December 30, 2018 - johnpaul2parish.comjohnpaul2parish.com/uploads/December_30__2018web.pdf ·...

5
Saint John Paul II Parish 39 East 22 nd Street, Bayonne, NJ 07002-3753 Rectory 201-339-2070; Fax 201-339-3676 Email: [email protected] Web: www.johnpaul2parish.com Served by: Rev. Zenon Boczek SDS, Pastor Rev. Pawel Dolinski SDS, Parochial Vicar Rev. Lukasz Kleczka SDS, Parochial Vicar The purpose of the Salvatorian is to strengthen, to defend and to spread the Catholic faith everywhere insofar as this is committed to it by Divine Providence. Therefore, by exercising this ecclesiastical teaching function in word and writing, it intends to achieve the end that all people might know more and more the one true God and Him whom He sent, Jesus Christ. Kenneth Woolley, Zofia Castellon - Trustees Agnes Barowicz, Parish Secretary Blanca Cisneros, Director of Religious Education Dayle Vander Sande, Music Minister WEEKEND MASSES: Saturday: 4:30 PM at St. Michael’s Church; 5:00 PM at Our Lady of Mount Carmel Church Sunday: 8:15 AM; 9:30 AM; 10:45 AM (Polish) & 12:15 PM; Our Lady of Mt. Carmel Church 9:30 AM (Italian) - St. Michael’s Church WEEKDAY MASSES: Our Lady of Mt. Carmel Church Monday – Friday: 7:00 AM (English) & 8:00 AM, (Polish) [except Thursday] Saturday: 7:30 AM (Polish) & 8:30 AM (English) Tuesday 7:00 PM (English), Thursday 7:00 PM (Polish) St. Michael’s Church 8:00 AM (English) Monday – Friday CONFESSIONS: Our Lady of Mt. Carmel Church Daily from Monday to Friday 7:30 AM, Saturday 8:00 AM and 4:00 PM PARISH OFFICE HOURS: Monday, Wednesday and Thursday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00 PM to 4:00 PM Tuesday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00PM to 6:00 PM Friday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00PM to 3:00 PM December 30, 2018

Transcript of December 30, 2018 - johnpaul2parish.comjohnpaul2parish.com/uploads/December_30__2018web.pdf ·...

Saint John Paul II Parish

39 East 22nd Street, Bayonne, NJ 07002-3753 Rectory 201-339-2070; Fax 201-339-3676

Email: [email protected] Web: www.johnpaul2parish.com

Served by: Rev. Zenon Boczek SDS, Pastor

Rev. Pawel Dolinski SDS, Parochial Vicar Rev. Lukasz Kleczka SDS, Parochial Vicar

The purpose of the Salvatorian is to strengthen, to defend and to spread the Catholic faith everywhere insofar as this is committed to it by Divine Providence. Therefore, by exercising this ecclesiastical teaching function in word and writing, it intends to achieve the end that all people might know more and more the one true God and Him whom He sent, Jesus Christ.

Kenneth Woolley, Zofia Castellon - Trustees Agnes Barowicz, Parish Secretary

Blanca Cisneros, Director of Religious Education Dayle Vander Sande, Music Minister

WEEKEND MASSES: Saturday:

4:30 PM at St. Michael’s Church; 5:00 PM at Our Lady of Mount Carmel Church

Sunday: 8:15 AM; 9:30 AM; 10:45 AM (Polish) & 12:15 PM;

Our Lady of Mt. Carmel Church 9:30 AM (Italian) - St. Michael’s Church

WEEKDAY MASSES: Our Lady of Mt. Carmel Church

Monday – Friday: 7:00 AM (English) & 8:00 AM, (Polish) [except Thursday] Saturday: 7:30 AM (Polish) & 8:30 AM (English)

Tuesday 7:00 PM (English), Thursday 7:00 PM (Polish)

St. Michael’s Church 8:00 AM (English) Monday – Friday

CONFESSIONS: Our Lady of Mt. Carmel Church

Daily from Monday to Friday 7:30 AM, Saturday 8:00 AM and 4:00 PM

PARISH OFFICE HOURS: Monday, Wednesday and Thursday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00 PM to 4:00 PM

Tuesday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00PM to 6:00 PM Friday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00PM to 3:00 PM

