Das ist Typisch Deutsch

225
das ist typisch

description

A book chronicling my year abroad in Münster, Germany. This book explores the concepts of space, place, time, and identity

Transcript of Das ist Typisch Deutsch

Page 1: Das ist Typisch Deutsch

das isttypisch

Page 2: Das ist Typisch Deutsch

For the past 11 months I have been studying abroad in Münster, Germany. A year abroad is an awkward time, excitement comes with living in a foreign place, but you are all too aware of its impermanence. Is this really your ‘home’ or is it an extensive vaca-tion, maybe both? What even constitutes as a home? Living in a new place, with a different culture and a different language forces you to re-establish your whole social community and lead a ‘new’ life. Outside of the exciting photos taken on trips and special events, life is often undocumented and difficult to explain. The normal, the mundane, the subtle experiences of living that can’t be expressed through photography become elements that are lost or forgotten. How is one’s life different while studying abroad? How can one document the experiences one goes through in new ways outside the realm of photography? These are questions I asked myself when I first started creating this book, but as the book progressed I was able to see something new within myself working through the content. The book was not about documenting things that I’ve done or showing how I lived, but rather it became an exploration into the progression of my identity. The effects of living abroad are unparalleled to anything someone can experience while solely traveling. Being removed from the comfortable life you once lived forces you to question and chal-lenge the world around you, to develop new perceptions, and even question your own existence and role on this planet. This book is an experiment to visualize and uncover the changing of identity through experience and time.

P r e f a c e

Page 3: Das ist Typisch Deutsch

This book is dedicated to my family. Without their emotional and financial support, this year would not have been possible.

Page 4: Das ist Typisch Deutsch
Page 5: Das ist Typisch Deutsch
Page 6: Das ist Typisch Deutsch

The human mind has two main scales on which to measure time. The large one takes the length of a human life as its unit, so that there is nothing to be done about life, it is of an animal dignity and simplicity, and must be regarded from a peaceable and fatalistic point of view. The small one takes as its unit the conscious moment, and it is from this that you consider the neighboring space, and activity of the will, delicacies of social tone, and your personality. The scales are so far apart as almost to give the effect of defining two dimensions; they do not come into contact because what is too large to be conceived by the one is still to small to be conceived by the other. Thus, taking the units as a century and the quarter of a second, their ration is ten to the tenth and their mean is the stan-

Page 7: Das ist Typisch Deutsch

dard working day; or taking the smaller one as five minutes, their mean is the whole summer. The repose and self-command given by the use of the first are contrasted with the speed at which it shows the years to be passing from you, and therefore with the fear of death; the fever and multiplicity of life, as known by the use of the second, are contrasted with the calm of the external space of which it gives consciousness, with the absolute or extra-temporal value attached to the brief moments of self-knowl-edge with which it is concerned, and with a sense of security in that it makes death so far off.

— William Empson, “Seven Types of Ambiguity”

Page 8: Das ist Typisch Deutsch
Page 9: Das ist Typisch Deutsch
Page 10: Das ist Typisch Deutsch

I’m too overwhelmed to actually write how I feel. Last night I began thinking new thoughts about this next year that I hadn’t before. I’m glad I got to see the people I did and it was a reminder about how things will be different when I return. All I can say is that I’m excited/scared/nervous/anxious/slightly ill/optimistic. Hopefully this will be the start of the greatest year of my life.

Goodbye11.09.10

Fast.TimesMy life in Germany: Ideas, Culture, Art, Design, Life

Page 11: Das ist Typisch Deutsch
Page 12: Das ist Typisch Deutsch
Page 13: Das ist Typisch Deutsch

Canada: 9,984,670 km2 —pop. 34,415, 000 English—French

Page 14: Das ist Typisch Deutsch
Page 15: Das ist Typisch Deutsch

Edm

onto

n: 5

3°34

´N 1

13°3

1´W

—Ca

lgar

y: 5

1°02

´N 1

14°0

3´W

Au

to: 2

98km

—3h

rs. 3

3min

.—11

.09.

10

Page 16: Das ist Typisch Deutsch

Calgary (YYC)—11.09.10—23:56 MST

Page 17: Das ist Typisch Deutsch
Page 18: Das ist Typisch Deutsch

Ger

man

y: 3

57,0

21 k

m2 —

pop.

81,

757,

600—

Ger

man

Page 19: Das ist Typisch Deutsch
Page 20: Das ist Typisch Deutsch
Page 21: Das ist Typisch Deutsch

Frankfurt (FRA)—12.09.10—17:25 CET

Page 22: Das ist Typisch Deutsch

Fran

kfur

t: 50

°6´N

8°4

0´E—

Mün

ster

: 51°

58´N

7°3

8´E

Trai

n: 3

31km

—4h

rs. 0

8min

.—13

.09.

10

Page 23: Das ist Typisch Deutsch
Page 24: Das ist Typisch Deutsch

SP[L]ACE

SP[L]ACE

‘Space’ and ‘place’ are familiar words denoting common experiences. Place is security, space is freedom: we are attached to the one and long for the other.

There is no ‘place’ like home. What is home?

Space and place are basic components of the lived world; we take them for granted…

Page 25: Das ist Typisch Deutsch

Yi-Fu Tuan, “Space and Place” (1977) 179, 184

Place is an organized world of meaning.It is essentially a static concept. If we see the world as process, constantly changing, we should not be able to develop any sense of place.

KNOWING a place clearly takes time. It is a subconscious kind of knowning.

In time we become familiar with a place.

Page 26: Das ist Typisch Deutsch

Davis LevineSteinfurterstraße 81Zimmer 7-1448149 MünsterGermany

Page 27: Das ist Typisch Deutsch
Page 28: Das ist Typisch Deutsch
Page 29: Das ist Typisch Deutsch

71481 Emsland

Page 30: Das ist Typisch Deutsch

28.09.10

Page 31: Das ist Typisch Deutsch

Alright, so letter number 1. you’re in Germany, I am in Canada.

Page 32: Das ist Typisch Deutsch

I hope you fill your space with familiar things until every-thing else becomes familiar.

Alright, so letter number 1. you’re in Germany, I am in Canada. I bought new pants today and they’re about the only thing that make me ex-cited about school because it gives me a reason to wear them, school feels like a drag but this semester is already one third over which sort of blows my mind. you should see it around here, the trees are so yellow. so yellow, red, orange… driving through the city to leave it this weekend made me realize it is actually autumn. it was depressing to see these amazing colors & ist ad re feel because I didn’t think it was time for them yet, but then I realized that it is almost Octo-ber & it made me feel better. I hope the leaves are just as beautiful over there. the stairs prob-ably look so inviting with all the leaves wandering about. on the other hand, school is anything but.. I have this urge that I’ve never felt before, I’m not sure what it is, but it makes me feel like I shouldn’t be in school right now. I feel pressed for time, to see parts of the world that I haven’t yet. even though I have plenty of time.leaving the city was awesome, even if it was to Calgary. We went to Peter’s drive-in, fully equipped with 4,500 combinations of milk shakes & 6 pounds of fries. we smoked pot in a field & went to the concert. I saw Jaycie Jace from Shout Out Out Out Out

Page 33: Das ist Typisch Deutsch

I hope you can find an instrument in Germany that you could practice playing in any little free time you can find. I was going to say that it would be nice if you could find a permanent internet connection too, but I really like writing letters. I like that you can see the ink & my writ-ing, and if you write me back, I will like being able to see your writing. There is a song by Arcade Fire called “We Used To Wait” & the lyrics talk about writing letters and how something so small as a letter can keep someone alive. At the concert, I cried when I realized they were playing this song next. Their music is so powerful, & they have a romantic goth feel to them…they make me think of organs & cathedrals, but also quainter things like growing up, tea kettles, and neighbourhoods. They even have a song called “Rococo” like in art History. They are very nostalgic. sort of like when I hear the sountrack of Darjeeling, I think of you.I hope you fill your space with familiar things until everything else becomes familiar. I’ve included some things as a start. (well…2 small things for now)

I miss you, Davis, & love you as well. I hope to hear from you soon!

xo Crindy

I hope you fill your space with familiar things until every-thing else becomes familiar.

Page 34: Das ist Typisch Deutsch

HALT

Page 35: Das ist Typisch Deutsch

FAHR‑RAD‑POLIZEI

Page 36: Das ist Typisch Deutsch

Absteigen Sie bitte.

Sorry, I don’t speak German.

Uhhh.Ok...well you were riding in the wrong direction

Oh, I’m sorry I didn’t know. I was only riding one block to the REWE.

That doesn’t matter, you must get off your bike and walk, even for one block. We have

rules in Germany and you must pay. It will cost fifteen euros.

Fifty euros?!

No. Fifteen. Do you have that amount now?

No I don’t.

You can go into the REWE and withdraw money with your bank card.

I don’t have a bank card, I only arrived a few days ago.

How much money do you have?

Only ten…

Ok, I will take that

Have a good day

Danke schön…

Page 37: Das ist Typisch Deutsch

Fuckkkkkkkkkk

Shit. Getting a ticket. Play the naive foreign card.

Lie. I knew. And I wasn’t going to the REWE.

FUCK

Phew.

I did.

More like two weeks

I had fifteen

Just be nice.

Page 38: Das ist Typisch Deutsch

Friends depart, but their letters are tangible evidence of their continuing esteem.

Page 39: Das ist Typisch Deutsch

Friends depart, but their letters are tangible evidence of their continuing esteem.

— Yi-Fu Tuan

Page 40: Das ist Typisch Deutsch

Davis!!!

Soooo I realize that you have only been gone a week but there is always stuff happening, hence why I am filling you in. The last thing I want is for you to come home a lost, vegabond, soul hah

Aight! So this weekend was fucking epic! Joel’s rap battle was on friday…started at ten and seriously went until four in the monring. It started wit ha bunch of wiggers talking smack about eachothers moms and such hah…then

half were eliminated, and half again over and over until it came down to tow guys and Joel. The guy picked out of the three was left to rap “Neck Bone” who is the defending champion. Joel has beat him before, but lost to him

once as well so Joel really wanted to win again this time. Anyway the judges were smashed and they gave the three guys the subject of “118th” to rap about (did I mention the battle was on 118th? Fantastic). So one of the guys

was absolutely terrible, kept ryming shit with shit hah. Joel was so good, rapped about hookers and was hilarious, and the other guy was rapping cheezy shit about “cleaning up 118th and having hope blah blah so that guy won

over the crackhead judges, and joel was eliminated. “Neckbone” still ended up winning a grand and huge trophy…only because he is so scary he would prob have all the judges killed if he didn’t win anyhow. On the way home

we were walking to our car and a guy less than a block ahead of us was stabbed and fell to the ground. There was blood everywhere and some other guy was holding his chest it was scary as fuck! we dorve outta there as soon

as possible and had an afterparty at Hannahs. Literally I had an hour of sleep and worked on sat from 9am — 11pm Ugh!! terrible. This morning I woke up and moved sarah out and in with her mom…She wanted to stay here

until October and then move in with Crystian, but he is not finding much luck with jobs unfortunately so she just decided to move out before school gets too intense and she cant afford rent. Now the basement seems so big and

empty! The next toy on my dads list is a projector/screen to watch movies downstairs hah what a crazy guy. did I tell you he bought a Vespa? mid life crises or what hah

Page 41: Das ist Typisch Deutsch

Davis!!!

