El Osceola Star Newspaper 03/02-03/08

20
EL PERIODICO DE LOS HISPANOS DE OSCEOLA ê OSCEOLA’S SPANISH NEWSPAPER VOL. 21 - No. 979 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE MARCH 2 - 8, 2012. GRATIS FREE TRABAJOS / JOBS 6 CANDIDATOS / CANDIDATES 7 ORLANDO MAGIC - NOTICIAS / NEWS 12 CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS 17 POINCIANA - NOTICIAS / NEWS 3 COMUNIDAD / COMMUNITY 4 Iluminada Aponte y Sixto Cuevas de Alianza Dominicana de Central Florida (arriba) participaron del evento al igual que la Familia Merida Herasme (abajo). Celebrando / Celebrating República Dominicana Osceola County, FL – The commemoration of the Independence of the Dominican Republic took place at the Historic Courthouse in Kissimmee on February 27, 2012. The ceremony, that was scheduled to take place outdoors were simple but significant, but had to be moved inside the building because of the weather. The Dominicans and the community in general got together to commemorates the 168 th anniversary of their independence. Jaime Matos, the event coordinator, highlighted the importance of honoring the heroes whose legacy of liberty and democracy are true today today and emphasized the heroes that go unnoticed every day in our communities, common citizens who’s hard work make a positive difference. SEE PAGE 2 >>> Kissimmee, FL - El 27 de febrero, en la Histórica Corte de Osceola en Kissimmee tuvo lugar la conmemoración de la Independencia de la República Dominicana. La ceremonia, que estaba programada para realizarse en el exterior del edificio y tuvo que ser movida al interior por el estado del tiempo, fue sencilla pero significativa, donde los dominicanos y la comunidad en general se unieron para conmemorar el 168vo aniversario de su independencia. Jaime Matos, organizador del evento, resaltó la importancia de honrar a los héroes cuyo legado de libertad y democracia permanece hasta hoy e hizo hincapié en los héroes que vemos día a día en nuestras comunidades y pasan VEÁ PÁG. 2 >>> Los Tigres del Norte VEÁ / SEE PAGE 2 >>> Casa llena en el Full House at the Silver Spurs Arena Hernan Hernández y su bajo, junto a Jorge Hernández en el acordeón deleitaron a los asistentes al concierto el pasado fin de semana.

description

BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE 03/02-03/08 The # 1 Spanish Newspaper in Osceola County Second Oldest Spanish Newspaper in Central Florida

Transcript of El Osceola Star Newspaper 03/02-03/08

Page 1: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’s spanish newspaper

Vol. 21 - no. 979 BilinGUal weeKlY newspaper P periodico seManal BilinGUe March 2 - 8, 2012.

GRATIS FREE

TRABAJOS / JOBS 6CANDIDATOS / CANDIDATES 7

ORLANDO MAGIC - NOTICIAS / NEWS 12CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS 17

POINCIANA - NOTICIAS / NEWS 3COMUNIDAD / COMMUNITY 4

Iluminada Aponte y Sixto Cuevas de Alianza Dominicana de Central Florida (arriba) participaron del evento al igual que la Familia Merida Herasme (abajo).

Celebrando / CelebratingRepública Dominicana

Osceola County, FL – The commemoration of the Independence of the Dominican Republic took place at the Historic Courthouse in Kissimmee on February 27, 2012.

The ceremony, that was scheduled to take place outdoors were simple but significant, but had to be moved inside the building because of the weather. The Dominicans and the community in general got together to

commemorates the 168th anniversary of their independence.Jaime Matos, the event coordinator, highlighted

the importance of honoring the heroes whose legacy of liberty and democracy are true today today and emphasized the heroes that go unnoticed every day in our communities, common citizens who’s hard work make a positive difference.

SEE pAGE 2 >>>

Kissimmee, FL - El 27 de febrero, en la Histórica Corte de Osceola en Kissimmee tuvo lugar la conmemoración de la Independencia de la República Dominicana.La ceremonia, que estaba

programada para realizarse en el exterior del edificio y tuvo que ser movida al interior por el estado del tiempo, fue sencilla pero significativa, donde los dominicanos y la comunidad en general se unieron para conmemorar el 168vo aniversario de su independencia. Jaime Matos, organizador del

evento, resaltó la importancia de honrar a los héroes cuyo legado de libertad y democracia permanece hasta hoy e hizo hincapié en los héroes que vemos día a día en nuestras comunidades y pasan

vEá páG. 2 >>>

Los Tigres del Norte

vEá / SEE pAGE 2 >>>

Casa llena en el Full House at theSilver Spurs Arena

Hernan Hernández y su bajo, junto a Jorge Hernández en el acordeón deleitaron a los asistentes al concierto el pasado fin de semana.

Page 2: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

2 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

Eventos / Events

Caption: From L to R Pastor Pastor Jairo Garcia, Tony Lima, Victor Toribio, City Commissioner Art Otero, Osceola County Chairman John Quiñones, Osceola County Commissioner Michael Hartford , William Bouret and Jaime Matos, Event Coordinator.

CELEBRANDO >>> viene de portadadesapercibidos, ciudadanos comunes que con su ardua labor hacen una diferencia positiva. Se entregaron placas de

reconocimiento a Victor Toribio, Tony Lima, Pastor Jairo Garcia and William Bouret.El entretenimiento estuvo a

cargo del cantante del grupo Kalkomania William Bouret quien deleitó a los presentes con merengue y bachata, ritmos originales de la República Dominicana. El evento culminó disfrutando de deliciosa comida típica de los restaurantes Buffet Internacional, El Rey del Pollo, 192 Latino Buffet y Sabor del Caribe.

CELEBRATING >>> From front pageAwards were granted to Victor Toribio, Tony Lima, Pastor Jairo Garcia and William Bouret.On charge of the

entertainment was the singer of the group Kalkomania (William Bouret) who delighted the audience with merengue and bachata, original rhythms of Dominican Republic. The event was closed by enjoying delicious typical food from the restaurants Buffet Internacional, El Rey del Pollo, 192 Latino Buffet, and Sabor del Caribe.

Kissimmee, FL – Osceola Heritage Park’s Silver Spurs Arena welcomed the return of Los Tigres del Norte with special guests Grupo Duelo, Tierra Cali, y Estrellas de Tuzantla on Saturday, February 25.Before a full floor audience, Los Tigres del Norte

delighted all their fans by playing their all time memorable sons hits including “La Reina del Sur” and their newest interpretations as presented on their “Unplugged” show that included Paulina Rubio, Juanes and René Pérez of Calle 13, among others.It’s no surprise that Los Tigres del Norte has joined

the list of elite Latin artists. Their real life melodies and stories of life struggles and love relate to people across the Americas. They have sold over 32 million albums, received 5 Latin Emmys and sold out thousands of shows. Los Tigres del Norte proved once more the uniqueness and inspiring nature of their music.

Kissimmee, FL - El Silver Spurs Arena del Osceola Heritage Park le dio la bienvenida en su regreso de Los Tigres del Norte y sus invitados especiales Grupo Duelo, Tierra Cali, y Estrellas de Tuzantla el sábado 25 de febrero.

Ante una audiencia que llenó completamente el piso de la arena, Los Tigres del Norte deleitaron a todos sus fanáticos interpretando sus memorables éxitos de todos los tiempos, incluyendo canciones como “La Reina del Sur” y sus nuevas interpretaciones en el espectáculo “Unplugged” donde cantaron junto a Paulina Rubio, Juanes y René Pérez de Calle 13, entre otros.No es de sorprender el que Los

Tigres del Norte hayan llegado a la lista de los artistas elite. Sus melodías de la vida real e historias de los problemas de la vida y del amor identifican a todas las personas a lo largo de la América. Han vendido sobre 32 millones de álbumes, recibido 5 Latin Emmys y vendido miles de presentaciones con lleno total. Los Tigres del Norte probaron una vez más que ofrecen un concierto único e inspirador.

Los Tigres del Norte returned to Silver Spurs Arena

Los Tigres del Norte regresan al Silver Spurs Arena

At the concert Los Tigres del Norte were presented with a commemorative framed show poster complete with the actual concert ticket as a gift of the event. Presenting, from L to R: Guillermo Hansen, Osceola County Tourist Development Councilman; John Quiñones, Osceola County Commission Chairman; and Robb Larson, Osceola Heritage Park General Manager.

Los Tigres del Norte deleitaron a todos sus fanáticos interpretando sus memorables éxitos de todos los tiempos, incluyendo canciones como “La Reina del Sur” y sus nuevas interpretaciones surgidad en el espectáculo “Unplugged” .

Luis Hernández

Page 3: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 3

Poinciana - Noticias / News

Kissimmee, FL – Poinciana Medical Center announced that Joanna J. Conley, FACHE has been appointed as the company’s Chief Operating Officer effective March 1, 2012. Conley has served as the Associate

Chief Operating Officer and Ethics and Compliance Officer at Osceola Regional Medical Center since 2009. She took an active role in daily operations, construction management, and ethics and compliance leadership. Conley has been in healthcare leadership for over eight years with previous experience in hospital strategic planning at Mission Hospitals in Asheville, North Carolina.“I am pleased to announce the

appointment of Joanna to this important new position. She has played a key role at Osceola Regional Medical Center. Joanna’s solid track record, impressive accomplishments and experience made her the ideal candidate and will benefit Poinciana Medical Center tremendously,” said Kathryn J. Gillette, Chief Executive Officer of Osceola Regional Medical Center. Conley’s initial responsibilities as

the Chief Operating Officer include connecting with the Poinciana community and local businesses.

She will oversee the construction of Poinciana Medical Center and will work to enhance the availability of medical services in the area. HCA’s total investment in the medical center is $65 million, and once fully operational in the next 18 months, it will employ 200 people.Board certified in healthcare

management, Conley is a Fellow of the American College of Healthcare Executives and was awarded the North Carolina ACHE Early Careerist of the Year Award in 2007. Conley received a Master of Business Administration from the Owen Graduate School of Management at Vanderbilt University in Nashville, Tennessee. She also received a Bachelor of Science degree with Distinction in Public Health, Health Policy and Administration with Honors, and a Bachelor of Arts degree with Distinction in Psychology from The University of North Carolina at Chapel Hill. Conley is a graduate of Leadership

Osceola County, a member of the Junior League of Greater Orlando, and serves on the board of the Downtown Kissimmee Area Council. She was also recently recognized as an Osceola Woman Magazine 40 under 40 Honoree.

Kissimmee, FL - El Centro Médico de Poinciana (Poinciana Medical Center, en inglés) anunció que Joanna J. Conley, FACHE, ha sido nombrada como Gerente General de Operaciones de la compañía efectivo el 1ro. de marzo de 2012.Conley ha servido como la Gerente

General Asociada de Operaciones y Funcionaria de Éticas y Cumplimiento en el Centro Medico Regional de Osceola (ORMC, en inglés) desde 2009. Ella tuvo un papel activo en las operaciones diarias, el manejo de construcción y el liderazgo de éticas y cumplimiento. Conley ha laborado en el liderazgo del cuidado de salud por más de ocho años con experiencia previa en planificación estratégica de hospitales en la empresa Mission Hospitals en Asheville, North Carolina.“Me complace en anunciar el

nombramiento de Joanna a esta nueva posición importante. Ella jugó un papel clave en el Centro Medico Regional de Osceola. La trayectoria sólida de Joanna, sus logros impresionantes y experiencia la hacen la candidata ideal y esto beneficiará al Centro Medico de Poinciana”, expresó Kathryn J. Gillete, Presidenta del Centro Medico Regional de Osceola.Las responsabilidades iniciales de

Conley como Gerente General de Operaciones incluyen establecer lazos con la comunidad de Poinciana y las empresas locales. Ella supervisará la construcción del Centro Médico de Poinciana y trabajará para mejorar la disponibilidad de los servicios médicos en el área. La inversión total del HCA en el centro médico es de $65 millones y una vez que esté plenamente en operación en los próximos 18 meses, el centro empleará a 200 personas.