December 30, 2018

Spiritual Offerings December 30, 2018– January 5, 2019

SANCTUARY LAMP

+ Anne L. Slepak (Andrew J. Merkowsky

ALTAR BREAD AND WINE + Anne L. Slepak (Andrew J. Merkowsky)

INFANT OF PRAGUE CANDLE

++ Rosciszewski & Susek Families (family)

SACRED HEART CANDLE Birthday Blessings for James ( love Nana)

DIVINE MERCY CADLE

+ Marge Mierzejewski ( Milkowski Family)

BLESSED MOTHER CANDLE Happy Birthday Pat Suckiel ( Dave & Eileen)

O.L.OF CZESTOCHOWA CANDLE

Happy Birthday Johanna Freitag ( Cheryl)

ST. ANTHONY CANDLE Birthday Blessings for Pat Suckiel ( Milkowski Family)

ST. JOHN PAUL II CANDLE

++ Joseph & Julia Macon ( Cindy)

ST. JOSEPH CANDLE + David J. Ryan (family)

ST. JUDE CANDLE

+ Rev. Robert Pachana (Marek)

ST. THERESA CANDLE Birthday Blessings for ciocia Pat Suckiel (Marek)

SATURDAY, December 29, 2018 4:30 PM (SM) + Sheila Wood 5:00 PM ++ Sophie & Stanley Posluszny & + children (family)

SUNDAY, December 30, 2018 8:15 AM + George Burnett (Pat Suckiel) 9:30 AM ++ Elizabeth & Stanley Duda (Husband & Father, Stefan Duda) 9:30 AM (SM) + Carmela Ciano ( family) 10:45 AM + Adam Borawski (Babcia z rodzina) 12:15 PM ++ Ahern & Dabkowski families ( Sophie Ahern)

MONDAY, December 31, 2018 7:00 AM ++ Michael, Susanna & Anne L.Slepak ( Andrew Merkovsky) 8:00 AM + Helen Hunt (friend) 8:00 AM (SM) + Wanda Sgambellone (family) 5:00 PM (Eng.) + Mildred Maietta (Mattielo Family)

TUESDAY, January 1, 2019 8:15 AM ++ Peter & Frances Lutostanski (Chris Durak & family) 9:30 AM + Jeanette Zientek (Helen Roszkowski) 9:30 AM (SM) + Waclaw Chmara ( D. Kaniewski & family) 10:45AM + Marta Szydlowska (rodzice i rodzina) 12:15 PM + Mary Goscinski (S & J Kleczynski)

WEDNESDAY, January 2, 2019 7:00 AM + Kazimiera Grzesiukiwicz (Elizabeth & Partick Cahill) 8:00 AM + Aleksander Lyp (Z. Glowczyski) 8:00 AM (SM) + Isabella R. Perry (Carole Peveri)

THURSDAY, January 3, 2019 7:00 AM + Aleksander Lyp (G. Majewska) 8:00 AM (SM) For Parishioners 7:00 PM (Pl) + Stanislaw Czajka (Ksepko Family)

FRIDAY, January 4, 2019 7:00 AM + Matthew Wernock ( Blanca & Enrique Cisneros) 8:00 AM + Aleksander Lyp (Elzbieta & Andrzej Gielniewski) 8:00 AM (SM) + Davey Ockay (Kristie Martinez)

SATURDAY, January 5, 2019 7:30AM + Marian Szemiot (Alina Szelonzek) 8:30 AM Memorial Mass

4:30 PM (SM) + Ralph Corasaniti (Cortese Family) 5:00 PM 1.+ Aleksander Lyp (Dave & Eileen Ascough) 2. For all volunteers & staff of the parish

SUNDAY, January 6, 2019 8:15 AM ++ Theresa & Richard Korensky (Charles Graham) 9:30 AM + Marge Mierzejewski (Marek) 9:30 AM (SM) + Onofrio Calderone (Sisters, Magdalena & Santina) 10:45 AM ++ Frank, Jadwiga & Julian Slowikowski (corka z rodzina) 12:15 PM + Aleksander Lyp (Malgorzata Roszkowska)

Our Grateful Tithe to God:

December 16, 2018 Regular: $ 6,657.00

Christmas Flowers: $4,125.00

We thank all our parishioners for their generous sup-port of our parish!

Bóg Zapłać! Grazie!

The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph

Sunday, December 30, 2018

Jesus, Mary and Joseph pray for our

families!

