dLAN 550 duo+ - Darty · 2016. 11. 16. · Ubuntu®est une marque déposée de Canonical Ltd. Mac®...

71
NOTICE MARQUE: REFERENCE : CODIC: DEVOLO DLAN550WIFI BCC 4274458

Transcript of dLAN 550 duo+ - Darty · 2016. 11. 16. · Ubuntu®est une marque déposée de Canonical Ltd. Mac®...

  • NOTICE

    MARQUE:

    REFERENCE :

    CODIC:

    DEVOLODLAN550WIFI BCC

    4274458

  • dLAN® 550 duo+

    The Network Innovation

    dLAN® 550 duo+

  • uo+

    + devolo dLAN® 550 d

  • © 2014 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)

    Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo

    xploitation de leur contenu, sont interdites sanschniques.

    es informations mentionnées sans avis préalable,

    engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.

    La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'el'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations te

    Marques

    HomePlug® est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.

    Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.

    Ubuntu®est une marque déposée de Canonical Ltd.

    Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

    Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.

    devolo, dLAN®, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.

    Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier let ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.

    devolo AG

    Charlottenburger Allee 60

    52068 Aix-la-Chapelle

    Allemagne

    www.devolo.com

    Aix-la-Chapelle, Mai 2014

  • Contenu

    devolo dLAN 550 duo+

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Contenu1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.1 Information sur ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . 1.1.2 Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . .

    1.2 devolo dans Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 devolo voit vert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Le dLAN 550 duo+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.1 Exemples d'application . . . . . . . . . .

    3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . 3.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.3.1 Témoin lumineux . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Raccordements au réseau . . . . . . . . 3.3.3 Bouton de cryptage . . . . . . . . . . . . 3.3.4 Prise de courant intégrée . . . . . . . .

    3.4 Connecter le dLAN 550 duo+ . . . . . . . . . . . . 3.5 Installation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.5.1 Logiciels pour Windows . . . . . . . . . 3.5.2 Logiciels pour Mac OS X . . . . . . . . . 3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu) . . . . .

  • devo

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Contenu

    lo dLAN 550 duo+

    4 Réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN . . . . 4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de 4.3 devolo Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec devolo

    5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 Optimisation de la largeur de bande . . . . . . . 5.2 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . 5.3 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . .

  • Avant-propos 5

    devolo dLAN 550 duo+

    Description des symboles

    Dans cette section, nous vous fournissons une descrip-tion succincte des différents symboles et de leur signi-fication.

    Remarque très importante dont lenon-respect peut entraîner des dom-mages.

    Remarque importante dont il est re-commandé de tenir compte.

    Informations supplémentaires et conseilssur les questions d'arrière-plan et sur laconfiguration de votre appareil.

    1.1.1 Utilisation conforme Utilisez l'adaptateur en suivant les instructions fourniesdans ce manuel afin d'éviter d'endommager le matérielou de vous blesser.

    1.1.2 Conformité CELe produit est conforme aux exigences techniques de ladirective CEM 2004/108/EC ainsi qu'autres disposi-tions applicables du FTEG. Il est conçu pour être utiliséau sein de la Communauté européenne et en Suisse. Leproduit est un équipement de la classe B.

    1 Avant-proposMerci de votre confiance !

    Vous créez votre propre réseau à domicile en quel-ques instants. Puisque les données sont véhiculéesdans l'installation électrique existante grâce à l'ingé-nieuse technologie dLAN, la pose de nouveauxcâbles est inutile.

    1.1 Information sur ce manuelLisez attentivement toutes les instructions avant d'uti-liser l'appareil et conservez le manuel et/ou le guided'installation pour pouvoir le consulter ultérieurement.

    Outre une petite introduction aux thèmes « dLAN » et« Green IT » ainsi qu'une présentation dudLAN 550 duo+ dans le chapitre 2 vous apprenez auchapitre 3 comment vous pouvez mettre en service ledLAN 550 duo+ avec succès. Le chapitre 4 décrit laconfiguration de votre réseau dLAN. Les indications surles facteurs écologiques du produit, des astuces surl'optimisation de la bande passante ainsi que nosconditions de garantie sont fournis dans le chapitre 5à la fin de ce manuel.

  • � le boîtier de l'appareil devolo est endommagé.Les appareils devolo doivent uniquement être exploitéssur un réseau d'alimentation électrique corre-spondant aux spécifications indiquées sur sa plaquet-te signalétique. Utilisez uniquement le câbleélectrique ou le bloc d'alimentation fourni pour l'ali-mentation électrique.

    Pour couper l'appareil devolo du secteur, débranchezle boîtier ou la fiche secteur de la prise de courant. Laprise de courant et tous les appareils réseauraccordés doivent être accessibles facilementpour que vous puissiez les débrancher rapide-ment en cas d'urgence.

    Utilisez les appareils devolo uniquement dans un localsec.

    Débranchez les appareils avant de les nettoyer !Évitez d'utiliser des produits de nettoyage à base desolvants risquant d'endommager le boîtier. Pour le net-toyage, utilisez uniquement un chiffon sec.

    ATTENTION – Risque de surchauffe

    N'exposez jamais les piles à une source de chaleurcomme les rayons du soleil directs, un feu de cheminéeetc.

    6 Avant-propos

    devolo dLAN 550 duo+

    La déclaration de conformité CE imprimée est jointe auproduit.

    1.1.3 Consignes de sécuritéIl est impératif d'avoir lu et compris toutes les consi-gnes de sécurité et instructions d'utilisation avant demettre les appareils devolo en service et de conserverles manuels pour pouvoir les consulter ultérieurement.

    ATTENTION – Risque d'électrocution

    Les appareils devolo ne doivent en aucun cas êtreouverts. L'utilisateur court un risque d'électro-cution si le boîtier est ouvert !

    Les appareils de devolo ne requièrent aucune mainte-nance de la part de l'utilisateur. En cas de dommage,coupez l'appareil devolo du réseau électrique en dé-branchant le boîtier ou en débranchant la fiche sec-teur. Adressez-vous ensuite exclusivement à desprofessionnels qualifiés (service après-vente). L'ap-pareil a subi un dommage quand

    � le câble d'alimentation ou la prise sont endomma-gés,

    � du liquide (pluie ou eau) a pénétré dans l'appareildevolo,

    � l'appareil devolo ne répond plus,

  • Avant-propos 7

    devolo dLAN 550 duo+

    Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernantnos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri-vant à [email protected] ou [email protected] !

    Les appareils devolo ne doivent en aucun cas êtrebranchés directement les uns dans les autres.

    Installez les appareils devolo uniquement dans un end-roit où une aération suffisante est garantie. Les fenteset les ouvertures du boîtier servent à la ventilation :

    � Ne jamais obstruer les fentes et les ouvertu-res et ne jamais recouvrir les appareils devolopendant le fonctionnement.

    � Ne déposez aucun objet sur les appareilsdevolo.

    � N'introduisez aucun objet dans les ouverturesdes appareils devolo.

    � N'exposez pas les appareils devolo à des flam-mes nues (bougie, feu de cheminée, etc.).

    � N'exposez pas les appareils devolo à une sourcede chaleur directe (radiateur, rayons du soleil,etc.).

    1.2 devolo dans InternetToutes les informations détaillées sur nos produits sontdisponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adressewww.devolo.com. Dans l'Espace SAV, vous trou-verez non seulement le descriptif et la documentationdes produits, mais aussi la version à jour des logicielsdevolo et du microprogramme de l'appareil.

  • Introduction 9

    devolo dLAN 550 duo+

    sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au-paravant.

    2 IntroductiondLAN est une technologie intelligente et sûre avec la-quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prixavantageux établir un réseau domestique via le secteur

    fig. 1

  • peu d'énergie que possible – surtout quand il n'est pasutilisé.

    L'implémentation du mode d'économie d'énergiebreveté sur les adaptateurs prouve bien que les techni-ciens de devolo se préoccupent de l'efficience énergé-tique. Ce mode fait automatiquement baisser laconsommation d'énergie quand les PC du réseaudLAN ou les périphériques raccordés sont éteints.

    Le mode d'économie d'énergie des adaptateurs estbien plus qu'un tribut à la protection de l'environ-nement, il est un réel service rendu aux clients. La plu-part des utilisateurs oublient régulièrement d'appuyersur le bouton de mise en veille. Grâce à la technolo-gie brevetée des adaptateurs de devolo, vouséconomisez de l'électricité sans devoir y penser.Quand la consommation d'énergie diminue, le comp-teur tourne plus lentement – et chaque minute pen-dant laquelle l'adaptateur est en mode d'économied'énergie signifie une économie d'argent.