Certificada en el manejo del cuidado de salud, Conley es miembro del Colegio Americano de Ejecutivos del Cuidado de Salud (American College of Healthcare Executives, en inglés) y fue le fue otorgado el premio de Profesional Principiante del Año en 2007 por el ACHE de Carolina del Norte. Conley recibió una maestría en Administración de Empresas de la Escuela Graduada de Gerencia Owen en la Universidad Vanderbilt en Nashville, Tennessee. Ella también recibió un Bachillerato de Ciencias con Distinción en Salud Publica, Política y Administración de Salud con honores y un Bachillerato con distinción en Psicología de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill.Conley es graduada de Leadership

Osceola County, miembro del Junior League of Greater Orlando y sirve en la Junta del Concilio de la Cuidad de Kissimmee. Ella también fue recientemente reconocida como una homenajeada de “40 under 40” de la revista Osceola Woman.

Nombran Gerente General para el Centro Médico de poinciana

Chief Operating Officer appointed for poinciana Medical Center

Joanna J. Conley

Gingrich obtuvo un 31.9 %

Page 4: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

4 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

Comunidad / Community

Osceola County, FL - Marjorie Frisbie celebrated her 100th birthday this month and received a recognition from the Osceola County Board of Commissioners given by Commissioner Michael Harford.“I am extremely thankful for the opportunity

to present Marjorie “Spunky” Frisbie as she and her family celebrated her 100th birthday. Spunky’s life experiencies are a testament to her character and values. I was very humble to participate in the celebration,” said Commissioner Harford.Marjorie was married for 69 years, until her

husband passed away. They both drove school buses for several years. After raising four children, she has 76 blood descendants. Marjorie has seven different sets of five generations.Marjorie enjoys good health and seldom has

to take any medication. She prepares her meals and does her own house work.Marjorie enjoys outdoors activities and still

plants a large garden every summer at her homestead. She has a positive outlook on life and enjoys visiting with anyone.

Condado Osceola, FL - Marjorie Frisbie celebró su cumpleaño número 100 este mes y recibió un reconocimiento de la Junta de Comisionados del Condado Osceola entregado por el Comisionado Michael Harford.“Estoy extremadamente

agradecido por la oportunidad de presentar a Marjorie “Spunky” Frisbie al ella y su familia celebrar su centésimo aniversario. Las experiencias vividas por Spunky son un testamento de su carácter y valores. Ha sido un honor participar en la celebración,” dijo el Comisionado Harford.Marjorie estuvo cada por 69 años,

hasta que su esposo falleció. Ambos manejaban autobuses escolares por varios años. Luego de criar cuatro hijos, Marjorie tiene 76 descendientes de sangre, siete grupos diferentes de cinco generaciones.

Disfrutando de muy buena salud, ella muy rara vez tiene que tomar medicamentos. Aún se prepara sus propias comidas y realiza los trabajos de la casa.

Marjorie disfruta las actividades al aire libre y todavía siembra un gran jardín todos los veranos en su hogar. Ella tiene una actitud positiva ante la vida y disfruta el visitar a cualquier persona.

Kissimmee, FL - The City of Kissimmee will offer a Spring Break Camp for kids who want something fun to do, while they are out of school.The week of activities and

planned field trips will take place from Monday, March 19 - Friday, March 23. The program also includes an end-of-the-week party.Camp is open to Kindergarten

through 8th graders. The deadline

to register is Friday, March 14. The registration fee is $80/child and includes admission to field trips, transportation and supervision from 7:00 a.m. - 6:00 p.m. Campers must bring a packed

lunch each day. Field trip destinations include the Tampa Lowry Zoo, Regal Cinemas, the Kissimmee Farmers Market, and AMF bowling. Campers will meet at the Berlinsky Community House located at

300 E. Monument Avenue in Kissimmee. Space is limited, so early

registration is recommended. Registration may be made in person at the Oak Street Park Community Center located at 717 N. Palm Avenue in Kissimmee or online at www.kissimmeeparks.org For more information about this or other Kissimmee Parks, Recreation and Public Facilities programs, please call 407.847.2388.

Kissimmee, FL - La Ciudad de Kissimmee ofrecerá un Campamento para el Receso de Primavera para los niños que deseen hacer algo divertido mientras están fuera de la escuela.La semana de actividades y

viajes de campo planificados tendrá lugar del lunes 19 de marzo al viernes 23 de marzo. El programa también incluye una fiesta al terminar la semana.El campamento está abierto

para asistentes desde el jardín infantil hasta el 8vo grado. La fecha límite para inscribirse es el viernes 14 de marzo. La cuota de inscripción es de $80 por niño e incluye la admisión a los viajes de campo, transportación

y supervisión de 7:00 a.m. a 6:00 p.m.Los acampadores debe traer

almuerzo empacado todos los días. Los destinos de los viajes de campo incluyen Tampa Lowry Zoo, Regal Cinemas, el Kissimmee Farmers Market y el AMF Bowling.Los acampadores se reunirán

en la Casa Comunitaria Berlinsky localizada en el 300 E Monument Avenue en Kissimmee.Los espacios son limitados, así

que se recomienda la registración temprana. Las inscripciones pueden ser hechas en persona en el Centro Comunitario Oak Street Park localizado en el 717 N Palm Avenue en Kissimmee o en línea en www.kissimmeeparks.org.

Para más información sobre este y otros programas de las Facilidades de Parques Públicos y Recreativos para Recreación de Kissimmee favor de llamar al 407.847.2388.

Marjorie’s 100th birthdayMarjorie celebra su 100mo. cumpleaño

Irene Smith (L) and Dorene Lawson (R) (Marjorie’s daughters along with Marjorie (C) and Commissioner Michael Harford, Osceola County, District 1.

Campamento para receso de primavera

City of Kissimmee offers spring break camp

No-fee permit for St. Cloud residents authorized for citywide garage sale

permiso para «garage sale» sin costo a residentes de St. Cloud St. Cloud, FL – El Concilio de la Ciudad de St.

Cloud adoptó una resolución que autoriza una venta de objetos usados en los hogares (garage sale) el 13, 14, y 15 de abril en toda la ciudad con un permiso sin costo al residente. Esto significa que cualquier residente dentro del perímetro de la ciudad puede tener un garage sale en su hogar durante cualquiera de los tres días designados sin poseer un permiso – un permiso para todos los residentes ha sido aprobado por el Concilio de la Ciudad. Para más información, favor de llamar al (407) 957-7282/7224.

St. Cloud, FL – The St. Cloud City Council adopted a resolution that authorizes a citywide garage sale to be held April 13, 14, and 15 with a no-fee permit for residents. This means any resident within city limits may have a garage sale on any of the three designated days without possessing a permit – a citywide permit for all residents has been approved by City Council. For more information, please call (407) 957-7282/7224.

Page 5: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 5

Page 6: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

6 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

Trabajos / Jobs

Orlando, FL - Ocho meses antes de la gran apertura del Hospital de Niños Nemours en Orlando, los buscadores de empleo tendrán la oportunidad de aplicar para posiciones específicas. Nemours ha anunciado que las descripciones de cerca de 600 posiciones estarán publicadas junto a la oportunidad de solicitar durante el fin de semana. Las posiciones podrán ser encontradas en la sección de carreras del siguiente sitio web: www.Nemours.org.Las 596 oportunidades de empleo del Hospital

de Niños Nemours cubren desde operadores telefónicos y personal de bienvenida hasta doctores y enfermeras.“Cuando Nemours dice que está buscando lo

mejor de lo mejor, es más que solamente educación y entrenamiento,” dijo Roger Oxendale, Gerente General del Hospital de Niños Nemours. “Queremos que cada uno de nuestros asociados en Nemours tenga presente que las familias y los pacientes son el centro de todo lo que hacemos. En Nemours, creemos que las familias son tan importantes como cualquier miembro de nuestro equipo médico.”Nemours tiene un método innovador de

asegurarse que los nuevos asociados realmente crean en el cuidado centrado en la familia - los padres estás entrevistando a los finalistas de las posiciones de liderazgo. El Consejo Asesor de la Familia de Nemours está compuesto de madres y padres locales, muchos de los cuales tienen niños con condiciones de salud crónicas.“Cuando decimos que Nemours es un hospital

construído por famlias para familias es mucho más que la estructura del hospital. Nuestras familias están también ayudando a crear el equipo que trabajará en el Hospital de Niños Nemours,” dijo Oxendale.Por meses, los buscadores de empleo han podido

publicar su resume en una de 16 categorías de empleo. La oportunidad ha atraído cerca de 11,000 resumes. “La categoría más popular es la ‘secretarial/administrativa’, la cual ha atraído 3,923 resumes el pasado año,” dijo Rick Kennedy, Ejecutivo de Recursos Humanos en Negocios Asociados para Nemours. “Vamos a publicar 127

posiciones dentro de esta categoría en el fin de semana; estas incluyen trabajadores clericales, empleados de admisión, personal de bienvenida y secretarias médicas.”Nemours va a utilizar un equipo de ocho

reclutadores asociados y médicos y coordinadores para identificar los mejores candidatos para los puestos. En muchos casos, ellos van a usar un sistema de búsqueda de aplicaciones para identificar los resumes de los candidatos que posean las destrezas determinadas que se necesitan para una posición particular. Nemours ha entrenado a sus gerentes de contrataciones en ‘comportamiento en entrevistas’ un proceso que les ayudará a los gerentes a determinar si el candidato

sería un buen recurso cultural y de comportamiento dentro de la vision de la organización. El Hospital de Niños Nemours abrirá sus puertas

a los pacientes el 22 de octubre de 2012 en Lake Nona’s Medical City, cerca del Aeropuerto Internacional de Orlando. El edificio de 630,000 pies cuadrados tiene una capacidad de 137 camas pero abrirá con 50. Está ubicado al lado del Recinto de Ciencias Médicas de la Universidad de la Florida Central, de la Administración de Servicios Médicos a Veteranos, del Instituto de Investigación Médica Sanford-Burnham y del Centro Académico y de Investigaciones de la Universidad de la Florida.

Orlando, FL - Eight months before the grand opening of Nemours Children’s Hospital in Orlando, job seekers will have an opportunity to apply for specific positions. Nemours has announced that the nearly 600 position descriptions will be posted along with an opportunity to apply over this coming weekend. The positions may be found on the careers section of the following website: www.Nemours.org.The 596 job opportunities at Nemours Children’s

Hospital range from phone operators and greeters to physicians and nurses.“When Nemours says it is seeking the best of

the best, it is about more than just education and training,” said Roger Oxendale, CEO of Nemours Children’s Hospital. “We want every one of our Nemours Associates to hold the value that families and patients are at the very center of everything we do. At Nemours, we believe families are just as important as any member of the medical team.”

Nemours has an innovative method to ensure new associates truly believe in family centered care - parents are interviewing finalists for leadership positions. The Nemours Family Advisory Council is made up of local moms and dads, many of whom have children with chronic health conditions.“When we say Nemours is a hospital built for families

by families it is about more than the structure of the hospital. Our families are also helping to build the team who will work at Nemours Children’s Hospital,” Oxendale said. For months, job seekers have been able to post

their resume to one of 16 job categories. The opportunity has attracted nearly 11,000 resumes. “The most popular category is ‘secretarial/

administrative’, which has attracted 3,923 resumes over the last year,” said Rick Kennedy, Senior Human Resources Business Partner for Nemours. “We will be posting 127 positions within that category over the weekend; these include clerical workers, registration clerks, greeters and medical secretaries.”

Nemours will use a team of eight associate and physician recruiters and coordinators to identify the best job candidates. In many cases, they will use an applicant tracking system which flags the resumes of candidates who possess the skill set needed for a particular position. Nemours has trained hiring managers in ‘behavioral interviewing’, a process which will help managers determine whether a candidate is a good cultural and behavioral fit for the organization.

Nemours Children’s Hospital will open its doors to patients on October 22, 2012 in Lake Nona’s Medical City, near the Orlando International Airport. The 630,000 square foot building has a capacity for 137 beds but will open with 50. It sits next to the University of Central Florida Health Sciences Campus, the Veterans Administration Medical Center, the Sanford-Burnham Medical Research Institute and the University of Florida Academic and Research Center.