Saturday-Sunday, December 29-30, 2018 Utilities collection

Monday, December 31, 2018 Rectory Office Closed at 12:00 Noon

Tuesday, January 1, 2019 Rectory Office Closed

Wednesday, January2, 2019 Eucharistic Adoration

Saturday-Sunday, January 5-6, 2019, 2018 Maintenance collection

Appreciation Dinner We invite all parishioners who volunteer for

various parish needs throughout the year to attend our Annual Volunteer Appreciation Mass and

Dinner. Please join the Priests and staff of St. John Paul II Parish for a special evening of honoring

you, our cherished volunteers. Mass will be at 5:00 PM on January 5, 2019

follow by Dinner in the Parish Center at 6:00pm. You are a welcome to bring a spouse . We ask that

you please RSVP so we can have an accurate count for the dinner arrangements before

Monday, December 31, 2018. Please call office at 201 339-2070 or email [email protected]

Pastor, Fr . Zenon SDS May God bless you!

New Year's Eve Mass

Monday December 31- only one Vigil mass at 5:00 PM ( Mt Carmel Church) There

will be no Vigil mass at St Michael's Church.

January 1st

Holy Day of Obligation

Please Join us to adore Jesus and show gratitude for all the blessings we received in 2018.

MEMORIAL MASS +Aleksander Lyp + Eleonore Posluszny + Carlos Jamie

+ Sean Brow +Henryk Stasiorek + Josephine Suczewski + Marion Szemiot + Monika Wypich + Estelle Klimansky + Alfred Czarnecki ++ Walichowski Family + Cecilia Mikula + Margaret O’Brien + Robert Plonski + Lucie Wojtkiewicz + Geraldine Kmec + Stella Rajkowski + Lottie Morgan + Dr. Jennifer Ann Betkowski + Dolores Macon + Annelies Vogl + Roman Kaniewski +Eugene Czekajlo + Ida Aloi Scarfone + Richard E. Gonsiewski + Walter Rajkowski + Teddy Rajkowski + Sophie Wasilewski + Jean Olszewski + Mary E. Betkowski

++ Antonio & Ralph Scarfone

+ Herminio Raul Martinez Velazquez ++Leokadia & Antoni Kurpiewski ++Josephine & Edward Suczewski

++ Anna & Joseph Kmec ++ Helen & Andrew Rajkowski

++ Zofia & Nikodem Wojnikiewicz ++ Irena, Jerzy & Waldemar Ruminscy

Dear Parishioners!

The New Year can often bring a mixed bag of emotions and memories for many of us. Some may have just experienced the best

year ever and look forward to an even great-er one looming ahead. Others may have just trudged through one deep struggle after an-other. The fresh calendar year brings des-perate hope for things to be better, with an

ache for the still-fresh wounds to slowly begin their process of healing.

Whether you’ve just walked through the greatest year of your life, or are incredibly glad to see this one finally over, one truth still rings clear amidst it all. You are not

alone. Not ever.

Our God is a “with us" God. On the heels of the celebration of the birth of our King, that reminder has the power to carry us right in-to a fresh, new start. He is Immanuel, God

with us. And though things and people around us shift and change, our God never

changes.

God Bless You Fr Zenon, SDS Pastor

Per l’Anno Nuovo 2019 - I Consigli di Papa Francesco

per le famiglie (1)

“Permesso?", “grazie", “scusa”. Infatti queste parole aprono la strada per vivere bene nella famiglia, per vivere in pace. Sono parole semplici, ma non così semplici da mettere in pratica! Racchiudono una grande forza: la forza di custodire la casa, anche attraverso mille difficoltà e prove; invece la loro mancanza, a poco a poco apre delle crepe che possono farla persino crollare.

La prima parola è “permesso?". Quando ci preoccupiamo di chiedere gentilmente anche quello che magari pensiamo di poter pre-tendere, noi poniamo un vero presidio per lo spirito della convivenza matrimoniale e famigliare. Entrare nella vita dell'altro, an-che quando fa parte della nostra vita, chiede la delicatezza di un atteggiamento non inva-sivo, che rinnova la fiducia e il rispetto. La confidenza, insomma, non autorizza a dare tutto per scontato. E l'amore, quanto più è intimo e profondo, tanto più esige il rispetto della libertà e la capacità di attendere che l'altro apra la porta del suo cuore. Prima di fare una cosa in famiglia: “Permesso, posso farlo? Ti piace che io faccia così?". Quel lin-guaggio educato e pieno d'amore. E questo fa tanto bene alle famiglie.