    10 Introduction

    devolo dLAN 550 duo+

    2.1 Que signifie dLAN ? Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau decâbles électriques posés dans les murs de la maison estutilisé pour transmettre les données entre les ordina-teurs et les autres composants réseaux, connecté paradapteurs correspandants. Chaque prise de courantmurale devient alors un accès réseau. Pour transmettreles données, celles-ci sont transformées (« modulées »)et envoyées dans les câbles électriques sous forme designal. La technologie ultramoderne garantit que lecourant électrique et le réseau de données ne segênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter-connexion rapide et fiable. Les informations transmisessont cryptées automatiquement avec un mot de passepour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

    2.2 devolo voit vertTous parlent des appareils informatiques verts. devolon'y est pas allé par quatre chemins : avec le moded'économie d'énergie en série de ses adaptateurs ré-seau, l'entreprise laisse derrière elle de nombreux con-currents du secteur informatique.

    Chez devolo, les concepteurs veillent depuis longtempstrès exactement à la consommation de courant des ad-aptateurs dLAN. Finalement, un réseau devolo doitêtre non seulement confortable, mais consommer aussi

  • Introduction 11

    devolo dLAN 550 duo+

    données assure la bonne qualité de la lecture desdonnées vocales et vidéo.

    � Grâce à la prise intégrée, d'autres périphériquesou des rallonges multiprises peuvent être raccor-dées à l'adaptateur comme à une prise muralenormale – aucune prise de courant n'est perdue.

    � Avec les deux ports Fast Ethernet, vous pouvezconnecter à tout moment deux appareils (consolede jeu, TV, récepteur multimédia, etc.) à interneten utilisant un câble réseau.

    � Chiffrement facile des données par simple pres-sion sur un bouton ou avec le logicieldevolo Cockpit.

    � Le mode d'économie d'énergie breveté fait baisserla consommation d'énergie automatiquement.

    � Compatible avec tous les adaptateurs devolodLAN (200 Mbits/s, 500Mbits/s, 600 Mbits/s ou1000 Mbits/s).

    � Portée atteignant 300 mètres entre les adapta-teurs.

    Un adaptateur dLAN raccordé à l'or-dinateur ne peut passer en moded'économie d'énergie que si la carteréseau de l'ordinateur éteint est éga-lement inactive. Si vous utilisez unecarte réseau restant active malgréque l'ordinateur soit éteint, nousvous recommandons de brancherl'ordinateur sur un bloc multiprisemuni d'un bouton marche/arrêt, afinque la carte réseau soit hors tension.

    2.3 Le dLAN 550 duo+ � Votre réseau à partir de la prise de courant

    murale. Déballer. Brancher. À vous de jouer. Laconnexion facile via les câbles électriques déjàexistants. Chaque prise de courant murale setransforme en point d'accès Internet.

    � Avec le haut débit et une vitesse de transmis-sion atteignant 500 Mbits/s, découvrez le diver-tissement en très haute qualité. La technologierange+ assure une connexion Internet encore plusstable et une portée nettement supérieure.

    � La fonction Qualité de Service (QoS, Quality ofService) et des vitesses de transmission permettentd'utiliser des applications très exigeantes entermes de débit. La priorisation automatique des

  • 12 Introduction

    devolo dLAN 550 duo+

    2.3.1 Exemples d'application

    fig. 2

    fig. 3

  • Mise en service 13

    devolo dLAN 550 duo+

    3.1 Contenu du coffretAvant d'installer votre dLAN 550 duo+, vérifiez quetous les composants faisant partie du produit sont biendans le coffret.

    � Single Kit:� dLAN 550 duo+ � Câble Ethernet � Guide d'installation sur papier

    ou

    � Starter Kit:� Deux dLAN 550 duo+ � Deux câbles Ethernet � Guide d'installation sur papier

    devolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof-fret sans préavis.

    3.2 Configuration système requise� Système d'exploitation : Windows 7 Home

    Premium (32 bit/64 bit), Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 8 Pro (32 bit/64 bit), Linux(Ubuntu 12.04), Mac (OS X 10.6) et tous les sys-tèmes d'exploitation compatibles réseau

    � Raccordement au réseau

    3 Mise en serviceCe chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur lamise en service de votre dLAN 550 duo+. Nous décri-vons les fonctions ainsi que le raccordement de l'appa-reil. Nous vous présentons par ailleurs en bref lelogiciel devolo et nous vous guidons ensuite à traversson installation.

    fig. 4 :mage en fonction du pays

  • � La DEL clignote rapidement pendant l'opéra-tion de cryptage (pairing) dans le réseau dLAN.

    � La DEL clignote à intervalles irréguliers (1 s /15 s) pendant que le dLAN 550 duo+ est enmode d'économie d'énergie.

    � La DEL est allumée rouge quand le transfert dedonnées du dLAN 550 duo+ n'est pas optimal.Pour améliorer le transfert de données, lisez lechapitre 5.1 Optimisation de la largeur debande.

    3.3.2 Raccordements au réseauPermettent de relier le dLAN 550 duo+ à un ordinateuret/ou à un autre appareil réseau via des câbles réseau.

    3.3.3 Bouton de cryptageCryptage des données par pression sur un bouton ;pour la description du fonctionnement du bouton decryptage, lisez le chapitre 4.2 Crypter le réseaudLAN par simple pression de bouton.

    3.3.4 Prise de courant intégréeQuand vous connectez des appareils réseau addition-nels sur un bloc multiprises, branchez ce bloc multi-prises dans la prise du dLAN 550 duo+. Le filtred'alimentation intégré élimine le bruit des composants

    14 Mise en service

    devolo dLAN 550 duo+

    Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor-respondant doit disposer d'une carte réseauou d'un adaptateur réseau avec interface ré-seau.

    Pour mettre en place un réseau dLANvous avez besoin de deux appareilsdLAN (AV) (200 Mbits/s, 500 Mbits/s ,600 Mbits/s ou 1000 Mbits/s).

    3.3 FonctionsLe dLAN 550 duo+ possède un témoin lumineux decontrôle (DEL), deux connecteurs réseau et le boutonde cryptage.

    3.3.1 Témoin lumineuxLe témoin lumineux (DEL) indique l'état dudLAN 550 duo+ par des clignotements différents :

    � La DEL clignote lentement (toutes les 2secondes) quand le dLAN 550 duo+ est branchésur le réseau électrique mais qu'il n'y a pas deconnexion dLAN.

    � La DEL est allumée blanche quand ledLAN 550 duo+ est opérationnel et que laconnexion dLAN est active.

  • Mise en service 15

    devolo dLAN 550 duo+

    La plage de tension autorisée pourl'exploitation de l'appareil et laconsommation d'énergie sont indi-quées sur l'étiquette au dos de l'ap-pareil. Vous pouvez télécharger touteautre information technique depuisle site internet www.devolo.com dansla zone de téléchargement.

    � Connectez le dLAN 550 duo+ par l'intermédiairedu câble Ethernet ci-joint à un raccord réseau devotre ordinateur et/ou à un autre appareil réseau.

    Lors du câblage, veillez à ce que lescâbles ne fassent pas trébucher.

    � Branchez le dLAN 550 duo+ dans une prisemurale.

    La prise de courant et tous les ap-pareils réseau raccordés doivent êtreaccessibles facilement pour que vouspuissiez les débrancher rapidementen cas d'urgence.

    Pour couper l'appareil du secteur, dé-branchez le boîtier ou la fiche secteurde la prise de courant.

    connectés et améliore nettement la transmission desdonnées dans le réseau domestique.

    Veillez à ce que tous les appareilsdLAN que vous voulez ajouter dans leréseau soient branchés dans uneprise murale. Un appareil dLAN passeau bout de quelques minutes enmode veille si aucun appareil réseauen circuit (p. ex. ordinateur) n'estconnecté à l'interface réseau. Enmode veille on ne peut accéder àl'appareil dLAN via le réseau élec-trique. Dès que l'appareil réseauconnecté à l'interface réseau (parexemple l'ordinateur) est de nouveaumis sous tension, votre appareildLAN est également accessible via leréseau électrique.

    3.4 Connecter le dLAN 550 duo+Dans ce paragraphe nous vous montrons commentvous pouvez connecter le dLAN 550 duo+ à un ordina-teur et/ou à un autre appareil réseau.

  • Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vousvoulez installer tous les composants (Installationstandard), ou seulement les composants choisis(Installation personnalisée).

    Pour utiliser de manière optimale toutes lesfonctions de vos adaptateurs, nous recom-mandons l'installation complète de toutesles applications.

    Une option supplémentaire vous permet d'indiquer sivous acceptez d'envoyer à devolo les informations surles performances atteintes par votre adaptateur dLAN.Les données envoyées à devolo comprennent des don-nées de performance des appareils dLAN. Ces informa-tions sont anonymisées et utilisées exclusivement à desfins statistiques. En nous envoyant ces données, vousnous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vouspouvez exécuter les applications installées dans lemenu Démarrer � Tous les programmes � devolo.

    3.5.2 Logiciels pour Mac OS XLe logiciel de devolo est prêt à être téléchargé surwww.devolo.com/dLAN550duo+. Après avoir télé-chargé le fichier d'installation sur votre ordinateur,exécutez-le en double-cliquant.

    16 Mise en service

    devolo dLAN 550 duo+

    Les autres appareils réseau raccordés avecun bloc multiprises sont reliés au réseauélectrique en branchant ce bloc multiprisedans la prise intégrée du dLAN 550 duo+.

    � Une fois que vous avez raccordé au moins deuxdLAN 550 duo+ comme décrit plus haut, votreréseau dLAN est déjà établi. Pour sécuriser main-tenant votre réseau dLAN, continuez par la confi-guration de votre réseau. Lisez à ce sujet lechapitre 4 Réseau dLAN.

    3.5 Installation des logiciels

    3.5.1 Logiciels pour WindowsLe logiciel de devolo est prêt à être téléchargé surwww.devolo.com/dLAN550duo+. Après avoir télé-chargé le fichier d'installation sur votre ordinateur,exécutez-le en double-cliquant.

    L'assistant d'installation installe les logiciels devoloCockpit pour le fonctionnement de l'adaptateur sousle système d'exploitation Windows. devolo Cockpitdétecte tous les adaptateurs dLAN à portée dans votreréseau dLAN affiche les informations sur la connexionet crypte votre réseau dLAN individuellement.

    http://www.devolo.com/dLAN550duo+http://www.devolo.com/dLAN550duo+

  • Mise en service 17

    devolo dLAN 550 duo+

    3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu)Le logiciel de devolo est prêt à être téléchargé surwww.devolo.com/dLAN550duo+. Après avoir télé-chargé le fichier d'installation sur votre ordinateur etl'avoir installé, exécutez-le.

    http://www.devolo.com/dLAN550duo+

  • Réseau dLAN 19

    devolo dLAN 550 duo+

    4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton

    Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les ap-pareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez sim-plement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton,votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot depasse aléatoire.

    Une configuration n'est pas possibleen mode veille.

    Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéderà l'aide des différents scénarios de réseau possibles :

    fig. 5

    4 Réseau dLAN

    4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN

    Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 550 duo+ dansun réseau dLAN, vous devez d'abord le relier à d'autrespériphériques dLAN pour former le réseau. Deux infor-mations spécifiques sont particulièrement intéres-santes dans ce contexte :

    � Grâce à l' utilisation commune d'un mot de passedLAN, on crée un réseau dLAN privé.

    � L'utilisation commune du mot de passe dLAN sertaussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'àcrypter les données transmises et donc à sécuriserle réseau.

    Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquementà l'aide du bouton de cryptage (voir 4.2 Crypter leréseau dLAN par simple pression de bouton), oumanuellement à l'aide du devolo Cockpit (voir 4.3devolo Cockpit).

  • Terminé ! Votre réseau dLAN est maintenant protégécontre les accès non autorisés.

    fig. 6

    20 Réseau dLAN

    devolo dLAN 550 duo+

    Cryptage d'un nouveau réseau dLAN avec deux adaptateurs

    Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs,appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chacun desboutons de cryptage pendant 1 seconde.

  • Réseau dLAN 21

    devolo dLAN 550 duo+

    adaptateur du réseau existant et puis sur le bouton decryptage (1 seconde) du nouveau dLAN 550 duo+.

    Terminé ! Le nouveau dLAN 550 duo+ est intégré dansvotre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs dLANdans votre réseau, procédez comme nous venons de ledécrire.

    Elargir le réseau dLAN existant avec un nouveau dLAN 550 duo+

    Si votre réseau dLAN existant est déjà sécurisé à l'aidedu bouton de cryptage, vous pouvez continuer de lamême manière pour intégrer d'autres adaptateurs.Après avoir connecté avec succès le nouveaudLAN 550 duo+, appuyez – en l'espace de 2 minutes– d'abord sur le bouton de cryptage (1 seconde) d'un

    fig. 7

  • et est ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer en-suite à un autre réseau dLAN, procédez comme décritci-dessus, selon que vous voulez créer un nouveau ré-seau ou en élargir un déjà existant.

    cette application dans le menu Démarrer � Tous lesprogrammes � devolo.

    22 Réseau dLAN

    devolo dLAN 550 duo+

    Supprimer dLAN 550 duo+ d'un réseau

    Pour supprimer un dLAN 550 duo+ d'un réseau exis-tant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur lebouton de cryptage de l'adaptateur correspondant.Cet appareil reçoit un nouveau mot de passe aléatoire

    4.3 devolo Cockpitdevolo Cockpit est un logiciel de supervision et decryptage qui détecte tous les adaptateurs dLAN àportée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile.L'utilisation de devolo Cockpit est conviviale etintuitive grâce à son interface graphique logique.Après l'installation des logiciels devolo, vous trouverez

    fig. 8

  • Réseau dLAN 23

    devolo dLAN 550 duo+

  • Réglages et fonctions

    Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du ré-seau peuvent être modifiés

    � en utilisant les boutons au bas de la fenêtre ou � en cliquant sur les onglets visibles sur le côté de

    chaque adaptateur affiché.

    Pour mettre à jour l'affichage des périphériques détec-tés (si la mise à jour n'est pas automatique), cliquez surle bouton Actualisation.

    Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'ad-aptateur considéré permet de consulter les propriétésdu périphérique, par exemple la version du micrologi-ciel et l'adresse MAC individuelle.

    Les options disponibles sont l'attribution d'un nomsupplémentaire, la restauration des valeurs pardéfaut en usine de l'adaptateur, ou la suppressiond'un périphérique du réseau dLAN existant.

    Les options de réglage indiquées ci-dessus varient suivant les fonctionset l'équipement de votre adaptateur.

    Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de per-formance de transfert des adaptateurs dLAN doiventêtre transmises à devolo.

    24 Réseau dLAN

    devolo dLAN 550 duo+

    Après l'exécution de devolo Cockpit, tous les périphé-riques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci peutdurer un instant.

    Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont rep-résentés par leur propre icône et le nom du produit.L'adaptateur mis en évidence au centre du réseaudLAN par l'icône ci-contre symbolise le périphériqueconnecté localement. Si vous avez connecté locale-ment plusieurs périphériques dLAN, vous pouvez bas-culer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône del'adaptateur voulu pour activer le périphérique dLANcorrespondant et le mettre en évidence.

    Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent laqualité de la liaison entre deux périphériques :

    � vert : La connexion réseau permet le streamingHD vidéo.

    � orange : La connexion réseau permet lestreaming SD vidéo et jeux en ligne.

    � rouge : La connexion réseau permet le transfertde fichiers et l'accès à Internet.

    Pendant qu'un adaptateur envoie des données à unautre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur misen évidence.

  • Réseau dLAN 25

    devolo dLAN 550 duo+

    Avant la mise en réseau, notez les nu-méros de sécurité de tous les adapta-teurs dLAN. Ce numéro unique dechaque adaptateur dLAN se trouvesur l'étiquette du boîtier. Il est formépar quatre groupes de quatre lettresséparés par un tiret (par exempleANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateursdLAN soient branchés dans une prisemurale et reliés à un ordinateur ou unpériphérique réseau.

    Chercher l'adaptateur local

    Après l'exécution de devolo Cockpit, le logicielrecherche l'adaptateur dLAN connecté directement àvotre ordinateur.