Hospital de Niños Nemours traerá 600 trabajos para la Florida Central

Nemours Children’s Hospital will bring nearly 600 jobs to Central Florida

Las 596 oportunidades de empleo del Hospital de Niños

Nemours cubren desde operadores telefónicos y

personal de bienvenida hasta doctores y enfermeras.

Page 7: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 7

Candidatos / Candidates

Kissimmee, FL - Dave Scherer anunció su candidatura para la Comisión de la Ciudad de Kissimmee, Silla 1. Como residente de Kissimmee por los pasados 33 años, ha visto los cambios de la Ciudad como resultado de la reciente inestabilidad económica. “Con el cierre de numerosos negocios, el alto desempleo y la ola de ejecuciones hipotecarias, no es de sorprender que los residente de Kissimmee se sientan frustados,” dijo Dave Scherer a un pequeño grupo en un restaurante local de la Ciudad. “Necesitamos promover el desarrollo de los negocios locales, poner a la gente a trabajar y mantenerlos en sus hogares. Kissimmee lo ha hecho antes y los puede hacer otra vez.”Dave Scherer tiene un plan para

lograrlo y las destrezas de liderazgo requeridas para su implementación. Los residentes de Kissimmee han demostrado que desean mantener una atmósfera saludable en la ciudad. Como parte importante del plan del Sr. Scherer, las actividades comunitarias se enfocarán en los valores familiares, la diversión y recreación creativa para los niños que demuestren nuestros

recursos naturales mientras se proteje el medioambiente.La Ciudad de Kissimmee hace un

buen trabajo proveyendo servicios esenciales a los residentes, como protección policiaca y contra incendios, recogido de basura y mantenimiento de calles, pero parece entorpecer el crecimiento y desarrollo de los negocios que lleven a la estabilidad económica y de empleos. Los negocios existentes deben ser capaces de adaptarse a las cambiantes demandas de los clientes de manera financieramente viable y sin exceso de regulaciones para poder competir con los nuevos desarrollos comerciales. Dave Scherer entiende que los negocios locales son la clave de nuestro futuro.Dave Scherer ha trabajado en la

tasación de bienes raíces por 33 años. Es un tasador de bienes raíces certificado por el estado y presidente de A+ Appraisals, Inc. localizada en el Centro de la Ciudad de Kissimmee. Scherer tiene un Bachillerato en Administración de Empresas y también estudió ingeniería. Actualmente sirve en la Junta de Directores de la

Cámara de Comercio de St. Cloud, el Sr. Scherer dirige el comité que prove el curso educativo llamado Local Government 101. Como voluntario activo en la comunidad, cuando el Sr. Scherer se envuelve en una causa,

es por largo tiempo. Fue bombero voluntario por años en Nueva York, Deltona y Kissimmee. De 1991 al 2007, sirvió como Presidente y Vicepresidente de Junta Directiva de los Bomberos. Por los pasados 19 años, Dave Scherer ha sido voluntario del Osceola County Council on Aging, preparando las cenas de Acción de Gracias y Navidad para miles de nuestros vecinos. Es actualmente el Vicepresidente del Comite Asesor de Vivienda Accesible del Condado Osceola y ha estado en este comité por 4 años. Dave ha servido en la Junta de Directores y como Director Ejecutivo de Habitat for Humanity del Condado Osceola.Ha compartido su vida por los

pasados 19 años con su esposa Sandy; sus hijastros Brian y James y su esposa Desire y nietos Tylor, Nick, Clay y Jackson. “Es su futuro asi que tenemos que hacerlo bien por ellos,” Dave Scherer Todos los comentarios y opiniones son

del candidato y no reflejan necesariamente aquellos de El Osceola Star, sus editores o empleados.

Kissimmee, FL – Dave Scherer is announcing his candidacy for Kissimmee City Commission – Seat 1. As a resident of Kissimmee for the last 33 years, he has seen the changes to our city as a result of the recent economic instability. “With numerous closed businesses, high unemployment and wave after wave of foreclosed homes, its no wonder the residents of Kissimmee feel frustrated,” Dave Scherer told a small group at a local downtown eatery. “We need to encourage local business development, put people to work and keep them in their homes. Kissimmee did it before and we can do it again.”Dave Scherer has a plan for

success for the City of Kissimmee and the leadership skills required for its implementation. Kissimmee residents have shown they want to retain the wholesome atmosphere our city enjoys. As an important part of Mr. Scherer’s plan, safe community activities will focus on family values, fun and creative recreation for children and showcase our natural resources while protecting our environment. The City of Kissimmee does a good

job providing necessary services to its residents, such as police and fire protection, garbage collection and road maintenance but seems to hinder business growth and development which lead to jobs and economic stability. Existing businesses must be able to adapt to changing customer demands in a financial feasible way and without over regulation in order to compete with new commercial developments. Dave Scherer knows that local business is the key to our future.

Dave Scherer has worked in real estate appraisal for 33 years. He is a state certified commercial real estate appraiser and president of A+ Appraisals, Inc. located in downtown Kissimmee. Has a degree in Business Administration and also studied Engineering. Currently serving on the Board of Directors for the St. Cloud Chamber of Commerce, Mr. Scherer heads the committee which provides an educational course named Local Government 101. As an active volunteer in the

community, when Mr. Scherer becomes involved in a cause, it’s for a long time. He was a volunteer fireman for years in New York, Deltona and Kissimmee From 1991 through 2007, he served as Chairman and Vice Chairman of Fire-Rescue Advisory Board. For the past 19 years, Dave Scherer has volunteered with the Osceola County Council on Aging, preparing Thanksgiving and Christmas dinners for thousands of our neighbors. He is currently the Vice Chairman of the Osceola County Affordable Housing Advisory Committee and has been on this committee for 4 years. Dave has served on the Board of Directors and as Executive Director for Habitat for Humanity of Osceola County.Sharing his life for the past 19 years

is his wife Sandy; stepsons Brian and James with his wife, Desire and grandchildren; Tylor, Nick, Clay and Jackson. “It’s their future, so we need to get this right for them,” -Dave SchererAll comments and opinions are those

of the candidate and do not necessarily reflect those of El Osceola Star Newspaper, editors, or staff.

En el ámbito local se realizarán elecciones claves este 2012. El periódico El Osceola Star estará publicando una serie de artículos sobre los candidatos para que nuestros lectores se familiaricen con sus antecedentes, posturas políticas y plataforma de trabajo.

There will be several key elections on the local level this year 2012. El Osceola Star Newspaper is running a series of articles on each of the candidates to familiarize our readers with their background, platforms, and where they stand on the issues.

Dave Scherer para la Comisión de la Ciudad de Kissimmee, Silla 1

Dave Scherer for Kissimmee City Commissioner – Seat 1

Dave Scherer

Page 8: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

8 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

The Child Tax Credit is available to eligible taxpayers with qualifying children under age 17. The IRS would like you to know these eleven facts about the child tax credit.1. Amount With the Child Tax Credit, you may be

able to reduce your federal income tax by up to $1,000 for each qualifying child under age 17.2. Qualification A qualifying child for this credit is

someone who meets the qualifying criteria of seven tests: age, relationship, support, dependent, joint return, citizenship and residence.3. Age test To qualify, a child must have been under

age 17 – age 16 or younger – at the end of 2011.4. Relationship test To claim a child for purposes

of the Child Tax Credit, the child must be your son, daughter, stepchild, foster child, brother, sister, stepbrother, stepsister or a descendant of any of these individuals, which includes your grandchild, niece or nephew. An adopted child is always treated

as your own child. An adopted child includes a child lawfully placed with you for legal adoption.5. Support test In order to claim a child for this

credit, the child must not have provided more than half of his/her own support.6. Dependent test You must claim the child as a

dependent on your federal tax return.7. Joint return test The qualifying child can not file

a joint return for the year (or files it only as a claim for refund).8. Citizenship test To meet the citizenship test, the

child must be a U.S. citizen, U.S. national or U.S. resident alien.9. Residence test The child must have lived with

you for more than half of 2011. There are some exceptions to the residence test, found in IRS Publication 972, Child Tax Credit.10. Limitations The credit is limited if your modified

adjusted gross income is above a certain amount.

The amount at which this phase-out begins varies by filing status. For married taxpayers filing a joint return, the phase-out begins at $110,000. For married taxpayers filing a separate return, it begins at $55,000. For all other taxpayers, the phase-out begins at $75,000. In addition, the Child Tax Credit is generally limited by the amount of the income tax and any alternative minimum tax you owe.11. Additional Child Tax Credit If the amount of

your Child Tax Credit is greater than the amount of income tax you owe, you may be able to claim the Additional Child Tax Credit.For more information, see IRS Publication 972,

available at www.IRS.gov or by calling 800-TAX-FORM (800-829-3676). You can also use the Interactive Tax Assistant on the IRS website to determine if you’re eligible for the Child Tax Credit. The ITA is a tax law resource that takes you through a series of questions and provides you with responses to tax law questions.

El Crédito de Impuestos por Niño (Child Tax Credit en inglés) está disponible para los contribuyentes elegibles con hijos menores de 17 años de edad que cualifiquen. El Servicio de Rentas Internas (IRS, siglas en inglés) quiere que usted conozca estos once datos sobre el crédito de impuestos por niño. 1. Cantidad. Con el crédito de

impuestos por niño, usted puede reducir su contribución federal sobre ingresos hasta por $1,000 dólares por cada niño menor de 17 años de edad que cualifique.2. Calificación. Un niño que cualifique

para este crédito es alguien que llena los requisitos para los criterios de cualificación en siete áreas: edad, relación con el contribuyente, sustento, dependiente, planilla conjunta, ciudadanía y residencia.3. Prueba de edad. Para cualificar, un

niño debe de tener menos de 17 años - 16 años o menos - de edad al final del 2011.4. Prueba de relación. Para reclamar

a un niño para adquirir el crédito de impuestos por niño, el niño debe ser su hijo, hija, hijastro(a), hijo(a) de crianza, hermano, hermana, hermanastro, hermanastra o un descendiente de algunas de estas personas, las cuales incluyan su nieto(a), sobrino o sobrina. Un hijo adoptivo siempre es considerado como su hijo propio y esto

incluye a un hijo adoptivo otorgado legalmente a usted para la adopción legal.5. Prueba de sustento. Para poder

reclamar a un niño para obtener este crédito, el niño no debe de haber dado más de la mitad para su propio sustento.6. Prueba de dependiente. Usted

debe reclamar al niño como su dependiente en su planilla contributiva federal.7. Prueba de planilla conjunta. El

niño cualificante no debe de rendir una planilla contributiva conjunta para el año (o rendirla solo como un reclamo para un reembolso).8. Prueba de ciudadanía. Para

llenar los requerimientos de la prueba de ciudadanía, el niño debe ser ciudadano Estadounidense, nacido en los Estados Unidos o residente extranjero.9. Prueba de residencia. El niño

debió haber vivido con usted por más de la mitad del 2011. Hay algunas excepciones a la prueba de residencia, que se pueden encontrar en la publicación IRS Publication 972, Child Tax Credit (Crédito de Impuestos por Niño).10. Limitaciones. El crédito es

limitado si su ingreso bruto ajustado y modificado sobrepasa cierta cantidad. La cantidad en donde comienza el

límite varía de acuerdo al estatus de rendimiento de planilla. Para los contribuyentes casados rindiendo planilla conjunta, el límite comienza a los $110,000 dólares. Para los contribuyentes casados rindiendo planillas separadas, el límite comienza a los $55,000 dólares. Para todos los demás contribuyentes, el límite comienza a los $75,000 dólares. Además, el Crédito de Impuestos por Niño está generalmente limitado por la cantidad de impuestos sobre ingresos y cualquier impuesto mínimo alterno que usted deba.11. Crédito adicional de impuestos

por niño. Si la cantidad de su Crédito de Impuestos por Niño es más grande

que la cantidad de impuesto sobre ingresos que usted debe, usted puede reclamar el Crédito Adicional de Impuestos por Niño. Para más información, vea la publicación IRS Publication 972, disponible en www.IRS.gov o llamando al 800-TAX-FORM (800-829-3676). También puede usar el Asistente Interactivo de Impuestos (Interactive Tax Assistant en Inglés) en la página Web del IRS para determinar si usted es elegible para el Crédito de Impuestos por Niño. Este asistente interactivo es un recurso de leyes contributivas que le lleva a través de una serie de preguntas y le da respuestas a sus preguntas sobre las leyes contributivas.