Soooo I realize that you have only been gone a week but there is always stuff happening, hence why I am filling you in. The last thing I want is for you to come home a lost, vegabond, soul hah

Aight! So this weekend was fucking epic! Joel’s rap battle was on friday…started at ten and seriously went until four in the monring. It started wit ha bunch of wiggers talking smack about eachothers moms and such hah…then

half were eliminated, and half again over and over until it came down to tow guys and Joel. The guy picked out of the three was left to rap “Neck Bone” who is the defending champion. Joel has beat him before, but lost to him

once as well so Joel really wanted to win again this time. Anyway the judges were smashed and they gave the three guys the subject of “118th” to rap about (did I mention the battle was on 118th? Fantastic). So one of the guys

was absolutely terrible, kept ryming shit with shit hah. Joel was so good, rapped about hookers and was hilarious, and the other guy was rapping cheezy shit about “cleaning up 118th and having hope blah blah so that guy won

over the crackhead judges, and joel was eliminated. “Neckbone” still ended up winning a grand and huge trophy…only because he is so scary he would prob have all the judges killed if he didn’t win anyhow. On the way home

we were walking to our car and a guy less than a block ahead of us was stabbed and fell to the ground. There was blood everywhere and some other guy was holding his chest it was scary as fuck! we dorve outta there as soon

as possible and had an afterparty at Hannahs. Literally I had an hour of sleep and worked on sat from 9am — 11pm Ugh!! terrible. This morning I woke up and moved sarah out and in with her mom…She wanted to stay here

until October and then move in with Crystian, but he is not finding much luck with jobs unfortunately so she just decided to move out before school gets too intense and she cant afford rent. Now the basement seems so big and

empty! The next toy on my dads list is a projector/screen to watch movies downstairs hah what a crazy guy. did I tell you he bought a Vespa? mid life crises or what hah

So tell me. I know you have seen your place,

school, and general area. Is it everything

you imagined? Have you tried German food

and gotten wasted off of Pinkis munster alt??

this guy at my school knows of that beer

and loves it hahaha who was your firstfriend?

I never asked but are buying a bike over

there? OMG are there little streets with little

fast cars? haha talk soon baby boyy!! xoxo

Sincerely

Yamila

Page 42: Das ist Typisch Deutsch

Artikel Bezeichnung Menge Einheit Bruttopreis Bruttobetrag

10539 Komplettrad gebraucht Damen Peugeot weiß, Rnr: 13100782, Ein Jahr Gewährleistung

1,00 Stück 130,00€ 130,00€

10287 Abus Primo 580/65 Smoke

1,00 Stück 9,95€ 9,95€

Page 43: Das ist Typisch Deutsch

Kundennummer 1632Telefon Kundeaus Auftrag:Lieferdatum: 17.09.2010Lieferbedingung: PostUst. ID: Zahlungsbedingung: rein netto

Rechnungs-datum: 17.09.2010

Nettobetrag 117,61€MwSt.19%: 22,35€

Gesamt: 139,95€geg. Bar/ Karte 140,00€ / 0 , 0 0 €

zurück 0,05€

This is my bike. Her name is Pegasus and I abso-lutely love her with all my heart. I could not have asked for a better bike.“This bike will be the soul behind my adventures in Münster.”

10.06.10

Page 44: Das ist Typisch Deutsch
Page 45: Das ist Typisch Deutsch

My hom

etown!!

My hom

etown is very country side and peaceful.

After I came back Japan, I relaxed there.

There are many rice field!

I like my hom

etown!!

Page 46: Das ist Typisch Deutsch

Even though I can’t really speak German, I get a lot of satisfaction from saying “Hallo” and “Tschüs”/”Ciao” with nearly every person I interact with. It makes me feel like I can actually speak German sometimes…

It’s also quite funny that I rarely hear Guten Tag or Auf Wierdersehen. Those are the typical hello/goodbye phrases that people associate with Germany. I can honestly say I’ve only heard one woman say guten Tag and my prof said Tag once. I don’t think I’ve ever heard Auf Wiedersehen…I prefer Hallo and Tschüss anyways.

Or the ‘fashionable’ “Ciao”

Untitled

06.10.10 // 16.01.11

Page 47: Das ist Typisch Deutsch

The list is small so far, but each word has a significant meaning

Handschuh: glove (hand + shoe)

wunderbar: marvelous, delightful, lovely

Kokosnuss: coconut

Schläfchen: nap ( oder Nachmittagsschläfchenzeit) [afternoon nap time, but I might be pushing that one ]

My favourite German words

Page 48: Das ist Typisch Deutsch

Text 1Das Schulsystem in Österreich

In Österreich müssen alle Kinder ab sechs oder sieben Jahren in die Schule gehen, und zwar vier Jahre lang. Danach kön sie vi Jahre i die Haupt gehen. Anschl müs-sen s 1-5 Ja lang ei berufsorientierte Sch besuchen. I dieser Ze können s eine Ausbi oder ei Lehre f einen prakti Beruf mac . Od sie ge nach d Grundschule i eine höh Schule, das Gymn . Da kön sie na 8 Jahren die Matura (das Abitur) machen.

Text 2Übersinnliche Phänomene

Viele Menschen in Deutschland glauben an übersinnliche Phänomene. Besonders verbr ist d Astrologie. I vielen Zeitsc gibt e Horoskope. Natü sind di nicht im ganz er gemeint, u wenn m Menschen fr , ob s wirklich a die Ste glauben, da antworten s oft: “I glaube zw nicht da , aber viel stimmt e ja do .” Häufig wi auch d Hypnose als übersinnliches Phänomen bezeichnet, aber der Unterschied zum Handlesen oder Kartenlegen ist sehr groß.

Text 3Service-Roboter

Service-Roboter sind Teil einer neuen Generation von Robotern. And als ih Kollegen, d Industrie-Roboter, si sie me mobil, bew sich a Rädern, Ket oder kön sogar lau . Nach Auss der Wissens sind s darüber hin kinderleicht z bedienen. Ih Aufgabe i es, d Menschen z dienen, ih besonders langw , gefährliche od anstrengende Arbe abzunehmen. Welt sind na Schätzungen schon mindestens 12 000 Service-Roboter im Einsatz.

Text 4Heizkraftwerke

Immer mehr Wohngebiete werden über Fernwärme mit Gebrauchswarmwasser und Heizwärme versorgt. Diese Wä wird b kleineren Anl in Heizw erzeugt, d aus-schließlich Wä abgeben. F große Versorgungsgeb werden ne Heizkraft-werke erri , bei de zunächst elekt Energie a der anfal Abwärme erz wird. He bestehen ber mehr a 100 Heizkraftwe in Deuts . Die Lä des heut Fernheiznetzes bet über 2 000 km. A Wärmeträger ko hierbei nur noch Warmwasser in Betracht.

Page 49: Das ist Typisch Deutsch

Name // Levine

Vorname // Davis

Matrikelnummer // 676164

Sprache // Deutsch

Datum // 04.10.2010

Testbescheiningung für den Einstufungstest

Punk

te6

Page 50: Das ist Typisch Deutsch

Ich heiße Davis.

Page 51: Das ist Typisch Deutsch

Ich bin zwanzig Jahre alt.

Page 52: Das ist Typisch Deutsch

Ich komme aus Kanada.

Page 53: Das ist Typisch Deutsch

Ich studiere Design.

Page 54: Das ist Typisch Deutsch

Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich

studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme

aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre

alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design.

Page 55: Das ist Typisch Deutsch

Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich

studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme

aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre

alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin

zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße

Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere

Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus

Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design. Ich heiße Davis. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus Kanada. Ich studiere Design.

Page 56: Das ist Typisch Deutsch

Yesterday marked the longest time spent away from home. I didn’t even know it was Thanksgiving today until I asked Crindy. Thus begins the disconnect.

10.10.10

Thus begins the dis-con-nect.

Page 57: Das ist Typisch Deutsch

Thus begins the dis-con-nect.

Page 58: Das ist Typisch Deutsch

we

skyp

ed to

day.

an

d ag

reed

to n

ot ta

lk

abou

t let

ters

. So

i de

cide

d to

wri

te

anot

her

one

Page 59: Das ist Typisch Deutsch

17.10.10

we

skyp

ed to

day.

an

d ag

reed

to n

ot ta

lk

abou

t let

ters

. So

i de

cide

d to

wri

te

anot

her

one

Page 60: Das ist Typisch Deutsch

Dear Davis,

we skyped today. and agreed to not talk

about letters So i decided to write another one.

I am sitting here listening to my favorite

soundtracks like the Motorcyle Diaries, Amelie,

and Pan’s Labyrinth. I wish I could share them

all with Olivia & Rebecca but they never

appreciate my music suggestions. I thought of

who would care to listen to this amazing music

& I could only think of you because

My mom made apple crisp today. It is so

yummy, you can warm it up in the microwave &

then put vanilla ice cream on top and it doesn’t

get much better than that. Except it does

get better than that, when the ice cream melts a

bit & ends up diluting the tartiness of the apple

crisp. YUM.

I know you love simply beautiful things. It made me really happy knowing we are the same that way. I suppose that is also why I decided to write.

Page 61: Das ist Typisch Deutsch

PS. when is your

last day of

school? I need

to start a countdown

on my dashboard.

speaking of

count downs, I turn

21 in 97 days,

EEK!

Its O

ctob

er 2

0 no

w h

aha. you were going to be. I always had an idea of

what a “VIC” kid was like (mostly negative things

haha) and you are probably the most genuinely

caring person I know (except that time you

said I should go on meds haha) and you always

know the right things to say.

Just this weekend, I was at Shannon’s and

everyone else had ditched and I told

Shannon that if you were still here you would

definitely be partying with us.

This is getting longer & longer and I feel like I’m

just depressing myself as I realize more &

more that a very good friend is missing from my

life temporarily.

Thank God for technology & snail mail

More to Come, Davis!

Love you,

Crindy

Its October 20 now haha. I studied all day with Olivia and on our break

we went thrifting at this store on 118th. They had shirts for $3. I talked

to her about this summer too. It’s just how things go for me, when I want

something to happen, it usually ends up failing and when I don’t want

something to happen, it usually does.

This summer it seems the only people who can really afford to

do a europe trip is me & Olivia and as much as I love her, I don’t think I can

spend 2 months with her non-stop & continue to keep my sanity.

I told her it would be a better if we waited until we could go travelling for

longer than 2 months. Either way, I will still be going to Europe with

my family. So there is still a chance that we will cross paths. I just really

want to drink beer with you in the sunset on your version of “the docks”.

Is the water in that lake safe to put your feet in? Because I would definitely

plan on doing that.

When I came home tonight, your letter was sitting on my desk and I

loved opening it & reading it! I loved it! The leaf is hanging from a clothes-

pin in my room right now. I am really glad you wanna be such great friends

with the boys, they miss you a lot haha! Not as much as me, I miss you

all the time and port of me thinks school has been putting me in a slump

because you aren’t around. I really miss your clumsy moments! School has

definitely been better though. I feel less uptight about design and I

feel like I’m getting closer to knowing what I want to do with myself eventu-

ally, which is to start a studio/gallery of some type, but I’m just not sure

how I would (ore or how we would)) make money enough money from that.