    Ajouter des adaptateurs

    Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulusà votre réseau dLAN en sélectionnant le boutonAjouter. Vous avez besoin à cet effet du code desécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouvesur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans lechamp Numéro de sécurité et confirmez en cliquantsur OK. Si le numéro de sécurité est correct et lepériphérique peut être joint dans le réseau dLAN,

    Les données envoyées à devolo com-prennent des données de performance despériphériques. Ces informations sont anony-misées et utilisées exclusivement à des finsstatistiques. En nous envoyant ces données,vous nous aidez à continuer d'améliorer nosproduits.

    L'aide d'optimisation contient des remarques con-cernant l'installation et des informations sur les régla-ges optimaux de la connexion entre les adaptateurs.

    Le bouton Mises à jour permet de mettre à jour auto-matiquement le micrologiciel à partir de notre site Webwww.devolo.com. La mise à jour requiert uneconnexion Internet active.

    4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec devolo Cockpit

    Si vous utilisez des adaptateurs dLAN ne possédantpas de bouton de cryptage, le cryptage des don-nées doit être configuré avec devolo Cockpit.

  • Quand devolo Cockpit est exécuté une nouvelle foisaprès l'installation initiale, par exemple pour intégrerun nouvel adaptateur dans le réseau, l'applicationse rappelle des périphériques et des numéros de sécu-rité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajouté con-formément aux instructions fournies au chapitreAjouter des adaptateurs. Le mot de passe réseauactif est attribué automatiquement au nouvel adap-tateur ajouté.

    26 Réseau dLAN

    devolo dLAN 550 duo+

    l'adaptateur est ajouté dans le réseau configuré etaffiché dans la fenêtre du logiciel.

    Entrer le mot de passe réseau

    Après avoir ajouté tous les périphériques dLAN voulusdans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Motde passe pour attribuer un mot de passe réseau com-mun valable pour tous les adaptateurs enregistrés dansle réseau.

    Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel,un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard.Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ desaisie Mot de passe réseau. Vous pouvez aussi ap-puyer sur le bouton Générer un mot de passe sûrpour attribuer automatiquement un mot de passe trèssûr. Pour appliquer le mot de passe par défaut de l'ad-aptateur dLAN, appuyez sur le bouton Mot de passeinitial. Normalement, l'affichage du mot de passe estmasqué pour des raisons de sécurité. Si vous voulez lirele mot de passe dans le champ de saisie, activez l'op-tion Afficher les caractères.

    Le mot de passe standard estHomePlugAV. En attribuant un mot depasse spécifique à un adaptateurchoisi, vous excluez cet adaptateurdu reste du réseau dLAN.

  • Annexe 27

    devolo dLAN 550 duo+

    � Les autres appareils réseau reliés à l'aide d'unbloc multiprises devraient être branchés sur leréseau électrique via la prise intégrée dudLAN 550 duo+.

    � Pour utiliser la fonction de filtre dudLAN 550 duo+ de manière optimale et améliorerle transfert de données dans le réseau, branchezle bloc multiprise toujours dans la prise dudLAN 550 duo+.

    5.2 Élimination des anciens appa-reils

    Applicable dans les pays de l’Union Européenne et lesautres pays européens ayant un système de récupéra-tion séparé.

    5 Annexe

    5.1 Optimisation de la largeur de bande

    Pour exclure de prime abord d'éventuelles sources deparasitage, nous vous recommandons de respecter les«règles de connexion» suivantes :

    � Branchez l'adaptateur directement dans une prisemurale, évitez d'utiliser un bloc multiprises.

    fig. 9

  • b) Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge dedevolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'ate-lier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'ache-teur.

    c) La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG.

    d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défec-tueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modificationstechniques (par exemple une mise à jour des logiciels micro-programmes) pour mettre l'appareil au niveau technologiqueactuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pourl'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant undroit légitime de l'acquéreur.

    2 Durée de la garantie

    La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de troisannées. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit parle revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dansle cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolonge-ment de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus unenouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange uti-lisées expire en même temps que la garantie du produit entier.

    3 Modalités

    a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiate-ment, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.

    b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (parexemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doitêtre signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsiqu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable del'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation,au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprisede transport ainsi qu' à l'expéditeur.

    c) Le transport du produit défectueux vers le service qui traite lesdroits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation sefont aux frais et aux risques de l'acheteur.

    d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont accep-tées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat.

    28 Annexe

    devolo dLAN 550 duo+

    Le symbole de poubelle barrée qui setrouve sur l'appareil signifie que cetadaptateur est un appareil électrique ouélectronique soumis à la directive Euro-pean Community WEEE sur les appareilsélectriques. Ce type d'appareil ne peutplus être éliminé avec les ordures ména-gères. Vous pouvez pour cela les déposergratuitement dans les centres de collectecommunaux. Veuillez vous adresser àvotre administration locale pourconnaître l'adresse et les horaires d'ou-verture du centre de collecte le plusproche de chez vous.

    5.3 Conditions générales de garan-tie

    Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AGaux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à lagarantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :

    1 Objet de la garantie

    a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.Les composants présentant des vices de fabrication ou dematière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gra-tuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctementet que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alterna-tive, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueuxpar un appareil de remplacement doté de fonctions et decaractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuelle-ment fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.

  • Annexe 29

    devolo dLAN 550 duo+

    duit, par exemple dans les cas de dommages corporels oud'endommagement des objets personnels ou dans les cas depréméditation ou de négligence grossière, dans lesquelsdevolo AG engage impérativement sa responsabilité.

    b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou dedommages directs ou indirects sont exclus.

    c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de don-nées ou la récupération de ces données en cas de faute légèreou moyenne.

    d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de donnéesavec préméditation ou par négligence grossière, devoloengage sa responsabilité pour le rétablissement typique telqu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies desauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates.

    e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et nepeut être transférée à un tiers.

    f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçantune activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Sil'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou sison domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré endehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après laconclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo estseul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou lelieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu aumoment de l'introduction d'une action.

    g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Alle-magne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas appli-cable.

    Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'ori-ginal de la preuve d'achat.

    4 Exclusion de la garantie

    La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :

    a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré,

    b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas deforce majeure ou d'une autre influence hors du contrôle dedevolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autresinfluences extérieures),

    c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conformeaux conditions indiquées dans la spécification technique,

    d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particuliersi la description du système et le mode d'emploi n'ont pas étérespectés,

    e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personnequi n'en a pas été chargé par devolo,

    f) si le produit présente des endommagements mécaniques, dequelque nature qu'ils soient,

    g) si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans lesdélais prévus par les articles 3a) ou 3b).

    5 Erreurs de manipulation

    S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matérieldéfectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, parune mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve ledroit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.

    6 Conditions complémentaires

    En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucunrecours envers devolo AG.

    a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en parti-culier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution.Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit laraison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits del'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité pro-

  • devolo dLAN 550 duo+

    uméro de sécurité 25

    rise de courant intégrée 14, 27

    accordements au réseau 14

    émoin lumineux (DEL) 14

    buntu 17tilisation conforme 5

    indows 16

    Index

    BBouton de cryptage 14CConfiguration système requise 13Conformité CE 5Connecter l’adaptateur 15Consignes de sécurité 6Contenu du coffret 13, 14EÉlimination des anciens appareils 27GGarantie 28Générer un mot de passe sûr 26Green IT 10IInstallation des logiciels 16Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau 26LLinux 17MMac OS X 16Mode d’économie d’énergie 10Mot de passe initial 26Mot de passe réseau 26

    NNPPRRTTUUUWW

  • dLAN® 550 WiFi

  • + devolo dLAN® 550 WiFi

  • © 2015 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)

    Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devoloengage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.

    La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sansl'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.

    Marques

    Android TM est une marque déposée de Open Handset Alliance.

    HomePlug® est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.

    Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.

    Ubuntu®est une marque déposée de Canonical Ltd.

    Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

    iPhone®,iPad® et iPod®sont des marques déposées de Apple Computer, Inc

    Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.

    devolo, dLAN®, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.

    Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable,et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.

    devolo AG

    Charlottenburger Allee 60

    52068 Aix-la-Chapelle

    Allemagne

    www.devolo.com

    Aix-la-Chapelle, November 2015

  • devolo dLAN 550 WiFi

    Contenu1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    1.1 Information sur ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1.2 Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.1.3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    1.2 devolo dans Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.2 Qu'est-ce que le WLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    2.2.1 Wi-Fi ou WLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.3 Le dLAN 550 WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    2.3.1 Bouton de cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.3.2 Bouton Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.3.3 Prise réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.3.4 Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.3.5 Antennes Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.3 Connecter dLAN 550 WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    3.3.1 Single – Étendre un réseau existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.3.2 Starter Kit et Single – Création d'un nouveau réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    3.4 Installer les logiciels devolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.5 Désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    4 Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.1 Ouvrir l'interface de configuration incorporée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.2 Description du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.3 Configuration du Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

  • devolo dLAN 550 WiFi

    4.3.1 Point d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274.3.2 Planificateur du Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294.3.3 Accès Invité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294.3.4 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304.3.5 Filtres Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314.3.6 WiFi Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.3.7 Wi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    4.4 Résumé de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344.5 Configuration du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    4.5.1 Paramètres dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.5.2 Périphériques dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.5.3 Ajouter un adaptateur dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    4.6 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.6.1 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.6.2 Sécurité du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.6.3 Configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384.6.4 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394.6.5 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415.1 Optimisation de la largeur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415.2 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415.3 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

  • Avant-propos 5

    devolo dLAN 550 WiFi

    1 Avant-proposMerci de votre confiance !

    Avec le dLAN 550 WiFi, vous créez votre propre ré-seau à domicile en quelques instants. Puisque lesdonnées sont véhiculées dans l'installation élec-trique existante grâce à l'ingénieuse technologiedLAN, la pose de nouveaux câbles est inutile.

    1.1 Information sur ce manuelLisez attentivement toutes les instructions avant d'uti-liser l'appareil et conservez le manuel et/ou le guided'installation pour pouvoir le consulter ultérieurement.

    Outre une petite introduction aux thèmes « dLAN » et« Wi-Fi (WLAN) » ainsi qu'une présentation dudLAN 550 WiFi dans le chapitre 2 vous apprenez auchapitre 3 comment vous pouvez mettre en service ledLAN 550 WiFi avec succès dans votre réseau. Le cha-pitre 4 décrit en détail les possibilités de réglage avecl'interface de configuration intégrée et en même tempsl'accès au Wi-Fi. Les indications sur les facteurs écolo-giques du produit, des astuces sur l'optimisation de labande passante ainsi que nos conditions de garantiesont fournis dans le chapitre 5 à la fin de ce manuel.

    Description des symboles

    Dans cette section, nous vous fournissons une descrip-tion succincte des différents symboles et de leur signi-fication.

    Remarque très importante dont lenon-respect peut entraîner des dom-mages.

    Remarque importante dont il est re-commandé de tenir compte.

    Informations supplémentaires et conseilssur les questions d'arrière-plan et sur laconfiguration de votre appareil.

    1.1.1 Utilisation conforme Utilisez l'adaptateur en suivant les instructions fourniesdans ce manuel afin d'éviter d'endommager le matérielou de vous blesser.

    Cet appareil ne convient que pourune utilisation à l’intérieur.

  • 6 Avant-propos

    devolo dLAN 550 WiFi

    1.1.2 Conformité CELe produit est conforme aux exigences techniques de ladirective 1999/5/EC (R&TTE) et de la directive CEM2004/108/EC ainsi qu'autres dispositions applicablesdu FTEG.

    Il est conçu pour être utilisé au seinde la Communauté européenne, enSuisse et Norvège.

    Le produit est un équipement de la classe A et peutcauser des perturbations radio dans la zone d'habita-tion.

    « 99/05/CE » (directive dite « R&TTE ») est unedirective européenne comme par exemple la di-rective « CEM ». La directive R&TTE s’appliqueaux équipements hertziens (Radio) et aux équi-pements terminaux de télécommunication.L’application de normes EN harmonisées justi-fie du respect de ces directives.

    La déclaration de conformité CE imprimée estjointe au produit et dans l'Internet à l'adressewww.devolo.com.

    1.1.3 Consignes de sécuritéIl est impératif d'avoir lu et compris toutes les consi-gnes de sécurité et instructions d'utilisation avant de

    mettre les appareils devolo en service et de conserverles manuels pour pouvoir les consulter ultérieurement.

    ATTENTION – Risque d'électrocution

    Les appareils devolo ne doivent en aucun cas êtreouverts. L'utilisateur court un risque d'électro-cution si le boîtier est ouvert !

    Les appareils de devolo ne requièrent aucune mainte-nance de la part de l'utilisateur. En cas de dommage,coupez l'appareil devolo du réseau électrique en dé-branchant le boîtier ou en débranchant la fiche sec-teur. Adressez-vous ensuite exclusivement à desprofessionnels qualifiés (service après-vente). L'ap-pareil a subi un dommage quand

    � le câble d'alimentation ou la prise sont endomma-gés,

    � du liquide (pluie ou eau) a pénétré dans l'appareildevolo,

    � l'appareil devolo ne répond plus, � le boîtier de l'appareil devolo est endommagé.Les appareils devolo doivent uniquement être exploitéssur un réseau d'alimentation électrique corre-spondant aux spécifications indiquées sur sa plaquet-te signalétique.

  • Avant-propos 7

    devolo dLAN 550 WiFi

    Pour couper l'appareil devolo du secteur, débranchezle boîtier ou la fiche secteur de la prise de courant. Laprise de courant et tous les appareils réseauraccordés doivent être accessibles facilementpour que vous puissiez les débrancher rapide-ment en cas d'urgence.

    Utilisez les appareils devolo uniquement dans un localsec.

    Débranchez les appareils avant de les nettoyer !Évitez d'utiliser des produits de nettoyage à base desolvants risquant d'endommager le boîtier. Pour le net-toyage, utilisez uniquement un chiffon sec.

    ATTENTION – Risque de surchauffe

    Les appareils devolo ne doivent en aucun cas êtrebranchés directement les uns dans les autres.

    Installez les appareils devolo uniquement dans un end-roit où une aération suffisante est garantie. Les fenteset les ouvertures du boîtier servent à la ventilation :

    � Ne jamais obstruer les fentes et les ouvertu-res et ne jamais recouvrir les appareils devolopendant le fonctionnement.

    � Ne déposez aucun objet sur les appareilsdevolo.

    � N'introduisez aucun objet dans les ouverturesdes appareils devolo.

    � N'exposez pas les appareils devolo à des flam-mes nues (bougie, feu de cheminée, etc.).

    � N'exposez pas les appareils devolo à une sourcede chaleur directe (radiateur, rayons du soleil,etc.).

    1.2 devolo dans InternetToutes les informations détaillées sur nos produits sontdisponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adressewww.devolo.com. Dans Particuliers � Produits,vous trouverez le descriptif et la documentation desproduits, et aussi la version à jour des logiciels devoloet du microprogramme de l'appareil.

    Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernantnos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri-vant à [email protected] ou [email protected] !

  • Introduction 9

    devolo dLAN 550 WiFi

    2 IntroductiondLAN est une technologie intelligente et sûre avec la-quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prixavantageux établir un réseau domestique via le secteursans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au-paravant.

    2.1 Que signifie dLAN ? Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau decâbles électriques posés dans les murs de la maison estutilisé pour transmettre les données entre les ordina-teurs et les autres composants réseaux, connecté paradapteurs correspandants. Chaque prise de courantmurale devient alors un accès réseau. Pour transmettreles données, celles-ci sont transformées (« modulées »)et envoyées dans les câbles électriques sous forme designal. La technologie ultramoderne garantit que lecourant électrique et le réseau de données ne segênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter-connexion rapide et fiable. Les informations transmisessont cryptées automatiquement avec un mot de passepour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

    2.2 Qu'est-ce que le WLAN ?Le terme WLAN (Wireless Local Area Network) dé-signe l'interconnexion d'ordinateurs et d'autres péri-phériques par ondes radio. Il est certes possible deformer un réseau sans fil avec seulement deux ordina-teurs (peer-to-peer, p2p), mais il faut en règle généraleune station centrale (point d'accès) qui fait le pontentre les participants. Actuellement, ces points d'accèsintègrent souvent un modem pour l'accès à Internet etun routeur qui sert d'intermédiaire dans le réseau.

    Fig. 1

  • 10 Introduction

    devolo dLAN 550 WiFi

    Le réseau radio établi par un point d'accès sur un cer-tain canal radio (de 1 à 13) avec un nom donné (SSID)n'a qu'une portée limitée. La zone d'émission d'unpoint d'accès, également appelée la cellule radio, esten particulier réduite par les murs en béton. Souvent,une liaison radio stable entre plusieurs périphériquesWLAN n'est réalisable que dans la même pièce.