El crédito de impuestos por niño: 11 puntos claves

The Child Tax Credit: 11 Key points

Impuestos / Taxes

Page 9: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 9

Kissimmee, FL - “El número de votantes inscritos en el Partido Republicano está aumentando diariamente, y nosotros vamos a ganar en el Estado de la Florida, y ayudaremos a enviar a la Casa Blanca a un republicano como Presidente el día 6 de noviembre”, dijo Leonard B. Curry, Presidente del Partido Republicano de la Florida en el Banquete del Día de Lincoln 2012, el pasado sábado, en el Gaylord Palmas Resort & Convention Center, en Kissimmee.El Coro Comunitario de

Osceola, bajo la dirección de Keith Ronan, proveyó una atmósfera de patriotismo con las interpretaciones de una variedad de canciones, las que fueron aplaudidas entusiastamente.El Senador Marco Rubio, en

un mensaje a través de un video, dijo que el presente Presidente ha establecido un record de desempleados y deudas, creando al mismo tiempo una guerra de clases, incluyendo la de entre los grupos latinos. El le pregunta al pueblo americano: “¿Ustedes quieren cuatro años de los mismo? En noviembre ustedes tendrán una mejor alternativa”.Los Congresistas Daniel

Webster y Bill Posey, y el ex-Senador George LeMiuex, llegaron a un consenso en sus discursos de que las elecciones de noviembre 6 serán las más importantes de nuestras vidas. Nosotros regresaremos al ideal de

Ronald Reagan de que los Estados Unidos fueran como “Una ciudad luminosa en la colina”, o el Presidente Obama nos dirigirá a una nación en bancarrota como Grecia, con la disminución de nuestras libertades.El legislador estatal Mike

Horner presentó un reporte del plan de redistribución de distritos propuesto para el estado de la Florida por

la legislatura. El Presidente Ejecutivo del Partido Republicano de Osceola (OCREC), Danny Sexton, presentó placas honrando a distinguidos ciudadanos por sus contribuciones al engrandecimiento del Estado de la Florida, y al Partido Republicano: Johann Krieger, Administrador General de Gaylord Palms; Congresistas Daniel Webster, y Bill Posey; y ex-Senador George LeMieux.

Kissimmee, FL - “The number of registered Republicans is increasing every day in Florida, and we are going to win in the State, and help to send to the White House a Republican President on November 6”, said Leonard B. Curry, Chairman of the Republican Party of Florida

at the 2012 Lincoln Day Dinner, last Saturday, at the Gaylord Palms Resort and Convention Center, in Kissimmee.The Osceola Community

Choir, directed by Keith Ronan, provided an atmosphere of patriotism with its interpretation of a variety of songs,

enthusiastically applauded by the attendants.Senator Marco Rubio, in

a video message, said the present President had set a record of unemployment and debts, creating at the same time class warfare among classes, including among Latino groups. He asked the American people: Do you want another four years of the same? On November you will have a better alternative.Congressmen Daniel

Webster and Bill Posey, and ex-Senator George LeMiuex, in their speeches, reached the consensus that the November 6 election, will be the more important of our life-time. We will go back to the Ronald Reagan’s ideal of the “Shinning City on the Hill”, or President Obama will lead us to being a bankrupted nation like Greece, with our freedom eroded.

State Representative Mike Horner presented an update of the redistricting plan proposed for the state of Florida by the legislature. Osceola County Republican Executive Committee (OCREC) Chairman, Danny Sexton presented awards to distinguished citizens

for their contribution to the enhancement of the state of Florida, and the Republican Party: Johann Krieger, General Manager of Gaylord Palms; congressmen Daniel Webster, and Bill Posey; and Ex-Senator George LeMieux.

Cena del Día de Lincoln 2012

2012 Lincoln Day Dinner

2012 Lincoln Day Dinner

OCREC Chairman Danny Sexton (left) presenting an award to Johann Krieger, Gaylord Palms’ General Manager. El Presidente del Ejecutivo del Partido Republicano de Osceola Danny Sexton (izq) presentó una placa a Johann Krieger, Administrador General de Gaylord Palms.

Leonard B. Curry, Presidente del Partido Republicano de Florida en el Banquete Día de Lincoln 2012.

Florida State Representative, Mike Horner.

City of Kissimmee Mayor, Jim Swan, joined by Jo Kuittschreiber during the grand prize raffle.

City of Kissimmee Commissioner, Jerry Gemskie, and companion Patricia Proechel.

Page 10: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

10 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

2012 Latin Music Awards

Miami, FL - Telemundo anunció los finalistas para los Premios Billboard de la Música Latina 2012 Presentados por State Farm® durante una transmisión especial en vivo de su programa matutino “Levántate”. Don Omar, Pitbull, Prince Royce, Maná, Romeo Santos, Shakira y Wisin & Yandel, se encuentran entre los finalistas principales que compiten en varias categorías. Daddy Yankee, Juanes y Jenni Rivera están dentro de las actuaciones musicales confirmadas para presentarse durante esa noche. La entrega de premios tendrá lugar el jueves, 26 de abril en el BankUnited Center de la Universidad de Miami en la Florida y será producida y transmitida en vivo y en alta definición por Telemundo. La lista completa de los finalistas, además del acceso ilimitado y exclusivo para el evento de este año, se puede encontrar en www.telemundo.com, el sitio web oficial para los Premios Billboard de la Música Latina 2012 Presentados por State Farm®.Liderando la lista de finalistas

está Don Omar compitiendo por 16 premios en 14 categorías. Trascendiendo culturas, idiomas

y conocido por sus exitosas colaboraciones con otros artistas, Pitbull, el auto proclamado «Sr. 305» por sus raíces de Miami, es finalista para 14 premios en doce categories.Prince Royce, ganador del Premio

Billboard de la Música Latina 2011 como Artista Latino del Año, Debut, continuó su éxito en el 2012 con su álbum «Prince Royce» y el sencillo «Corazón Sin Cara,» y ahora es finalista en 12 categorías.

Tras estrenar su sencillo «Lluvia y corazón» durante los Billboard de la Música Latina 2011, la banda de rock mexicana Maná tuvo una gran acogida y es finalista para 11 premios este año. La superestrella de la Bachata,

cantautor y vocalista líder de Aventura, Romeo Santos, tuvo un exitoso año como solista. Él es finalista para 10 premios, en nueve categories.La cantante internacional Shakira

es finalista para 10 premios en nueve categories.El Dúo puertorriqueño de reggaetón

Wisin & Yandel está compitiendo por ocho premios.

El reconocido cantante Enrique Iglesias compite para seis premios.Los finalistas para cinco premios

incluyen, La Adictiva Banda San José de Mesillas y Lucenzo. La Adictiva Banda San José de Mesillas Los finalistas a cuatro premios

incluyen Afrojack, Cristian Castro, Gerardo Ortiz, Julión Alvarez y Su Norteño Banda, Nayer y Ne-Yo. Entre los finalistas a tres premios se encuentran Aventura, Camila, Chino y Nacho, Jenni Rivera, Jennifer López, Los Bukis, Ricky Martin y Tito «El Bambino». Mientras tanto, Alexis & Fido, Daddy Yankee, Espinoza Paz, Fidel Rueda, Héctor Acosta, Il Volo, La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga, Larry

Hernández, Los Tigres Del Norte, Reik, RKM & Ken-Y y Usher son finalistas para dos premios cada uno.Además, Billboard presentará sus

prestigiosos premios discrecionales, incluyendo el premio Billboard al Espíritu de la Esperanza, Billboard Salón de la Fama y Billboard Trayectoria Artística. Los Premios Billboard de la Música

Latina honran a los álbumes, canciones y cantantes más populares en su género, según las ventas actuales e informes radiales basados en la lista semanal de Billboard. Para la premiación de este año se tomarán en cuenta las listas semanales de Billboard del 5 de febrero del 2011 al 28 de enero del 2012.

Miami, FL – Telemundo announced the finalists for the 2012 Billboard Latin Music Awards presented by State Farm® during a special live telecast of its morning show “Levantate.” Don Omar, Pitbull, Prince Royce, Mana, Romeo Santos, Shakira

and Wisin & Yandel, are among the top finalists competing in multiple categories. Daddy Yankee, Juanes and Jenni Rivera make up the initial line-up of leading musical acts confirmed to perform. The

awards ceremony will take place on Thursday, April 26 at BankUnited

Center at the University of Miami in Florida and

will be produced and broadcast live in HD by Telemundo. The

complete list of finalists, in addition to unlimited and exclusive access to this year’s event, can be found at www.telemundo.com, the official website of the

2012 Billboard Latin Music Awards presented by State Farm®.

Leading all artists as a 16-time finalist in 14 categories

is Don Omar who is up for awards in major categories.Transcending cultures and languages, and known

for successful collaborations with other artists; Pitbull, the self-proclaimed “Mr. 305” for his Miami roots is a 14-time finalist in twelve categories.Prince Royce, a recipient of the 2011 Billboard

Latin Music Award for Latin Artist of the Year, New, continued his success in 2012 with his album “Prince Royce” and the single “Corazon Sin Cara,” and is now a finalist in 12 categories.After the release of their single “Lluvia y corazón”

during the 2011 Billboard Latin Music Awards, Mexican rock band Maná enjoyed great success, and they are 11-time finalists this year.

Bachata superstar singer and songwriter Romeo Santos, also the lead vocalist of Aventura, had a successful year as a solo artist. He is a 10-time finalist.

International leading female singer Shakira is up for 10 awards in nine categories.

Puerto Rican reggaeton duo Wisin & Yandel is competing for eight awards and the internationally renowned Enrique Iglesias is up for six awards.

Finalists up for five awards include, La Adictiva Banda San Jose de Mesillas and Lucenzo. La Adictiva Banda San Jose de Mesillas.

Finalists up for four awards include Afrojack, Cristian Castro, Gerardo Ortiz, Julion Alvarez y Su Norteño Banda, Nayer and Ne-Yo. Among those up for three awards are Aventura, Camila, Chino & Nacho, Jenni Rivera, Jennifer Lopez, Los Bukis, Ricky Martin and Tito “El Bambino.” Meanwhile, Alexis & Fido, Daddy Yankee, Espinoza Paz, Fidel Rueda, Hector Acosta, Il Volo, La Original Banda el Limon de Salvador Lizarraga, Larry Hernandez, Los Tigres Del Norte, Reik, RKM & Ken-Y and Usher are finalists for two awards each.

The Billboard Latin Music Awards honor the most popular albums, songs, and performers in Latin music, as determined by the actual sales and radio airplay data that informs Billboard’s weekly charts during a one-year period from the issue dated February 5, 2011 through this year’s January 28, 2012 issue.

Don Omar encabeza la lista de finalistas con 16 nominaciones

Don Omar leads all artist as a 16 time finalist

Don Omar esta nominado 16 veces en 14 categorías.

Romeo Santos es finalista para 10 premios en 9 categorías.

Pitbull is a 14 time finalist in twelve categories

Prince Royce is a finalist in 12 categories.

