Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

12

description

Volumen 02, Edición 01, Enero 5 - Enero 18, 2012

Transcript of Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Page 1: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01
Page 2: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Account ManagerElizabeth Hufford

Pensamientos de fin de año

GovernorContinued from Page 1A

End-of-the-Year thoughts

Page 2. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Stan Galarza

Accounting: Nancy Vasquez- Sanchez

Presidental raceContinued from Page 1A

Director of Sales Graciela K. Ortiz

Sales RepresentativeMaricella J. Becerra

Continued from Page 1A

“Ojinaga tiene una ubicación geográfica envidiable, por eso vamos a unir esta zona con el Valle de Juárez y con Nueva Rosita, Coahuila, lo que le dará una importante conexión a este puerto fronterizo con las citadas zonas industriales”, acotó.

“Venimos a compartir esta fiesta que es para los niños y en general para las familias ojinaguenses, este año he venido cuatro veces y espero en el 2012 venir 10 o más veces”, dijo el gobernador.

Asimismo, agradeció al presidente municipal Juan Carlos Valdivia Carnero y a la presidenta del DIF Municipal, Lucy Marrufo de Valdivia, por el trabajo conjunto que han desarrollado con la administración estatal.

Durante su visita, el gobernador y su esposa entregaron un total de mil paquetes de dulces, mil juguetes, 10 piñatas y se rifaron más de 100 bicicletas.

A su vez, el secretario de Fomento Social, Rafael Servando Portillo Díaz, enfatizó que la secretaría a su cargo estará muy pendiente de atender las necesidades de la población, por ejemplo los requerimientos alimentarios que presentan algunos ejidos a lo largo y ancho de la entidad.

Indicó que se pondrá énfasis en la atención a los grupos vulnerables como las personas con capacidades diferentes, los adultos mayores, así como los niños y jóvenes que por problemas económicos tengan dificultad para cursar sus estudios.

El Presidente Municipal de Ojinaga recordó que hace un año se realizó la primera visita del gobernador, que sentó las bases para la buena relación y coordinación existente tanto con el jefe del Ejecutivo, con la presidenta del DIF Estatal, como con los secretarios del Gobierno del Estado.

expected in 2012.In addition, the governor announced that the

community center project and paving services to the commercial area of the municipality are in progress; and promised that the state government will redouble its efforts to ensure completion of the paving of all the roads in the towns and villages in Chihuahua that need to be paved.

“Ojinaga has an enviable location, so we will link this area with the Juarez Valley and Nueva Rosita, Coahuila, which will provide an important connection to this port of entry with those industrial areas,” he said.

“We come to share this party for and with children and families from Ojinaga,” the gov-ernor also said. “This year, I’ve been (here) four times – and I hope to come 10 or more times in 2012.”

He also thanked the Ojinaga Mayor Juan Carlos Valdivia Carnero and Lucy Marrufo de Valdivia, president of the Municipal DIF (Inte-gral Development of the Family), for working together with the state administration.

During his visit, the governor and his wife also delivered 1,000 packages of candy, 1,000 toys and 10 pinatas (piñatas in Spanish). In addition, more than 100 bicycles were raffled.

In other Ojinaga news, Chihuahua Secre-tary of Social Development Rafael Servando Portillo Diaz said his office would watch out for the needs of the people of several coopera-tives throughout the municipality, such as their dietary requirements. Diaz said they would pay special attention to vulnerable groups, such as those with disabilities, older adults, and young people with problems pursuing their studies because of financial difficulties.

The mayor of Ojinaga recalled the gov-ernor’s first visit. He said the governor had laid the foundation for the good relationship between the state government and Ojinaga’s city government.

compañeros trabajadores están atraídos aquí por nuestra buena economía, algunos para trabajar, otros para visitar. Sin embargo, ellos no son los únicos que vienen para obtener frutos aquí, el elemento criminal también encuentra oportunidades en la cuenca pérmica. Ahora, no estoy diciendo que éste es el caso del señor Atwater, pero hasta que no sepamos otra cosa, él es el malo.

Algunos de nosotros nos quedamos incrédulos, porque podemos recordar los tiempos cuando podías dejar las puertas abiertas por la noche y que los niños fueran y vinieran del parque en plena noche, pero esos días ya no existen. Hoy por hoy, cada uno de nosotros debe vivir con el conocimiento de que quizá no regresemos a casa después de un día de duro trabajo. Y si llegamos a la casa, no hay garantía de que nuestras cosas aún estén allí. Hoy tenemos que depender de nosotros mismos para evi tar convert i rse en víctima. Eso significa aprender lo que hay que observar, poner atención a los alrededores y aunque pienses que no, debes reportar actos criminales.

Mira, yo sé que algunas veces se siente como que a nadie le importa y que el oficial que finalmente se apareció está más interesado en arrestarte a ti que al criminal. No estás solo. Pero te puedo decir esto: hay buenas personas que trabajan como servidores públicos. A ellos realmente les importa y hacen el trabajo que se les paga, quieren dar servicio a sus comunidades, pero no lo pueden hacer si tú no llamas. Nos enteramos de muchas historias sobre los oficiales de TSA, pero existe por lo menos un oficial que si fue a trabajar el sábado importándole hacer su labor. Recuérdalo.

hard-working folks are drawn here by our healthy economy – some to work, others to visit. They, however, are not the only ones that come to reap a harvest here; the criminal element also finds opportunities in the Permian Basin. Now, I’m not saying that this is the case with Mr. Atwater, but until we hear differently, he’s a bad guy.

Some of us are left shaking our heads in disbelief, because we can remember a time when you could leave the doors open at night and children strolled to and from the park in the dead of night, but those days are gone. Today, each of us must live with the knowledge that we may not return home after a hard day at work. If we do make it home, there’s no guarantee our stuff will still be there. Today, you have to rely on yourself to keep first from becoming a victim. That means learning what to look for, pay attention to your surroundings and, even though you think you shouldn’t, report criminal acts.

Look, I know sometimes you feel like no one cares and that the police officer who finally showed up is more interested in arresting you than the criminal. You’re not alone. But I can tell you this: There are good people who work as public servants. They really care and do the job they’re paid to do, they want to serve their communities, but can’t if you don’t call. We hear a lot of stories about TSA officials, but there’s at least one TSA officer who went to work Saturday caring enough to do his job. Remember that.

Explosives

21%. Los demás finalistas Newt Gingrich con 13%, Rick Perry con 10%, Bachmann con 5% y Jon Huntsman con menos del 1%.

El trío a la cabeza sostiene puntos de vista mezclados con respecto a inmigración, con Romney tomando la postura más moderada. El ex gobernador de Massachusetts favorece nuevas regulaciones en los negocios, que en última instancia podrían presionar a los inmigrantes indocumentados a regresar a sus países de origen para solicitar a EE.UU. “desde el final de la línea”.

Santorum apoya un muro a lo largo de la frontera México-EE.UU., reforzado con personal adicional y tecnología. El ex senador de EE.UU. de Pennsylvania se opone a una “amnistía” y a la matrícula del estado para los inmigrantes indocumentados y votó en contra de la medida de trabajadores invitados en el 2006 que hubiera ofrecido un camino hacia la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados.

Paul propone asegurar las fronteras y costas y reforzar las reglas actuales de visas antes de considerar nuevas políticas de inmigración. El representante de EE.UU. por Texas se opone a una “amnistía” y al acceso a servicios sociales para inmigrantes indocumentados. Paul apoya revisar la 14ava. Enmienda de la Constitución estadounidense, la cual otorga ciudadanía automática a los bebés nacidos en suelo estadounidense.

La inmigración pudiera ser uno de los asuntos que los contendientes republicanos aborden cuando se enfrenten el 7 de enero. ABC News-WMUR-TV en Manchester, N.H., está organizando un debate el sábado. KMBC-TV lo transmitirá en vivo a las 8 p.m.

En noticias relacionadas, el candidato republicano a la presidencia Mitt Romney dijo recientemente que de llegar a la presidencia vetaría la ley DREAM; un plan bipartidista que podría permitir a ciertos jóvenes inmigrantes que fueron traídos cuando eran niños la oportunidad de obtener un camino hacia la ciudadanía si asisten a la universidad o sirven en el ejército.

third with 21 percent. Runners-up were Newt Gingrich with 13 percent, Rick Perry with 10 percent, Bachmann with 5 percent and Jon Huntsman with less than 1 percent.

The leading trio holds mixed views on immi-gration, with Romney taking the most moderate stance. The former Massachusetts governor favors new regulations on businesses that would ultimately pressure undocumented immigrants to return to their native countries and apply to the U.S. “from the back of the line.”

Santorum supports a barrier along the U.S.-Mexico border, reinforced with added personnel and technology. The former U.S. senator from Pennsylvania opposes “amnesty” and in-state tuition for undocumented immigrants and voted against a guest worker measure in 2006 that would have offered a path to citizenship for undocumented immigrants.

Paul proposes securing the borders and coast-lines and enforcing current visa rules before considering new immigration policies. The U.S. representative from Texas opposes “amnesty” and access to social services for undocumented immigrants. Paul supports revising the 14th Amendment to the U.S. Constitution, which grants automatic citizenship to babies born in the U.S.

Immigration may be one of the issues the Republican frontrunners take on when they face off on Jan. 7. ABC News-WMUR-TV in Manchester, N.H. is hosting a debate on Satur-day. KMBC-TV will air the contest live at 8 p.m.

In related news, Republican presidential candidate Mitt Romney recently said that if he were president he would veto the DREAM Act; a bipartisan plan that would allow certain young immigrants who were brought here as children the opportunity to earn a path to citizenship if they go to college or serve in the military.

The end of the year always takes me by

surprise. So many things I wanted to do, but somehow didn’t get around to doing.

2011 has been a rocky year economically. We started a bilingual Newspaper. I’m man-aging a Radio Station. I have been feeling the strain, even a bit of exhaustion from it all. But I took a deep breath, paused and realized that I am not alone. Then, I took a few minutes to see the goodness, the grace and the blessings in my life. I reflected on what am I thankful for, what’s given me joy and was thankful for what I have.

It’s not the material accomplishments that are important; it’s really how much quality of life I have experienced.

It has been a year where my life has turned a corner for someone at my age, because I am the father of a 5-year-old. She’s the central point of my life at 59 years of age. It is different than most. I’ve I started to take a different direction than I had originally planned. I personally think it is because of my time left in this life and how I want a better world for my daughter to live in. In most cases, this is easier said than done.

Here is the key pivotal moment in 2011: the start of Dos Mundos (Two Worlds) bilingual Newspaper. In less than one year, we are distributed throughout the nineteen counties in the Permian Basin, New Mexico and Mexico. We moved into our new facili-ties. Our staff became one complete unit. Together, our positive optimistic and creative thinking continued to give us the opportu-nity to service our Customers even better. We all understand the primary purpose of Dos Mundos and its value to the people of West Texas. By connecting the two worlds that some ignore or even emits that it exists. We provide alternatives with information of local, national, international news and education made available to them in a format the two worlds understand. I like new ideas; so I am going with it. The results, however, is up to you, the reader.