In other news, I haven’t cut back from my midnight habit at all & this

makes me feel guilty but part of me also doesn’t want to do anything about

it because I don’t feel like it really interfering with anything yet.

Also, I am so happy you love Holland! It’s one of my favorite places, it just

feels like nothing could go wrong there, that even when in times of trouble,

it just doesn’t seem to allow negativity to last very long.

I am such a sap, your letter made me tear up at some points and it made

me reflect on how amazing of a person you are. What I think is really

special is how when I first saw you in my class, I kind of had an idea of the

kind of person you might be and you completely weren’t anything I thought

Page 62: Das ist Typisch Deutsch
Page 63: Das ist Typisch Deutsch

Young people live in the future; what they do rather than what they possess defines their sense of selfhood. Yet the young oc-casionally look back; they can feel nostalgic toward their own short past and proprietary about things…his body and his mind undergo rapid change, may have an infirm grasp of who he is. The world seems at times beyond his control. Security lies in rou-tine, in what [he] perceives to be his own sheltered childhood and in the objects identified with an earlier, more stable phase of life. In general, we may say that whenever a person (young or old) feels that the world is changing too rapidly, his charac-teristic response is to evoke an idealized and stable past.

On the other hand, when a person feels that he himself is directing the change and in control of affairs of importance to him, then nostalgia has no place in his life: action rather than mementos of the past will support his sense of identity.

Yi-Fu Tuan, “Space and Place” (1977) 188

Page 64: Das ist Typisch Deutsch
Page 65: Das ist Typisch Deutsch

11.10.10

One day I cancel my lease, the next day I’m viewing a new flat…//

Page 66: Das ist Typisch Deutsch

OMG. OMG. OMG.

I just found out I have been offered the room I wanted for February!! I am so happy right now I can’t control myself! This is the nicest place I have ever seen. Located in the city centre literally next to a huge church/cathedral (walk outside and you’re in front of it), and across the street from a bakery! It’s built in an old building on the 3rd floor. What’s even cooler is that every room has beds built up in a loft, with huge ceil-ings! Maybe 20ft high? There is art everywhere from a former flat mate with a unicorn motif. There are 5 other flat mates and they are all so welcoming and nice, they have invited me to their Christmas advent party in December. Canceling my lease with the Studentenwerk was the best decision I have made in Germany. Good bye crappy white box, hello cozy loft.

It’s too bad I have to wait for so long to move in, but it is defi-nently worth it. Now if anyone wants to come visit, you will have a place to stay!

Wohngemeinschaft!!!!!!!!

27.10.10

Page 67: Das ist Typisch Deutsch

Wohngemeinschaft!!!!!!!!

Page 68: Das ist Typisch Deutsch
Page 69: Das ist Typisch Deutsch

Human time is based in favour of the future…human time, like the human body is asymmetrical: one’s back is to the past, one’s face to the future. Living is a perpetual stepping forward into light and abandoning what is behind one’s back.

Yi-Fu Tuan, “Space and Place” (1977) 132

Page 70: Das ist Typisch Deutsch

Today marks 2 months from leaving Edmonton! With the time difference I actually was taking off from the Calgary airport EXACTLY two months to the minute (give or take 15 minutes) right now.

2/11 down

11.11.10

II

Page 71: Das ist Typisch Deutsch

eine Woche... I suppose I should start packing ¶ Thank you to everyone who came out last night!

I appreciate it you all so much! ¶ Auf Wiedersehen Edmonton; Hallo Münster ¶ Frankfurt yo ¶ I don’t

speak German, so don’t speak German to me ¶ Boeselagerstraße tonight! Must talk to hot Italian girl ¶

hot absinthe from Czech, f*cked up my throat... ¶ why the police always up in my biz?? ¶ Happy Thanks-

giving Canada! ¶ lost in translation ¶ Holland time ¶ They have great coffee in Holland ¶ Münster/train/

Essen/Party all night/Eat huge Donair @ 5am/train/Hamm?/Münster/Bed. ¶ glad dubstep isn’t popular

in Germany ¶ This is the happiest I have ever been in Germany. Ever ever ever ¶ This is ‘I love my sister’

week. If you have a sister who has made you laugh, wiped your tears, hugged you tight, watched you

succeed, saw you fail, cheered you on and kept you strong, copy and paste this to your status. Sisters are

a promise that we will have a friend forever! .....Re-post if you have an amazing sister(s) ¶ Berlin Hal-

loween! ¶ Berlin is so incredible, I must go back for a longer stay! But I managed to eat the best döner

of my life at 5am in a train station ¶ Must figure out the codeword for the club quickly! ¶ I need a studio

asap ¶ Have never drank so much vodka in my life...Polish people are crazy ¶ Currently reading: Hippo

will ins Wasser. My literacy ability has dropped substantially in German ¶ what happened...so many

beer bottlez everywhere ¶ I should be in bed right now, its basicallly sunday-day ¶ Apparently Edmon-

ton was the 3rd coldest place in the world today...I’m glad I’m enjoying the above 0 weather! ¶ FBChat

new sound startled me ¶ Ausflug nach Düsseldorf : Weilenachtmarkt und Japanisch Ramen und Kunst!

¶ Finished the smashing novel: “Brösel ist weg!” Tough read but I got through it. ¶ zum Abendessen:

Apfel und Käse, zum Nachspeise: grüner Tee und Lebkuchen ¶ DGIEF: Danke Gott ist es Freitag ¶ Die

Welt is(s)t Döner! ¶ Heute fahren wir zur französisch Impressionist Kunstaustellung in Essen ¶ treach-

erous bike ride ¶ ugghh......ich aß eine ganz Zwiebel Baguette... ¶ Mein erstes Buch ist fertig! “das Buch

& ich” ¶ Ich will am kommendem wochenende “stockhagelbesoffen” sein. lolzz ¶ i’mhome its late btu

now late in candada time ¶ pss eathing ht best donair of inm munstesr ¶ Aachen ist eine schöne Stadt

¶ 130€ to ship Christmas gifts to North America ¶ The U of A says I didn’t get a scholarship because I’ve

already gotten too much scholarship money this year. BOGUS ¶ As the break soon approaches, apathy

for work has set in ¶ ich bin krank. ¶ I feel like I’m in fundamentals again, but no T-square/triangle/

drafting board. Just two plastic rulers and a flimsy x-acto. ¶ napping for too long and missing plans is

always acceptable ¶ just found out TODAY that my building has heated indoor bike parking! Too bad my

bike was already frozen ¶ The nog iz chillin, time for wardrobe selection, then off 2 the advent! ¶ I will

be living in the coolest WG ever in February! ¶ Frohe Weihnachten! ¶ Paris 12 hours ¶ arrived in Paris

safe and sound. However, forgot to look at what my hostels actual address was...big hassle. ¶ Paris is

the best city, ever ¶ eating baguette in a Parisian flat ¶ Hey I’m saying merry new year from da future!…

Page 72: Das ist Typisch Deutsch
Page 73: Das ist Typisch Deutsch

By the way, are you happy?

Page 74: Das ist Typisch Deutsch
Page 75: Das ist Typisch Deutsch

Chile

England

Wales

Belgium

Switzerland

Norway

Estonia

Lithuania

Hungary

Greece

Ukraine

South Korea

Phillipines

Nepal

Australia

Canada

USA

Czech Republic

Poland

Slovakia

Turkey

China Russia

Taiwan

Spain

Germany

Brazil

Italy

FranceIran

Isreal

Page 76: Das ist Typisch Deutsch

Boundaries

Multination all

continents are countries now

we still all have our groups though

but i can’t understand a word they’re saying half the time…we build our own walls

held together by boundaries but kept apart

you take with you elements of your background when you move away,

adding to another environment, expanding culture, the way you act, speak, look

this is the jet age

the boundaries that were once there are becoming less and less

units of people living togethermulti-national social groups all across the world

when I look at you it doesn’t ever become apparent that we are from such diverse cultural backgrounds

I’ll see you in New York this afternoon or i could just e-mail you

visual and genetic identity has cost lives here

I’m in an alien environment so I just look on

looking on — learning

“ ”Attik. “NoiseFour.”

Page 77: Das ist Typisch Deutsch

Identity seems to be the most important thing in the world

I’m from this place and so are my parentsso I’m somehow attached to this place if you like it or not

because i’m from hereI have to be ignorant,it’s not my fault it just comes with the territorypeople always ask where are you from:

they build pictures by it

we all belong somewherebut identity is more than visual appearanceit is something that personally you have to come to terms with who are you, where you from?

we all start somewhere some genetic starting point.

a weight around our necks maybeto which we all respond differently

we move on

or hold on to our backgroundswe could have done so much

fuck it, I’m going, they’re not getting me.

Self Deploy ed“ ”

Page 78: Das ist Typisch Deutsch

12.04.10

I blame corporate America

Page 79: Das ist Typisch Deutsch

After meeting so many people from various parts Europe and the globe, I’ve slowly become disenchanted as I realize they all fall less and less into the stereotypes we place them in. Damn globalization.

I blame corporate America

Page 80: Das ist Typisch Deutsch

CHEER

S

Page 81: Das ist Typisch Deutsch

Skål

Kippis

Na zdraví

Cin cin

Saúde

Şerefe

SkålProst

Proost

i sveikatą

Egészségedre

Ha здоровье

Na zdrowie

Salud

Santé

GermanItalianPolish

SwedishFrench

DutchPortugese

Russian

Finnish

Czech

SpanishDanish

Hungarian

Turkish

Lithuanian

Page 82: Das ist Typisch Deutsch
Page 83: Das ist Typisch Deutsch

The book is not available in your country.

Page 84: Das ist Typisch Deutsch
Page 85: Das ist Typisch Deutsch
Page 86: Das ist Typisch Deutsch

Münster: 51°58´N 7°38´E—Essen: 51°27´N 7°0´ETrain: 98.7km—1hr. 07min.—26.10.10

Page 87: Das ist Typisch Deutsch

5am, off to Paris, and perhaps one of the longest bus rides of my life. Luckily I’ll get to see the German, Belgium, and French countryside!!!

Word of advice, book early so you don’t have to ride a slow bus all day

Untitled

26.12.10

Page 88: Das ist Typisch Deutsch

Essen: 51°27´N 7°0´E—Paris: 48°51´N 2°21´EBus: 559km—9hours—26.10.10

Page 89: Das ist Typisch Deutsch
Page 90: Das ist Typisch Deutsch

Hallo Claire!

My name is Davis Levine and I’m from Canada, however I’m currently studying communication design in Münster, Germany

for a year. The winter break is fast approaching and I’ve forgotten to plan any trip! All I know is that I want to be in Paris. I will be

arriving on the 26th or 27th of December and I think I will stay just after New Years then head off to a new destination.

I’m quite new to CS and haven’t yet had any experiences with it so I’m eager to try it out. You seem like a very positive fun girl

and I think I would enjoy hanging out with you. I also love wine and cheese, but I especially love fresh bread! It would be so

wonderful to have some real French wine/cheese/bread with you and your flatmate. I know this is a bit last minute, but would it

be possible to host me for any period of time? Even one or two days would be a blessing! I want to explore the city,

but I love people watching, sitting in cafes and I especially want to visit as many art museums as I possibly can. It would be great

if you could show me all the great art exhibitions in Paris! I’m also looking for something to do for a New Years party so if you

know of anything going on please let me know! Hope to hear back from you soon!