    Comme l'accès au réseau sans fil ne peut pas êtrecontrôlé comme dans un réseau filaire (par câble ré-seau) ou dans le réseau dLAN (par câble électrique), latransmission libre des données par voie aérienne ré-clame naturellement des techniques de sécurisationparticulières. C'est pourquoi toute une série de me-sures de sécurité ont été développées, par exemple lemasquage du nom du réseau (SSID), le cryptage desdonnées envoyées et l'identification des adresses MACdes cartes de réseau sans fil.

    2.2.1 Wi-Fi ou WLAN ?Wi-Fi est une marque déposée par la Wi-Fi-Alliance,un consortium qui s'occupe de certifier les équipe-ments possédant une interface répondant au groupede normes IEEE 802.11. Par abus de langage dans denombreux pays, on utilise Wi-Fi comme synonyme deWLAN, ce qui est incorrect stricto sensu puisque Wi-Fidésigne l'ensemble des protocoles de radiocommu-nication et WLAN le réseau sans fil.

    2.3 Le dLAN 550 WiFi Le dLAN 550 WiFi possède

    � un bouton de cryptage (pictogramme de la mai-son) avec affichage des états par DEL,

    � un bouton Wi-Fi avec affichage des états par DEL,La DEL d'état peut être désactivéedans l'interface de configuration del'adaptateur (voir 4.6 Gestion).

    � un connecteur réseau,� une touche de réinitialisation,� deux antennes Wi-Fi internes

    Fig. 2

  • Introduction 11

    devolo dLAN 550 WiFi

    2.3.1 Bouton de cryptage Ce bouton commande les fonctions suivantes :

    Cryptage du réseau dLAN

    � Pour crypter votre réseau dLAN individuellement,appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chaquebouton de cryptage de chaque adaptateur pen-dant env. 1 seconde.

    � Pour supprimer un adaptateur dLAN du réseau,appuyez sur le bouton de cryptage de l'adapta-teur voulu pendant au moins 10 secondes.

    Pour plus d'informations à ce sujet, veuillezconsulter le chapitre 3.3 ConnecterdLAN 550 WiFi .

    Voyants lumineux

    Les voyants lumineux intégrés (DEL) indiquent l'étatdes fonctions dLAN du dLAN 550 WiFi par des cligno-tements différents ou un voyant stable :

    Assurez-vous que l'adaptateur est relié correc-tement au circuit électrique et que l'opérationde cryptage a été effectuée sans erreur. Pourdes informations complémentaires, reportez-vous à 3.3 Connecter dLAN 550 WiFi.

    � La DEL clignote rapidement en rouge à inter-valles réguliers quand le dLAN 550 WiFi est bran-ché sur le réseau électrique mais qu'il n'y a pasde connexion dLAN.

    � La DEL est blanche en permanence quand ledLAN 550 WiFi est opérationnel et qu'uneconnexion dLAN est active.

    � La DEL clignote rapidement en blanc à inter-valles réguliers pendant l'opération de cryptage(pairing) dans le réseau dLAN.

    � La DEL clignote en blanc à intervalles irrégu-liers quand le dLAN 550 WiFi est en moded'économie d'énergie.

    � La DEL clignote en rouge à intervalles régulierssi le débit de transmission de données dudLAN 550 WiFi n'est pas optimal. Vous trouverezdes informations concernant l'amélioration dudébit de transmission de données au chapitre 5.1Optimisation de la largeur de bande.

    WiFi Move Technology

    WiFi Move Technology est une fonction servant à syn-chroniser les paramètres Wi-Fi de tous les adaptateursWi-Fi. Vous activez la synchronisation soit à l'aide desfonctions dans l'interface de configuration (voir le cha-pitre 4.3.6 WiFi Move), soit en appuyant sur le bou-ton se trouvant sur l'adaptateur.

  • 12 Introduction

    devolo dLAN 550 WiFi

    � Appuyez d'abord sur le bouton de cryptage indi-qué par le pictogramme de la maison (env. 1seconde) d'un dLAN 550 WiFi déjà installédont toute la configuration Wi-Fi doit êtretransmise à tous les autres adaptateursdLAN 550 WiFi, et dans un délai de 2 minutessur le bouton de cryptage de chaque nouvel adap-tateur dLAN 550 WiFi (env. 1 seconde).

    � Les adaptateurs Wi-Fi sont à présent connectésentre eux durablement et échangeront toutemodification de la configuration Wi-Fi entre euxautomatiquement.

    2.3.2 Bouton Wi-FiLe bouton Wi-Fi contrôle les fonctions sui-vantes du réseau sans fil :

    Wi-Fi Marche/Arrêt :

    � Par défaut, la fonction Wi-Fi est déjà active etle réseau sans fil est sécurisé par WPA2. La cléWi-Fi par défaut pour l'installation initiale dudLAN 550 WiFi est la clé Wi-Fi de l'adaptateur.

    Cette clé unique est imprimée sur l'étiquette audos du boîtier.

    � Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez sur le boutonWi-Fi pendant plus de 3 secondes.

    � Pour ensuite activer une nouvelle fois le Wi-Fi,faites une pression courte sur le bouton Wi-Fi.

    Connecter les appareils Wi-Fi via WPS

    � Si l'adaptateur est dans l'état initial avec toutesles valeurs par défaut, appuyez brièvementsur le bouton Wi-Fi pour activer WPS.

    � Si la connexion Wi-Fi est désactivée et vousvoulez activer WPS, appuyez deux fois sur lebouton Wi-Fi ; appuyez la première fois pouractiver le Wi-Fi, et une deuxième fois pour activerWPS.

    Fig. 3

  • Introduction 13

    devolo dLAN 550 WiFi

    WPS est une méthode de cryptage développéepar Wi-Fi Alliance destinée. WPS facilite l'ajoutde nouveaux périphériques dans un réseauexistant. Les informations détaillées à ce sujetsont fournies au chapitre 4.3.7 Wi-Fi Protec-ted Setup (WPS).

    Témoins lumineux

    Les voyants lumineux intégrés (DEL) indiquent l'état dela fonctionnalité Wi-Fi du dLAN 550 WiFi par des cli-gnotements différents ou un voyant stable :

    � La DEL est éteinte quand la connexion Wi-Fi estinactive.

    � La DEL est blanche quand la connexion Wi-Fi estactive.

    � clignotement ou état permanent blanc� La DEL est allumée quand la connexion avec

    le réseau Wi-Fi est établie.

    � La DEL clignote brièvement pendant le pai-ring WPS.

    2.3.3 Prise réseauUn PC ou un autre périphérique réseau peut être reliéau dLAN 550 WiFi via la prise réseau en utilisant uncâble Ethernet courant.

    2.3.4 RéinitialisationLe bouton de réinitialisation (à côté des prises ré-seau) a deux fonctions différentes :

    � L'adaptateur effectue un redémarragequand vous appuyez sur le bouton de réinitialisa-tion pendant moins de 10 secondes.

    � Pour réinitialiser le dLAN 550 WiFi et restaurer laconfiguration par défaut, appuyez sur ce bou-ton pendant plus de 10 secondes. Nous attironsvotre attention sur le fait que tous vos réglagespersonnalisés seront perdus !

    Pour actionner le bouton de réinitialisation, ser-vez-vous d'un objet pointu (trombone, etc.).

    2.3.5 Antennes Wi-FiLes antennes Wi-Fi à l'intérieur du boîtier servent àconnecter d'autres périphériques réseau par Wi-Fi.

  • Mise en service 15

    devolo dLAN 550 WiFi

    3 Mise en serviceCe chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur lamise en service de votre dLAN 550 WiFi. Nous décri-vons le mode de connexion et vous présentons briève-ment le logiciel devolo fourni.

    3.1 Contenu du coffretAvant d'installer votre dLAN 550 WiFi, vérifiez quetous les composants faisant partie du produit sont biendans le coffret :

    � Single :� dLAN 550 WiFi � Guide d'installation et déclaration CE sur

    papier

    � Documentation sous www.devolo.com ou

    � Starter Kit:� dLAN 550 WiFi� dLAN 550 duo+� Câble Ethernet � Guide d'installation et déclaration CE sur

    papier

    � Documentation sous www.devolo.com

    ou

    � Network Kit:� deux dLAN 550 WiFi� dLAN 550 duo+� Câble Ethernet � Guide d'installation et déclaration CE sur

    papier

    � Documentation sous www.devolo.comdevolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof-fret sans préavis.