May the New Year bring many blessings, prosperity and good health.

El fin de año siempre me toma por sorpresa. Tantas cosas que quería hacer, pero que de

alguna manera no me decidí a hacerlas.El 2011 ha s ido un año inc ier to

económicamente. Empezamos un periódico bilingüe. Estoy administrando una estación de radio. He estado sintiendo la presión y hasta un poco de cansancio por todo ello. Pero di un respiro profundo, tomé una pausa y me di cuenta que no estoy solo. Luego, me tomé unos cuantos minutos para ver la bondad, la gracia y las bendiciones en mi vida. Reflexioné en las cosas por las que estoy agradecido, en lo que me ha brindado alegría y me sentí agradecido por lo que tengo.

No son los logros materiales lo que es importante; sino realmente cuánta calidad de vida he experimentado.

Ha sido un año donde mi vida ha dado un giro para alguien de mi edad, ya que soy padre de una niña de 5 años. Ella es el centro de mi vida a los 59 años de edad. Es distinto que la mayoría. Empecé a tomar una dirección diferente de la que había planeado originalmente. Personalmente pienso que se debe al tiempo que me queda en esta vida y cómo deseo un mundo mejor para que viva mi hija. En la mayoría de los casos, esto es más fácil de decirlo que hacerlo.

Aquí está el momento clave fundamental en el 2011: el inicio del periódico bilingüe Dos Mundos. En menos de un año, estamos distribuyendo a lo largo de los diecinueve condados en la cuenca Permian, Nuevo México y México. Nos mudamos a nuestras nuevas instalaciones. Nuestro personal se volvió una unidad completa. Juntos, nuestro pensamiento optimista, positivo y creativo continúa brindándonos la oportunidad de servir aún mejor a nuestros clientes. Todos estamos conscientes del propósito principal de Dos Mundos y su valor para la gente del oeste de Texas. Al conectar los dos mundos que algunos ignoran o incluso emiten que existe. Nosotros brindamos alternativas con información de noticias locales, nacionales e internacionales y la educación está disponible para ellos en un formato que ambos mundos entienden. Me gustan las ideas nuevas; así que voy con ello. Sin embargo, los resultados dependen de ustedes, los lectores.

¡Ojalá que el Año Nuevo les traiga bendiciones, prosperidad y buena salud!

Page 3: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Page 3. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Don’t forget finances when making resolutions

When the time comes to

make New Year’s resolutions, the con-ventional wisdom is to focus on weight. And although it’s acceptable to make health-related reso-lutions, in light of what’s happened economically over the past several years, it’s important for men and women to make financial resolutions for the year ahead, too.

The following are some financial reso-lutions to consider for 2012:

*Reassess your investment plan: S ince 2008 , the market has been up and down like a roller coaster. Those who’ve weathered the storm have no doubt witnessed big gains and significant losses over the past few years, and the turn of the calendar is a great time to reassess investments. L o o k a t y o u r

investments from every angle and determine if it’s time to make some changes.

*Resolve to be more liquid: A 2011 poll from the National Foundation for Credit Counseling found that 64 percent of Americans would need to utilize a source other than their savings account to pay for a $1,000 unplanned expense. That percentage illustrates that most adults don’t have enough cash on hand. This year, resolve to be more liquid. Being more liquid enables you to more effectively handle emergencies – and it helps you avoid being forced to sell investments at the wrong time.

*Shake things up: If you rely on one individual to handle all your financial needs, such a practice needs to change. No matter how much you trust the person, don’t fall into a trap where one person acts as your financial svengali. Such an arrangement proved costly to those people who trusted the likes of Bernie Madoff, a once-prominent financier who turned out to be nothing more than a criminal mastermind orchestrating history’s largest Ponzi scheme. This year, if you haven’t done so already, make sure your financial advisor, money manager, custodian,

Cuando llega el momento de las

resoluciones de Año Nuevo, la sabiduría c o n v e n c i o n a l s e enfoca en el peso. Y aunque es aceptable hacer resoluciones relacionadas con la salud, en vista de lo que ha sucedido económicamente a lo largo de los últimos años, es importante q u e h o m b r e s y mujeres t ambién hagan resoluciones financiera para el año que comienza.

Las siguientes son unas resoluciones f i n a n c i e r a s a considerar para el 2012:

* R e e v a l ú e s u plan de inversiones: Desde el 2008, el mercado ha estado subiendo y bajando como una montaña rusa. Aquellos que h a n c a p e a d o l a tempestad han visto sin duda grandes ganancias y pérdidas significativos a lo largo de estos últimos años, y el cambio de calendario es un momento grandioso para reevaluar sus inversiones. Revíselas desde cada ángulo y determine si es tiempo de hacer algunos cambios.

*Decídase a tener más liquidez: Una encuesta del 2011 de la Fundación Nacional para la Asesoría de Crédito encontró que 64% de los estadounidenses necesitarán utilizar una fuente distinta a su cuenta de ahorros para pagar un gasto no planeado de $1,000. Ese porcentaje ilustra que la mayoría de los adultos no tienen suficiente dinero en efectivo. Este año, resuelva tener más liquidez, lo cual le permite manejar con más eficacia las emergencias – y le ayuda a evitar el verse forzado a vender sus inversiones en el momento equivocado.

*Reestructure las cosas: Si depende de un individuo para manejar todas sus necesidades financieras, dicha práctica tiene que cambiar. No importa cuánto confíe en esa persona, no caiga en una trampa donde una persona actúa como su ‘Svengali’ financiero (controlador). Tal arreglo puede ser costoso para aquellos que confiaron en la talla de Bernie Madoff, un financiero alguna vez prominente que resultó ser nada más que la mente criminal que orquestó el mayor esquema Ponzi de la historia. Este año, si no lo ha hecho ya, asegúrese

No se olvide de las finanzas al hacer sus resoluciones

The Islamic Republic of Iran recently launched a Spanish-language TV sta-

tion in what it says is an effort to reinforce cultural ties with Spanish-speaking nations and help introduce the country’s traditions to Latin America.

Iran, which already has close to Hugo Chavez’s Venezuela, hopes to gain a foothold in other Latin American countries and offset the influence of the United States through the channel, which is called Hispan TV.

“Launching a channel to act as a bridge between Iran and the countries of Latin America was a need to help familiarize Spanish-speaking citizens with the Iranian nation,” said Moham-mad Sarafraz, the Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) Deputy Director for Inter-national Affairs, according to the Tehran Times.

Sarafraz added that Western nations present a false image of Iran and other Islamic countries to Latin America. Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and other Iranian officials have accused Western news agencies of exaggerat-ing the significance of national issues, such as sentencing a woman accused of adultery and murder to death by stoning.

HispanTV officially launched when it aired “Saint Mary” by Iranian director Shahriar Bahrani in Spanish. The film is a depiction of the life of the Virgin Mary and the birth of Jesus Christ from an Islamic point of view.

But some analysts see HispanTV as part and parcel of a political strategy toward the Spanish-speaking world.

“Iran has for several years been making overtures to Latin America,” said Joel Hirst, a Human Freedom Fellow at the George W. Bush Institute. “First, they believe they can curry favor with Latin American nations in order to gain diplomatic protection (at the UN, IAEA, etc.) for what is seen as an increasingly dangerous standoff with the ‘West.’ ”

“Secondly, they use their relationships with Latin America to launder money that would otherwise be subject to sanctions and to provide diplomatic cover to Hezbollah and the Quds force in their attempts to gain converts, raise money and establish sleeper cells to plan terror-ist attacks against ‘Western’ targets,” explained Hirst. “The Spanish-language channel can be seen as part of this broader effort.”

According to a press release, HispanTV will air in Venezuela, Spain, Argentina, Cuba and other countries worldwide.

The launch of the television station comes soon after U.S. President Barack Obama openly criticized Venezuela’s Chavez for his close ties to Iran and reiterated his concern about Iran’s nuclear program, as well as allegations that the country supports terrorism.

“Ultimately, it is up to the Venezuelan people to determine what they gain from a relation-ship with a country that violates universal human rights and is isolated from much of the world,” Obama said. “Here in the Americas, we take Iranian activities, including (those) in Venezuela, very seriously and we will continue to monitor them closely.”

Read more: http://latino.foxnews.com/latino/news/2011/12/27/iran-launches-spanish-language-television-station/#ixzz1hrgMrTZp.

La República islámica de Irán recientemente estrenó una estación de televisión en español

en lo que se dice es un esfuerzo para reforzar los enlaces culturales con los países de habla hispana y ayudar a introducir las tradiciones del país hacia Latinoamérica.

Irán, el cual ya se ha acercado a Venezuela de Hugo Chávez, quisiera ganar un punto de apoyo en otros países latinoamericanos y contrarrestar la influencia de Estados Unidos mediante el canal, el cual se llama Hispan TV.

“Lanzar un plan para actuar como un puente entre Irán y los países de Latinoamérica fue una necesidad para ayudar a familiarizar a los ciudadanos de habla hispana con el país iraní”, dijo Mohammad Sarafraz, subdirector de Transmisión de la República de Irán para Asuntos Internacionales (IRIB), de acuerdo con el Tehran Times.

Sarafraz agregó que los países occidentales presentan una falsa imagen de Irán y otros países islámicos ante Latinoamérica. El presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad y otras autoridades iraníes han acusado a las agencias de noticias occidentales de exagerar la trascendencia de los asuntos nacionales, tales como sentenciar a una mujer acusada de adulterio y asesinato con muerte mediante apedreo.

HispanTV oficialmente se lanzó oficialmente cuando transmitió “Santa María” por el director iraní Shahriar Bahrani en español. La película es una representación de la vida de la virgen María y el nacimiento de Jesucristo desde el punto de vista islámico.

Pero algunos analistas ven a HispanTV como parte integrante de una estrategia política hacia el mundo de habla hispana.

“Irán por varios años ha estado haciendo propuestas a Latinoamérica”, dijo Joel Hirst, un asociado de Libertad Humana en el Instituto George W. Bush. “Primero, ellos creen que pueden condimentar favores con países latinoamericanos para ganar protección diplomática (en las Naciones Unidas, IAEA, etc) para lo que es visto como un aislador cada vez más peligroso con el Oeste”.

“Segundo, ellos utilizan sus relaciones con Latinoamérica para lavar dinero que de otra manera seria sujeto a sanciones y para proveer cobertura diplomática para Hezbollah y la fuerza Quds en su intento para ganar conversos, recaudar dinero y establecer células durmientes para planear ataques terroristas contra objetivos, occidentales”, explicó Hirst. “El canal en español puede ser visto como parte de este esfuerzo más amplio”.

De acuerdo con el comunicado de prensa, HispanTV se transmitirá en Venezuela, España, Argentina, Cuba y otros países.