Tschüss,

Davis

Hi Davis,

Little problem : I won’t be in Paris before the 28th...

Anyway, if you come at my place after the 28th, don’t worry we’ll have some wine/cheese/bread ;) i can also show you exhibitions,

art museums..., my favorite bar, my favorite places in paris, etc. I hope my flatmates and friends will be there

(so as you could meet them). I don’t really know what i’m gonna do on New Years Eve yet, but, according to me, a last minute

party is always more exciting and funny.

What do you think ?

Grüße und bis Bald,

Claire

Davis Levine

14.12.10

6:31 PM

Claire Zagala

16.12.10

11:29 AM

Claire ZagalaParis, France

Age: 21

Gender: Female

Grew up in: Bourgoin-Jallieu (Isère)

References: 7

Friends: 5

D

C

CS

Page 91: Das ist Typisch Deutsch

Hi Claire,

That all sounds wonderful, I’m quite excited. I really wanted to experience Paris with a Parisian! I will stay in a hostel till the 29th

and then come to your place. I would like to stay until the 2nd of January, and then leave in the morning to Amsterdam,

is that amount of time good with you? Also I think we both have similar thoughts, I think last minute parties are definently more

fun. I’m not one for going to big expensive celebrations

Bis dann,

Davis

Hey Claire, I don't want to be a bother but I was just hoping if you could confirm with me that I am able to surf at your house for

those dates. I'd like to have everything mapped out before I depart on the 26th, and don't want to be stranded in Paris,

so it would be a great relief to know concretely. Otherwise I must keep looking around quickly! I hope all is well, and I look

forward to meeting you, I think we will have a lot to talk about :)

Cheers

Davis

Davis Levine

16.12.10

8:33 PM

D

Davis Levine

21.12.10

6:35 PM

D

I’M SORRY, you’re not a bother at all, I thought I had already confirmed that you’re able to surf at my house until the 2nd

of January! Let’s say you can come on the 29th of December at about 2pm. My adress :

CLAIRE ZAGALA

43-45 RUE DES SOLITAIRES

75019 PARIS

Métro stop : Place des Fêtes (line 11)

My phone number : +336 01 83 41 83

The code to open my door : 9573 (and then, you can ring at ZAGALA)

See you soon, canadian boy :)

Have a sweet Christmas.

Claire

Claire Zagala

22.12.10

03:12 AM

C

Page 92: Das ist Typisch Deutsch

Davis Levine

23.12.10

11:56 PM

Claire Zagala

26.12.10

8:45 PM

D

C

Excellent, I'm soooo excited. I think Paris will be magically! See you next week :)

Frohe Weihnachten

Davis

Hi Davis,

Right now I’m at my parent’s house for Christmas (near Lyon) and, actually, my train will arrive in Paris on the 29th at about

23pm...Do you want me to find you a place to stay on the afternoon ? I can advise you to see the Basquiat’s exhibition

at the MAM, and you’ll have to see the “Palais de Tokyo” as well, which is next door to the MAM. Perhaps one of my flatmates

could host you, but I have to ask her... I’m not sure she will be there !

I’m SO sorry for this unfortunate event.

Let me know what do you think...

Hey Claire, thanks for letting me know. Yeah if you know somewhere I could stay during the afternoon because all the hostels are

booked for new years time or they are just really reallly expensive, so there’s not much of an option to stay here another

night. Please ask your flatmate, but if need be I can see if the hostel can hold my stuff till the night and I can get to your place for

a late night rendezvous when you arrive

Davis Levine

26.12.10

10:29 PM

D

I’m just wainting for answers from my friends...I will keep you informed as soon as possible! Are you already in Paris?

What do you do ? Are you alone ? Can’t you send a message to the parisian couchsurfers ?... You could find a place to stay

for free (and much nicer!)until Wednesday night !

I really hope you’re not upset about that... I feel guilty.

Claire Zagala

26.12.10

10:43 PM

C

Yes I got into Paris last night :) it’s so great! I have a hostel booked already till Wednesday, but not for Wednesday night on the

29th. All the people I contacted are out of the city right now similarly to you. So if you come in late on Wednesday night

I can take the metro to your place when you get in, it’s too bad it’s so late. I can try to find an emergency couch surfing place for

Wednesday night and then meet you on Thursday, so maybe I’ll do that tonight just in case. And I”m not upset, don’t feel

bad, you are being very generous already :) Let me know what your friends say, and I’ll work on trying to find a place, if all else

fails I’ll come to your place late at night :/

ciao!

Davis Levine

27.12.10

10:38 PM

D

Page 93: Das ist Typisch Deutsch

SO, one of my flatmates will be in Paris tomorrow, but she'is working and she won't be home between 9am and 8pm.

So, you have 2 solution :

—you can go to my flat tomorrom morning (at about 8.40), let your stuffs in my room,

and go for a walk until the evening (or rest at home)

—you can go to my flat after 8pm and wait for me (my sister and i will arrive 3 or 4 hours later)

What do you think ?

Claire Zagala

27.12.10

06:34 PM

C

excellent! ok I think I will come after 8pm and meet your roommate then, I’ll just leave my stuff at the hostel

for the day and then pick it up and bring it over. I will see you tomorrow :)

Davis Levine

28.12.10

8:38 PM

D

OK, if you want to be sure she’ll be home, wait perhaps 9pm...

Here is her phone number : +33684320127 (her name is A-B (like Anne-Bénédicte, but everybody call her AB))

I’m so happy to come back to Paris !

See you

Claire Zagala

27.12.10

06:34 PM

C

Page 94: Das ist Typisch Deutsch
Page 95: Das ist Typisch Deutsch
Page 96: Das ist Typisch Deutsch
Page 97: Das ist Typisch Deutsch

Photograph Of People Taking A Photograph Of The Mona Lisa

Davis Alexander Levine

Photograph – Digital Output

95 x 66 mm

2010

Page 98: Das ist Typisch Deutsch

Stories about place

are makeshift things.

— Michel De Certeau

Page 99: Das ist Typisch Deutsch

They are composed

with the world’s debris.

Page 100: Das ist Typisch Deutsch
Page 101: Das ist Typisch Deutsch
Page 102: Das ist Typisch Deutsch

Text 1Das Schulsystem in Österreich

In Österreich müssen alle Kinder ab sechs oder sieben Jahren in die Schule gehen, und zwar vier Jahre lang. Danach kön sie vi Jahre i die Haupt gehen. Anschl müs-sen s 1-5 Ja lang ei berufsorientierte Sch besuchen. I dieser Ze können s eine Ausbi oder ei Lehre f einen prakti Beruf mac . Od sie ge nach d Grundschule i eine höh Schule, das Gymn . Da kön sie na 8 Jahren die Matura (das Abitur) machen.

Text 2Übersinnliche Phänomene

Viele Menschen in Deutschland glauben an übersinnliche Phänomene. Besonders verbr ist d Astrologie. I vielen Zeitsc gibt e Horoskope. Natü sind di nicht im ganz er gemeint, u wenn m Menschen fr , ob s wirklich a die Ste glauben, da antworten s oft: “I glaube zw nicht da , aber viel stimmt e ja do .” Häufig wi auch d Hypnose als übersinnliches Phänomen bezeichnet, aber der Unterschied zum Handlesen oder Kartenlegen ist sehr groß.

Text 3Service-Roboter

Service-Roboter sind Teil einer neuen Generation von Robotern. And als ih Kollegen, d Industrie-Roboter, si sie me mobil, bew sich a Rädern, Ket oder kön sogar lau . Nach Auss der Wissens sind s darüber hin kinderleicht z bedienen. Ih Aufgabe i es, d Menschen z dienen, ih besonders langw , gefährliche od anstrengende Arbe abzunehmen. Welt sind na Schätzungen schon mindestens 12 000 Service-Roboter im Einsatz.

Text 4Heizkraftwerke

Immer mehr Wohngebiete werden über Fernwärme mit Gebrauchswarmwasser und Heizwärme versorgt. Diese Wä wird b kleineren Anl in Heizw erzeugt, d aus-schließlich Wä abgeben. F große Versorgungsgeb werden ne Heizkraft-werke erri , bei de zunächst elekt Energie a der anfal Abwärme erz wird. He bestehen ber mehr a 100 Heizkraftwe in Deuts . Die Lä des heut Fernheiznetzes bet über 2 000 km. A Wärmeträger ko hierbei nur noch Warmwasser in Betracht.

Page 103: Das ist Typisch Deutsch

Name // Levine

Vorname // Davis

Matrikelnummer // 676164

Sprache // Deutsch

Datum // 01.02.2010

Testbescheiningung für den Einstufungstest

Punk

te35

Page 104: Das ist Typisch Deutsch

German update:

At the beginning of the year I had not known a single word of Ger-man, maybe how to count to ten. Other than that I was hard pressed to speak about anything. Naturally I was enrolled in the very beginner course. I felt throughout the semester I wasn’t challenged enough as I had done a lot of personal studying, and I surprisingly learned a great deal of German. So much so, that when I took the test for this semester I skipped the A2 level and went to B1, it doesn’t seem like a huge jump but mind you after B2 you reach C1, then you should be fluent.

And now I’m in an intensive course to prepare for the next semesters class. To give you a little bit of a juxtaposition of what I learned I leave you with some passages:

First class of A1:

Wie heißt du? Ich heiße Davis.

Wie alt bist du? Ich bin 20 jahre alt.

Gurman?23.03.11

Page 105: Das ist Typisch Deutsch

First class of B1:

“Dirigent an der Oper- da wollte Hans Köttner immer werden. Nachdem seine Eltern ihm ein Musikstudium nicht erlaubt hatten, lernte er Konditor und wurde später Feuerwehrmann, Sanitäter und Sicherheitsberater.”

(talking about peoples dreams of the future)

And today we discussed banking, insurance, and getting ill. I learned that I need to go to the pharmacy if I want to get:

Verschreibungspflichtige Medikamente

I feel stressed in class, but I actually do understand 75% of things

Page 106: Das ist Typisch Deutsch

Dear Students,

The Department of Art and Design has a formal exchange agreement that allows students to study at the University of Applied Sciences in Münster, Germany during the third year of their program.

Courses taken in Germany count toward the University of Alberta Bachelor of Design degree or the Bachelor of Arts, with a major in Art and Design degree.

Interested students should submit a letter of application to the Academic Advisor, Dawn McLean in the Department of Art and Design office by February 1.

The letter should be 250 - 500 words and address the following questions:

1) Would you like to focus on Industrial Design or on Visual Communication Design during your time in Germany?

2) What in your background prepares you for study abroad?

3) What do you hope to achieve during a year’s study in Germany?

4) What challenges do you expect to encounter during the year?

13.01.11

[art

des-

stud

ents

]

Page 107: Das ist Typisch Deutsch

I like to imagine the second year students

reading this email and the thoughts that

are going through their heads as they ponder

the idea of coming here next year.

I remember receiving this email last year.