Page 11: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 11

El Viejito Saludable / The Healthy Geezer

por Fred CicettiP. Estoy en mis sesenta y me acabo

de hacer un examen de sangre. Mi PSA subió de 2 a 3. Mi doctor me dijo que viera un urólogo para que me examinara la próstata. ¿Cuán preocupado debo estar sobre el cáncer en este punto?Cuando los hombres mayores

se reunen, intercambian historias sobre su “PSA” (Antígeno Específico Prostático) con tanta frecuencia como intercambian historias sobre mujeres. Los resultados del “PSA” son horriblemente confusos y con frecuencia aterrorizantes. Tengo experiencia personal con ambos la confusion y el terror.El “PSA” es motivo de tanta

preocupación entre mis lectores masculinos - y sus seres queridos - que voy a cubrir el tópico en una serie de tres partes.La próstata es una glándula del

tamaño de una nuez que rodea la uretra, un tubo que lleva orina desde

la vejiga. La uretra también transmite sémen, que es la combinación de la esperma con un fluido que la prostata añade.El cáncer de prostata es uno de los

tipos más comunes de cáncer entre los hombres americanos y también uno de los más complejos. Más de 6 de 10 casos de cáncer de próstata ocurre en hombres de 65 años o más. Para los 85, más del 75 por ciento de los hombres tienen cáncer de próstata; muchos han vivido con la condición por más de una década. La enfermedad usualmente no es fatal.El tratamiento para el cáncer de

próstata funciona mejor cuando la enfermedad es detectada temprano.En un examen físico el doctor siente

la prostate a través de las paredes del recto. Esto se llama Examen Rectal Digital (DRE, siglas en inglés). Las áreas duras o abultadas pueden significar que el cáncer esta presente.Los doctores también pueden sujerir

un examen de sangre para verificar

el nivel de “PSA”. Los niveles de “PSA” pueden ser altos en hombres que tienen la glándula de la próstata agrandada o cáncer prostático. El examen de “PSA” es útil para la detección temprana del cáncer. Pero los resultados del “PSA” solamente no siempre detectan si existe o no la presencia de cáncer.

Cuando los doctores sospechan que hay cáncer por los indicadores encontrados en las pruebas de sangre o el DRE, pueden realizar una biopsia. Los doctores pueden remover muestras de la próstata con una aguja y mirarlas por un microscopio.Hay muchas opciones para el

tratamiento del cáncer: Observación. Si el cáncer crece

lentamente, puede decir esperar y observarlo.Terapia de Hormonas. Esto

detiene el crecimiento de las células cancerosas.Cirugía. Hay varias opciones de

cirugía. Estas incluyen prostatectomia radical o remoción de la próstata

CONTINúA EN LA páG. 15 >>>

By Fred CicettiQ. I’m in my sixties and I just had a

blood test. My PSA went up from 2 to 3. My doctor told me to see a urologist to get my prostate checked. How worried should I be about cancer at this point?When older men gather, they

exchange PSA (Prostate Specific Antiegen) stories as often as they once shared stories about girls. PSA test results are horribly confusing and often terrifying. I have personal experience with both the confusion and the terror.PSA is the cause of so much concern

to my male readers—and their loved ones—that I’m going to cover this topic in a three-part series.The prostate is a walnut-size gland

that surrounds the urethra, a tube that carries urine from the bladder. The urethra also transmits semen, which is a combination of sperm plus a fluid the prostate adds.Cancer of the prostate is one of the

most common types of cancer among American men, and also one of the most complex. More than 6 in 10 cases of prostate cancer occur in men 65 and older. By age 85, more than 75 percent of men have prostate cancer; many have lived with the disease for more than a decade. The disease is usually not fatal.Treatment for prostate cancer works

best when the disease is found early. In a physical exam, the doctor feels the

prostate through the rectal wall. This is called a Digital Rectal Exam (DRE). Hard or lumpy areas may mean that cancer is present. Doctors also may suggest a blood

test to check your PSA level. PSA levels may be high in men who have an enlarged prostate gland or prostate cancer. PSA tests are useful for early cancer diagnosis. But PSA test results alone do not always tell whether or not cancer is present.

When doctors suspect cancer from indications found through a blood test or DRE, they may perform a biopsy. Doctors can remove samples of the prostate with a needle and look at them under a microscope. There are many options for treating

prostate cancer:Observation. If the cancer is growing

slowly, you may decide to wait and watch.

Hormone therapy. This stops cancer cells from growing.Surgery. There are several surgical

options. These include radical prostatectomy or removal of the entire prostate, cryosurgery that kills the cancer by freezing it, radiation therapy to shrink tumors, and implant radiation that places radioactive seeds into the prostate. Surgery can

CONTINuES ON pAGE. 15 >>>

El examen de pSA y cancér en la prostata

pSA test results and cancer of the prostate

Page 12: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

12 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

By Kevin Waldbieser

Orlando, FL - Sunday wrapped up the first All-Star Weekend in Orlando in twenty years and it was an overall success for the NBA. Many were disappointed in the dunk contest that lacked big names and quite honestly big dunks. The All-Star game turned out to be great, coming down to the wire with the West winning in the end. The question that shadowed over Dwight Howard the entire weekend

was the same one he’s been asked all year, what are his plans for the future?Howard did his best to avoid the

question, but a lot of new rumors and information popped up over the weekend. Dwight was seen sitting next to Magic owner Rich DeVos during a timeout in the all star game, which made DeVos more confident that he was still considering staying in Orlando. Sources have also claimed that Dwight’s mother has told him that she thinks his best option is to remain with the Magic. The NBA trade deadline is rapidly

approaching, with the last possible day for teams to make moves being March 15th. It is highly likely that we will see a move being made in Orlando, but it isn’t looking like Dwight will definitely be involved. The latest rumor is that Orlando is going to make a strong push to acquire Steve Nash from the Suns. It has been extremely obvious that the point guard position has been the weakest part of the team for the past few years. While Nash is

getting up there in age, 38 years old to be exact, he is still playing strong and leads the league in assists this season. The thought of seeing Howard on the receiving end of pick and a roll with Nash is enough to make any Orlando fan drool.Nash is on the last year of his

contract, but he is a good enough point guard and leader to be able to come in and make the Magic contenders this year. Orlando management would be hoping that their success could at least convince Dwight to pick up his option and remain with the team for one more year. If the trade deadline comes and

passes without a move being made, it’s hard to believe Dwight will be with Orlando next season. He has made it clear that he doesn’t believe the current team has what it takes to win a championship, and wants changes to be made. If the Magic don’t make those changes, than Howard will likely move to a new team that is willing to do more.

por Kevin WaldbieserOrlando, FL - El domingo se llevó a

cabo el primer fin de semana All-Star en Orlando en veinte años y fue todo un éxito para la NBA. Muchos estuvieron desepcionados con el concurso de tiro que careció de jugadores importantes y para ser honesto de grandes canastos. El juego All-Star resultó ser grandioso hasta el último momento, c o n el triunfo final del Oeste.

La pregunta que persiguió a Dwight Howard todo el fin de semana fue la misma que se le

ha hecho todo el año,

¿cuáles son sus planes para el futuro ?Howard hizo todo lo posible por

evadir la pregunta, pero nuevos rumores e información salió a relucir durante el fin de semana. Dwight fue visto sentado junto al dueño del Magic Rich DeVos durante el medio tiempo en el juego de las estrella, lo que hizo a DeVos confiar en que él está todavía considerando quedarse en Orlando. Algunas Fuentes también han afirmado que la mama de Dwight le ha dicho que ella piensa que su mejor opción es quedarse con el Magic. La fecha límite para los cambios en la

NBA se está acercando rápidamente, con el último día para un posible movimiento en los equipos establecido como el 15 de marzo. Es muy probable que vamos a ver que se haga un

movimiento en Orlando, pero no parece que Dwight definitivamente vaya a estar envuelto. El último

rumor es que Orlando va a presionar para adquirir a Steve Nash de los Suns. Ha sido extremadamente obvio que la posición de base ha sido la parte más débil del equipo por los pasados años. Mientras Nash está entrando en edad, 38 años para ser exacto, aún está jugando fuerte y encabeza

la liga en asistencias esta temporada. La idea de ver a Howard en la línea de recibo tomando la bola y pasándola a Nash es suficiente para hacer que a cualquier fanático de Orlando se quede bobo. Nash está en su último año de

contrato, pero es una base y un lider sufientemente bueno como para ser capaz de hacer que el Magic sea un competidor este año. La gerencia de Orlando estará esperando que su éxito pueda convencer a Dwight de

pesar sus opciones y mantenerse en el equipo por un año más. Si la fecha límite llega y pasa sin que se

haga un movimiento, es difícil de creer que Dwight esté en Orlando la próxima temporada. Este ha hecho claro que no cree que este equipo tiene lo necesario para ganar un campeonato y quiere que se hagan cambios. Si el Magic no hace estos cambios, entonces Howard probablemente se moverá a un nuevo equipo que esté dispuesto a hacer más.

Rumores sobre Howard durante el fin de semana

Howard rumors loom over All Star weekend

Orlando Magic - Noticias / News

Nash is a good enough point guard and leader to be able to come in and make the Magic contenders this year.

Howard hizo todo lo posible para evadir la pregunta acerca de sus planes para el futuro en los juegos All-Star, avivando los rumores de cambios.

Page 13: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 13

Orlando Magic - Noticias / News

Orlando, FL — In appreciation of the Orlando Magic’s Hispanic fan base, for the first time ever the team wore “El Magic” jerseys for three home games beginning on March 1st when Orlando faced Oklahoma City at the Amway Center. The debut of the “El Magic” jerseys coincided with Latin Night, Noche Latina, at the March 1st game. The “El Magic” jerseys are part of the team’s continuing efforts to connect with the entire community of greater Central Florida. In addition to the March 1 OKC game, the Magic will wear the jerseys at the March 19 Chicago contest and the March 21 Phoenix matchup. “We want our entire fan base to know we value

them,” said Magic CEO Alex Martins. “We want to show our appreciation for their support and dedication, and this is just one small way for us to do that.”The new, Hispanic-themed “El Magic” jerseys

provide fans an opportunity to identify with the unique contributions of the Hispanic community while showing support of their favorite NBA team. The jerseys, along with “El Magic” hats and T-shirts, are available for purchase through orlandomagicshop.com. In addition to the “El Magic” jerseys, the team

honored the rich Hispanic culture of Central Florida at Noche Latina on March 1 during the Magic vs. Thunder matchup with a variety of activities at

Amway Center. The Magic Dancers performed a special Latin-themed routine and Latin dance, music and entertainment was featured throughout the night including a special halftime performance.The Magic has been a long time supporter of the

Hispanic community of Central Florida. The “El Magic” jersey is the latest in a long line of efforts connected to the Orlando Hispanic community. Another one of those efforts is Magic Spanish broadcaster, Joey Colon, in his 14th season with the team. Colon handles all Spanish radio broadcasts for the Magic. He can be heard on AM 1270 WRLZ (Radio Luz), and hosts Inside Magic en Español on select Mondays from 6-7 p.m. Colon stands as the only Puerto Rican broadcaster in the NBA today. In addition to the team’s broadcasting efforts, the

Magic has long standing partnerships with several Hispanic organizations including the Hispanic Chamber of Commerce, Hispanic Business Initiative Fund, Hispanic Business Council of Kissimmee, Hispanic Heritage Scholarship Fund, the City of Orlando Hispanic Office for Local Assistance (H.O.L.A.), and the Association of Latino Professionals in Finance and Accounting (ALPHA). The Magic also have a dedicated Spanish website, elorlandomagic.com.The Magic’s commitment to the Hispanic community

of Central Florida is shared by the NBA. For the sixth consecutive year, the NBA will sponsor a Noche

Latina (Latin Night) program, which celebrates the league’s Hispanic heritage with special telecasts and in-arena festivities, including distinctive NBA team apparel and uniforms. Noche Latina is part of the NBA’s greater Hispanic marketing campaign, éne•bé•a. League-wide, Noche Latina celebrations began on March 1 and, in addition to Orlando, take place in Los Angeles (Lakers), Miami, Phoenix, San Antonio, Chicago, and New York with seven nationally televised games on TNT, ABC, and ESPN throughout March.“The Noche Latina program is the perfect example

of the ongoing commitment by the NBA to celebrate diversity as part of the fabric of our game,” said NBA Vice President of Hispanic Marketing Saskia Sorrosa. “This month-long celebration will bring the excitement of the NBA to Hispanic fans in ways that are culturally relevant.”Since its inception in 1989, the Magic has

been committed to the Hispanic community and has instituted a variety of initiatives to reach its multicultural fan base throughout Central Florida. Under the leadership of Magic CEO Alex Martins, the Orlando Magic created a multicultural insights focus in 2008. The team’s goal is to create an inclusive environment in which community partners, fans and employees feel welcome, valued and appreciated.