El lanzamiento de la estación de televisión viene poco después de que el Presidente Barack Obama criticara abiertamente al presidente Chávez de Venezuela por sus enlaces con Irán y reiteró su preocupación sobre el programa nuclear de Irán, así como alegaciones de que el país apoya el terrorismo.

“Al final de cuentas, es decisión del pueblo venezolano determinar lo que ellos ganan de una relación con un país que viola los derechos humanos universales y está aislado de gran parte del mundo”, dijo Obama. “Aquí en Estados Unidos tomamos las actividades iraníes, incluyendo aquellas en Venezuela, de manera muy seria y continuaremos monitoreándolos de cerca”.

Puede leer más: http://latino.foxnews.com/latino/news/2011/12/27/iran-launches-spanish-language-television-station/#ixzz1hrgMrTZp.

Iran launches Spanish-language television stationIrán estrena estación de televisión en españolBy Edward Rodriguez

Alpine Memorial Funeral Home

209 West Sul Ross AvenueAlpine, Texas 79831

(432) 837-2222

301 N. Main Street Fort Stockton, Texas 79735

(432) 336-3939

1040 S. Dixie Boulevard Odessa, Texas 79761

(432) 332-8077

PLAN AHEAD FOR PEACE OF MIND BECAUSE YOU NEVER KNOW WHERE THE

ROAD WILL LEAD

QUEDESE CON TRANQUILIDAD DE ESPIRITU CUANDO PLANEA PARA EL FUTURO PORQUE EN EL CAMINO DE LA VIDA, NUNCA SABEMOS QUE

SUCEDERA

Proudly Serving West Texas

IN THESE HARD ECONOMIC TIMES WE UNDERSTAND THE NEED FOR SAVINGS.

CALL TODAY

DURANTE ESTOS TIEMPOS DIFICILES ENTENDEMOS LA IMPORTANCIA DE AHORRAR DINERO

607 West Third StreetPecos, Texas 79772

(432) 445-3302

and trustee are all different people.*Negotiate lower rates: Use the onset of

the New Year as a chance to negotiate newer and lower interest rates on existing loans or credit cards. If you’ve exercised financial responsibility over the past 12 months, paying down debts and paying all bills on time, this is the perfect time to negotiate lower rates and reap the rewards of your good behavior.

*Don’t invest in anything you don’t understand: Too often, investors get caught up in so-called expert forecasts and act impulsively based on the advice of some talking head they see on television or hear on the radio. Unfortunately, such “experts” aren’t always certified financial professionals, and some might even have ulterior motives for pushing certain investments and shunning others. What’s more, few people know the track record of such “experts,” so their advice shouldn’t be taken at face value. A simple rule for the year ahead should be to never invest in anything you don’t understand. If an investment opportunity seems worthwhile, do all your homework to gain a solid understanding of the opportunity before investing any money.

Healthy resolutions go beyond a slimmer waist and a healthier diet. This year, resolve to get healthier financially, too.

que su asesor financiero, gestor de fondos, custodio y depositario sean todos personas diferentes.

*Negocie tasas más bajas: Utilice el inicio de Año Nuevo como una oportunidad para negociar tasas de interés más bajas y más nuevas en préstamos o tarjetas de crédito existentes. Si ha ejercido responsabilidad financiera en los últimos 12 meses, reduciendo deudas y pagando sus cuentas a tiempo, éste es el momento perfecto para negociar tasas más bajas y cosechar las recompensas de su buen comportamiento.

*No invierta en algo que no entienda: Con demasiada frecuencia, los inversionistas se ven atrapados en las llamadas previsiones de expertos y actúan impulsivamente basados en el consejo de alguna cabeza parlante que vieron en televisión o radio. Desafortunadamente, dichos “expertos” no siempre son profesionales financieros certificados y algunos podrían hasta tener motivos ulteriores para impulsar ciertas inversiones y evitar otras. Y lo que es más, pocas personas conocen el historial de dichos “expertos” así que sus consejos no deberían ser tomados a valor nominal. Una regla simple para el año que empieza debería ser nunca invertir en algo que no entienda. Si una oportunidad de inversión parece valer la pena, haga toda su tarea para obtener un entendimiento sólido de la oportunidad antes de invertir su dinero.

Las resoluciones saludables van más allá de una cinturita más delgada y una dieta más saludable. Este año, resuelva tener también una financiera más saludable.

Page 4: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Page 4. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Columna de Israel Ortega

Commentary by Juan Ramón Rallo for Israel Ortega’s column, Opinion column courtesy of Heritage Libertad, www.libertad.org

Israel Ortega is the editor of Heritage Libertad – the Heritage Foundation’s Spanish language site. Follow him on Twitter: @IzzyOrtega.

El año de la austeridad impostada

By Jorge Ramosc.2011 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

Si 2009 fue el año en que los gobiernos trataron de suplir con ingentes programas de gasto público

el crédito privado que acababa de desaparecer y 2010 el año en que empezaron a ver al lobo de la deuda las orejas de la suspensión de pagos, 2011 ha sido el año en que los gobiernos trataron de convencer a todos los ahorradores de que implantarían cuantos planes de ajuste fueran necesarios para salvaguardar su solvencia.

El mercado de capitales dio con la puerta en l a s na r i ces a pa í ses manirrotos, marginales y de tamaño controlable como Grecia, Irlanda o Portugal. Conforme se iban sucediendo los meses, cada vez iba siendo más evidente que el tiempo se les agotaba a economías más importantes, como las de España, Italia, Bélgica e incluso Francia. El contagio era inevitable, pues la exposición del sistema bancario europeo, y particularmente del francés, a las deudas española e italiana superaba con mucho las pérdidas que era capaz de absorber... y que los distintos Estados eran capaces de tapar.

No era momento, pues, de andarse con bromas: había que proceder con urgencia a sanear las finanzas públicas y a liberalizar el sector privado para impulsar la creación de riqueza. Y, claro, la gravedad de la coyuntura, junto al discurso profrugalidad de nuestros políticos, ha llevado a pensar a la multitud que, en efecto, en 2011 nuestros mandatarios comenzaron a apretarse el cinturón. ¿Qué otra alternativa tenían? Pues la que han tomado: seguir mangoneando como siempre. En 2011 los Estados de la Eurozona –todos– han gastado más dinero del que se fundieron en 2007, el último año de las falsas vacas gordas, con los erarios a rebosar.

¿Austeridad? El único que de verdad está siendo austero en la presente crisis es el sector privado, que, allá donde le han dejado, no ha tenido más remedio que redimensionarse y cuadrar sus cuentas. Los Estados, sin embargo, han continuado exhibiendo un comportamiento marcadamente irresponsable, que han tratado de camuflar monetizando deuda (como ha sucedido en EE.UU. y Reino Unido) o prometiendo en solemnes y repetidas cumbres que ya han aprendido la lección y que, esta vez sí, dejarán de gastar más de lo que ingresan.

Así pues, por mucho que se haya querido ligar la recaída en la recesión a partir de la segunda mitad del año a los programas de austeridad pública, semejante argumento carece de toda base. No sólo no ha habido austeridad alguna (el gasto se ha recortado en unos rubros... y se ha incrementado en otros), es que los auténticos problemas de la economía mundial tienen que ver con la enorme incertidumbre sobre la solvencia a largo plazo de nuestras economías. Si no hay un crecimiento sostenible (que no se logra, desde luego, inflando transitoriamente ciertas partidas de gasto) acompañado de un aumento del ahorro nacional (también, aunque no sólo, en el sector público), corremos el riesgo cierto de un derrumbe del sistema bancario, que a su vez podría llevarse por delante parte del sistema monetario internacional.

Mientras esas incógnitas no se despejen –y durante este año no han hecho más que complicarse– no

habrá posibilidad de que nos recuperemos. Europa continuará al borde de la implosión y el resto del mundo, si no sabe qué será de Europa –pieza clave en el comercio, en la división del trabajo y en las inversiones internacionales–, tampoco podrá

avanzar sobre terreno demasiado firme. Para algunos, la solución pasa no por hacer los deberes y actuar de manera diligente, sino por huir un poco más hacia adelante, a la espera de toparnos con el abismo; es decir, por monetizar deuda.

Pero, a este respecto, recordemos la situación en la que estábamos a comienzos de 2011: tras la intensa monetización de deuda de la Reserva Federal de mediados de 2010 (Quantitative Easing 2), empezamos el año con el precio de las materias primas desbocado, de ahí que éstas fueran vistas cada vez más como una amenaza mayor para el crecimiento mundial. La razón del

encarecimiento no era casual: durante la década pasada se gestó un cuello de botella en la provisión de commodities que hace que, cuando el nivel agregado de gasto aumenta significativamente, los precios de las mismas se disparen y la economía se resienta. Pasó hasta mediados de 2008 (justo antes de la quiebra de Lehman Brothers) y volvió a suceder a principios de 2011, cuando la situación parecía (falsamente) estabilizada merced a unos cuantiosísimos volúmenes de gasto estatal. Pero no podemos hacer pasar un camello por el ojo de una aguja, y si tratamos de mantener el gasto total de nuestras economías en unos niveles artificialmente altos gracias a la deuda monetizada por los bancos privados o por el banco central (y desligados, por tanto, de la producción de bienes y servicios que debería dar lugar a esos gastos), la inflación de materias primas volverá a manifestarse y a ahogarnos: justo lo que ha acaecido, el gasto privado ha vuelto a hundirse para contrarrestar el cuello de botella.

En definitiva, ni monetizar deuda es la solución a los problemas de solvencia del Estado –la monetización sólo pospone el problema del ajuste a cambio de una distorsionadora inflación interna y externa–, ni asumir compromisos que no vayan acompañados de hechos sirve para calmar a unos ahorradores que han perdido toda su confianza en la clase gobernante. El problema en estos momentos, pues, sigue siendo muy parecido –aunque se han hecho avances– al que teníamos cuando estalló la crisis, pero empeorado por toda la montaña de deuda pública que los Estados han colocado a unos bancos extremamente debilitados por el desastre inmobiliario anterior y que han utilizado para tratar de estabilizar el insostenible nivel de gasto agregado de la época burbujil. Justo lo contrario a lo que interesadamente se nos ha vendido desde numerosos medios de comunicación.

Por ello, 2011 ha sido el año de la palabrería y el de la mascarada antiausteridad, en un sistema financiero que ha vuelto a resquebrajarse por la irresponsabilidad fiscal de los Estados. Todo apunta a que 2012 será, por necesidad, el año de los hechos: para bien o para mal.

I have spent much of 2011 discussing current events,

especially issues that need to be addressed and the pos-sible solutions. But one of the wonderful things about being a journalist is that you sometimes meet people who change your life.

For my final column for 2011, I’d like to tell you about two people who’ve inspired me.

Both men were field hands. The odds of achieving success were against both of them and, despite that, they managed to fulfill their dreams, becom-ing an astronaut and one of the world’s most successful neurosurgeons.