I remember my exact reaction after

reading it and running upstairs to my parents

sitting on the couch and I said “OK so

I MIGHT be able to study next year in Münster,

Germany.”

The rest is history

Page 108: Das ist Typisch Deutsch

The countdown continues.3 weeks till I move into my new flat :)Time needs to move quicker!

One Week.

Yah! Last night sleeping in this white room!

The countdown continues: 2 weeks until I move into my new flat!

WG

WG Countdown

WG Countdown

11.01.11

17.01.11

24.01.11

28.01.11Untitled

Page 109: Das ist Typisch Deutsch

Tonight I’m sleeping in my new flat for the

first time! All my stuff is now here and

I’m sitting up in my loft bed! I can already tell

this is gonna be great

Photos soon to come when my room is fully

put together :)

30.01.11

Page 110: Das ist Typisch Deutsch

I am now completely absolved from the studentenwohnheim (residence)! The day has finally come and all feels well in the world. The difference in my demeanor feels like night and day. I feel as if I’m now truly living in Germany. The student residence had an extreme sense of impermanence, but I suppose rightfully so, as it is just a student residence. I was never able to really feel settled, and as much as I tried to personalize the room and decorate there was always a feeling that it was so superficial. Every time I step foot into my new room I get a warm, cozy feeling that I haven’t yet felt. The two living arrangements contrast between whiteness and sodium vapor florescent lights versus a warm incandescent glow and soft wood. Just this room and flat makes me want to stay in Germany longer so I can spend more time living in this place. I feel so blessed and lucky to have found this place, and all the necessary furniture was provided.

I’ve said from day one it was fate.I’m excited to get the opportunity to speak more German now. I’m trying to commit myself to only using English when absolutely necessary. That prospect makes me feel slightly nervous and uneasy, but it’s something that must be done. I think all my flatmates are quite supportive in helping me.I currently live with 5 other people: Steffi, Steffan, Konrad, Ania, and Journ. I think I spelled them right…I hope so. They are all great people, so nice, and so welcoming. Konrad speaks too fast and doesn’t pronounce his words carefully, but he’s working on slowing down for me. Steffi just moved in at the same time I did and she’s fabulous. It’s great we are the same age and I’m really looking forward to getting to know her better. Ania is such a nice girl, I understand her so well when she speaks to me and she really enjoys cooking, so I plan on making some great dishes with her. Steffan is a really awesome guy, he gives off a kind of older brother kind of vibe. Someone who would always be watching your back. And Journ…well he hasn’t been here yet. I don’t know where he his. I haven’t spoken to him much in the past, so it will be interesting getting to know him. (He has a rock climbing wall in his room!)

Sorry, still no photos…By tomorrow everything should be in order and photos will come. I’ll give more of a description of my whole building/neighborhood/room at that time!

In case anyone wants to send me mail my new address is:

Davis LevineNordstraße 2448149 MünsterGermany

31.01.11

Meine neueWohngemeinscaft

Page 111: Das ist Typisch Deutsch

*Steffi, Stefan,

Conrad, Alina, Jörn

02.02.11

*

Page 112: Das ist Typisch Deutsch

Hannah: We make a home for each other, my grandfather and I. Do you know what I mean by a home? I don’t mean a regular home. I mean I don’t mean what other people mean when they speak of a home, because I don’t regard a home as a ... well, as a place, as a building…a house...of wood, bricks, stone. I think of home as being a thing that two people have between them in which each can…well, nest — rest —live in, emotionally speaking. Does that make any sense to you, Mr. Shannon?

Shannon: Yeah, complete. But…when a bird builds a nest to rest in and live in, it doesn’t build it in a…falling down tree.

Hannah: I am not a bird, Mr. Shannon. Shannon: I was making an analogy, Miss Jelkes.

Hannah: I thought you were making yourself an‑other rum‑coco, Mr. Shannon.

Hannah: Both. When a bird builds a nest, it builds it with an eye for…the relative permanence of loca‑tion, and also for the purpose of mating and propa‑gating its species.

“The Night of the Iguana”

a run down porch in Mexico

By: Tennessee Williams

Page 113: Das ist Typisch Deutsch

Shannon: I still say that I’m not a bird, Mr. Shan‑non. I am a human being and when a member of that fantastic species builds a nest in the heart of another,

the question of permanence isn’t the first or even the last thing that’s considered…necessarily?

…always?

Page 114: Das ist Typisch Deutsch

Home is an intimate place. We think of

the house as home and place, but enchanted

images of the past are evoked not so

much by the entire building, which can only

be seen, as by its components and furnish-

ings, which can be touched and smelled

as well: the attic and the cellar, the fireplace

and the bay window, the hidden corners, a

stool, a gilded mirror, a chipped shell.

Yi-Fu Tuan, “Space and Place” (1977) 144

Page 115: Das ist Typisch Deutsch
Page 116: Das ist Typisch Deutsch
Page 117: Das ist Typisch Deutsch
Page 118: Das ist Typisch Deutsch

The

mos

t sor

did

of a

ll ha

vens

, the

cor

ner,

de

serv

es to

be

exam

ined

.

— G

asto

n B

ache

lard

Page 119: Das ist Typisch Deutsch
Page 120: Das ist Typisch Deutsch
Page 121: Das ist Typisch Deutsch
Page 122: Das ist Typisch Deutsch
Page 123: Das ist Typisch Deutsch
Page 124: Das ist Typisch Deutsch
Page 125: Das ist Typisch Deutsch
Page 126: Das ist Typisch Deutsch
Page 127: Das ist Typisch Deutsch
Page 128: Das ist Typisch Deutsch
Page 129: Das ist Typisch Deutsch
Page 130: Das ist Typisch Deutsch
Page 131: Das ist Typisch Deutsch
Page 132: Das ist Typisch Deutsch
Page 133: Das ist Typisch Deutsch
Page 134: Das ist Typisch Deutsch
Page 135: Das ist Typisch Deutsch
Page 136: Das ist Typisch Deutsch
Page 137: Das ist Typisch Deutsch
Page 138: Das ist Typisch Deutsch

Unfortunately it looks like I could wait a lifetime for whatever this something is so here it goes, my letter that is.

13.02.11

Page 139: Das ist Typisch Deutsch

Unfortunately it looks like I could wait a lifetime for whatever this something is so here it goes, my letter that is.

Page 140: Das ist Typisch Deutsch

Dear Davis,

I’ve been meaning to write you this letter for a very long time, but I

keep waiting for ‘something to happen’ so I have something great to

tell you. Unfortunately it looks like I could wait a lifetime for whatever this

something is so here it goes, my letter that is.

First I’ll tell you that I think what you’re doing is amazing. I’ve been

a dedicated Fast.Times reader and love hearing all about your adventures

and schooling, not to mention love that you are so committed (sp?)

to learning German. I’m trying to do explore this summer somewhere in

Quebec, I really want to learn french, its no longer a maybe one day…hell

no! I need this shit now, I graduate in a year! But yeah, your

language pursuit is very inspiring.

I have some questions, are all of your roommates from Germany

or are they also international students? (your new place looks

amazing by the way) And do they all speak english? I know you said you

are going to only use english “when absolutely necessary” so this

means they all know english? Give me a profile (or better yet pictures!) of

all of them, so interesting! I love your life! Its so crazy hey? That you are

there meeting all of these new people and living in a new way and then you

come home, and you’re back. Does it freak you out a bit?

Okay so, me. You should know I’m very happy. I’m currently working

on my final piece for the show in April. I have four beautiful dancers/people

working with me and its so hard for me not to be seduced by how

they just are. For example, this is the first time I’ve chosen dancers that are

all friends of mine that I love deeply, I usually work with people I have no

relationship to when we begin so no personal dynamics interfere. Honestly

Davis during my last rehearsal I began the rehearsal with all of them

standing anywhere they wanted in the space, and I told them to stay stand-

ing for ten minutes while I played music. The goal was for them to just ‘be’.

Any impulses their body gave should be followed naturally, and

openly. And they were to imagine themselves only as themselves and not

what I thought they thought I wanted from them during the ten minutes.

Essentially after about a minute of watching them I was crying. Something

about watching those four people who I love so much just be in the

space so connected to themselves and the rest of the room made me feel

like I was witnessing the most beautiful human experience. And of

course I’m so lucky to be working with people that make me feel this way,

but what do I do with that? How do I make a piece about four

people? Or is all dance about the people dancing? Well, I have lots of

opinions about that but it will have to be discussed another time.

But any thoughts, anecdotes, or music suggestions and questions are

welcomed! I’m feeling overwhelmed in my process.

Okay well, I should wrap up. It’s been great talking to you. Hopefully

I’ll see you in August?

Page 141: Das ist Typisch Deutsch

Love you Davis,

Bridget

Its so crazy hey? That you are there meeting all of these new people and living in a new way and then you

come home, and you’re back. Does it freak you out a bit?

Page 142: Das ist Typisch Deutsch

Day 1Lyon eating croissants for breakfast, a beautiful city with the charm of Paris but without the tourists.

Annecy, France near the border of Switzerland with a really beautiful lake. Ate dinner at Julian’s father’s house, ate a lot of cheese.

“Respect the cheese”

Slept at Julian’s mothers house, a nice little house near the Swiss border. We ate baguettes for breakfast.

Day 2Switzerland, Geneva. I felt poor walking through the city. Other Swiss cities were so beautiful which we visited till we arrived late in Zurich. Slept in a friend’s brother’s flat. Pablo snored so loud I wanted to die

Day 3Zurich. A really small city actually, and really expensive.

Detour to Liechtenstein! Population: 34,000. More people go to my university than live in that country. And it really only has one city, Vaduz. I can proudly say I don’t know anyone else who has been to Liechtenstein. $5 if you can find it on a map.

Driving through the Alps, so amazing. Like the Rockies, but cooler because it’s in Switzerland/Austria

Pass through Austria, arrive in Innsbruck too late to see the city, but really beautiful nestled in the Alps.

08.03.11

Arrive in Münich at night, couch surf with a guy.Traveled through 4 countries in one day.

Day 4Visit Münich, go to hofbrauhaus and drink a liter beer

Go to a random city in Germany to see Pablos dis-tant relative. Old Spanish man, felt like we were living in Spain. Didn’t really speak a word to him…

Day 5Breakfast: coffee and cigarettes…yikes went to bakery instead for pastry and espresso

Go to a hot spring. Such a great experience and so refreshing.

Go to a small village called Biberach to stay at Julian’s family friend’s house. Really cool house and so accommodating.

Day 6Visit the button museum in Biberach. Enough said.

Drive 8 hours back to Münster

The cool thing about the road trip was being able to visit cities that tourists would never go to. Got to see very authentic parts of Europe

But the traveling has ended and I’m back in school next week. I’m kind of excited though to start new stuff.

Page 143: Das ist Typisch Deutsch

The road trip

The cool thing about the road trip was

being able to visit cities that tourists would

never go to. Got to see very authentic

parts of Europe

~2,921km

Page 144: Das ist Typisch Deutsch
Page 145: Das ist Typisch Deutsch
Page 146: Das ist Typisch Deutsch
Page 147: Das ist Typisch Deutsch
Page 148: Das ist Typisch Deutsch
Page 149: Das ist Typisch Deutsch
Page 150: Das ist Typisch Deutsch
Page 151: Das ist Typisch Deutsch

flagrødt

Pantone: 185cPMS: 485Hex: #D81E05

Page 152: Das ist Typisch Deutsch

Can design save the world?

