DIR 1000720R0001 B0613...1 (2) 2 Maximum recommended conductor support distance DIR 1000720R0001...

4
Installation instruction for 140G-I Istruzioni di installazione Installationsanleitung Instructions pour l’installation Instrucciones de instalación Bul. 140G/140MG DIR 1000720R0001 Version 02 WARNING: WARNUNG: AVERTISSEMENT: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). Installation - Installazione - Instalación Instalação - DIR 1000720R0001 Version 02 - 140G-I_, 140MG-I_ CLACK 警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを 確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください) 警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备 箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求) 1 from 0.51" to 0.55" from 13 mm to 14 mm dia. 0.13" ø 3.5 mm x2 3p 4p x3 x2 x3 x2 x3 x4 x6 x6 x8 x2 x2 x2 x1 Phase barrier End cap kit Mounting hardware Insulator Side cover Insulator CH 6 CH 7 140G-G-MH3 140G-G-MH4 140G-G-PB3M 140G-G-PB4M 140G-G-ECM3 140G-G-ECM4 LENGTH M 18 mm (0.71") M8 LENGTH M 73 mm (2.87") M4 M M4

Transcript of DIR 1000720R0001 B0613...1 (2) 2 Maximum recommended conductor support distance DIR 1000720R0001...

  • Installation instruction for 140G-IIstruzioni di installazioneInstallationsanleitungInstructions pour l’installationInstrucciones de instalación

    Bul. 140G/140MG

    DIR 1000720R0001 Version 02

    WARNING:

    WARNUNG:

    AVERTISSEMENT:

    To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).

    AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E).

    Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E).

    Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).

    ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).

    ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).

    Installation - Installazione - Instalación Instalação - -

    DIR 1000720R0001 Version 02 - 140G-I_, 140MG-I_

    CLACK

    警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してください。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください)

    警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求)物

    1

    from 0.51" to 0.55"

    from 13 mm to 14 mm

    dia.

    0.1

    3"ø 3

    .5 m

    m

    x2

    3p

    4p

    x3

    x2

    x3

    x2

    x3

    x4

    x6

    x6

    x8

    x2

    x2

    x2

    x1

    Phasebarrier

    End cap kitMounting hardware Insulator Sidecover

    Insulator

    CH 6

    CH 7

    140G-G-MH3

    140G-G-MH4

    140G-G-PB3M

    140G-G-PB4M

    140G-G-ECM3

    140G-G-ECM4

    LENGTH M

    1 8 mm (0.71") M 8

    LENGTH M

    73 mm (2.87") M 4

    M

    M 4

  • 1

    (2)

    2

    Maximum recommended conductor support distance

    DIR 1000720R0001 Version 02

    7.8

    7"/

    20

    0 m

    m7

    .87

    "/2

    00

    mm

    -

    - - -

    Use cable or insulated busbars/ or perform specific type test on the installation.Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo specifiche sull' installazione.Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden/ oder die spezifische Typprüfung auf derInstallation durchführen.Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliser un test de type spécifique sur installation.Utilizar un cable o barras aisladas/ o efectuar una prueba de tipo específico sobre instalacíon.

    -

  • DIR 1000720R0001 Version 02 (3)

    1

    2

    4

    OK

    3

    3

    A B C D E

    III2.83"

    72 mm

    1.85"

    47 mm

    4.02"

    102 mm

    0.53"

    13.5 mm

    2.00"

    51.0 mm

    IV2.83"

    72 mm

    1.85"

    47 mm

    5.39"

    137 mm

    0.53"

    13.5 mm

    2.00"

    51.0 mm

    III-IV3.15"

    80 mm

    1.69"

    43 mm

    1.85"

    47 mm

    0.45"

    11.5 mm

    0.93"

    23.5 mm

    III2.95"

    75 mm

    2.16"

    55 mm

    4.33"

    110 mm

    0.69"

    17.5 mm

    2.16"

    55.0 mm

    IV2.95"