Alfredo Quinones-Hinojosa didn’t plan or want to leave Mexico. He studied to be a teacher. But circumstances in Mexico forced him to go. His family lost everything it had when the Mexican peso was devalued in the 1980s, and his sister Maricela died from a simple case of diarrhea when she was 2 years old.

“There is not the slightest doubt that she died from pov-erty, from lack of resources, from lack of education,” he told me in an interview.

That left a mark on him. Quinones-Hinojosa under-stood he had to go somewhere else or die of hunger and frus-

tration. He crossed the border as an undocumented immigrant from Mexicali to Calexico and started picking tomatoes, cotton and grapes in the fields of San Joaquin County, Calif. He kept a dictionary in his pocket, learned English and started taking night classes. Years afterward, he was accepted into Harvard Medical School.

Today, “Dr. Q,” as he’s nicknamed, is chief of neurosurgery at the prestigious John Hopkins School of Medicine, where he performs surgery on hundreds of patients with brain tumors each year. He also is a groundbreaking researcher, investigating how stem cells might be a factor in recurring cancers. His hands, once callused from picking tomatoes, have saved many lives.

“It doesn’t matter that we are field workers, it doesn’t matter that we are from a humble origin; if you have a dream and work hard, your dreams will be fulfilled,” he told me. “I wish people would realize that I was able to make it because of edu-cation, work and the great help that this country has given me.”

(Note: This interview is available at http://bit.ly/s2WTZy.)

Jose Hernandez’s story is similar. The son of Mexican immigrants to California, he worked in the fields of Modesto. But one day, when he was 9 years old, he saw on television an astronaut walking on the moon. It changed his life.

“I want to be an astronaut,” he told his father. His father answered: “Son, if you really study, work hard and plan your career, you can make it.”

It wasn’t easy. Ten times, he applied to be accepted into the NASA space program – and 10 times, he was rejected. But on the 11th try, he was accepted.

Hernandez reached space in 2009, as a member of a Discovery mission. “I finally achieved my dream,” he told me, with a big smile.

Hernandez has a new dream: He wants to be a congressman. Campaigning on the Democratic ticket for the November 2012 elections, he wants to represent the people of Modesto, where he was once a field hand and where the unemployment rate is much higher than the national average. His attitude is the same that took him to space.

“If I am in a position to make a difference, why shouldn’t I try it?” he asked.

(Note: The interview is available at http://bit.ly/sEUxgZ.)

Throughout 2011, I’ve interviewed hundreds of activists, protesters and politicians. But I’ve learned the most from Quinones-Hinojosa and Hernandez.

People can’t help being surprised when someone who starts at our society’s lowest rung reaches the top of his profession, despite poverty and other obstacles. (However, I suspect that such successes couldn’t be repeated in many countries besides the United States). Part of the reason Quinones-Hinojosa and Hernandez succeeded was that they never gave up. I love talking with them because of their extraordinary conviction that nothing is impossible. Their enthusiasm forces you out of your comfort zone.

This year, Quinones-Hinojosa and Hernandez finally decided to tell their stories in first-person book form. Hernandez’s book is titled “El Cosechador de Estrellas” (“Harvester of the Stars”). Quinones-Hinojosa’s is title “Becoming Dr. Q.” The latter, by the way, won’t be published in Spanish for two years, so as to force young Hispanic men to read it in that language and learn better English.

In an age when many people who kill and destroy are called heroes, I choose as my personal heroes two people who save lives, fill us with hope and show us new paths. This is the best way to end 2011 and start 2012.

Una de las maravillas de ser periodista es encontrar a gente que te cambia la vida. Sé

-- lo reconozco -- que me ha pasado una buena parte del 2011 quejándome de las cosas que no me gustan. Así que, para compensar, quiero terminarlo hablando de dos personajes que me han llenado de inspiración para seguir adelante.

Los dos fueron campesinos. Los dos eran pobres. Los dos tenían todo en su contra y, sin embargo, lograron sus sueños. José Hernández pasó de los campos de cultivo en Modesto, California, a convertirse en astronauta. Alfredo Quiñones entró como indocumentado a Estados Unidos y hoy es uno de los neurocirujanos más exitosos del mundo. Estas son sus historias.

Alfredo Quiñones Hinojoza no se quería ir de México. De hecho, estudió para maestro. Pero México lo expulsó. Su familia perdió todo lo que tenía por la crisis económica de los años 80 y su hermana Marisela murió por una simple diarrea a los dos años de edad.

“No cabe la menor duda”, me dijo en una entrevista, “ella murió por pobreza, por falta de recursos, por falta de educación”. Eso lo marcó para siempre. México lo sofocaba y Alfredo comprendió que tenía que irse a otro lugar o moriría de hambre y frustración.

Cruzó como indocumentado de Mexicali a Caléxico dos veces y se fue a cosechar tomate, algodón y uva a los campos de cultivo del valle de San Joaquín en California. Ahí, con un diccionario en el bolsillo, aprendió inglés y años después fue aceptado en la escuela de medicina de Harvard.

Hoy el “Doctor Q”, como le apodan, es el jefe de neurocirugía del prestigioso hospital de la Universidad de Johns Hopkins, opera de tumores cerebrales a casi 300 personas al año y es uno de los líderes en la investigación de células madre para encontrar una cura al cáncer. Las mismas manos que se llenaron de callos cosechando tomates hoy salvan vidas.

“No importa que seamos jornaleros del campo, no importa que tengamos un origen humilde. Si tenemos un sueño y trabajamos arduamente, tus sueños van a salir adelante”, me dijo. “Ojalá que la gente se dé cuenta que salí adelante gracias a la educación, al trabajo y a la mucha ayuda que este país me ha dado”. (Aquí está la entrevista con él: http://bit.ly/s2WTZy)

La historia del astronauta José Hernández es similar. De padres inmigrantes, él trabajó en los campos de cultivo de Modesto, California. Pero un día, cuando apenas tenía 9 años de edad, vio como un astronauta caminaba en la luna en la última misión del Apollo. Y eso le cambió la vida.

“Yo quiero ser astronauta”, le dijo entonces a su padre. Y él le contestó: “M’ijo, si te pones a estudiar, a trabajar duro y planeas tu carrera, tú puedes lograrlo”.

No fue fácil. Diez veces intentó entrar al programa espacial de la NASA y diez veces fue rechazado. Pero a la décimo primera vez lo aceptaron. José fue al espacio con la misión del Discovery en el 2009. “Finalmente logré mi sueño”, me comentó con una sonrisa.

Hoy José tiene otro sueño. Quiere ser congresista y se está lanzando como candidato del Partido Demócrata para las elecciones de noviembre del 2012. Quiere representar a la misma gente de Modesto donde fue campesino y donde el desempleo es mucho mayor que en el resto de Estados Unidos. Su actitud es la misma que lo llevó al espacio. “Si estoy en una posición para hacer una diferencia ¿por qué no me lanzo yo?”, se preguntó. (Aquí está mi entrevista con él http://bit.ly/sEUxgZ )

Durante el 2011 he realizado cientos de entrevista con presidentes, artistas, activistas, manifestantes y un montón de políticos de todos los colores. Sin embargo, he aprendido más del doctor Quiñones y del astronauta Hernández que de todos los demás.

Primero, no deja de sorprenderme cuando alguien empieza desde lo más bajo -- cultivando la tierra como inmigrante o como hijo de inmigrante -- y a pesar de la pobreza llega a lo más alto de su profesión. (Aunque sospecho que estas historias no podrían repetirse en muchos países además de Estados Unidos).

Tanto Alfredo como José nunca se dieron por vencidos. Nunca. Me encanta hablar con ellos por esa extraordinaria convicción de que nada es imposible. Su entusiasmo te hace vibrar hasta los huesos y te obliga a salir de tu zona de confort.

Y este año, luego que muchos hablaron y escribieron sobre ellos, Alfredo y José decidieron, por fin, contar su historia en primera persona. El libro de José se llama “El cosechador de estrellas” y el de Alfredo es “Becoming Dr. Q”, que, deliberadamente, no publicará en español por dos años para obligar a jóvenes hispanos a aprender inglés y leerlo en ese idioma.

En esta época en que llaman “héroes” a muchas personas que matan y destruyen, yo escogí como mis héroes a dos personas que salvan vidas, nos llenan de esperanzas y abren caminos. Es la mejor manera de terminar un año y comenzar el siguiente.

The heroism of successHeroísmo en el 2011

Rates For Placing Classified Advertisement•For the first 15 words - $11.50 •For each Adt’l 6 words - $2.00•Certain Restriction Apply •Please Call 432-653-0121 for more information.

•Por las primeras 15 palabras - $11.50 •Por cada 6 palabras Adt’l - $2.00•Aplica ciertas restricciones •Por favor llame al 432-653-0121 para más inf.

Classifieds / Clasificados

HELP WANTEDMedia Print Publishing Pa-per Has the following three

positions opened 2- Account Executive

1- An event coordinator1-Distributor

Call (432) 653-0121

HELP WANTEDSedona Mexican grill is now hiring experienced cooks and servers, also looking for dishwash-ers. Apply in person at sedona grill, 2101 W. Wadley, Midland, Texas.

-----

El restaurante Sedonas Grill esta buscando personal con experiencia. (Cocineros, meseros y lavaplatos) solicita personalmente en el se-donas grill, en la 2101 w. Wadley, Midland, Texas.

102711Classifieds.indd 1 1/4/12 3:43 PM

TRIPLE - G DRIVE THRUfor all your • Beer• Wine and • Tobacco products!

3008 FM 1936Odessa, TX 79763432-653-0243

There is onlyONE PLACEto get yourPARTY STARTED

010512Triple.indd 1 1/4/12 1:42 PM

Page 5: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Page 5 DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Arturo Bautista or Javier Gon-zalez, 31 (pictured third from

the in the photo), the alleged local leader of the crime group known as “The Line,” was recently arrested along with three other gang members after executing a female business owner who had refused to pay a protection fee.

The local Attorney General’s Office, Northern Region presented the subjects shortly after their arrests by municipal police officers. David Velazquez Ramirez, 30; Jesus Ivan Hernandez, 24; and Jose Angel Jovan Terrazas, 32, were the other appre-hended suspects.

The officers first arrested two men on the streets of Veronica and Juchi-tan in the Felipe Angeles neighbor-hood of Ciudad Juarez near the crime scene. One suspect gave the officers the address of the safe house where Bautista was hiding with the fourth suspect. The city officers went to the house and arrested them.

In addition to the arrests, the officers seized two AK-47 assault rifles; two handguns (one 9 mm, one .22-caliber); and 10 magazines for the AK-47 weapons and 650 cartridges for the same (7.620-by-.39 caliber).

Arturo Bautista o Javiér González, de 31 años (tercero de izquierda a

derecha en la foto), alias “El mil amores” y considerado líder local del grupo criminal “La Línea”, fue detenido recientemente junto con los otros miembros de la banda, después de ejecutar a una mujer propietaria de un gimnasio que se negó a pagarles la cuota.

