ʤæm/
<larger> /laɹʤəɹ/
<large> /laɹʤ
E
Articulator and point articulation
bilabial Apicoalveolar
Dorso velar
Dorso palatal
/m/ /n/ /ŋ/ -
S /m/ /n/ /ŋ/ /ɲ/
vd vd vd vd
ALL OF THEM ARE VOICED, OCCLUSIVE, CONTINUANT
CONTRAST OF ENGLISH, SPANISH AND FRENCH NASALS
When we pronounce this consonants, the air to flow out through the nasal cavity.Contrastive nasal sound chart
/m/ PRODUCTIONENGLISH-SPANISH
The /m/sounds is similar in both languages:[m]
voiced, bilabial, nasal, occlusive, continuant
ENGLISH.
The /m/ phoneme has three allophones:
[m] voiced, bilabial, nasal, occlusive, continuant
[-ɱ-] voiced, labiodental, nasal, occlusive,
continuant which occurs before the voiceless labiodental fricative.
SPANISH
The /m/ phoneme has one allophone:
[m] voiced, bilabial, nasal, occlusive, continuant
/ŋ/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
Both language
s have the /ŋ/
sound. It voiced, is voiced, dorso-velar, nasal ,
occlusive, continuan
t
In Spanish, /
ŋ/ is allophone
of /n/.
In english, /
ŋ/ is a phoneme.
The english
/ŋ/ has to possible
allophones
[ŋ] is voiced, dorso-velar, nasal ,
occlusive, continuan
t.
[-ņ-] is voiced,
dorso-velar, nasal ,
occlusive, continuant.
Syllabic which
happens just in
contextual speech
between 2 any dorso
velar sound, /k-g-x/
REMINDERThe
spanish [ŋ] occurs
in free vatiation in final-
word position
/ɲ/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
The /ɲ/ sound belong particulary to Spanish. Both the phoneme and its allopone keep the
same features:
/ɲ/ is voiced, dorso-palatal, nasal ,
occlusive, continuant.
REMINDER
• The /ɲ/ sound occurs in spanish, french and Italian.
• English speakers have the tendency to tendency to pronunce/ny/ due to its absence in the english consonant inventory
CONTRAST OF ENGLISH
AND SPANISH LATERALS
When an /l/ is formed, the tongue tip
touches the alveolar ridge (or maybe the upper teeth)
Sounds like this with
airflow along the sides of the tongue are called
lateral
English lateral only incluides /l/.
Spanish laterals
includes /l/ and /ʎ/
/l/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES•English and spanish have the /l/ sound which is voiced,
apico-alveolar , oral, lateral•English has more allophones than spanish
Spanish variants•[l] voiced, apico-alveolar , oral, lateral•[˛l] voiceless, apico-alveolar , oral, lateral•[ lb ] ] voiced, apico-dental , oral, lateral, which occurs
before a dental sound /t-d/
English allophones are:•[l] voiced, apico-alveolar , oral, lateral•[˛l] voiceless, apico-alveolar , oral, lateral•[-ɫ] voiced, dorso-velar, oral, dark, lateral•[-˛ɫ] voiced, dorso-velar, oral, dark, lateral, syllabic,
which occurs in final-word position
/ʎ/ PHONEMIC
AND PHONETIC FEATURES
The /ʎ/ sound belong
particulary to spanish.
It is voiced, fronto-palatal,
oral, lateral.
In Ecuador and some other
countries of Latin America some variants many happen: [ʎ]
voiced, fronto-palatal, oral,
lateral [y] voiced, fronto-
palatal, oral, groove, frcative
These may happen in free
variation
CONTRAST OF ENGLISH AND SPANISH R-
SOUNDS
The /ɹ/sound of english is called a retroflex
Retroflex sounds are made with the tongue tip curled
back
Yetthe symbol for it appears in the IPA chart in the dental-alveolar-palatalveolar mega-
column
The english R-sound certainly count as an apico-postalveolar and has a legitimate claim on
the symbol even without a retracted diacritic.
ARTICULATOR AND POINT OF ARTICULATION
Apico post alveolar
Apico alveolar
Apico alveolar
english /ɹ/ [ɾ] - oral
spanish - /ɾ/ /r/ oral
retroflex
flap trill
vd vd vd
voicing
CONTRASTIVE R-SOUNDS CHART
•Despite the fact we may refer to r-sounds in both languages, Spanish and English use different phonological symbols which implies different manners of producing them in spanish and english
•SPAINISH /ɾ/ is voiced,apico-alveolar,oral,flap or tap.it has the following variants: [ɾ] voiced,apico-alveolar,oral,flap;[ŗ] voiceless, apico-alveolar,oral,flap; [ŗ] voiced, apico-dental.oral.fap.
•ENGLISH, it /ɹ/ is voiced, apico postalveolar,oral,approximant,reflex and it has the following possibilities: [ɹ] voiced, apico-postalveolar,oral,retroflex, semiconsonant,[ɹ] voiceless, apico-postalveolar,oral,retroflex.
R-PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
TONGUE TWISTERS• SPANISH: /r/ • Guerra tenia una parra, y
parra tenía una parra, y la perra de Parra mordió a la parra de Guerra:-dígame usted, señor Guerra ¿Por qué le a pagado con la porra a la parra ?- porque si la parra de Parra no hubiese mordido a `la parra de Guerra, Guerra no le hubiese pagado con la porra a la perra.
The /w/ approximant sound occurs in both languages. It is voiced, bilavial-dorso-velar, oral, appoximant.
In spanish, there following variants spacially as part of a diphong: [w-] voiced, bilabial-dorso-velar,oral semiconsonant; [-u] voiced, bilabial-dorso-velar.oral semi vowel :[w]voiced,bilabial-dorso-velar,oral semiconsonant.[g] color.
English as well as in spanish, the following allophones are part of diphongs or glided sounds:
[w-] voiced.bilabial-dorso-velar. Oral,semiconsonat; [-u] voiced, bilabial-dorso-velar, oral, semivowel.
/W/ PHONEMIC AND PHONETIC FEATURES
PHONOLOGICAL PROCESSES IN CONNECTED
SPEECH
The phonetic processes in
connected speech have to do with the changes in
pronunciaion that ocur within and between words
due to juxtaposition with
neighboring sounds
Why teaching the different proceses
which occur in connected speesc? Because learners of foreign languages try to pronounce
each single word so clrearly that they fail to blend words
this cause the languege to be
chopped.
Some rules concerning
connected speech are common to both spanish and english
even though few other heppen only in
one of these two languages due to their syntactic,
morphlogical, and phonological
structure natura.