DEFENDING RIMS WITH STYLE PROTÈGENT LES JANTES AVEC … · Wheel Bands™ et RimPro-Tec sont™...

4
W heel B ands TM DEFENDING RIMS WITH STYLE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONSIGNES DE MONTAGE DEFENDING RIMS WITH STYLE PROTÈGENT LES JANTES AVEC STYLE www.promasterparts.com

Transcript of DEFENDING RIMS WITH STYLE PROTÈGENT LES JANTES AVEC … · Wheel Bands™ et RimPro-Tec sont™...

Page 1: DEFENDING RIMS WITH STYLE PROTÈGENT LES JANTES AVEC … · Wheel Bands™ et RimPro-Tec sont™ des marques de RimPro-Tec Holdings Limited, Nouvelle-Zélande. Wheel Bands™ are

Wheel BandsTM

D E F E N D I N G R I M S W I T H S T Y L E

INSTALLATION INSTRUCTIONSCONSIGNES DE

MONTAGE

DEFENDING RIMS WITH STYLE

PROTÈGENT LES JANTES AVEC STYLE

www.promasterparts.com

Page 2: DEFENDING RIMS WITH STYLE PROTÈGENT LES JANTES AVEC … · Wheel Bands™ et RimPro-Tec sont™ des marques de RimPro-Tec Holdings Limited, Nouvelle-Zélande. Wheel Bands™ are

INSTALLATION INSTRUCTIONS / CONSIGNES DE MONTAGE

KIT CONTAINS: Mounting Tracks • Color Inserts • Preparation Wipes • Application Tool CONTENU DU KIT: Rails De Montage • Inserts De Couleur • Lingettes De Préparation • Accessoire d’application

1. Wash wheels and allow to thoroughly dry. Use preparation wipes to remove residual moisture and dust from rims.

2. Cut a clean end joint from end of track using sharp cutter or by scoring with a knife and then snapping off. Peel off short section of 3M™ backing tape at freshly cut end of track. Lightly press down track to align and mount in position around the rim.

3. Use application tool as a spacer guide to line up track on rim.

4. Measure track to rim circumference and cut with a knife or wire cutters, so the track ends meet. Lightly press last section of track into place. Check your work and alignment. If satisfied, begin installing the insert piece.

5. Begin inserting one end of color insert directly opposite the track joint (see photo). Insert should “snap” into place with hand pressure or with aid of application tool.

6. Mark, score and cut color insert 1/32” (1 mm) longer than what appears to be flush. It is better to slightly squeeze the ends together to minimize any gap when the ends meet.

7. Use application tool to firmly press down and secure both insert and track. Be sure to press down around entire rim. Repeat for other wheels or use first completed snap-in insert as a guide to cut additional tracks and inserts.

1. Laver les roues et bien les laisser sécher. Utiliser les lingettes de préparation pour enlever les résidus et la poussière des jantes.

2. Pour obtenir un joint aux extrémités taillées proprement, couper à l’extrémité du rail à l’aide d’un cutter aiguisé ou inciser à l’aide d’un couteau et casser net. Retirer un petit morceau de ruban adhésif au niveau de l’extrémité fraîchement coupée du rail. Appuyer légèrement sur le rail pour l’aligner et le positionner autour de la jante.

3. Utiliser l’accessoire d’application comme guide pour aligner le rail sur la jante.

4. Mesurer la taille nécessaire du rail et couper à l’aide d’un cutter aiguisé ou inciser à l’aide d’un couteau et casser l’excédent de rail. Appuyer légèrement sur le dernier morceau pour le mettre en place. Vérifier que tout est bien aligné. Si c’est le cas, commencer le montage des inserts.

5. Commencer par insérer une extrémité de l’insert de couleur directement à l’opposé du joint du rail (voir photo). L’insert doit s’emboîter dans un bruit sec sous la pression des doigts ou de l’accessoire d’application.

6. Marquer, inciser, puis couper l’insert de couleur 1 mm après l’endroit où il arrive à fleur. Il vaut mieux comprimer légèrement les extrémités ensemble plutôt que couper l’insert trop court et laisser un espace.

7. Utiliser l’accessoire d’application pour appuyer fermement et bien mettre en place l’insert et le rail. Bien appuyer tout autour de la jante. Répéter l’opération sur les autres roues ou utilisez le premier insert correctement emboîté comme guide pour couper des rails et des inserts supplémentaires.

Video instructions available online / Vidéo des instructions disponible en ligne : www.wheelbands.com

See demonstration video at: http://tinyurl.com/wheelbandsinstalltip

Page 3: DEFENDING RIMS WITH STYLE PROTÈGENT LES JANTES AVEC … · Wheel Bands™ et RimPro-Tec sont™ des marques de RimPro-Tec Holdings Limited, Nouvelle-Zélande. Wheel Bands™ are

LIRE AVANT D’INSTALLER

PLEASE NOTE THAT WHEEL BANDS™ WILL NOT STICK PROPERLY TO WHEELS WITH TIRE SHINE OR OTHER OILS AND WAXES.

VEUILLEZ NOTER QUE LE WHEEL BANDS™ NE PEUT PAS ADHÉRER PROPREMENT À LA ROUE SI VOUS UTILISEZ DES LUSTRANTS À PNEU OU AUTRES HUILES ET CIRES.

1. Residue on the wheel surface, or on your hands when handling the backing tape during installation will block the tape from adhering to wheel.