Innovation in the public sector, is this a bad joke?

Only if you think the internet is a bad joke.

Design is not pink

Can we solve never seen before global challenges the way we usually do?

No. Radically new times call for radically new measures!

Danish Design Center“Challenge Soceity”

Page 153: Das ist Typisch Deutsch

Innovation in the public sector, is this a bad joke?

Only if you think the internet is a bad joke.

Design is pink

Design thinking: it means the

world to the future.

The human body is a good design.

Can design thinking move mountains and change the weather forecast?

Maybe. Design thinking sees possibilities when the world sees

climate crisis, overpopulation, and the burdens of the aging population.

Can we solve never seen before global challenges the way we usually do?

No. Radically new times call for radically new measures!

Page 154: Das ist Typisch Deutsch
Page 155: Das ist Typisch Deutsch

Køpenhavn, DanmarkI’m moving to Copenhagen, no questions asked. By far the best city I have ever visited. 10x better than London or Paris.

– Expensive…

+ Architecture, the Danish language, Design, Fashion, Bikes, Beauty

25.04.11

Page 156: Das ist Typisch Deutsch
Page 157: Das ist Typisch Deutsch

Guldgult

100% : gul20% : magenta0% : cyan0% : svart

Ljust mellandblå

10% : gul50% : magenta

100% : cyan0% : svart

Page 158: Das ist Typisch Deutsch

NUMMER TRE

Maj 1982

ISSN 0280-2708

Page 159: Das ist Typisch Deutsch

Here on this organic platformin this vast spaceof expanding matterI sit.Time is humantime is organic.Only laughter is timelessonly laughter is left behind.

What else is there to dothan to draw warm circles, still alivein the sands of realitywatch them fade acrossthe cycles of life and death.Times parade.

Människantext: Bengt Björklund

En rörelse på ytan,några spår på marken.En form som vinden taren kort stund.

Ekot av en röstskävandepå vågens toppdrunknar snarti havets symfoni.

Ett andetagen tankesom vindeni en pöl,en spegelbilden kort sekundDu har.

Page 160: Das ist Typisch Deutsch

What we need to question is bricks, concrete,

glass, our table manners, our utensils,

our tools, the way we spend our time, our

rhythms. To question that which

seems to have ceased forever to astonish us.

Page 161: Das ist Typisch Deutsch

We live, true, we breathe, true; we walk,

we open doors, we go down staircases, we

sit at a table in order to eat, we lie

down on a bed in order to sleep. How? Why?

Where? When?

WHY? — Georges Perec

Page 162: Das ist Typisch Deutsch

eth∙nog∙ra∙phy∙Eth∙no∙gra∙fie

noun∙substantiv

the scientific description of the customs of individual peoples and cultures∙Teil der Völkerkunde, der die Merkmale der verschiedenen Völker und Kulturen systematisch beschreibt; beschreibende Völkerkunde

Page 163: Das ist Typisch Deutsch
Page 164: Das ist Typisch Deutsch

Woke up naturally with the sun at 7:20 am, worried that my alarm didn’t go off at 8:00. Decide to sleep in a bit longer, get hungry at 7:54 and get out of bed. Go to the kitchen and

eat a bowl of BIO dinkel flake cereal with 1.5% milk, one cup of BIO strawberry yoghurt, one cup of instant black coffee. Supposed to do something with the trash last night, but didn’t understand what Stefan was saying and forgot about it. A bit worried I messed something up. Finish eating and back in my room at 8:07, not sure if I’m still hungry so I decide to wait a bit. Go on my computer to

check Facebook, Hotmail, and scroll through Tumblr. There is one message on Facebook from the Vic Comp Alumni group, kind of disappointed with that. Recieved three comments: after comments from something I commented to from Elise Belzil, Ainslie Fowler, and Beth Fowler; one event invitation from Edmonton, declined; one stranger ‘liked’ a comment I wrote. Overall disappointment. Look at the newly announced Folk Festival line up in Edmonton, and it is the best line up ever. Decide then that I will for sure be coming home for it. Go to the bathroom at 8:23. Check Hotmail, one e-mail received that I don’t read, second disappointment. Scroll through Tumblr to see what people have been reblogging through the night, nothing really interesting, looking at too many images of tattoos, romantic imagery, and subpar amateur art. Check the

weather forecast, now 14° a few clouds, afternoon calls for 18 and cloudy with a chance of showers.Look outside and the sky has a thin veil of clouds covering the sun. 8:29, decide to take a shower. Water goes cold 45 seconds after I get in. Turn off water and restart, stays warm after that. Forcefully squeeze the last of my body wash out of the bottle. Must buy more today. Listen to Deer Tick while getting dressed in honour of the new Folk Fest line up. Need to kill time before class, look up flights to Canada, still a bit too expensive.

Leave the house at 9:13. Arrive in class at 9:29.First time being early. Waiting for class to start, look up Indian receipes to cook for dinner tonight with Tania. Class starts at 9:40. My name is brought up in a discussion over an opinion I stated last week, makes me feel a bit nervous. Generally understand what they are talking about. Show the progress of my work, not a lot of new stuff, it is received well. 10:54. bored of looking at other peoples

Page 165: Das ist Typisch Deutsch

work, look up more recipes for dinner. Class finishes at 11:19. Never mind, keep talking and ends at 11:30. Go to computer lab and scan three things for my project. Feeling really

hungry. Print off my flight tickets to Stockholm tomorrow. Costs 0.20€. Go home for lunch.

Stop at DM for toiletries, buy new toothbrush, toothpaste, small bottle for contact solution to bring on plane

and multivitamin tabs. Costs 4.70€. Forget to buy new bottle of body wash. Ride home.

Make lunch at 12:19 pm. Make a Mexican salad with black beans, corn, red onion, yellow pepper, feta cheese. Drink a glass of water with new multivitamin tab.Prefer the Ja! brand from REWE. Eat lunch while working on project before German class. Really windy outside.

Leave for German class at 1:43, arrive at 1:54. Class starts at 2:04. Learn about jobs and the office. Make interviews with other people in the class about what they value for their future careers. Analyze the results of the class and find out the women value having career opportunities, while men find intellectual stimulation and free time more important. Don’t feel as bored as I usually do. Class ends at 3:32.

Speak with Tania outside class and I tell her to meet me at my house at 8:00. She says not to buy vegetables from Germany right now because of some type of contamination going on. Ride home and arrive at 3:53. Quickly check e-mail, nothing interesting. Decide to cook grilled tofu with soba noodles for dinner.

Page 166: Das ist Typisch Deutsch

Go to market to get ingredients. Buy one lime, one spicy pepper, a bundle of cilantro, bundle of green onions. Costs 2.12€. Kids are collecting WWF stickers for a promotional giveaway. Give two packets that I had in my bag from last week. Feel good that I could help them out. Remem-ber when I was that age and feeling the need to collect useless things only to be thrown out at a later time in the not so distant future. Walk home and meet the girl who lives in the flat above me. Forget her name instantly.

Start working right away till Tania arrives. Take a small break to tidy my room. Go to the bathroom. Go to the kitchen to speak

with Jörn and Stefan. Eat a slice of bread with margarine. Inform them that they shouldn’t eat vegetables from Germany. Say to me that the tainted vegetables are actually Spanish cucumbers, and the people affected are in the Hamburg region up north. Work more. Take a break until Tania arrives. Receive an e-mail from my grandma saying she will be in Edmonton for when I arrive.

Tania arrives at 8:13.Brings dessert, a pastry from the BIO market. Talk a bit about some things in her life and things she wishes to change. I talk about the stress of my work.

Begin cooking at 8:42.Open a beer to drink. Realize I bought the wrong type of onion, decide to use red onion. Start to cook together. After Tania prepares the peppers she gets the spice too close to her nose and mouth and needs to sit out. End up doing the rest of the cooking myself. Prepare a noodle sauce with garlic, salt, pepper, red onion, brown sugar, and olive oil. Grill the tofu in a pan. Cook the soba noodles, but a quarter fall into the sink after cooking and are wasted. Mix the sauce and noodles together. Decide to eat in my room. Noodles are good, but a bit too much olive oil in the sauce.

Finish eating and begin to argue about social issues.

Page 167: Das ist Typisch Deutsch

Both make our points, ends in stalemate as we eat the pastry. She wants to steal my clothes. Tries on different items of clothing that she wants me to give her. Pleads with me, but I say no repeatedly. We have small chit-chat. 12:14am,

guilts me into riding her back home.One block from the house she is cold. Turn back to get a sweater. Hear music in the distance and go to find it. Find the music at the university campus nearby. Entrance costs 15€. We stand outside the gate undecided what to do, we walk down a path but it leads to a dead end and turn around. Realize it’s late and decide to leave the area.

She doesn’t want me to ride her all the way home anymore, we say goodbye and separate.

Arrive home at 1:10am,much later than I wanted to be awake. All the dishes are still waiting for me in the kitchen. Clean up all the mess and start the dishwasher. Go in my room and check my Facebook. Have mes-sages waiting for me from a friend in Japan, one from Crindy, and one from Nick about the train we need to take tomorrow to the airport. Check my e-mail, nothing interesting. Remember that I haven’t packed for Sweden and probably won’t have any time to work in the morning.

Get ready for bed by brushing my teeth, flossing, taking out my contacts, and washing my face.Use my new toothbrush and toothpaste, both are weird and I prefer my old stuff. Get into bed at 1:40 and have a challenge in Words With Friends on my iPod from Max. He played the word ‘ideate’, I play ‘idea’ for five points. Check my twitter, nothing interesting.

Fall asleep at 1:46.