Udienza Generale del 13 maggio 2015

Martedì 1° gennaio 2019 la Chiesa celebrerà la Solennità di Maria Santissima Madre di Dio nella

Giornata Mondiale di preghiera

La Santa Messa in Italiano sarà celebrata alle 9:30 - in Chiesa San Michael. Solennità di Maria Santissi-ma Madre di Dio è festa di precetto, ciò comporta

il dovere di partecipare alla Santa Messa.

Auguriamo a Tutti Felice e Benedetto Anno Nuovo!!!

January 1 The Solemnity of Mary, the Holy Mother of God is a feast day of the Blessed Virgin Mary under the aspect of her motherhood of Jesus Christ,

whom Christians see as the Lord, Son of God. It is celebrated by the Latin Rite of the Catholic

Church on 1 January, the Octave (8th) day of Christmastide.

O God, who through the fruitful virginity of Blessed Mary bestowed on the human race

the grace of eternal salvation; grant, we pray, that we may experience the

intercession of her, through whom we were found worthy to receive the author of life,

our Lord Jesus Christ, your Son. Who lives and reigns with you in the unity of the

Holy Spirit, one God, for ever and ever.

EPIPHANY BLESSING OF HOMES A beautiful custom of people of Polish Heritage is to have their homes blessed for the New Year.

The blessing is intended for the home of those who dwell there asking God to Bless and Protect them with health, happiness and peace throughout the New Year.

Listed below are the areas and days the priests will be Blessing Homes. BOTH EAST AND WEST STREETS PLUS AVENUES AND NAMED BLOCKS IN AREA.

Wednesday – JANUARY 9, 2019 All Streets from 1st thru and including 18th Street Thursday – JANUARY 10 2019 All Streets from 19th thru and including 34th Street Friday – JANUARY 11, 2019 All Streets from 35th and North, plus Jersey City

Please fill out and return the form below AS SOON AS POSSIBLE if you wish to have your home blessed. Place the form in the collection basket, mail it in, or bring to rectory office

during office hours, Monday - Friday.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- HOUSE BLESSING 2019

Yes, we invite Reverend Father to bless our home for the New Year 2019 NAME:___________________________________________________________ ADDRESS:___________________________________________APT/FLOOR________ Between which Streets________________________________________________ City___________________________ Telephone Number_____________________ Special Requests: __________________________________________________

BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DOMÓW – KOLĘDA Staropolskim zwyczajem i tradycją jest poświęcanie domów w Nowym Roku.

Przez błogosławieństwo domów oczekujemy od Boga potrzebnych nam łask oraz zdrowia, pokoju i zgody przez cały Nowy Rok.

W kolejne dni będziemy odwiedzali następujące ulice: Sroda, 9 stycznia 2019 r. – Wszystkie ulice od 1 do 18 włącznie.

Czwartek, 10 stycznia 2019r. – Wszystkie ulice od 19 do 34 włącznie. Piatek, 11 stycznia 2019 r. – Wszystkie ulice od 35 i Jersey City.

Proszę wypełnić poniższy formularz zaproszenia i złożyć na tacę lub w kancelarii parafialnej. Kolędę rozpoczynamy od godz. 9:00 AM do 5:00 PM w wyznaczonych obszarach miasta.

Ci, którzy nie będą mogli być w domach podczas tych dni, a życzą sobie poświęcenia, domu prosimy o kontakt z kancelarią parafialną.

Prosimy o jak najszybszy zwrot formularza. Zapraszamy kapłana, aby pobłogosławił nasz dom

Imię i Nazwisko:................................................................................................................... Adres:..................................................................................................................Apt:.......... Między ulicami:................................................................................................................... Miasto:............................................................... Tel:........................................................... Imię i nazwisko księdza:......................................................................................................

Jeśli jest taka możliwość, prosimy o umożliwienie zaparkowania auta przez księdza przy Waszym garażu, na podjeździe (o ile oczywiście go posiadacie), gdyż takie rozwiązanie oszczędzi nam wiele czasu na szukanie miejsca

parkingowego. Dziękujemy za zrozumienie!