2. To remove tire shine products and oils use plenty of clean paper towels with non-ammonia window cleaner or IPA (rubbing alcohol).

3. If you are not sure your wheel is clean of invisible tire shine products cut a test piece of Wheel Bands™ track material to make sure it sticks strongly to the wheel rim.

4. If your wheel has been properly cleaned you should not be able to push or slide the Wheel Bands™ track off your wheel by pushing with your finger.

1. Résidu présent sur la surface de la jante ou sur vos mains durant l’installation du ruban adhésif risque d’empêcher une adhérence maximale sur la roue.

2. Afin d’enlever les produits lustrants à pneu ou autres huiles vous pouvez utiliser une solution non-ammoniac ou de l’alcool à frotter avec un essuie-tout.

3. Si vous n’êtes pas certain de la propreté de votre roue, découper un morceau de rail Wheel Bands™ afin de tester qu’il accroche bien sur la jante.

4. Si votre roue à bien été nettoyé vous ne devriez pas être capable de bouger ou de faire glisser le rail Wheel Bands™ par la force de vos doigts.

1.

4. 5.2.

6.3.

7.

YOU MAY USE TIRE SHINE PRODUCTS AND OILS AFTER INSTALLATION OF WHEEL BANDS™.VOUS POUVEZ UTILISER DES LUSTRANTS À PNEU OU AUTRE HUILES APRES INSTALLATION DU WHEEL BANDS™.

IMPORTANT!

READ BEFORE INSTALLING

Page 4: DEFENDING RIMS WITH STYLE PROTÈGENT LES JANTES AVEC … · Wheel Bands™ et RimPro-Tec sont™ des marques de RimPro-Tec Holdings Limited, Nouvelle-Zélande. Wheel Bands™ are

WARRANTY GARANTIE

When properly installed and used under normal driving conditions we guarantee the quality of workmanship and performance of Wheel Bands™ for up to 2 years, 24,000 miles or your next tire installation – whichever occurs first.

The warranty includes color durability of the product in outside conditions, the fit of color inserts into the mounting tracks, and the adhesion of mounting tape to the wheel.

The warranty does not include damage caused by road hazards such as curbs and other road objects which may come in contact with Wheel Bands™. Wheel Bands™ are designed to help avoid or reduce minor scratches and “curb rash” to your wheels which occur in low speed maneuvering condition such as parking and drive through service facilities.

Wheel Bands™ are a sacrificial product. They will not survive all road hazard impacts. We recommend you keep extra track and insert material left over from installation. This can be used to splice in repairs to damaged areas of your Wheel Bands™. Should you have a warranty claim, please retain any defective product for our review.

WHEEL BANDS™ MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, AND TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW. HEREBY DISCLAIM ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Lorsque les rubans sont correctement installés et utilisés dans des conditions de conduite normales, nous garantissons la qualité de la fabrication et la performance des rubans Wheel Bands™ pendant une période maximale de 2 ans, 38 500 km (24 000 miles) ou jusqu’à votre prochain changement de pneus, selon la première éventualité.

La garantie comprend la durabilité des couleurs du produit dans des conditions extérieures, l’adaptation des inserts colorés dans les rainures de montage et l’adhésion du ruban de montage à la roue.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par les obstacles sur la chaussée tels que les trottoirs et les autres objets susceptibles d’entrer en contact avec les rubans Wheel Bands™.Les rubans Wheel Bands™ sont conçus pour éviter ou pour réduire les petites rayures et les marques de frottement contre les trottoirs qui peuvent apparaître sur les roues lors des manœuvres telles que le stationnement et la conduite dans des installations d’entretien.

Les rubans Wheel Bands™ sont sacrificiels. Ils ne survivent pas à tous les impacts routiers. Nous recommandons de conserver les matériaux de rainure et les inserts excédentaires après l’installation. Ils pourront servir à réparer les zones endommagées des rubans Wheel Bands™. Si vous avez une réclamation au titre de la garantie, veuillez conserver tout produit défectueux afin que nous puissions l’examiner.

WHEEL BANDS™ NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR. NOUS DÉCLINONS PAR LES PRÉSENTES TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À LA COMMERCIALISATION OU À L’ADAPTATION DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER.

DISTRIBUTED BY: Pro Master Parts North America

DISTRIBUÉ PAR:

Pro Master Parts North America

REPLACEMENT WHEEL BANDS™ CAN BE ORDERED CONTACTING:855-777-1071 or [email protected]

POUR COMMANDER UNE PIÈCE DE REMPLACEMENT WHEEL BANDS™ CONTACTER :855-777-1071 ou [email protected]

© 2011 RIMPRO-TEC NORTH AMERICA ALL RIGHTS RESERVED/2011 RIMPRO-TEC NORTH AMERICA TOUS DROITS RÉSERVÉS. Wheel Bands™ and RimPro-Tec™ are trademarks of RimPro-Tec Holdings Limited, New Zealand. Wheel Bands™ et RimPro-Tec sont™ des marques de RimPro-Tec Holdings Limited, Nouvelle-Zélande. Wheel Bands™ are manufactured and distributed under license from RimPro-Tec™ Limited, New Zealand. Wheel Bands™ sont fabriquées et sont distribuées sous le permis de RimPro-Tec™ Limited, la Nouvelle-Zélande.

US PATENT PENDING. WB1B3 Made in U.S.A. Printed in U.S.A. BREVETS EN COURS AUX ÉTATS-UNIS. WB1B3 - Fabriqué aux États-Unis • Imprimée aux États-Unis