Page 168: Das ist Typisch Deutsch
Page 169: Das ist Typisch Deutsch
Page 170: Das ist Typisch Deutsch

Eier (6er) 2,19

Bioladen Milch 0,89

Fruchtjohurt 0,49

Joghurt Haselnus 0,49

Joghurt mild Bir 0,49

Joghurt Blaubeer 0,49

Tofu Basilikum 2,19

bioladen Tofu 1,69

Bio Mozzarella 2,18

Banane Chiquita 1,41

Apfel Braeburn 1,15

Paprika Gelb 1,16

Pastasauce 2,49

Kicherebsen 0,59

Schw. Bohn. Chili 0,69

Blattspinat Port 1,59

Knusper Muesli 2,79

Obst/Gemuese 0,49

Kroenung Instant 4,55

Zwiebel Lauch 0,59

Demae Ramen Huhn (3) 1,77

Avocado BIO 1,69

Imiglykos Weiss 1,99

Orangensaft BIO 2,59

Blumenkohl Weiss 0,99

Gnocchi Patate 0,75

Grana Padano 32% 1,95

Eier (6er) 2,19

Kartoffeln 0,74

bioladen Milch 0,89

Creme fraiche 0,89

Fruchtjoghurt (3) 1,47

Joghurt Mango 0,49

Auberginen 0,68

Frühkarotten 0,33

Zucchini Gruen 0,14

BIO Linguine 0,99

Pesto alla genov 2,69

W.Riesenbohnen (2) 1,38

Schw. Bohn. Chili 0,69

Fruechte Muesli 1,85

Banane Erlenhof 1,23

Prof. Polar-Frisc 0,85

JA! Balkankaese 1,09

Zwieb. Rot Erlenh 1,49

Avocado BIO 1,99

W. Riesenbohnen (2) 1,38

Schw. Bohn. Chili 0,69

Kokosmilch 1,19

Zahnside 50m 1,49

Taschentuch Box 0,99

BIO Gemuesemais 0,75

Avocado Bio 1,99

Erdbeere 0,99

Jas./Pand. Reis 1,85

Pilz Austern 2,39

Sauce Napoletana 2,15

Bio Fr. Milch 0,89 Joghurt Haselnus 0,49

Joghurt Erdbeere 0,59

Joghurt Mango 0,49

Creme fraiche 0,79

BIO Mozzarella (2) 2,18

Weißenhorner Bär 1,99

Fruchtjoghurt 0,49

Page 171: Das ist Typisch Deutsch

Roter Paprika 1,11

Dinkel Flakes 2,79

Zwiebel Lauch 0,59

Banane Erlenhof 1,16

Salat Kopf Gruen 0,69

Schw. Bohn. Chili 0,69

Avocado BIO 1,99

Dressing Joghurt 0,99

Salakis Natur 1,79

Auberginen 0,61

Frischkäse Kräut 1,69

Tofu Basilikum 2,19

Joghurt Erdbeere (2) 1,18

Joghurt Mango (2) 0,98

BIO Jogh Zitrone 0,45

BIO Margarine 0,99

BIO Fr. Milch 0,89

BIO Jogh ERD/HIM 0,45

Avocado BIO 1,99

Zwiebel Lauch 0,29

REWEBIO markt

109,68€

77,23€32,45€

April LebensmittelNordstraße 2448149 Münster

Tel. :0251-7442879

*Summe

Steuer 7,67€

Vielen Dank für Ihren Einkauf

Page 172: Das ist Typisch Deutsch

00:00

01:00

02:00

03:00

04:00

05:00

06:00

07:00

08:00

09:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

21:00

22:00

23:00

24:00

Mai 9 Mo. 10 Di. 11 Mi. 12 Do. 13 Fr.

Page 173: Das ist Typisch Deutsch

14 Sa. 15 So.

Frühstuck

Mittagessen

Abendessen

Imbiss

Nachtisch

ja, es schmeckte mir gut.