La Fiscalía General del Estado, Zona Norte, presentó a los cuatro sujetos detenidos por agentes de la Policía Municipal unas horas después de que asesinaron a balazos a una mujer en la colonia Felipe Ángeles. Los otros tres aprehendidos responden a los nombres de David Velázquez Ramírez, de 30 años; Jesús ván Hernández, de 24, y José Ángel Jován Terrazas, de 32.

Los oficiales arrestaron primero a dos sujetos en las calles Verónica y Juchitán de la misma colonia, cerca de donde cometieron el crimen; y uno de ellos proporcionó a los agentes la dirección de la casa de seguridad donde estaba escondido Bautista en compañía de un cuarto sujeto.

Los municipales acudieron al domicilio y detuvieron a estos dos últimos y les decomisaron dos rifles AK-47, dos pistolas escuadra calibre 9 mm. y otra calibre .22, así como 10 cargadores para las armas AK-47 y 650 cartuchos para las mismas, calibre 7.62 x .39.

Local crime leader captured in Ciudad JuarezCapturan líder local de grupo criminal en Ciudad JuarezBy Gregorio Prieto Ortega

The District Attorney’s Office in Ciudad Juarez has initiated an investigation

into a report by guards who claim to have been attacked the morning of Dec. 30, 2011.

A prison guard reportedly left his home in Paseos del Real with his wife, also a safety member of the Low Risk unit. Both were traveling in a white Ford Explorer. While traveling, four men riding in a Nissan Sentra followed them and started shooting at them. The guards reacted and repelled the attack, then continued traveling along John Paul II Boulevard while requesting backup by radio.

The armed group continued following them. Near the juvenile courthouse, the vehicle in which they were traveling collided with a pickup whose driver sped up when hearing the sound of explosions.

The two guards left their vehicle and took refuge in the courthouse, where they received backup from other law enforcement officers. Apparently, the assailants heard sirens nearby and fled. The husband and wife escaped unharmed.

Police officers, guards from the Achilles Serdan CERESO and the juvenile court secured the area while an unsuccessful search was made to find those responsible.

The van carrying the attackers had five windows damaged by gunfire, and the bumper was damaged from colliding with another vehicle while fleeing the attack.

This information was provided by the Office of the Central Zone, according to data collected regarding the inciden.

La Fiscalía inició la indagatoria correspondiente tras la declaración de uno de los custodios

que reporta haber sido agredido la mañana del 30 de diciembre del 2011 y donde especifica que salió de su vivienda en la colonia Paseos del Real, en compañía de su esposa, también elemento de seguridad de la Unidad de Bajo Riesgo. Ambos viajaban en una camioneta Ford Explorer de color blanco.

En el transcurso, cuatro sujetos que viajaban en un auto Nissán Sentra comenzaron a seguirlos y posteriormente a dispararles; los elementos reaccionaron y repelieron la agresión, y luego continuaron su marcha por el bulevar Juan Pablo Segundo, mientras solicitaban apoyo por radio.

El grupo armado aún los seguía, y a la altura del Tribunal para Menores la unidad en que viajaban se impactó contra una pick up cuyo conductor aceleró la marcha al escuchar las detonaciones.

Los dos salieron de su vehículo y corrieron a refugiarse al Tribunal para Menores, donde fueron apoyados por otros elementos. Aparentemente, los agresores huyeron del lugar, pues comenzaron a escucharse sirenas muy cerca del lugar. Gracias a que observaron que el grupo de sujetos los seguían y a una pronta reacción por su parte al ser atacados esta mañana, que lograron salir ilesos del ataque.

Agentes de la Policía Única y personal de custodia del CERESO de Aquiles Serdán y del propio Tribunal para Menores aseguraron la zona, mientras que otros tantos realizaron la búsqueda de los responsables, sin dar con ellos.

La camioneta en que viajaban los agredidos terminó con daños en cinco cristales por los disparos de arma de fuego, y en la defensa por el choque contra el otro vehículo al huir de ataque.

Esta información fue proporcionada por la Fiscalía de la Zona Centro, de acuerdo con los datos que recabaron en torno a este hecho.

Pareja de custodios salen ilesos tras enfrentamientoGuards unharmed after attackBy Gregorio Prieto Ortega

Page 6: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01
Page 7: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Page 7. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

HealthSaludHealthy resolutions for the year aheadResoluciones sanas para el año

Cuando la agitada temporada festiva se acaba, muchas personas vuelven

a dedicarse a su salud y bienestar personal. Afortunadamente, hay muchas resoluciones relacionadas con la salud se pueden tomar para mejorar nuestras vidas en los próximos 365 días, incluyendo las siguientes:

*Reducir el estrés: Puede reducir el estrés en todos los aspectos de su vida. En la oficina, estudie formas de usar el tiempo con más eficacia, incluyendo la priorización de proyectos para que no se sienta siempre contra la pared. Y fuera de la oficina, reconozca la importancia de mantener una vida personal y su relación con la reducción del estrés. Dedicar tiempo a amigos y familiares puede relajarle y darle un necesario respiro al estrés de la oficina.

*Comer mejor: Perder peso y adoptar una dieta saludable no son necesariamente lo mismo. Aunque una dieta más sana podría ayudarle a perder peso, el propósito de adoptarla es mejorar su salud general. Una dieta sana puede fortalecer el sistema inmunitario del organismo, facilitando la lucha contra enfermedades. También ayuda a combatir condiciones pre-existentes. Por ejemplo, sustituir la sal por hierbas más sanas y sabrosas contribuye a reducir la presión arterial, y muchas personas ni siquiera se dan cuenta de la diferencia cuando comienzan a consumirlas.

*Hacer más ejercicios: Aunque perder peso es un efecto colateral positivo de la ejercitación diaria, el objetivo no debe ser ése. Por el contrario, debe ser disfrutar de más salud. Según el Colegio de Medicina Deportiva de EE.UU. el ejercicio diario contribuye a disminuir los riesgos de enfermedades cardiacas e hipertensión en un 40%, y reduce el de depresión en un 30%. Además, las personas con historia familias de diabetes deben saber que el ejercicio regular reduce sus riesgos de padecer de diabetes tipo 2 en casi un 60%. Cuando incorpore el ejercicio a una rutina diaria, comience lenta y gradualmente hasta llegar a regímenes de ejercicios más vigorosos. Ir a toda velocidad desde el principio incrementa el riesgo de lesiones, que podría restringir su capacidad por algún tiempo.

*Dejar de fumar: Se pronosticó que más de 150,000 estadounidenses moririán de cáncer pulmonar en el 2011, según el Instituto Nacional del Cáncer. La Sociedad Canadiense del Cáncer estimó que 20,000 perderían la vida a causa del cáncer pulmonar en el 2011. Y más del 6% de todas las muertes en el Reino Unido durante el 2011 estuvieron relacionados con el cáncer pulmonar, según Cancer Research UK. Si esas estadísticas no bastan para dejar el hábito, considere entonces los efectos negativos que el humo les puede provocar a sus seres queridos. La Sociedad Americana del Cáncer destaca que unos 3,000 adultos no fumadores padecen de cáncer pulmonar provocado por el humo expulsado por fumadores en Estados Unidos cada año.

After the hectic holiday season is over, many people re-dedicate themselves

to their personal health and well-being. Fortunately, there are many health-related resolutions individuals can make to improve their lives over the next year, including the following:

*Resolve to reduce stress: You can resolve to reduce stress in all aspects of life. At the office, analyze ways you can manage time more effectively, including how to best prioritize work projects, so you don’t always feel as if you’re up against a wall. Outside the office, recognize the importance of maintaining a personal life and its relation to reducing stress. Spending time with friends and family can relax you and provide a welcome respite from office stress.

*Resolve to eat better: Losing weight and adopting a healthier diet aren’t necessarily the same. A healthier diet might help you lose weight, but the goal of adopting a healthier diet is to improve your overall health. A healthy diet can strengthen the body’s immune system, making it easier to fight ailments. A healthy diet also can help in the battle against any pre-existing conditions. For example, replacing salt with healthier flavorful herbs can help reduce high blood pressure, and many people cannot even taste the difference once they start eating.

*Resolve to exercise more: Although weight loss is a positive side effect of daily exercise, the goal shouldn’t be to lose weight. Instead, the goal of daily exercise is to get healthier. According to the American College of Sports Medicine, exercise helps lower the risk of heart disease and hypertension by 40 percent while lowering the risk of depression by 30 percent. In addition, adults with a family history of diabetes should know that regular exercise lowers their risk of type 2 diabetes by nearly 60 percent. When incorporating exercise into a daily routine, start slowly and gradually work your way up to more vigorous exercise regimens. Going full speed from the outset is a great way to increase risk of injury, which could actually restrict your ability to exercise for some time.

*Resolve to quit smoking: More than 150,000 Americans were projected to succumb to lung cancer in 2011, according to the National Cancer Institute. The Canadian Cancer Society estimated that 20,000 Canadians would lose their lives to lung cancer in 2011. And more than 6 percent of all deaths in the United Kingdom in 2011 were related to lung cancer, according to Cancer Research UK. If those statistics aren’t enough to get you serious about quitting smoking, consider the negative effect secondhand smoke has on your loved ones. The American Cancer Society claims that roughly 3,000 non-smoking adults experience lung cancer caused by secondhand smoke each year in the United States.

Conservado Intacto Hace Más De 450 Años

Para entender qué es un AYATE o específicamente que era el ayate de Juan

Diego, tenemos que retroceder hasta su fabricación en, antes y poco después de la conquista.

Por las crónicas o códices de la época, los ayates o tilmas eran prendas de vestir fabricadas con el hilo de maguey y cosidas a mano burdamente. Los indígenas nahuatlacos o mejor conocidos nuestros hermanos aztecas, machacaban bien las pencas de maguey, valiéndose de un palo o garrote. A continuación las ponían a hervir, para que soltaran su “carne”. Luego se lavaba con agua de tequesquite y con este sistema extraían los hilos blanquecinos, que después, al torcerlos, les proporcionaban unos tejidos duros, ásperos y resistentes.

Se sabe que este tipo de prendas eran utilizadas por las clases más humildes del México prehispánico.

Pues bien, las medidas originales del ayate de Juan Diego son hasta ahora un misterio no desentrañado. Se sabe que el ayate original media 2.26 x 1.55 metros, Estaba confeccionado de tres piezas, largas y estrechas (de poco más de medio metro cada una) mal cosidas, con hilo del mismo maguey. El mensajero de la Divina Virgen, San Juan Diego lo apoyaba en el hombro izquierdo y sobre el derecho hacia un nudo, cubriéndose así por tres lados hasta las rodillas.

La Virgen se PLASMÓ, no en el centro exacto de la TILMA, de ser así, hubieran cruzado de arriba abajo de su imagen las dos costuras.

Fue por esto, que la VENERADA que quede claro (no adorada) imagen se pinto en dos de las tres piezas, dejando una en blanco. La tercera fue descosida y quedó así, un lienzo de 2.26 x 1.05 metros, compuesta de dos piezas unidas entre si por un hilo que se pensaba que era de algodón pero que después se verificó que era de hilo de maguey.