    75 mm

    2.16"

    55 mm

    5.71"

    145 mm

    0.69"

    17.5 mm

    2.16"

    55.0 mm

    WITH ESCUTCHEON

    WITHOUT ESCUTCHEON

    1,1 Nm

    8,9 lb-in

    DB

    EC

    A

    Y

    X

    X

    Y

    X

    Y

    Y

    X

    IV ONLY

    IV ONLY

    IV ONLY

    IV ONLY

    IV ONLY

    MANDATORY FORUL APPLICATIONNOT REQUIRED FORIEC APPLICATIONS 4

    .8"/

    12

    2 m

    m

    0.69"/17.5 mm

    0.69"/17.5 mm

    2.76"/70 mm

    2.4

    "/6

    1 m

    m

    0.9

    8"/

    25 m

    m

    0.98"/25 mm

    0.9

    8"/

    25 m

    m

    0.98"/25 mm

    4

    max

    9,5

    min

    10

    max 2

    5

    Ø min 8.50.31"(8) max0.2"(5) min

    dia. min 0.33"

    max 0

    .98" m

    ax 0

    ,37"

    min

    0,3

    9"

    25

    dia. 0.33"

    0.98"

    Ø 8.5

  • FC

    D

    B

    E

    HG

    AI

    5

    140MG-I MAGNETIC ONLY TRIP UNIT

    - Manually trip the breaker prior to adjustment of the magnetic settings.

    - E’obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip test prima di regolare il termomagnetico.

    - Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen Auslösers zwingend in die Prüfstellung geschaltet werden.

    - Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position de Test de Déclenchement avant de régler le déclencheur magnétothermique.

    - Es obligatorio situar el interruptor en posición “Test de Disparo” antes de realizar el ajuste del relé termomagnético.

    In A B C D E F G H I

    100 600 675 750 825 900 975 1050 1125 1200

    110 660 743 825 908 990 1073 1150 1238 1320

    125 750 844 938 1031 1125 1219 1313 1406 1500

    150 900 1013 1125 1238 1350 1463 1575 1688 1800

    I3

    USE FLAT BLADESCREW DRIVER

    140G-I THERMOMAGNETIC TRIP UNIT

    1000

    I1(4)

    100

    6

    225 2250

    Type

    160 1600

    175 1750

    200 2000

    110 1100

    125 1250

    150 1500

    80

    70 700

    90

    100

    110

    800

    90 900

    100 1000

    Fixed

    Fixed

    175

    200

    225

    125

    150

    160

    70

    80

    Fixed

    Fixed

    Fixed

    In I1 I3

    60

    63

    60 600

    63 630

    Fixed

    Fixed

    Fixed

    Fixed

    Fixed

    Fixed

    Fixed

    Fixed

    In=100A

    I3(4)

    CLACK

    12

    In=200A

    A B C D E

    I3

    F G H I

    DIR 1000720R0001 Version 02 (L9174) - B0613 Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Italy.

    Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.

    Publication 140G-IN095C-MU-P - January 2016

    Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page

    Page 1Page 2Page 3Page 4

  • CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION. THIS DOCUMENT CONTAINS CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION OF

    ROCKWELL AUTOMATION, INC. AND MAY NOT BE USED, COPIED OR DISCLOSED TO OTHERS, EXCEPT WITH THE AUTHORIZED WRITTEN

    PERMISSION OF ROCKWELL AUTOMATION, INC.

    Sheet

    Size Ver

    Of 11

    A 0110000028320Dr. DateG. USHAKOW 8-23-13

    MATERIALSIZE

    FOLD

    TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

    TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

    TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

    FLAT

    SPECIFICATIONS FORINSTRUCTION SHEET CREATED BY STRATEGIC PARTNER

    This Instruction Sheet is Being Printed by Strategic Partner

    Note: After folding---Printed in (Country where printed*), part number(s) and barcode (when used) should be visible.

    * The printing vendor may change the instruction sheet files to show the correct country.