    3.2 Configuration système requise� Système d'exploitation : Windows 7 Home

    Premium (32 bit/64 bit), Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 8 Pro (32 bit/64 bit),Windows 10 (x86/x64), Linux (Ubuntu 12.4), Mac(OS X 10.6) et tous les systèmes d'exploitationcompatibles réseau

    � Raccordement au réseau

    Pour mettre en place un réseau dLAN,vous avez besoin d'au moins deuxadaptateurs dLAN (200 Mbits/s,500 Mbits/s, 600 Mbits/s ou1200 Mbits/s).

  • 16 Mise en service

    devolo dLAN 550 WiFi

    3.3 Connecter dLAN 550 WiFiL'appareil ne doit être utilisé quedans des locaux fermés.

    Avant la mise en réseau, notez la clé Wi-Fi dudLAN 550 WiFi. Cette clé unique de l'adapta-teur (WiFi key) est imprimée sur l'étiquette audos du boîtier.

    Pour établir la connexion entre ledLAN 550 WiFi et votre ordinateur portable, latablette ou le smartphone via Wi-Fi, saisissez laclé Wi-Fi de l'adaptateur dans le champ de sé-curité réseau.

    Les chapitres suivants vous montrent commentconnecter et intégrer le dLAN 550 WiFi dans le réseau.La façon exacte de procéder est décrite à l'appui de dif-férents scénarios de réseau possibles :

    3.3.1 Single – Étendre un réseau existant

    � Branchez le dLAN 550 WiFi dans une prisemurale. Dès que le voyant de contrôle du boutonde cryptage indiqué par le pictogramme de lamaison est blanc (après env. 40 secondes),l'adaptateur est opérationnel.

    Pour couper l'alimentation dudLAN 550 WiFi, débranchez le boîtierde la prise de courant. La prise decourant et tous les appareils réseauraccordés doivent être accessibles fa-cilement pour que vous puissiez lesdébrancher rapidement en cas d'ur-gence.

    Intégrer le dLAN 550 WiFi dans un réseau dLAN existant

    Avant de pouvoir utiliser le dLAN 550 WiFi dans votreréseau dLAN, vous devrez d'abord l'intégrer dans votreréseau comprenant les autres adaptateurs dLAN déjàutilisés. Cette intégration se fait à travers l'utilisationd'un mot de passe dLAN commun. Le résultat est ungroupe fermé d'utilisateurs dans le réseau dLAN. L'uti-lisation commune du mot de passe dLAN sert aussibien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'à crypterles données transmises et donc à sécuriser le réseau. Lemot de passe dLAN peut être activé de plusieursmanières :

    Crypter le réseau dLAN par simple pression debouton (pictogramme de la maison)

    � Dans un délai de 2 minutes, appuyez d'abordsur le bouton de cryptage (env. 1 seconde) d'unadaptateur du réseau existant, puis sur le bouton

  • Mise en service 17

    devolo dLAN 550 WiFi

    de cryptage indiqué par le pictogramme de lamaison (env. 1 seconde) du nouveaudLAN 550 WiFi.

    Le nouveau dLAN 550 WiFi est intégré dans votre ré-seau.

    ou

    Crypter le réseau dLAN avec l'applicationdevolo Cockpit App sur le smartphone ou la ta-blette. Les informations détaillées sont fournies dansles chapitres 3.4 Installer les logiciels devolo.

    ou

    Crypter le réseau dLAN avec le logicieldevolo Cockpit sur le PC. Les informations détail-lées sont fournies dans les chapitres 3.4 Installer leslogiciels devolo.

    ou

    Crypter le réseau dLAN en entrant le mot depasse dLAN dans l'interface de configuration.Les informations détaillées sont fournies dans le cha-pitre 4.5 Configuration du périphérique.

    Fig. 4

  • 18 Mise en service

    devolo dLAN 550 WiFi

    Intégrer le dLAN 550 WiFi dans un réseau dLAN existant

    � Pour établir la connexion Wi-Fi avec votre ordina-teur portable, la tablette ou le smartphone, saisis-sez la clé Wi-Fi de l'adaptateur dans le champ desécurité réseau.

    Pour que le dLAN 550 WiFi ait la même configurationWi-Fi que votre routeur Wi-Fi, vous pouvez récupérerles données de connexion Wi-Fi par pression sur unbouton. La fonction WiFi Clone est activée de plu-sieurs manières :

    Activer WiFi Clone par pression de bouton

    � Appuyez d'abord sur le bouton de cryptageindiqué par le pictogramme de la maison àl'avant du dLAN 550 WiFi, ensuite sur la toucheWPS du routeur Wi-Fi dont vous voulez récupérerles données de connexion.

    ou

    Activer WiFi Clone sur l'interface de configura-tion. Cette fonction est décrite de manière détailléedans le chapitre 4 Configuration du réseau � WiFiClone.

    � Pour intégrer le dLAN 550 WiFi dans un réseauWi-Fi existant avec des adaptateurs Wi-Fide la gamme devolo 500 (par ex.

    dLAN 500 WiFi ou dLAN 500 Wireless+), vousdevez transférer les paramètres de votre configu-ration Wi-Fi existante vers l'interface de configu-ration du dLAN 550 WiFi manuellement.

    Pour plus d'informations sur l'interface deconfiguration, veuillez consulter le chapitre 4Configuration du réseau.

    3.3.2 Starter Kit et Single – Création d'un nouveau réseau dLAN

    � Reliez le dLAN 550 duo+ au port réseau de votrepériphérique d'accès Internet.

    � Branchez le dLAN 550 WiFi dans une prisemurale. Dès que le voyant de contrôle du boutonde cryptage indiqué par le pictogramme de lamaison est blanc (après env. 40 secondes),l'adaptateur est opérationnel.

    Pour couper l'alimentation de l'adap-tateur, débranchez le boîtier de laprise de courant. La prise de courantet tous les appareils réseau raccordésdoivent être accessibles facilementpour que vous puissiez les débran-cher rapidement en cas d'urgence.

  • Mise en service 19

    devolo dLAN 550 WiFi

    Créer un réseau dLAN avec un dLAN 550 duo+ et un dLAN 550 WiFi

    Avant de pouvoir utiliser les adaptateurs dans un ré-seau dLAN, vous devrez d'abord les connecter pourqu'ils forment un réseau. Cette intégration se fait à tra-vers l'utilisation d'un mot de passe dLAN commun. Lerésultat est un groupe fermé d'utilisateurs dans le ré-seau dLAN. L'utilisation commune du mot de passedLAN sert aussi bien à contrôler l'accès au réseaudLAN qu'à crypter les données transmises et donc à sé-curiser le réseau.

    Le mot de passe dLAN peut être activé de plusieursmanières :

    Crypter le réseau dLAN par simple pression debouton

    � Dans un délai de 2 minutes, appuyez d'abordsur le bouton de cryptage (env. 1 seconde) dudLAN 550 duo+ et ensuite sur le bouton decryptage indiqué par le pictogramme de la maison(env. 1 seconde) du dLAN 550 WiFi.

    � Votre réseau dLAN est maintenant configuré etprotégé contre les accès non autorisés.

    ou

    Crypter le réseau dLAN avec l'applicationdevolo Cockpit App sur le smartphone ou la ta-

    blette Les informations détaillées sont fournies dansles chapitres 3.4 Installer les logiciels devolo.

    ou

    Crypter le réseau dLAN avec le logicieldevolo Cockpit sur le PC Les informations détailléessont fournies dans les chapitres 3.4 Installer les lo-giciels devolo.

    ou

    Crypter le réseau dLAN en entrant le mot depasse dLAN dans l'interface de configuration Lesinformations détaillées sont fournies dans le chapitre 4.5 Configuration du périphérique.

  • 20 Mise en service

    devolo dLAN 550 WiFi

    Intégrer des dLAN 550 WiFi supplémentaires dans le réseau Wi-Fi

    � Pour établir la connexion Wi-Fi avec votre ordina-teur portable, la tablette ou le smartphone, saisis-sez la clé Wi-Fi de l'adaptateur dans le champ desécurité réseau.