La estatura plasmada de la Virgen en la Tilma de San Juan Diego, es de 1.43 mts., o sea hasta dos centímetros, más, si se tiene en cuenta que tiene la cabeza inclinada hacia su derecha; corresponde a la estatura de una niña aproximadamente de 16 años.

EL MISTERIO DE LA CONSERVACIÓN DE LA IMAGEN

Para el que no cree, nada es posible. Para el cree, todo puede ser posible. Es absolutamente un prodigio que hoy en día, el AYATE presente los mismos colores vivos y brillantes que tuvieron aquel martes, 12 de diciembre,… hace 462 años. No ha sufrido decoloración alguna, a pesar de no presentar barniz o capa protectora alguna.

En nuestros corazones aumenta si tomamos en cuenta que la TILMA; durante sus primeros 110 años permaneció expuesta directamente a los fieles, sin una protección a los cambios de temperatura, la humedad, el humo de las velas y el calor de las mismas y a los miles de rozamientos por parte de miles de peregrinos y fieles que tocaban la sagrada imagen con sus manos, dedos, rosarios, escapularios, etcétera.

Fue hasta el año de l647 cuando las altas autoridades de España enviaron un cristal dividido en dos partes para que protegiera la sagrada imagen guadalupana. Años después, en 1766, el Duque de

Albuquerque (USA) envió otro cristal, pero éste de una sola pieza. Después de lo anterior y de los viajes que ha realizado la sagrada imagen, esta conserva los mismos colores que cuando la vio por primera vez San Juan Diego y el Obispo Zumarraga, en l531.

Hace unos cuantos años, un científico anti-guadalupano llamado Richard Kuhn de nacionalidad alemana, realizó estudios sobre dos fibras del ayate que le proporcionaron las autoridades eclesiásticas (una roja y otra amarilla) y los análisis arrojaron su increíble mensaje:- EL COLOR DE LAS MISMAS NO ERA DE ORIGEN VEGETAL, ANIMAL O MINERAL.

Este milagroso AYATE, que fue manufacturado a mano por la esposa de Cuahtlatuahatzin, nombre de San Juan Diego antes de ser bautizado por la fe cristiana. Ella se llamaba Malintzin antes de ser bautizada en la FE Cristiana como María Lucía.

Después de este estudio, el AYATE fue sometido a otro duro estudio.

En 1787, el doctor José I. Bartolache quiso reproducir la imagen y para ello mandó hacer varias tilmas con la misma técnica original. Varios pintores con fama internacional tuvieron a cargo la tarea de copiar la imagen, pero al final, ninguna de las reproducciones se acercó a la original, ni en los colores, ni en los acabados. Los pintores alegaron que fue muy difícil trabajar sobre la burda tela. En l796, la reproducción estaba totalmente arruinada, la pintura ya se había caído en partes, mientras que la divina imagen original no había sufrido daño alguno.

Por otro lado, los científicos comentan que lo más que puede durar una tela hecha con fibras de maguey son veinte años.

El Milagro Guadalupano ha conservado esa fibra de maguey por más de cuatro siglos.

En la siguiente edición hablaremos de las imágenes en los ojos de la Virgen.

Columna por el Padre Rodríguez

El ayate de San Juan DiegoParte I

Fortalece tu espíritu

$5.99 FAJITAS

PLATO de COSTILLAS

LA PALMA

Dos Equis and Tecates $2.50 every day until

10pm!

$2 Mexican Beer,$2 Domestics, $3 Margaritas

$4 Long Islands and$4 Coronitas

HAPPY HOUR DAILY FROM 3PM to 6PM

Entertainment NightlyWed Thursday Fri Sat

Wednesdays

Kiss 103.3With Dj Danny G

Thursdays

Dj Tony Best Tejano Cumbias, Hip Hop

Fridays

Dance Music

SaturdaysLive Tejano Bands.

EVERYDAY

www.sedonamexicangrill.com

CORONARITA

Copa de Nada

010512Sedona.indd 1 1/4/12 6:11 PM

Page 8: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Gloria Trevi continúa triunfando. Su nuevo

sencillo “La noche” ocupa el primer lugar de popularidad en la lista del top 20 pop del Monitor Latino.Un éxito más para ‘La Trevi’.“Súper contenta , súper emocionada se que vienen más cosas porque yo creo que lo importante de mis canciones, más que los premios, que los reconocimientos que puedan dar los especialistas o de los primeros lugares lo importante es cuando la canción se vuelve parte de su historia”, dijo la cantante.“La noche” es el tercer corte que se desprende del álbum Gloria.Una melodía divertida que invita a la fiesta, hasta que el sol rompa el encanto.“Es lo que quiero que pase con La noche, cuando salgas a divertirte, cuando te estés arreglando que la pongas y digas ‘me pondré en la piel camuflaje de mujer, esconderte a la que siempre se porta muy bien antifaz’”.El video de “la noche” también goza de un gran éxito. En este clip ‘La Trevi’ tiene un doble papel.

Gloria Trevi Presenta ‘La noche’

El viernes 16 de diciembre en el Instituto Cervantes de Madrid, Julio Iglesias recibió de

manos de Rafael Nadal el homenaje y el reconocimiento que merece en España. Ese día se le entregaron dos galardones que hacen justicia a una carrera jalonada por canciones y éxitos en todos los países, con nº1 globales en muchos idiomas. Son el Premio al artista que más discos ha vendido en España (23 millones) y el Premio al artista latino que más discos ha vendido en la historia: más de 300 millones en el mundo. La entrega de los premios se produce pocas semanas después de la publicación del disco Julio Iglesias 1, un doble CD que salió a la venta el 22 de noviembre y en el que el cantante y compositor ha vuelto a cantar y a grabar muchos de los temas que le han convertido en uno de los artistas más emblemáticos de todos los tiempos. El disco es ya platino en Brasil y Diamante en Colombia. Aquí en España, fue número 1 en itunes nada más salir a la venta. Julio es uno de los diez primeros artistas que más discos han vendido en el mundo, junto a Elvis Presley, The Beatles, Frank Sinatra y Michael Jackson.

Julio IglesiasHa recibido 2 premios históricos

Después de una larga auscencia en la pantalla chica, Aracely Arámbula regresará a las telenovelas actuando en “Por ella soy Eva”. De acuerdo a información de Televisa Espectáculos, “La Chule”

tendrá un personaje especial en el nuevo melodrama de Televisa, que tendrá como protagonistas masculinos a Jaime Camil y a Eduardo Santamarina. La telenovela saldrá al aire a partir de febrero del próximo año, y al igual que en la obra de teatro “Perfume de Gardenia”, la madre de los hijos de Luis Miguel también estará compartiendo créditos con Arturo Carmona, con quien desde hace meses se especula que sostiene un romance.

Aracely ArámbulaVuelve a las telenovelas

La revista con fotografías de Lindsay Lohan desnuda es un éxito en ventas en los Estados Unidos. De acuerdo con TMZ, la revista, que salió a la venta

el viernes, se ha agotado en algunas ciudades como Nueva York y Los Angeles, por los que se tuvieron que pedir nuevas copias. También el sitio de “Playboy” tuvo un aumento de las suscripciones en línea desde el lanzamiento de la edición.Algunas imágenes comenzaron a difundirse por Internet una semana antes, y la publicación decidió adelantar el lanzamiento. Lindsay obtuvo un pago de US$ 1 millón, y posó con Marilyn Monroe como fuente de inspiración.

Lindsay LohanSu desnudo es todo un éxito en ventas

Para la actriz Michelle Vieth este 2011 fue

un año de altas y bajas, en primer lugar el pleito con su ex pareja Leandro Ampudia, en especial porque él no le ha cumplido con la manutención de sus pequeños, ya que hace unos días recibió la noticia que para el 2012 tiene el protagónico de una nueva telenovela de TV Azteca: ‘Mi ángel guardián’. En esa telenovela tendra como galán a el actor puertorriqueño Jorge Alberti”

Michelle ViethProtagoniza Mi ángel guardián

Page 8. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Britany MurphyLa mato un hongo tóxico

A dos años de la muerte de la actriz Brittany Murphy, su madre Sharon Murphy retoma el caso, ya que al darse a conocer la

verdadera razón del deceso de su hija no quedó conforme con el acuerdo al que llegaron sus abogados con la empresa constructora de la casa de la actriz. El dictamen médico fue que Brittany, de 32 años, murió de neumonía causada por el moho tóxico que había en su vivienda, y como reafirmando dicho dictamen, 5 meses después también falleció su esposo Simon Monjack de 39 años, también en la casa que ambos compartían en Hollywood. Sharon confía en que su nuevo equipo de abogados logre la justa indemnización por parte de la constructora, y además también una demanda en contra de sus anteriores abogados que se habrían coludido con la empresa.

I took a family photo, and I couldn’t believe that was me. How the camera saw me wasn’t how I saw myself, and I knew I had to make a change. So I gave it a try and it changed my life! I have more energy to play with my kids, I feel better, plus hearing my husband excited over my new look has me feeling more than amazing.” -Becky

New Year, New LookMake more than a resolution,

make a commitment to change your life

Join Now 2 for 1 Special$200 OFFMention this ad!

At IHL we offer a medically supervised weight loss program based on an extensive initial evaluation. This allows us to formulate a weight loss program for you that will let you lose body fat while preserving your muscle mass. Each of us has different weight loss goals, with different time frames in which we wish to achieve those goals. That is why our program is highly indi-vidualized and tailored to your specific needs.

Regain control of your health call our office to schedule an Executive Health Evaluation! At IHL, we believe in a proactive approach to optimizing health that reduces your risks for age-related illnesses to the lowest possible. In doing so, we improve the quality of life and reverse or decrease many of the changes as-sociated with aging.

Follow our sales director progressonline now at facebook.com/dosmundoswesttexas!

TESTIMONIAL

Follow us!www.ihlodessa.comfacebook.com/ihlodessa

500 N. Washington Ave,Suite 200

Odessa, TX 797961432-332-7171

Start Now! Let IHL HelpBefore

After

122211IHLProof.indd 1 1/4/12 2:50 PM

Page 9: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Page 9. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Jonathan Pedro Flotte

Hi, I’m Jonathan Pedro Flotte

and I’m 4 years old. My parents are Joel Sr. and Patricia Flotte. I’m in pre-kindergarten a t L a m a r E a r l y Education Center.

My favorite foods are pancakes, broccoli, brisket, turkey and beans with cheese, and warm chocolate milk. I play football soccer and baseball. I would like to play basketball in the future.

My hero is John Sena from the wrestling world, and my favorite show is “SpongeBob SquarePants.”

When I grow up, I want to be a police officer and a doctor, and I want to go to the University of Texas at Austin.