Orlando, FL - En agradecimiento a la fanaticada hispana del Orlando Magic, el equipo utilizó por primera vez sus camisetas “El Magic” durante tres juegos en casa comenzando el 1ro de marzo cuando Orlando se enfrentó a Oklahoma City en el Amway Center. El debut de las camisetas “El Magic” coincidió con la Noche Latina en el juego del 1ro de marzo. Las camisetas “El Magic” son parte de los esfuerzos continuos del equipo por conectarse con toda la comunidad de la Florida Central. Adicional al juego del 1ro de marzo contra OKC, el Magic vestirá la camiseta en el juego del 19 de marzo contra Chicago y el 21 de marzo contra Phoenix.

“Queremos que todos nuestros fanáticos sepan que los valoramos,” dijo el CEO del Magic, Alex Martins. “Queremos mostrarles nuestro agradecimiento por su apoyo y dedicación y esto no es sino una forma pequeña de poder hacerlo.” La nueva camiseta con tema hispano,

“El Magic” le brinda al fanático la oportunidad de identificarse con las contribuciones únicas de la comunidad hispana a la vez que muestra apoyo por su equipo favorito de la NBA. Las camisetas, junto con las gorras y

camisas “El Magic” están a la venta por orlandomagicshop.com. Además de las camisetas “El Magic”,

el equipo honró la rica cultura hispana de Florida Central con una Noche Latina el 1ro de marzo durante el juego del Magic vs. Thunder con una variedad de actividades en el Amway Center. Las bailarinas del Magic presentaron una rutina especial con un tema latino y bailes, música y entretenimiento latino completaron la noche, incluyendo una presentación especial durante el medio tiempo.El Magic ha apoyado a la comunidad

hispana de Florida Central durante mucho tiempo. La camiseta “El Magic” no es sino la más reciente de una larga lista de esfuerzos conectados con la comunidad hispana de Orlando. Otros de sus esfuerzos es el comentarista en español para el Magic, Joey Colón, quien se encuentra ahora en su 14ta temporada con el equipo. Colón se ocupa de todas las transmisiones radiales en español para el Magic. Pueden sintonizarlo en AM 1270 WRLZ (Radio Luz), y es también el anfitrión de Inside Magic en Español en determinados lunes de 6-7 p.m. Colón es actualmente el único comentarista puertorriqueño en la NBA. En adición a los esfuerzos de

sintonía del equipo, el Magic tiene una colaboración estrecha de mucho tiempo con varias organizaciones hispanas incluyendo a la Cámara de Comercio Hispana, el Fondo de Iniciativas para Negocios Hispanos, el Consejo de Negocios Hispanos de Kissimmee, el Fondo de Becas Herencia Hispana, la Oficina de Asistencia Local Hispana de la Ciudad de Orlando (H.O.L.A.), y la Asociación de Profesionales Latinos en Finanzas y Contabilidad (ALPHA). El Magic también tiene un sitio dedicado en la web en español, elorlandomagic.com.

El compromiso del Magic con la comunidad hispana de Florida Central es compartido por la NBA. Por sexto año consecutivo, la NBA auspició una Noche Latina, la cual celebra la herencia hispana de la liga con transmisiones especiales y festividades en la arena, incluyendo vestimenta oficial y uniformes distintivos de los equipos de la NBA. Noche Latina es parte de la campaña hispana de mercadeo de la NBA, éne•bé•a. A nivel de ligas, las celebraciones de la Noche Latina comenzaron el 1ro de marzo y además de Orlando, se celebrarán en Los Ángeles (Lakers), Miami, Phoenix, San Antonio, Chicago, y Nueva York con siete juegos televisados a nivel nacional por TNT, ABC, y ESPN durante el mes de marzo. “El programa de la Noche

Latina es el ejemplo perfecto del compromiso actual de la NBA de celebrar la diversidad como parte de la fábrica de nuestro juego,” dijo la Vice Presidente de Mercadeo Hispano Saskia Sorrosa. “Esta celebración de un mes llevará la emoción de la NBA a los fanáticos hispanos en formas que son culturalmente relevantes.” Desde su inauguración en 1989, el

Magic ha estado comprometido con la comunidad hispana y ha instituido una variedad de iniciativas para alcanzar su base multicultural de fanáticos a través de Florida Central. Bajo el liderazgo del CEO del Magic, Alex Martins, el Orlando Magic creó un enfoque de comprensión multicultural en el 2008. La meta del equipo es crear un ambiente inclusivo en el que los socios de la comunidad, fanáticos y empleados se sientan acogidos, valorados y apreciados.

Magic usará camiseta “El Magic” durante tres juegos

Magic wears “El Magic” jerseys for three games

El Magic vestirá la camiseta en el juego del 19

de marzo contra Chicago y el 21 de marzo contra

Phoenix.

Page 14: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

14 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

Ruth Haut

Sheriff & Police - Noticias / News

Condado Osceola, FL - Los detectives del Sheriff del Condado Osceola necesitan la ayuda del público para identificar al sospechoso de un robo residencial. La investigación comenzó el 4 de febrero cuando los agentes respondieron al 3880 Oak Drive en Kissimmee en referencia a

CONTINúA EN LA páG. 15 >>>

Osceola County, FL – Osceola County Sheriff’s detectives need the public’s help in identifying a residential burglary suspects. The investigation began on February 4 when deputies responded to 3880 Oak Drive in Kissimmee in reference to an unoccupied burglary. Upon

CONTINuES ON pAGE. 15 >>>

Kissimmee, FL - La Policía de Kissimmee arrestó a dos hombres por cargos de intento de asesinato.El 19 de febrero de 2012, oficiales

de la Policía de Kissimmee respondieron al 306 Lesene Street en Kissimmee en referencia a una agresión agravada. A su llegada, los oficiales fueron informados que la víctima, Johnny Fisher, Jr., de 33 años, había sido transportada al Florida Hospital de Kissimmee por un amigo. Los detectives se reunieron con Fisher en el hospital y este declaró que mientras estaba sentado dentro de su residencia con la puerta del frente abierta Derrick Wilkerson (FDN 12/24/1993) y Javaris Florestial (FDN 10/11/1990) entraron a su casa sin permiso.Fisher declaró que Wilkerson le

apuntó con una pistola a la cabeza y lo acusaba de estar envuelto en un altercado el 17 de febrero de 2012, en Teresa’s Bar. Fisher le explicó a Wilkerson que él no había estado envuelto en el altercado. Mientras

Wilkerson y Florestial abandonaban la residencia de Fisher, Wilkerson se dio vuelta y le disparó a Fisher en la pierna. Wilkerson y Florestial huyeron de

la escena. Los detectives pudieron obtener una orden de arresto para Wilkerson y Florestial acusándolos de Intento de Asesinato, Robo Armado Ocupado, Asalto Agravado, Conspiración para Cometer un Intento de Asesinato, Conspiración para Cometer Robo Armado Ocupado y Conspiración para Comenter un Asalto Agravado.Los agentes de la Oficina del Sheriff

del Condado Osceola arrestaron a Floriestial el lunes, 20 de febrero de 2012 y la Unidad de Investigaciones Tácticas de la Policía de Kissimmee arrestó a Wilkerson el miércoles, 22 de febrero. Ambos fueron transportados a la Cárcel del Condado Osceola y donde permanecen encarcelados sin derecho a fianza.

Condado Osceola, FL - Veinte años atrás, Ruth Haut, una quiropráctica de Kissimmee fue secuestrada en su oficina y brutalmente asesinada, su cuerpo fue dejado en Orange Groves en el lado este de Hickory Tree Road en St. Cloud. Recientemente, los detectives recibieron nueva información sobre el caso y esperan que el público pueda proveer pistas adicionales que les puedan llevar a identificar al asesino.

El 26 de febrero de 1992, Ruth Haut, de 40 años, fue secuestrada de su oficina de quiropractica en Kissimmee localizada en el 22 North John Young Parkway en Kissimmee. Fotos del Sun Bank localizado en el 1716 South AIA en Vero Beach mostraron al sospechoso usando la tarjeta ATM de Ruth para retirar dinero. La siguiente mañana, su cuerpo fue encontrado en Orange Groves, a 50 millas al este de la salida de Hickory Tree Road en St. Cloud.Una investigación del perfil lleva a los

detectives a pensar que el sospechoso

utilizó sus encantos como forma para manipular a la víctima. El sospechoso es descrito como un hombre blanco, entre los 22 a 27 años al momento del crimen, de 5’4” a 5’6” de estatura. Estaba vistiendo una camisa verde de manga corta con bolsillos de dos botones en cada lado y una sudadera con capucha para cubrirse el rostro. Además, los detectives creen que el sospechoso pueda vivir aún en el área, en Indian River o el Condado Osceola. Los detectives del Sheriff del Condado Osceola necesitan la ayuda del público para identificar al sospechoso del homicidio.

Kissimmee, FL – Kissimmee police have arrested two men on attempted murder charges.On February 19, 2012, Kissimmee

police officers responded to 306 Lesene Street in Kissimmee in reference to an aggravated battery. Upon arrival officers learned that the victim, 33-year-old Johnny Fisher Jr., was transported to Florida Hospital Kissimmee by a friend. Detectives met with Fisher at the hospital and he stated that while he was sitting inside his residence with his front door open when Derrick Wilkerson (DOB 12/24/1993) and Javaris Florestial (DOB 10/11/1990) entered his home without permission. Fisher stated that Wilkerson pointed a

handgun at his head and was accusing him of being involved in an altercation on February 17, 2012 at Teresa’s Bar. Fisher explained to Wilkerson he was not involved in the altercation. As Wilkerson and Florestial were leaving Fisher’s residence, Wilkerson turned back around and shot Fisher in the leg.

Wilkerson and Florestial fled the scene. Detectives were able to obtain arrest warrants for Wilkerson and Florestial charging them with Attempted Felony Murder, Armed Occupied Burglary, Aggravated Assault, Conspiracy to Commit Attempted Felony Murder, Conspiracy to Commit Armed Occupied Burglary and Conspiracy to Commit Aggravated Assault.The Osceola County Sheriff Office

arrested Floriestial on Monday, February 20, 2012 and the Kissimmee Police Department’s Tactical Investigative Unit arrested Wilkerson on Wednesday, February 22. Both were transported to the Osceola County Jail and are being held on zero bond.

Osceola County, FL – Twenty years ago, Ruth Haut, a Kissimmee chiropractor was kidnapped from her office and brutally murdered, her body left in Orange Groves off the east side of Hickory Tree Road in St. Cloud. Recently, detectives received new information in the case and hope the public will be able to provide additional tips that will lead to the killer.On February 26, 1992, Ruth Haut, age

40, was kidnapped from her Kissimmee chiropractor office located at 22 North John Young Parkway in Kissimmee. Still photos from the Sun Bank located at 1716 South AIA in Vero Beach show the suspect using Ruth’s ATM card to withdraw money. The next morning, her body was found in Orange Groves, 50

miles away off the east end of Hickory Tree Road in St. Cloud.An investigative profile leads

detectives to believe the suspect targets the victim by using charm as a form of manipulation. The suspect is described as a white male, approximately 22-27 years of age at the time of the crime, 5’4” to 5’6” feet tall. He was wearing a green short-sleeved shirt with two button pockets on each side and a hooded sweatshirt covering his face. In addition, detectives believe the suspect might still live in the area, either Indian River or Osceola County.Osceola County Sheriff’s detectives

need the public’s help in identifying a homicide suspect.

policía de Kissimmee arresta a dos hombres por intento de asesinato

Kissimmee police arrest two men on attempted murder charges

Derrick Wilkerson and Javaris Florestial

Se busca identificar sospechoso envuelto en homicidio hace 20 años

Looking to identify suspect involved in 20-year-old homicide

Looking to identify residential burglary suspects

Se busca identificar sospechosos de robo residencial

Page 15: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 15

Continuaciones / Continued

SHERIFF >>> From page 14 arrival, deputies spoke with the victim who indicated he came home to find items missing from his house. The victim had video surveillance of the inside of his residence which showed two suspects in his house. The first suspect is described as

a white male, approximately 5’7” to 5’10” tall with a medium build and thin beard. He was wearing a dark colored, long sleeve shirt, light colored shorts and sandals. The second suspect is described as a white male wearing an orange colored shirt, tan shorts, a light colored hat and glasses. Anyone with information is

asked to call the Osceola County

Sheriff’s Office at (407) 348-2222 or Crimeline at (800) 423-TIPS (8477). Calls made to Crimeline remain anonymous, and tips that lead to the felony arrest of suspects and/or the recovery of stolen property and drugs are eligible for cash rewards of up to $5,000 dollars.