    Pour que le dLAN 550 WiFi ait la même configurationWi-Fi que votre routeur Wi-Fi, vous pouvez récupérerles données de connexion Wi-Fi par pression sur unbouton. La fonction WiFi Clone est activée de plu-sieurs manières :

    Fig. 5

  • Mise en service 21

    devolo dLAN 550 WiFi

    Activer WiFi Clone par pression de bouton

    � Appuyez d'abord sur le bouton de cryptageindiqué par le pictogramme de la maison àl'avant du dLAN 550 WiFi, ensuite sur la toucheWPS du routeur Wi-Fi dont vous voulez récupérerles données de connexion.

    ou

    Activer WiFi Clone sur l'interface de configura-tion. Cette fonction est décrite de manière détailléedans le chapitre 4 Configuration du réseau � WiFiClone.

    � Pour connecter les dLAN 550 WiFi entre eux via leWi-Fi, appuyez d'abord sur le bouton de cryptageindiqué par le pictogramme de la maison (env. 1seconde) de l'adaptateur Wi-Fi existant dontvous voulez transférer tous les paramètres Wi-Fi sur le nouvel adaptateur dLAN 550 WiFi, etensuite sur le bouton de cryptage (maison) dunouveau dLAN 550 WiFi (env. 1 seconde).

    L'adaptateur Wi-Fi existant transmet la configu-ration dLAN aussi bien que tous les para-mètres Wi-Fi sur le nouveau dLAN 550 WiFi.

    Pour intégrer des dLAN 550 WiFi supplémentairesdans votre réseau Wi-Fi ac, répétez cette étape.

    Les adaptateurs Wi-Fi sont à présent connectés entreeux durablement et échangeront toute modificationde la configuration Wi-Fi entre eux automatique-ment.

    Pour sécuriser votre réseau Wi-Fi individuelle-ment, installez devolo Cockpit et poursuivez laconfiguration de votre réseau. Lisez les instruc-tions à ce sujet dans les chapitres 3.4 Installerles logiciels devolo et 4 Configuration du ré-seau.

    3.4 Installer les logiciels devoloTélécharger devolo Cockpit App

    devolo Cockpit App est l'application gratuite dedevolo servant aussi à contrôler et à configurer lesconnexions Wi-Fi, dLAN et Ethernet du dLAN 550 WiFiavec le smartphone ou la tablette. Le smartphone ou latablette se connecte alors au dLAN 550 WiFi du réseauà domicile via Wi-Fi.

    � Téléchargez l'application devolo Cockpit Appsur votre smartphone ou votre tablette à partir dumagasin en ligne.

    La manière la plus rapide de trouver App est decliquer sur la loupe dans le magasin en ligne etde rechercher directement « devolo ».

  • 22 Mise en service

    devolo dLAN 550 WiFi

    � devolo Cockpit est enregistré dans la liste desapplications de votre smartphone ou de votretablette. Vous accédez au menu de démarrage enappuyant sur l'icône devolo Cockpit.

    Les informations détaillées sont fournies dansl'Internet à l'adresse www.devolo.com/cockpit.

    Installer les logiciels devolo Cockpit

    Le logiciel devolo Cockpit détecte tous les adapta-teurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN, afficheles informations sur la connexion et sécurise votre ré-seau dLAN individuellement. Vous accédez à l'inter-face de configuration à travers ce logiciel pourconfigurer votre réseau Wi-Fi sur le PC.

    Logiciels pour Windows

    Le logiciel devolo Cockpit est disponible entéléchargement sur www.devolo.com/cockpit. Aprèsavoir téléchargé le fichier d'installation sur votreordinateur, exécutez-le en double-cliquant.

    L'assistant d'installation installe devolo Cockpit pourle fonctionnement de l'adaptateur sous Windows.Vous pouvez exécuter l'application installée dans lemenu Démarrer � Tous les programmes � devolo.

    Les informations détaillées sont fournies dansl'Internet à l'adresse www.devolo.com/cockpit.

    Logiciels pour Mac (OS X)

    Le logiciel devolo Cockpit est disponible entéléchargement sur www.devolo.com/cockpit. Aprèsavoir téléchargé le fichier d'installation sur votreordinateur, exécutez-le en double-cliquant.

    Logiciels pour Linux (Ubuntu)

    Le logiciel devolo Cockpit est disponible entéléchargement sur www.devolo.com/cockpit. Aprèsavoir téléchargé le fichier d'installation sur votreordinateur et l'avoir installé, exécutez-le.

    http://www.devolo.com/cockpithttp://www.devolo.com/cockpithttp://www.devolo.com/cockpit

  • Mise en service 23

    devolo dLAN 550 WiFi

    3.5 DésinstallationPour supprimer un dLAN 550 WiFi d'un réseau exis-tant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur lebouton de cryptage indiqué par le pictogramme de lamaison de l'adaptateur correspondant. Cet appareil re-

    çoit un nouveau mot de passe aléatoire et est ainsi ex-clu de votre réseau. Pour l'intégrer ensuite dans unautre réseau, procédez comme décrit plus haut, selonque vous voulez créer un nouveau réseau ou en élargirun déjà existant.

    Fig. 6

  • Configuration du réseau 25

    devolo dLAN 550 WiFi

    4 Configuration du réseauLe dLAN 550 WiFi possède une interface de configura-tion intégrée pouvant être affichée avec un navigateurWeb courant. Cette interface permet de régler tous lesparamètres d'exploitation de l'adaptateur.

    4.1 Ouvrir l'interface de configura-tion incorporée

    Vous accédez à l'interface de configuration en ligne dudLAN 550 WiFi de plusieurs manières :

    � En utilisant devolo Cockpit App sur votre smart-phone ou votre tablette : pour accéder à l'inter-face de configuration de l'adaptateur, appuyezsur la roue dentée/flèche sur la page d'aperçugénéral de devolo Cockpit App.

    Pour la description détaillée dedevolo Cockpit App, l'Internet à l'adressewww.devolo.com/cockpit.

    En utilisant le logiciel dLAN sur l'ordinateur : pouraccéder à l'interface de configuration de l'adapta-teur, sélectionnez Démarrer � Tous les pro-grammes � devolo � devolo Cockpit, puis cliquezsur l'onglet correspondant du dLAN 550 WiFi.

    Le logiciel recherche l'adresse IP actuelle et commencela configuration dans l'explorateur Web.

    Par défaut, vous accédez directement à l'interface deconfiguration. Si vous avez défini un mot de passe deconnexion au moyen de l'option Configuration dupériphérique � Sécurité du périphérique, tapez cemot de passe (voir 4.6.4 Système).

  • 26 Configuration du réseau

    devolo dLAN 550 WiFi

    4.2 Description du menuToutes les fonctions de menu sont décrites dans la fe-nêtre correspondante du menu et dans le chapitre cor-respondant du manuel. L'ordre de la description dansle manuel suit l'arborescence des menus.

    Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications ef-fectuées dans une page de l'interface de configuration.

    Cliquez sur Annuler pour quitter une page de l'inter-face de configuration.

    Les quatre menus principaux de l'interface de configu-ration apparaissent au bas de la fenêtre. Cliquez sur lebouton d'un menu pour y accéder directement.

    Le menu Configuration du Wi-Ficontient toutes les fonctions Wi-Fi del'adaptateur et sert à en modifier les ré-glages.

    Le menu Résumé de l'état permet d'ac-céder aux informations générales sur tousles périphériques dLAN, Wi-Fi et Ethernetconnectés.

    Le menu Configuration du périphé-rique contient toutes les fonctions dLAN.

    Le menu Gestion contient la sélection dela langue, les réglages relatifs au réseau,à la sécurité du périphérique, et à la ges-tion, c'est-dire les fonctions pour réinitia-liser, sauvegarder et restaurer vosconfigurations individuelles et effectuer lamise à jour du microprogramme.

    4.3 Configuration du Wi-FiDans le menu Configuration du Wi-Fi,vous effectuez tous les réglages concer-nant le réseau sans fil et sa sécurité :

    � Point d'accès� Planificateur horaire du Wi-Fi� Accès Invité� Contrôle parental� Filtres Wi-Fi� WiFi Move� Wi-Fi Protected Setup (WPS) Vous accédez à la page voulue en cliquant ou ap-puyant sur le symbole correspondant.

  • Configuration du réseau 27

    devolo dLAN 550 WiFi

    4.3.1 Point d'accèsWi-Fi éteint/allumé

    Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-Fi devotre dLAN 550 WiFi :

    � Pour activer le périphérique, appuyez briève-ment sur le bouton Wi-Fi à l'avant du boîtier.

    � Pour désactiver le périphérique, appuyez pen-dant 3 secondes sur le bouton Wi-Fi à l'avantdu boîtier jusqu'à ce que la DEL soit éteinte.

    ou

    � Dans l'interface d