I like to pray before I eat my food. My prayer is the Pledge of Allegiance: “ I p l e d g e allegiance to the flag of the United States of A m e r i c a and to the Republic for which it stands, one nation under God. Amen.”

M y d r e a m vacation is to go to Walt Disney World.

I love my family and my brothers because they play with me. My favorite colors are blue and red.

Thanks to God for my parents and grandparents.

Hola, me llamo J o n a t h a n

Pedro Flot te y tengo 4 años. Mis papás son Joel Sr. y Patricia Flotte. Estoy en prekinder en el Centro de Educación Temprana Lamar.

Mi comida favorita son los pancakes, brócoli, brisket, pavo y frijoles con queso, así como la leche con chocolate caliente. Yo juego fútbol y béisbol; y me gustaría practicar baloncesto en el futuro.

Mi héroe es John Sena del mundo de las luchas y mi programa favorito es “SpongeBob SquarePants”.

Cuando crezca quiero ser policía o doctor e ir a la Univers idad de Texas en Austin.

Me gusta rezar antes de comer mis alimentos. Mi plegaria favorita es la Promesa de Lealtad: “Prometo lealtad a la bandera de Estados Unidos y a la República que representa, una nación bajo Dios. Amén”.

Mis vacaciones soñadas son ir a Walt Disney World.

Amo a mi familia y a mis hermanos p o r q u e j u e g a n c o n m i g o . M i s colores preferidos son azul y rojo.

Gracias a Dios por mis padres y abuelos.

Nowhere does it say New Year’s resolutions are exclusive to adults.

In fact, kids can make New Year’s resolu-tions and reap many of the same benefits as Mom and Dad.

The following are some kid-specific New Year’s resolutions, courtesy of the American Academy of Pediatrics, that can improve children’s lives while teach-ing them a lesson or two along the way:

Preschoolers can pledge to do the following:

*Put toys back where they belong.*Brush their teeth twice a day and

wash their hands after going to the bathroom and before eating.

*Be nice and loving toward pets and all animals.

Kids ages 5-12 can pledge to do the following:

*Drink milk and water three times each day and limit soda and fruit drinks to once each day.

*Apply sunscreen before going out-doors on bright, sunny days, try to stay in the shade whenever possible and wear a hat and sunglasses, especially while playing sports.

*Try to find an enjoyable sport or activity and do it at least three times a week.

*Always wear a helmet while bike-riding.

*Always wear a seatbelt in the car.*Be nice to other kids and be friendly

to kids who need friends – such as some-one who’s shy or new in school.

*Never give out personal information or telephone number on the Internet.

*Never send a picture of themselves to an online friend without parental consent.

Kids ages 13 and older can pledge to do the following:

*Eat at least one fruit and one veg-etable every day, and soda consumption to one glass daily.

*Take care of their bodies through physical activity and nutrition.

*Choose non-violent television shows and video games – and spend no more than two hours each day on those activities.

*Help others through volunteering, working with community groups or join-ing a group that helps the less fortunate.

*Take a break when feeling angry or stressed out and find constructive ways to deal with stress, such as exercising, reading, writing in a journal or discuss-ing problems with a parent or friend.

*Discuss choices on difficult matters with a trusted adult.

*Talk with a trusted adult and attempt to find a way to help friends who are struggling or engaging in risky behaviors.

*Be careful about whom they choose to date, always treat the other person with respect and without coercion or violence, and expect the same good behavior in return.

*Resist peer pressure to try drugs and alcohol.

*Avoid using a cell phone or texting while driving and always wear a seatbelt.

En ninguna parte está escrito que las resoluciones sean exclusivas para los adultos. De hecho, los niños también

pueden hacerlas y disfrutar de los mismos beneficios que mamá y papá.

A continuación algunas resoluciones específicas para los niños cortesía de la Academia Americana de Pediatría, que pueden mejorar sus vidas enseñándoles un par de lecciones:

Niños en edad preescolar*Colocar los juguetes en su sitio.*Cepillarse los dientes dos veces al día y lavarse las manos

después de ir al baño y antes de comer.• Ser bueno y cariñoso con las mascotas y animales. Niños de 5 a 12 años*Beberé leche y agua tres veces al día, y limitar los refrescos

y jugos de frutas a uno por día.*Aplicar bloqueador solar antes de salir al aire libre en días

soleados, tratar de estar a la sombra siempre que sea posible y usar sombrero y lentes de sol, especialmente cuando practico deportes.

*Tratar de buscar un deporte o actividad que les guste para practicarlo al menos tres veces por semana.

*Usar siempre un casco cuando monte bicicleta.*Usar el cinturón de seguridad siempre que viaje en automóvil.*Ser cortés con otros niños y ser amigable con aquellos que

necesitan amigos, como los que son tímidos o recién llegados a la escuela.

*Nunca dar información personal o número de teléfono a ninguna persona en Internet.

*Nunca enviar una foto suya a nadie con quien charle en la computadora sin permiso de los padres.

Niños mayores de 13 años*Comer al menos una fruta y una verdura al día, y limitar la

cantidad de refrescos a un vaso diario.*Cuidar su cuerpo con actividad física y buena nutrición.*Escoger programas de televisión y videojuegos que no

sean violentos, y no dedicarles más de 2 horas diarias a estas actividades.

*Ayudar a otros a través de trabajo voluntario con grupos comunitarios o uniéndose a grupos que ayudan a los menos afortunados.

*Tomar un receso cuando se sientan irritados o estresados y buscar formas constructivas de lidiar con el estrés como ejercitar, leer, escribir notas en un diario o hablar de sus problemas con un padre o un amigo.

*Hablar acerca de sus opciones cuando tengan que tomar una decisión difícil con un adulto en el que puedan confiar.

*Hablar con un adulto confiable y tratar de buscar una forma de ayudar a amigos si detectan que están lidiando o participando en conductas riesgosas.

*Tener cuidado en quién escogen para una relación amorosa y tratar siempre a esa persona con respeto y sin coerción ni violencia. Y esperar lo mismo a cambio.

*Resistir las presiones para probar drogas y alcohol.*Evitar el uso del teléfono celular o envío de mensajes de texto

cuando manejan, y usar siempre el cinturón de seguridad.

Kids can make resolutions, tooLos niños también pueden hacer resoluciones

Patrocinado porPágina de niños patrocinada por:

CURANDERACONSEJERA MENSAJERA (432) 550-3495

Mention this ad and receive$10 Discount

2504 N. GRANDVIEW AVE.ODESSA, TX 79761

010512SisterWhiteFeather.indd 1 1/4/12 5:48 PM

• Water PiPes• hand PiPes• herbal smoke• Pot PourrioPen 7am-midnight

7 days a Week432.614.1625

206 e. 16th st.WWW.smokealley.com

alley

010512SmokeAlley.indd 1 1/3/12 8:10 PM

Page 10: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Page 10. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

¿Cuál es tu meta para el 2012? Si

eres como la gran mayoría, seguramente en estos días estableciste tus propósitos para el nuevo año. Algunas de las resoluciones más populares son: bajar de perder peso, disminuir el consumo de alcohol, incorporar un régimen de ejercicios, comer saludablemente, ahorrar dinero etc. Empezando enero todo el mundo estará motivado a cumplir sus resoluciones para el 2012, pero lamentablemente, los estudios muestran que para febrero la gran mayoría no tendrá la disciplina de continuar con su propósito y regresará a sus viejos hábitos. Una de las razones por las que tantos se desmotivan es porque las resoluciones de año nuevo se basan en algún tipo de obligación o restricción. Por ejemplo: “No puedo comer chocolates”, “tengo que hacer ejercicio”. Estas declaraciones te limitan o te imponen una acción. La reacción natural del ser humano es resistir cualquier actividad que nos sea impuesta, aún cuando seamos nosotros quienes lo ordenamos. No obstante, la principal razón por la cual no cumplimos nuestros propósitos, no es porque nos disgusta sentirnos obligados, o la falta de “fuerza de voluntad”, ¡la raíz del problema es que carecemos de amor propio! Independientemente de cuál sea tu resolución, si no te quieres lo suficiente, inconscientemente tomarás decisiones que no te ayudarán a conseguir lo que deseas. Por eso, la única meta que debes trazarte para el 2012 es !amarte más! La clave para alcanzar lo que te propongas en esta vida —ya sea aprender un nuevo idioma, comenzar un plan de ahorros o perder peso— consiste en quererte más, esto significa que vas a darte el mismo amor que le das a otros. Por ejemplo: ¿Exhortarías a tu hijo a ingerir alimentos saludables?, ¿ a l e n t a r í a s a t u p a r e j a p a r a que dejara de fumar? Debes hacer por ti, lo mismo que aconsejarías a tus seres queridos. Cuando te amas, automáticamente actúas de un modo que mejora la calidad de tu vida.

Te sugiero que cuando sientas la tentación de comer en exceso, encender un cigarro o realizar algo que no te ayuda a continuar con tu resolución, antes de hacerlo, debes hacerte la siguiente pregunta: “¿Esta acción demuestra que me quiero, o refleja indiferencia?”... Reflexiona en esta interrogante y tendrás la motivación de hacer lo correcto y demostrar tu cariño propio.

Toma tiempo establecer el nuevo hábito de amarte más, pero mientras más lo practiques mejores resultados obtendrás.

No esperes más, plantea tu resolución, ¡hoy es un día ideal para comenzar a quererte más!

Para más consejos visita: www.MariaMarin.com o sigue a Maria en Twitter @maria_marin.

María MarínTu nuevo hábito en el 2012

Por Victoria Rey

CÁNCER. El Juicio en el futuro cercano dice que cuando te enfocas en la parte divina de cada ser que conoces, descubres que es fácil amarlos porque ves a Dios reflejado en cada rostro. Juzga a otros en la medida que desees ser juzgado.

LEO.El Ermitaño en el futuro cercano dice que si necesitas aislarte un poco para aclarar tus pensamientos y calmar tu corazón, hazlo ahora. El tomar distancia te permitirá entender y perdonar más fácilmente. Dios está contigo.

VIRGO. La Sacerdotisa en el futuro cercano dice que uses frases y pensamientos afirmativos y

positivos para que actives el caudal de la abundancia. Todo es

posible si tu boca y tus pensamientos

y tus acciones lo decretan.

Dios es tu socio.

LIBRA. El Seis de Copas dice que estás unido en una poderosa expresión de amor con Dios. Él te ayudará a soltar la nostalgia del pasado y a manifestar amor y entrega en el presente. Tu meta de amor es Dios.SAGITARIO.El Cuatro de Bastos en el futuro cercano dice que todos los retos ahora son superados. Con ayuda de Dios, vences, conquistas y eres felicitado. Tu fe te hace expresar sabiduría en tiempos inciertos. Haz paz y buena labor.

ACUARIO.El Cuatro de Espadas edice que te alejas de los demás y te acercas a Dios porque necesitas consuelo e inspiración. Él te responde con victoria y con guía para que encuentres la verdad y la sabiduría que buscas.

PISCIS.