SHERIFF >>> viene de pág. 14 un robo desocupado. A su llegada, los agentes hablaron con la víctima quien indicó que había llegado a su casa y encontró que faltaban artículos del hogar. La víctima tenía un video de vigilancia de la parte de adentro de la residencia el cual mostraba a dos sospechosos en su casa.El primer sospechoso es descrito

como un hombre blanco, de aproximadamente 5’7” a 5’10” de alto, de constitución mediana y barba espesa. Estaba vistiendo una camisa de manga larga de color oscuro, pantalones cortos claros y sandalias. El segundo

sospechoso es descrito como un hombre blanco que vestía una camisa color anaranjada, pantalones cortos crema, una gorra de color claro y espejuelos.Cualquiera con información debe

llamar a la Oficina del Sheriff del Condado Oscela al (407) 348-2222 o a la Línea del Crímen al (800) 423-TIPS (8477). Las llamadas hechas a la Línea del Crimen permanecen anónimas y las pistas que lleven al arresto del sospechoso de un delito o a la recuperación de propiedad robada o drogas son elegibles para recompensan en efectivo de hasta $5,000.

EL vIEjITO >>> viene de pág. 11 completa, criocirugía que mata el cáncer congelándolo, terápia de radiación para reducir el tumor, un implante de radiación que introduce semillas radioactivas en la próstata. La cirugía puede provocar impotencia e incontinencia. Los avances en la cirugía ahora hacen posible para algunos hombre mantener su función sexual.La hiperplasia prostática benigna

(BPH, siglas en inglés) es el término utilizado para describir la próstata agrandada, la cual es común en hombres de 50 años o más. Algunos hombres con cáncer de próstata también tienen BPH, pero esto no quiere decir que las dos condiciones siempre esten ligadas.El antígeno específico de la próstata

(PSA, siglas en inglés) es una proteína producida por las células de la glándula de la próstata. El

examen de “PSA” mide los niveles de esta proteína en la sangre. Puede ser detectada en un nivel bajo en la sangre de los hombres adultos. Debe aclararse que es común que los niveles de “PSA” varien entre laboratorios. Un problema fundamental con el

examen de “PSA” es que, mientras los niveles elevados pueden indicar la presencia de cáncer, estos también pueden ser causados por; hiperplasia prostática benigna; Infecciones del tracto urinario; prostatitis, inflamación de la próstata; un examen rectal digital; eyaculación reciente; movimientos intestinales recientes; cateterización urinaria reciente; operación del tracto urinario reciente; altas dosis de medicinas, como metotrexato para el tratamiento del cáncer y la medicina finasteride, la cual es usada para tartar el BPH. [Continuará en nuestra próxima columna]

HEALTHy>>> From page 11 lead to impotence and incontinence. Improvements in surgery now make it possible for some men to keep their sexual function. Benign prostatic hyperplasia (BPH)

is the term used to describe an enlarged prostate, which is common in men 50 and older. Some men with prostate cancer also have BPH, but that doesn’t mean that the two conditions are always linked. Prostate-specific antigen (PSA) is

a protein produced by the cells of the prostate gland. The PSA test measures the level of this protein in the blood. It can be detected at a low level in the blood of all adult men. It

should be noted that it is common for PSA ranges to vary among laboratories.A fundamental problem with the

PSA test is that, while elevated levels can indicate the presence of cancer, they can also be caused by: Benign prostatic hyperplasia; Urinary tract infections; Prostatitis, inflammation of the prostate; A digital rectal exam; Recent ejaculation; Recent bowel movement; Recent urinary catheterization; Recent urinary tract operation; Large doses of medicines, such as methotrexate for cancer treatment; and The medicine finasteride, which is used to treat BPH. [To be continued in our next column.]

Page 16: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

16 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

CApRICORNIO (Dic.22-Ene 19) - Con tantos problemas que te traen a casa esta semana con Mercurio bailando hacia

atrás, toma recesos frecuentes para reponer tu energía. ¡Quizás un baño

de espumas te vendrá de maravillas!ACuARIO(Ene.20-Feb.18)

- Si visitas a los “ancianos” y oyes sus perspectivas sobre

la vida y el amor, te darás cuenta de la suerte que tienes. Esta perspicacia te animará a continuar y terminar tareas necesarias pero tediosas que te esperan

ahora.pISCIS(Feb.l9-Mar 20) - -

Pon un pare en los gastos que creas que no necesitas pero querías desde hace tiempo.

Si compra ahora, te decepcionaras. Espera a que Mercurio se ponga directo el 4 de abril para hacerlo.

ARIES (Mar. 21-Abr 20) - Decide a donde vas el día 12 y como llegar allí. De lo

contrario, te puedes equivocar y desesperarte. ¡Evita eso! Mejor planea tus movidas cuidadosamente.

TAuRO (Abr.21-May 20) - Con Mercurio retrogrado desde el día 12 hasta abril,

asegúrate y revisa todos los planes ya que muy seguramente surgirán retrasos. Si vas a viajar, la paciencia será un regalo que usaras a menudo.

GEMINIS (May 21-jun 20) - Es importante que tomes recesos frecuentes esta semana para aclarar tu buena

mente de cosas innecesarias.CANCER (jun 21-

jul 22) -- Si amplias tu círculo de amigos ahora, te alegraras con

los nuevos entendimientos en una área de la cual te ha intrigado mucho. ¡Aprende y disfruta!

LEO (jul 23-Ago.22) - Mientras recorres la cuidad y conoces a nuevas personas,

tendrás la tentación de poner tus ojos en alguien que te ha interesado por un tiempo. Resiste la tentación. Mejor ocúpate de tus asuntos.

vIRGO (Ago.23-Sept.22) - Cuando trates con niños o adolescentes esta

semana, se firme pero comprensivo(a). Ellos aprenderán lecciones importantes con tu buen ejemplo así que procura ganarte su confianza siendo sincero(a) y solidario(a).

LIBRA (Sept.23-Oct.22) - Tienes un don para percibir los verdaderos motivos de la gente. Úsalo ahora y no

adivines tus sentimientos. Luego, continúa teniendo una semana placentera con muchas charlas y risas.

ESCORpION (Oct.23-Nov.21) - Usa este fin de semana sabiamente para sentarte y organizar

planes que has estado pensando en emprender desde hace un tiempo. Después, ocúpate esta semana de poner tus buenos planes en acción. Entre tanto, cuela un poco de diversión también.SAGITARIO (Nov.22-Dic.21) -

- Eres justo(a) y estas dispuesto(a) a escuchar todos los lados del debate. Por eso, date a la tarea de servir de árbitro

en una discusión en el trabajo o en tu casa. Tu decisión será aceptada por aquellos involucrados en el debate.

MOVIE TIMES

By joyce Steinecke

Mirada Celestial / Heavenly Gaze

ARIES (Mar. 21-Apr 20) - Decide where you’re going

on the 12th and the best way to get there. Otherwise, you could second-guess yourself and become exasperated. Don’t. Instead, plan your moves carefully!

TAuRuS (Apr.21-May 20)- With Mercury retrograde

from the l2th into April, be sure and double check all plans as delays are most certain to occur. If traveling, patience is a gift to use often!

GEMINI (May 21-june 20) - It’s important that you take

frequent “time outs” this week to clear your fine mind of non-essentials. Stick with what you know as opposed to conflicting info that comes winging it way to you!

CANCER (june 21-july 22) - ) By widening your “circle

of friends” now, you will be delighted with new insights into an area which has once intrigued you a lot. Learn and enjoy!

LEO (july 23-Aug.22) - As you move around town and

meet new folks, it’s tempting to cast a flirty eye at someone who has intrigued you for some time. Resist this temptation. Instead tend to business!

vIRGO (Aug.23-Sept.22) -- When dealing with children

or adolescents this week, be firm but understanding. They will learn important lessons by your fine example so be worthy of their trust by being honest and caring!

LIBRA (Sept.23-Oct.22) - You are gifted with “tuning

in” to motives of others. Use it now and don’t “second guess” your feelings.

SCORpIO (Oct. 23-Nov.21) - Use this week-end wisely

by sitting quietly and working out plans that you’ve been mulling over for some time. Then, get busy this work-week to put your fine plans into action. Along the way, work in some fun, too!

SAGITTARIuS (Nov.22-Dec.21) -- You are fair

minded and willing to listen to all sides in a debate. So, take up the task of being a referee in a dispute either at work or on the home front. Your decision will be acceptable to those involved in this debate.

CApRICORN (Dec.22-jan 19) - With some many problems

brought home to you this week with Mercury doing it’s backward dance, take frequent “down times” to get your groove back. Maybe a bubble bath will do the trick!

AQuARIuS (jan.20-Feb.18) - By visiting “old timers” and

getting their views on life and love, you will realize how lucky you’ve been. This insight will spur to move along and complete needed but tiresome tasks that await you now!

pISCES (Feb.l9-March 20)- Put a “hold” on spending

on items that you feel that you don’t really need but what you’ve wanted for some time. If you buy now, it will be disappointing. So hold off until Mercury turns direct on April 4th to make your move!

REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405

Dr. Seuss’ The Lorax (PG) 1:10pm

Dr. Seuss’ The Lorax 3D (PG) 4:10 7:10 9:45

Project X (R) 1:30 4:30 7:30 10:10

Act of Valor (R) 1:10 4:10 7:10 10:00

Tyler Perry’s Good Deeds (PG-13) 1:00 4:00 7:00 9:50

Ghost Rider: Spirit Of Ven-geance (PG-13) 1:20 4:20 7:20 10:05

Journey 2: The Mysterious Is-land 3D (PG) 1:20 4:20 7:20 9:55

Safe House (R) 1:05 4:05 7:05 9:55

Dr. Seuss’ The Lorax (PG) 1:25 2:00 3:45 4:30 6:45 7:20 9:40 11:55

Dr. Seuss’ The Lorax 3D (PG) 12:50 3:05 5:20 7:55 10:15 12:00am

Project X (R) DP (Digital Projection) 12:55 3:10 4:00 5:30 8:10 9:45 10:35 12:10am

Act of Valor (R) 1:30 4:20 7:50 10:35 11:50

Gone (PG-13) 4:40 10:00

Tyler Perry’s Good Deeds (PG-13) 1:05 1:55 3:55 4:45 6:50 7:45 9:50 10:30 12:25am

Ghost Rider: Spirit Of Vengeance (PG-13) 4:35 10:10

Ghost Rider: Spirit of Vengeance 3D (PG-13) 1:45 7:30

The Secret World of Arrietty (G) 3:50 6:55 9:25 Open Captioned 1:00pm

This Means War (PG-13) 1:20 4:05 7:15 9:55 12:15am

Journey 2: The Mysterious Island (PG) 1:40 7:00

Journey 2: The Mysterious Island 3D (PG) 4:10 9:30

Safe House (R) 1:15 4:15 7:40 10:25 12:20am

The Vow (PG-13) 1:35 4:25 7:35 10:20

Chronicle (PG-13) 1:10 6:45

The Woman in Black (PG-13) 9:15 11:40

The Artist (PG-13) 2:05 4:40 7:05 9:35 12:05am

Wanderlust (R) 1:50 7:10

March 2 - 8

16. El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 / 407-888-2025

Page 17: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 17

AUTOS

MISCELANEAS

VENTA

KISSIMMEE AUTO SALVAGE

• Auto Partes & Reparación• Compramos carros de junker• Servicio de Grúa 24 Horas