ESCORPIÓN . El Ocho de Oros en el futuro cercano dice que todo está en el orden perfecto cuando haces tu trabajo como si fuera para Dios. Este año, esfuérzate cada día por ser mejor de lo que eres y por hacer mejor lo que haces.

GÉMINIS.La Sota de Espadas en el futuro cercano dice que si necesitas guía antes de luchar por algo que te es importante, ora. Pide a Dios que te ilumine para que la energía que pongas en la lucha, esté bien aprovechada. Ora hoy.

Preguntas, comentarios: Calli Casa Editorial, P. O. Box 1763, Santa Ana, CA 92702

El Horóscopo del Tarot Enero 05 - Enero 11 , 2012

TAURO. El Loco en el futuro cercano dice que inicias una nueva etapa en tu vida. La presencia de Dios renueva tu alma y sana todos aquellos rincones donde aún hay necesidad de crecimiento y aprendizaje. Su Luz te inunda y te guía.

El Rey de Oros en el

futuro cercano dice que eres libre

de tomar acción. Nada te impide que triunfes. No dejes

que otros o tú mismo, te saboteen. Cuida tus pensamientos, palabras y acciones. Reclama tu libertad de ser sano y feliz.

CAPRICORNIO. El Siete de Copas dice que todo está bien en tu mundo. Los sueños que alimentas en tu pensamiento se vuelven realidad cuando los fortaleces con esfuerzo. Dios te concede el poder de la creación.

ARIES. La Sota de Copas en el futuro cercano dice que tú has sido creado para vivir feliz, en forma amorosa y para cuidar de los que dependen de ti. Eres fuerte y debes fortalecerte más. La gracia del Creador está contigo ahora.

Filiberto Gonzales, AgenteTEL 432-550-3300621 E 42nd StreetOdessa, TX 79762

Auto • Vida • Hogar

Tu Compañíade Seguros y

Servicios Financieros

Entre TODOS UNIDOS, creando cultura de solidaridad hacia el más

necesitado!!Más de 45 establecimientos de comercio

se han unido a la primera “Red de Amor y Solidaridad”, para recibir los regalos que serán distribuidos en Reyes Magos a los sectores de Odessa, Midland, Pecos, Andrews, Del Río, Juárez, Ojinaga, Presidio y demás sectores olvidados y más necesitados en esta fecha.

La Fundacion “Una Mano Amiga para todos”, los medios de comunicación, la Administración del condado Ector (Comisionado Armando Rodríguez), instituciones educativas, organizaciones sin ánimo de lucro y congregaciones religiosas, convocan por medio de un RADIOTÓN a unirnos a este proyecto de hermandad profunda, creando cultura de solidaridad hacia el más necesitado.

Esperamos que esas hermosas cajas de regalo vacías, decoradas con todo amor, motiven a nuestra comunidad; es un gesto de hermandad y solidaridad. La invitación es para que todos mediante un regalo donado, se unan a la “Primera Red de Amor y Solidaridad” y reciban la bendición de servir a quien lo necesita.

Veamos algunas imágenes donde integrantes de Una Mano Amiga decoran las cajas de regalo:

*El Rancho Supermercado en Odessa, abrió sus puertas al público e integrantes de “Una Mano Amiga para todos” en nombre de la Red de Amor y Solidaridad se hicieron presentes para darle la bienvenida, por contribuir a mejorar la calidad de vida de nuestra comunidad. De nuevo bienvenidos y los mejores deseos. Allí también se encuentran dos hermosas cajas de regalo, para que depositen su donación y reciban la bendición de servir a quien lo necesita.

Se espera con la solidaridad de todos, poder hacer la distribucion de los regalos en Reyes Magos, es decir el 6 de enero de 2012.

Así que reiteramos la invitación para que acudan a cualquiera de los siguientes establecimientos, también pueden donar ropa propia para la ocasión —para que ninguna persona y/o familia se quede sin

llevar su regalo antes del 6 de enero.

Music City Mall Verizon WirilesCelebration Station El Rancho INC Supermercado OdessaAjuua’s Mexican Restaurant Odessa/

MidlandChitos Mexican Restaurant Midland Tequila Tonys Mexican RestaurantTwistes Tacos“LOS” Oil FieldEl Rancho Mexican Restaurant MidlandDos Margaritas Restaurant en MidlandEl Ketzal Mexican Restaurant OdessaMartinez Bakery MidlandMelody Bakery OdessaCarol’s Ambulance INCCarniceria La ReynaT.J Rabbit S.Joyeria SaenzFiliberto Gonzalez AgentJJS. GorditasParis BTQPalapas Sea Food RestaurantTaqueria GuadalajaraMore For Less Thrift Store Pandoras BTQBotas el Malcriado Connies Cakes & Decoration -Retals Mi Pueblo Mexican Restauran AndrewsNatural SpaLos Oleo ServicesRichard Abalos AbogadoAlvarado’s BookkeepingDelicias Restaurant Mi Tierra Meat MarketTortilleria la PazCasa Ortiz RestaurantMi Casa RestaurantJaliscoTaquilleria el Gallo Midland/OdessaArantex Stucce SuppliAlfredo’s PaleteriaCarol BritdalAlpha InsulationAuto OasisSave AlotQuetzal Mexican Crafis & Arts Import

Midland

Por Luz Amparo Costa- Conductora del Programa de Radio

Una Mano AmigaPrimera Red de Amor y Solidaridad

Convoca la F u n d a c i ó n “Una Mano Amiga”; y en nombr e de “Una Mano Amiga para todos” , l e s deseamos… ¡¡Un Feliz Año lleno de amor, f e l i c i d a d , solidaridad y he rmandad hacia los más necesitados!!

Page 11: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01

Page 11. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 01 • January 05 - January 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Por Adolfo Cortés

Es la pelea que todos quieren ver y la que impondrá récords de todos los tiempos en el boxeo profesional.

El ansiado combate entre el invicto Floyd Mayweather Jr. ante Manny Pacquiao podrìa concretarse para el próximo 5 de mayo, una vez que ambas partes decidieron repartirse la bolsa millonaria al 50%.

Después de ganar en forma polemica al mexicano Juan Manuel Márquez, Pacquiao cerró el año a la baja y necesita un rival como Mayweather para reinvindicarse para demostrar que sigue siendo el mejor peleador libra por libra.

En caso de no concretarse la pelea con Mayweahter es un hecho que la pelea alternativa para Pacquiao será Márquez.

La temporada del 2011 concluyó este fin de semana con una última sorpresa cuando Jorge “Maromerito” Páez le quitó la marca invicta a Omar Chávez en decision unánime, mientras el campeón pluma de la Organización Mundial de Boxeo (OMB), Orlando Salido se levantó de la lona para noquear al panameño Weng Haya en el novena round.

Para el boxeo mexicano lo mejor fue la hazaña de dos veteranos como son los experimentados Erik “Terrible” Morales y Jorge “Travieso” Arce, quienes lograron la hazaña de sumar nueve títulos mundiales en diferentes divisiones, mientras los jóvenes Julio César Chávez y Saúl “Canelo” Álvarez se graduaron y concretaron su sueño de ser monarcas mundiales.

Ambos están invictos, son la sangre jóven y un posible combate entre ambos podría concretarse en el 2012 quizá en el estadio Azteca.

Por lo pronto, el primer rival para Julio César Chávez será su contrincante más complicado hasta el momento Sergio “Maravilla” Martínez.

Mayweather Jr. vs Pacquiao viene para el 2012

“CHICHARITO”, QUINTO MEJOR GOLEADOR DEL ORBEPese a las lesiones que lo marginaron

en el segundo semestre del 2011, Javier Hernández cerró el año como el quinto mejor goleador del mundo de acorde a la Federación Internacional de Estadística e Historia.El popular “Chicharito”, delantero del Manchester United, terminó con 15 anotaciones.La lista quedó encabezada por el mejor jugador del orbe como es Lionel Messi con 19 anotaciones, seguido por el colombiano Radamel Falcao con 17 tantos, uno más que el jordano Hasan Abdel, mientras el germano Mario Gómez del Bayern Munich es cuarto con 16 goles. REY DE AMÉRICA

Neymar, estrella del Santos, fue electo por mayoría como el mejor futbolista de América en la encuesta anual que realiza el diario uruguayo El País.Fueron 130 votos a favor de Neymar que superó sin problemas al chileno Eduardo

Vargas, de la Universidad de Chile,

quien sumó 70 votos, mientras Ganso, compañero de Neymar, fue tercero con 30 votos.

ADIÓS AL VASCOEra un adiós anunciado tomando en cuenta los malos resultados, pero no

fue hasta el 29 de diciembre cuando el Zaragoza de España le dio las gracias al entrenador mexicano Javier Aguirre.El “Vasco” deja al equipo sumido en la última posición del torneo con 10 puntos en 48 partidos disputados, es decir, apenas el 20% de puntos ganados. Muy pocos para un equipo que sueña con mantenerse en la Primera División del fútbol ibérico. Manuel Jiménez ocupará su sitio.

TIGRES A LA DEFENSA DE SU TÍTULO EN MÉXICOCon el regreso de delanteros veteranos como Guillermo Franco y Omar Bravo al

fútbol mexicano se inicia este viernes el Clausura 2012, siendo los Tigres de la Universidad Autónoma de Nuevo León el rival a vencer.El popular “Guille” es el refuerzo principal de los Tuzos del Pachuca que aspiran a ser protagonistas al igual que el Cruz Azul que cumplió 14 años sin poder celebrar un campeonato y apostó todo por Omar Bravo, quien estuvo una temporada con el Sporting Kansas City en la MLS.La única duda para Tigres es su defensa central porque Danilino no regresa para esta temporada. Si el entrenador Tuca Ferreti logra que su equipo vuelva a ser la mejor defensa no hay duda que tienen el material humano para aspirar al bicampeonato.Miguel Herrera al frente del América es el entrenador que más expectación ha levantado porque hay muchos que apuestan en contra del “Piojo” para cambiarle la cara a las Águilas que tuvieron una de sus peores temporadas en el 2011.

El Guadalajara, el equipo más popular en México, apostó nuevamente por los jóvenes al igual que los Pumas de la UNAM que vieron despedirse al veterano Juan Francisco Palencia, quien se retiró después de 17 años de jugar en el fútbol mexicano.La primera fecha será este Día de Reyes, viernes 6 de enero, cuando Morelia reciba a los Xolos.Al día siguiente Cruz Azul le da la bienvenida al campeón Tigres, Querétaro recibe al América, Monterrey será anfitrión de Jaguares, Santos recibe al Pachuca, mientras Guadalajara hará lo propio ante el Atlante y en San Luís, los Pumas visitan a los Gladiadores.Para el domingo, Toluca recibe a Estudiantes y en duelo directo para evitar el descenso Atlas visita al Puebla.

Notas de FútbolPor Adolfo Cortés

Javier Hernandez (Chicharito).

Neymar.

Tigres campeón.

Page 12: Dos Mundos Newspaper West Texas V02I01