407- 518-5500 or visit www.kissautosalvage.com1400 Harrelson Lane • Kissimmee

ALQUILERVACATION VILLA - 2/2,

renta por corto tiempo alquiler vacacional. Noches, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana. Info 407-933-0068APARTAMENTO de dos

cuartos/dos baños. $750 Depósito. $750 mensual. 1709 Michigan Avenue. No incluye utilidades. 786-419-0450APARTAMENTO para la

renta en Chelsea Square, Columbia Ave. 3/2, un piso, todo en losa, cerca de escuelas y centros comerciales. $850 + dep. 321-443-2431 gxp61 MOBILE HOME Entre el

Condado Polk y Osceola. 2/3, balcón en “screen”, walk-in closet, área tranquila, cerca de escuela elemental Sec 8 bienvenido, $550 mens. + $500 dep. 407-288-5116 gxp74

APARTAMENTO en Kissimmee. $650 para una persona. $750 Para dos personas (Matrimonio) Todas las utilidades incluidas. Cable e Internet (407)709-4139ST. CLOUD, 2/1, $650,

excelente comunidad. 407-908-4544 gxp55 KISSIMMEE – CASA 4/2,

doble garaje, $1,200, acepto Sección 8. Casa construida en el 2006 y localizada en la Boggy Creek Rd comunidad con piscina. Tel. 407-758-5626. gxp58

BIENES RAICES

CUARTOS

BIENES RAICES

CUARTO - LANDSTAR Blvd, amueblado, incluye servicios, refri y micro, pref. hombre solo que trabaje, $450 mens. + $25 dep. 321-297-0561 xp78MASTER ROOM – amoblado (micro y nevera), entrada independiente, incluye agua, luz y cable, cerca Walmart y 192, excelente localización, $500 mens. + $100 dep. 407-552-2145. gxp76CUARTO – Lakeside, amoblado, incluye agua, luz y cable, baño y cocina compartidos, $400 mens y $200 dep. 407-970-4613 gxp76 CUARTO – POINCIANA, amoblado, servicios incluidos (luz, agua, cable e Internet), para persona sola que trabaje por $350 mens. + $100 dep. 407-218-2185. gxp75

CUARTO – Landstar y Towncenter, amoblado, persona sola, honesta, $350 mens. + $150 dep., incluye utilidades. 321-746-3827 ó 407-371-1266 gxp74CUARTO: En Poinciana, con baño, utilidades y cable, con o sin muebles, referencias, disponible en enero, $350. 321-746-5785. gxp72RENTA HABITACIóN amueblada incluye utilidades y cable entrada privada 321-402-2120 gxp69CUARTO en Kissimmee entre la Hoagland y 192. Amueblado, baño incluido, utilidades incluidas. Persona sola que trabaje y sin vicios. $100 Deposito/$400 Renta Mensual. (321) 202-3484 ESTUDIO – Indian Point, detrás de Walmart 192, entrada y estacionamiento independiente, agua, luz y cable, amoblado, persona sola sin vicios. $500 mens + $200 dep. 407-552-2145 gxp67CUARTO $400 Mensuales. Localización: John Young Parkway/Pleasant Hill, Utilidades incluidas. Lavandería, cable, cocina. No Mascotas. (407) 558-6252 / (407) 610-9795BVL – cuarto con baño, amoblado, entrada independiente, incluye agua, luz y cable. $475 mens / $125 deposito. 407-288-4367. gxp65

ASPIRADORA 321-284-3748 VARIOS - gavetero sin espejo y gavetero de hombre 2 gavetas y 2 tablillas ambos off white buenas condiciones $125. 321-354-6393 NEVERA blanca, máquina de hacer pasteles, máquina caminadora de hacer ejercicios, TV 27”. 321-284-3748 xp78VARIOS - camas dobles twin $59, mesitas varias $8, gaveteros $15, comedor $40, y otras cosas por motivos de mudanza. 407-908-4532CUARTO - privado, amueblado, incluye utilidades y cable, para 1 persona con referencias y sin vicios. $550 mens. y $300 dep. (321)402-2120. gxp979VARIOS – 6 trajes, 2 pantalones, 1 traje de señora, tamaño grande y extra grande, completamente nuevos, $70.00. 407-433-1319 xp79

PERSONALESC A B A L L E R O puertorriqueño, educado, escritor, elegante, desea conocer dama extranjera para amistad e intercambio cultural. 321-402-1708SR. DE P.R. elegante, educado, en forma, gusta conocer dama educada de 45 a 55 años para fines de amistad. 407-508-4981HOMBRE 49 años, busca dama entre 38 y 50 años para amistad. [email protected] xp78C A B A L L E R O TRABAJADOR desea conocer dama de 25 a 45 para compartir en el día del amor. Tengo mucho cariño para dar. 407-715-0324 xp77HOMBRE CRISTIANO y familiar de 51, que aparenta 39, saludable, fuerte y elegante, divorciado, con hijo de 17, oficial de seguridad por 30 años busca dama cristiana entre 33 y 48 para amistad con fines serios de matrimonio. Si tiene hijos OK. Trato respetuoso. 407-844-2089. DAMA busca amistad con hombre amable, detallista para amistad seria, Llamar al 407-301-4437.DAMA puertorriqueña desea conocer a caballero de 65 a 72 años sincero y honesto para bonita amistad. Fines serios. 321-402-7579 ó 321-437-4728

$675 Down - 02’ Chevy Impala Call : 800-470-0650$575 Down- 00’ Chevy

Monte Carlo Call : 800-470-0650$675 Down - 01’ Chevy

Blazer 4-Door Call : 800-470-0650$675 Down - 00’ Dodge

Durando 3-Rows Call : 800-470-0650$1275 Down - 01’ Chevy

Silverado x/cab 4-Door Call : 800-470-0650

Permítame ayudarlo en la compra o venta de su próxima casa.

www.OvertonRealty.com

Luis Victoria Realtor

921 Emmett Street, Kissimmee, FL 34741

LLAME HOY407-301-0250

¡El mejor momento para comprar es ahora!

VENTAEDIFICIO tres pisos

c o m e r c i a l / r e s i d e n c i a l . Humacao, Puerto Rico. Llamar a López (787) 556-1458.cxp81

Su anuncio AQUí por sólo $30 por

dos semanas

Page 18: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

18 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.

REAL ESTATE FOR RENT

VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rent-al, nights, or per week, furnished. From $450/week. Call 407-933-0068

FOR SALE EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOSROOM – BvL, close to

Florida Parkway. Private entrance and bathroom, fur-nished, queen bed, micro-wave & refrigerator. Utilities included and cable. $450 917-582-3040 gxp19 ApARTMENT STuDIO in

Kissimmee furnished, near transportation, utilities in-cluded and cable, no pets. 407-744-1006 gxp16 BIG STuDIO - Late Morning

Circle in Kissimmee. Close to 417, airport, Osceola Park-way, and shopping centers. Furnished. Deposit required. $550 rent. 407-242-2993 ROOM – BVL, private en-

trance & bathroom, furnished, queen bed, micro & refrigera-tor, include utilities & cable, other rooms available not private 917-582-3040 gxp94 APARTMENT - Kissim-

mee, 1/1 ind. entrance, incl appliances, partially fur-nished, incl. utilities, water, power, cable, $600 + $300 Inf. 407-344-1429 gxp73

MOBILE HOME between Polk & Osceola County, 2/3, screen porch, walk-in closet, good area, Sec 8 welcome, near elementary school $550 mo. + $500 dep. 407-288-5116 gxp74 KISSIMMEE – 6 lots for sale, each ½ acre, no HOA, all 6 for $100,000. Call 407-832-6752. gxp34.

ROOMS

ROOMS

FOR RENT

APARTMENTS

APARTMENT, fur-nished near transporta-tion, utilities included, no pets. xpk64(407)744-1006APARTMENTS - close

to 192 and Main Street. 1 bdrm/1bth from $550-$575, 2bdrms/1bth from $600-$650. includes water. Ph. 407-932-0782 kp68

SERVICES

FOR SALE THREE-story residential/commercial build-ing. Good price. Humacao, Puerto Rico. Call López (787) 556-1458.cxp81

FOR RENT

Maintenance Technician/Truck Mechanic opening in Orlando FL Great pay & benefits! EOE/AA. Old Dominion Freight Line. Call Al Llantin: 407-852-4068. gxp79

Senior programmer Analyst - OUC. Job type: FT. Location: Orlando, FL. More info at: http://tbe.net/

Security Officer - Valencia College. Job type: PT. Location: May vary. More info at: https://jobs.valenciacollege.edu/

Groundskeeper - Valencia College. Job type: East Campus, Orlando, FL. More info at: https://jobs.valenciacollege.edu/

Data Warehouse/IT - Valencia College. Location: West Campus, Orlando, FL. More info at: https://jobs.valenciacollege.edu/

Director, Network and Infrastructure Services - Valencia College. Location: West Campus, Orlando, FL. More info at: https://jobs.valenciacollege.edu/

Fiberglass Technician - Wet’n Wild . Job type: Hourly. Location: Orlando, FL. More info at: http://w w w. w e t n w i l d o r l a n d o . c o m /employment.php

Food & Beverage Cashier - Wet’n Wild. Job type: Hourly. Location: Orlando, FL. More info at: www.wetnwildorlando.com/employment.php

Food & Beverage Cook - Wet’n Wild - Job type: Hourly. Location: Orlando, FL. More info at: www.wetnwildorlando.com/employment.php

Lifeguard - Wet’ n Wild. job type: FT/PT. Location: Orlando, FL. More info at:www.wetnwildorlando.com/employment.php

Florida Regional Grassroots Field Directors - Florida Family Action. Job type: FT/Temporary; present through November, 2012 election. Location: Orlando, Tampa. Duties/Responsibilities: Open and operate a field office to manage volunteer phone banks and volunteer precinct walks between now and election day in November,

2012; contact and recruit volunteers for a phone banking effort or a scheduled door-to-door effort in afternoons and evenings. Field Directors will also attend meetings with educational, political and social activists as a representative for Florida Family Action to explain the need for volunteers and the organization’s goals; Field Directors will also handle project management duties, monitor and provide reports, among other duties. Requirements: Bachelor’s degree or equivalent experience/certifications, 2-4 years experience in project management including diverse management/delivery of projects and services, preferred, and competency in MS Word, MS Excel, MS Power Point, and Internet Browsers. Fax resume to (407) 251-0023 or e-mail resume to [email protected]

Instalador - Buscamos instalador o gomero a tiempo parcial, preferiblemente bilingüe para el área de Kissimmee. Llame al (407) 361-2658.

Warehouse Worker - Crankyape.com - Location: Kissimmee, FL. More info at: http://crankyape.applicantstack.com/

Custodian - Orange Lake Resort - Location: Kissimmee, FL. More info at: https://recruiting.orangelake.com/

passenger Service Agent - Swissport International, LTD. Job type: PT. Location: Orlando International Airport, Orlando, FL. More info at: www.indeed.com

Customer Sales and Service Rep.-Retail - Wells-Fargo. Job type: FT. Location: Kissimmee, FL. More info at: https://employment.wellsfargo.com/

Groundman (Entry-level utility Lineman) - Progress Energy. Job type: FT. Location: Orlando, FL. More info at: www.indeed.com

For an appointment E-mail your resume [email protected] or Fax it to 407.933.0190

Part Time Position @ Kissimmee OfficeWe offer Salary PLUS Bonuses

and Paid Vacation

PART TIME (20 - 30 hours)- Tuesdays, Wednesdays, Thursdays

and some Fridays- Fully Bilingual (English / Spanish)

- Able to Translate Documents- Typing skills. (55 WPM)

- Good English and Spanish Grammar- Good English and Spanish Grammar- Experienced with Computer

Word Processor, E-mail & Internet- Well Organized

- General Office Duties- Good Communications Skills

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

For an appointment E-mail your resume [email protected] or Fax it to 407.933.0190

Page 19: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

El Osceola Star . March 2 - 8, 2012. . 19

Guía de Negocios

Page 20: El Osceola Star Newspaper  03/02-03/08

20 . El Osceola Star . March 2 - 8, 2012.