Page 174: Das ist Typisch Deutsch

1 slice of bread with margarine

1 bowl of cereal, 1.5% milk

1 cup instant black coffee

1 bowl of chickpea salad

1 glass of water with multi-vitamin tab

1 bowl of field salad with yoghurt dressing

1 slice of bread with herb cream cheese

1 glass of water

1 bowl of cereal, 1.5% milk

1 cup strawberry yoghurt

1 slice of bread with margarine

1 long pretzel

1 plate scrambled eggs

1 glass of water with multi-vitamin tab

1 bowl of cereal, 1.5% milk

1 cup lemon yoghurt

1 cup instant black coffee

1 bowl of field salad with balsamic dressing

1 slice of bread with margarine

1 glass of water with multi-vitamin tab

1 banana

1 slice of bread with margarine

1 plate of gnocchi pasta

1 glass of water

1 bowl of cereal, 1.5% milk

1 banana

1 cup strawberry yoghurt

1 cup instant black coffee

1 sandwich

1 glass of water with multi-vitamin tab

1 slice of bread with margarine

1 bowl of ramen noodles

1 Spanish dish

1 bun of bread

1 Warsteiner beer

2 slices of bread with margarine

1 banana

1 cup instant black coffee

1/2 bowl chickpea salad

1 glass of water with multi-vitamin tab

1/2 bowl chickpea salad

1 cup walnut yoghurt with cereal flakes

1 cup instant black coffee

1 bowl field salad with balsamic dressing

1 glass of water

Montag Dienstag Mittwoch

Donnerstag Freitag

Page 175: Das ist Typisch Deutsch

1 bowl of cereal

1 banana

1 cup instant black coffee

2 slices of bread with strawberry jam

1 bowl black bean salad

1 glass of water with multi-vitamin tab

1 bowl linguini past

1 glass of water

1 cup mixed berry yoghurt

1 banana

2 slices bread with margarine

1 banana

1 cup instant black coffee

1 bowl leftover pasta

1 glass of water

1 bowl udon soup

1 bowl vanilla ice cream

Samstag Sonntag

das Menü

Page 176: Das ist Typisch Deutsch

ZzzzzZzzzzZzzzz

16.05 17.05 18.05 19.05

8.30 6.07 7.53

Page 177: Das ist Typisch Deutsch

ZzzzzZzzzzZzzzz

20.05 21.05 22.05 23.05

43Stunde7Minuten

7.44 7.33 5.20

Page 178: Das ist Typisch Deutsch
Page 179: Das ist Typisch Deutsch

Tag Tag Tag Tag Tag Tag

Tag Tag Tag Tag Tag Tag

Tag Tag Tag Tag Tag Tag

Tag Tag Tag Tag Tag Tag

Tag Tag Tag Tag Tag Tag

Page 180: Das ist Typisch Deutsch
Page 181: Das ist Typisch Deutsch
Page 182: Das ist Typisch Deutsch

~~~~

Page 183: Das ist Typisch Deutsch

———

Page 184: Das ist Typisch Deutsch

dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter

dre

ihun

dertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter d

reih

unde

rtfü

nfzi

gmet

er d

reih

unde

rtfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter dreihundertfünfzigmeter dreihund

ertfü

nfzi

gmet

er d

reih

unde

rtfü

nfzi

gmet

er d

reihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter

dreihundertfünfzigmeter dreihundertfü

nfzigmeter dreihundertf

ünfz

igm

eter

dre

ihun

dertf

ünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihunde

rtfün

fzig

met

er d

reih

undertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihun

dert

fünf

zigm

eter

dre

ihun

dert

fünf

zigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter

Page 185: Das ist Typisch Deutsch

dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter

dre

ihun

dertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter d

reih

unde

rtfü

nfzi

gmet

er d

reih

unde

rtfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter dreihundertfünfzigmeter dreihund

ertfü

nfzi

gmet

er d

reih

unde

rtfü

nfzi

gmet

er d

reihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter

dreihundertfünfzigmeter dreihundertfü

nfzigmeter dreihundertf

ünfz

igm

eter

dre

ihun

dertf

ünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihunde

rtfün

fzig

met

er d

reih

undertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihun

dert

fünf

zigm

eter

dre

ihun

dert

fünf

zigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigm

eter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter dreihundertfünfzigmeter

Page 186: Das ist Typisch Deutsch
Page 187: Das ist Typisch Deutsch

The collector’s passion

borders on the chaos of memories.

— Walter Benjamin

Page 188: Das ist Typisch Deutsch
Page 189: Das ist Typisch Deutsch

Tourists seek out new places. In a new setting they are forced to see and think without the support of a whole world of known sights, sounds, and smells—largely unacknowledged—that give weight to being…

Yi-Fu Tuan, “Space and Place” (1977) 146

Page 190: Das ist Typisch Deutsch

a r t i k e la b l ö s ea n h ö r e na p f e la b f a h r ta b r e i s ea c h t e na c h t e t ea u s w ä h l e na n h e b e na n s i e d e l na r e a la u f b e s s e r e na u f s t e l l e na b e n t e u r e l u s t i ga n s c h l u s sa n r e i s e na n t r e n t e na u s r e i s e na b f o l g e na u s g e b e na u fa b s c h l o s s e na l l g e m e i na n b r a t e na n g a b ea n r i e f e na n r u f e na n z i e c h e na u f d r e h e na u f p a s s e na u f z i e h e na b m e l d u n ga c h ta n s t r i e ga t m e na u f t r i t t ea u f w a c h e na u f w a c h s e na u s f ü l l e na u s g e z e i c h n e ta b h o l e na b n e h m e na n z e i h e na u f g e r e g ta u s e i n a n d e ra n h a n ga b s a g e na n h a f t e na n h ä n g e na n l a d e na n z e i g e na u f t i p p e na n n u n ga n r u f e na n s t e i g e na u f g e b e na u f t a u c h e na u s s t e i g e na u s t r i n k e n

a u s f l u ga n n e h m e na u s s e h e na b s t e i g e na b s t e l l e na u ß e r

Aaa c c o m m o d a t i o na l a r ma m p l ea r r a n g ea t t e n da r ma c t i v i t i e sa f f e c t sa n y w a ya n y w a y sa g r e ea b o u ta r e aa w e s o m ea n y m o r ea c i d - r e f l u xa n y o n ea l t h o u g ha p p r o x i m a t e l y

Bbb e s c h w e r e nb e k a n n e nb e a u f t r a g e nb e z a h l e nb i l db i r n e nb i s s c h e nb l i c kb r i e fb u ß e nb a r tb a u l ä r mb e m ü h r e nb e r e i t e t eb i b e lb o t a n i s c h e rb e k a n n tb e s c h r e i b e nb e r e i s e nb e s c h ä f t i g e nb r ü k eb e d a u r e nb e h ö r d e nb e s c h l o s s e nb e s p r e c h e nb e s t r e u e nb i l d u n gb i sb e r e i t e nb e r i c h t e nb e r ü h m t

b e s o n d e rb e s t e c kb u n db e g e i s t e r tb e r a t u n g s a n g eb e n u t z e nb e t r e f f e nb a u mb e k l e c k e r tb e m a l e nb e m a l tb e s o n n e nb e t r a c h t e tb i e t e nb o d e nb ö s eb e g r eb l ö db a u c h s c h m e r z e nb e a n t w o r t e nb e g r ü s e nb e s s e r u n gb r a t e nb e f i n d e nb e s t a n db l i c k e nb u n t e nb e s t e l l e nb a db e r e i t sb e s t a n d e n

bok choyb u s yb a n kb e l lb o o bb i g g e s tb r e a k f a s tb r i d g eb i n db a n a lb e a u t i f u lb i z a r r eb a c kb a n db i t c hb o r r o wb ib l i s sb r u n c hb u sb yb e g i n n e rb o r i n gb i r t h d a yb o y f r i e n d

Ccc h a t t e nc e r t

c l e a nc o l ac o m p l e t ec o n c l u s i o nc h e e r sc o n s e r v a t i v ec h o o s e c o l o g n ec o i nc o n t a c tc o n t a c t sc u tc o m m u n i c a t ec o n c e r tc o wc a r n i v a lc a f ec o u r s ec h i c k p e ac o r i a n d e rc o u l dc o u d n ’ tc u r r e n c yc u tc o l d e s tc o u n t r yc a g l i a r ic u m i nc a r d b o a r d

Ddd e s h a l bd e s w e g e nd i e bd r ü b e nd r a u fd a m a l sd a n e b e nd a z ud a z u z ä h l e nd e n e nd e u t l i c hd u f td ö r f l i c h ed e s h a l pd u r c h r e i s e nd u z e nd o c hd e s t od a r i n

d e s i g nd e c o r a t ed e s s e rd i n n e rd r u g sd r a wd i v e r s ed u c kd e r m a t o l o g i s td e p a r td a yd r i n kd o p e

Eee r k u n d i g e ne r i n n e r ne h ee r l a u b e ne l t e r nd e r h ö h e ne r z ä h le w i ge n t s c h l i e ß e ne n s c h u l d i g e ne n t s c h e i d e ne r s t a t t u n ge i n z e l b e te n g ee n t s t e h e ne r h a l t e ne r o b e r ne i n r e i s e ne m p f e h l e ne r g ä n z e ne s s e ne i n s t e l l e ne i m e re i n s t i e g e ne i g e n e se i l i g he i n l a d u n g

e t h n o g r a p h ye r u p te p i s o d ee x e r c i s ee x p l o r ee p i c u r ee a s te v e r y o n eexchange studente x c i t e de m a i le x c l a m a t i o ne d m o n t o ne n j o y

Fff o l g e nf e h l e rf e l df r i s ö rf u e l e nf a h r e nf r e u e nf e s t e nf l ä c h ef e r i e nf l u gf a s sf l i r t e nf a u lf a n t a s i e v o l lf a n t a s t i s c hf l u rf i c k

d i r i g e n td u f t e n d e rd i e n s td r i nd a n nd u n k e l nd u n nd o r t h i nd a m i td e c k e rd ad a u e r nd a v o nd e n k e nd a b e id o r t

e i n s c h l a f e ne r d ee r e i g n i se r f o l g r e i c he r h i t z e ne r r e i c h b a re r s t k l a s s i g ee n n e g e re b e ne n t ee n t e n s c h u h ee c k ee i g e n t l i c hein paare i n e g e re i n l e s e ne i n s t e i g e ne i n z u s a m m e ne n d l i c he r g e b n i se r s t e l l e ne g a le r r e i c h e ne r w a r t e n

Page 191: Das ist Typisch Deutsch

f o r g e tf u r n i s hf a k ef i n g e rf a m o u sf e e df u c kf a r m e rf r a m ef o r t h c o m i n gf a v o u rf e e l

Ggg e w ö h n e ng e g e n w a r tg e i lg e m ü t l i c hg l a sg e f ü h lg e k l e i d e t eg e s t ö r tg e w ä h r l e i s t u n gg e n u sg e s s e l l s c h a f tg a l tg e b e ng e b a ü d eg e f ä l l tg e l d n o tg e s a n g sg e s c h m e c kg e w i n n i n e ng i e ß e ng e s u n dg e i s t i gg l e i c hg e n a u s og ü n s t i gg a s t eg e f a l l e ng e n u gg u c k e ng e f ü h r e n

g a s o l i n eg i d d yg o n eg i g g l eg u e s t

Hhh i p p i e m ä s i gh o fh o te l a n g e ste l l te nh e b e nh e r u mh e i mh a n d l u n gh e r r l i c hh e i ß e nh e r u n t e rh i l f e nh i n z u g e b e nh i n t e nh a u sh o l e nh a n d s c h u c hh a n d s c h u hh e l l i g k e i th i m m e l

h o u s i n gh i ph o w e v e rh o l l a n dh u gh o u s eh u m a nh e a l t h yh o u rh e a d a c h eh o s t e lh u g eh a p p e nh e a l t hh i

Iii n s

i m m e n s e l yi n s t e a d

f a c h h o c h s c h u l ef a c hf ü h r e rf l a s c hf a r b ef a r b e i m e rf a h h r a df e r n s e h e nf e r n s e h e rf e zf r e u nf ü h r e nf l u g z e u g

g r a n i o s i fi n s i d ei s t a n b u lice creamice cubei d e a

j e w e i l sj u n g ej e m a l s

Jjj o bj o i n tj e a l o u s

Kkk ü m m e r nk o r i a n d e rk i n ok u c h e nk ü c h e nk e i z ek i e z ek ö r f e zk i s s e nk o h l r a b ik r i e g e nk n a s tk u n s tk i p f e nk l i p p f e nk l i e g e nk i r c h e nk i r c h e n e r b s e nk i r s h e rk r e i s e nk r e u zk r e u z v i e r t e lk u k u m ak e l l e rk e l l n e rk i n tk l a u s u rk l a u s u r e nk o f f e rk o k o s n u s sk o p i e r e nk a u s i ek w a s ik a r t o nk e i n a n n u n gk e i n a n u n gk a s u s

k e gk i s sk i n d ak n i tk i w ik n o t

Lll e i c h t e rl e g e nl e i t e rl a g el a n g e ml i e g e nl ä u t e nl ü c k e nl e n d e nl e i s t e nl e s e nl ö s u n gl a u s i gl a n d a r b e i t e rl o k a ll o s s c h i m p f e nl a u f e nl e h r e nl e h r e n e nl i e b el i e b e nl o s i gl o s i g k e i tl u s tl o d dl o d d el ö s c h e nl ö s e nl a c h e nl i e dl o s

l i t h u a n i al i v el i v e l yl i pl o w e s tl a n d m a r kl o v el e i s u r el a k el o n d o nl a s tl e a v el a r g el o a dl o s t

k a t e r l u g g a g e

Mmn e b e n k o s t e nn u t z u n gn i e d r i g e nn i r g e n d sn a c h t e i ln e n n e nn e h m e nn i e d l i s c hn u d d l en u n n e nn a c h f ü l l e nn e n n en e g g e rn an ü t z l i c hn a c h d e mn o r m a l w e i s en u nn o c h

n o i s en e v e r t h e l e s sn e x tn a pn o r t hn e a r

m i e t em i t g l i e d e rm i t t e i l e nm ü n z em a k l e r g e b ü h rm i e t e nm ä n g e lm a r m a l a d em e i s t e nm a n g o l dm u s k im a lm a n c h em i s c h e nm i t l e r w e i l em ä ß i gm ü n d l i c hm e i t c h i n e sm e l c h e rm ä s i gm a l e nm a u l e nm ü r r i s c hm a i n zm i t a u f e n tm i t a u f e n t h a l tm a lm o l k e nm ü n s t e r

m u s t a c h em e n um e t e rm a l lm u l t i c u l t u r a lm u l t i f a r i o u sm e s s a g em o r e o v e rm a f i am i l l i m e t e rm a r r i a g em a l em a r a c u j am a s t u r b a t em emove inm a r r ym a r s e i l l em i l dm o u t hm a r i j u a n am a y b em o v e

Nn

Ooo r to b e n l i p p e n b a r to b s to b e no b w o h lo bo c h s e n s c h w a n z

p f a n dp e p e r o n ip r i v a t w o h n u n gp i l z ep r o m e n a d epenisverlängerungp a u s s e n dp u t z e np r ü f u n gp r o g r a m m

o r g a n i z eo i lo u t s i d eo n i o n

Pp

Page 192: Das ist Typisch Deutsch

Qqq u i t t eq u i t t e nq u i e t i s c hq u i e t i s c h eq u a s i

Rrr e i n i g e nr e i s e nr e i s e p a ßr e i s e s p a ßr e i s e z e i lr e i s i gr e d d e nr u h i gr u n d u mr e d e nr i e s er i e s e n s o m e

r e n o v a t er i n gr u t a b a g ar e g i s t e rr e m e m b e rr e c i e p er e n tr o a d t r i pr a h m e nr e l a xr e m i n dr a nr o m m a t e

Sss c h m a t z e ns o r g e ns p e r l i n gs a f ts a l a ts c h n i t z e ls e l b s t a n d i g k e i ts i e h ts t e l l es t u n d es t i e g e ns a n k ts c h w a r z e rs e l b s b e w u s s ts z e n es c h i f fs c h l o s ss o l c h e ns o w o h ls t r a n ds c h m a r ds c h a d es c h n i t t e ns c h i j e n l a n ds c h l i e ß e ns c h n e i d e ns c h ä l e ns e i ts e i t d e ms e r ts o n d e rs c h e i b es c h e i b e ns c h m e t e r l i n gs c h r i t ts o r g f ä l l i gs t e r b e n

p a r t yp a n tp a n t sp e np e a rp r i z ep o l i c epull overp l a np a s t ap e r f e c tp a r e n tp r o b a b l yp r o g r a mp a c k a g ep a r t n e rp e n s i o np e o p l ep l a c ep u tp a r i s

q u i t e

s a l o ns n a c ks p e n ds e r v i c es p a c es p e c i a ls l e d d i n gsnow shoeings n o w s h o es p o r ts p r e es q u e a k ys t a t esuch ass y l l a b u ss m a r ts m ss l a v e r ys p e n d i n gs t o ps e xs i d es w e l ls o m e t i m e ss t r a n g es h a r es l e e ps o b e rs o m e t h i n gs t u d y i n gs e es o o nsort ofs t i l ls u n s h i n es w i m

p i n s e lp l ö t z l i c hp a s s e np a s s i e r np a r c o u r sp f i r s i c hp r ip i s s e np r e i s

r a u mr a u sr a u s e nr a u c h e nr e i c h e nr u n d g a n g

s t i m m es c h w e r p u n k ts i c h e rs c h r e i b e ns c h u l t e rs c h u l t e r ns e n d u n gs a u b e rs c h a t t e ns c h a u e ns c h l a fs c h r a n kst u d e n t wo h n h e i ms a g e ns o n n i gs c h a u ns e h e ns e i ns o b a l ds c h n u r r b a r tschwerpunktmäsigs o f o r ts t e i g e ns t u d i e r g a n g

t a t s ä c h l i c ht e i l n e h m e nt i n gt a s t u rt a s t a t u rt e m p u st r e i b e nt a l e n t i e r tt e i lt r e f f e nt r e p p et r o t z d e mt ä g i gt i e ft r a g e nt a g et o l lt r a u b e nt e x t a b s c h n i t tt o k e nt i p p e n

Tt

Uuu m z o gu n t e r s c h r e i b e nu n b e k a n n t eu m l a u tu s u l l e r i n eu y g u mu m z i e h e nu n e r r e i c h b a ru n t e r s c h i e d l i c hü b e r g r e i f e n d e ru m z e i h e nu r l a u b

Vvv e r b i n d u n gv e r l a s s e nv e r g l e i c h e nv e r k e h rv e r z i c h t e nv i e l f a l tv o r b e r e i t u n g e nv e r a b s e h i e d e tv e r l o rv o rv o r b e iv o r b e r a t e nv o r g a n gv o r s t e l l e nv e r a n s t a l t u n gv e r b i e t e nv e r w i c k l i c h t ev i e r t e lv o r t e i lv ö l l i gv e r g a n g e n h e i tv e r w e r d e nv o r h e rversendungsqweckv e r e i n b a r e nv e r i e n b a r tv e r e i n b a r t e nv e r f ü g b a rv e r m i s c h b a rv e r n e i g e nv e r p i s s e nv e r w e n d u n gv o r l e s s e nv o r s o g ev e r p a s s e n

Www ä l z e nw o h n l i c hwo h n u n g s a n z e i g ew u r s tw ä r m ew g

w e s t e r nw e a rw h i l ew e e kw i nw r o n gw o r kw a t c hw e s t

Xx

t h e a t r et a x it e x tt h e mt o i l e tt r a v e l b o o kt e n tt i c k e tt e r r a s s et u r n i pt h e r et o pt u m e r i ct h i n kt a t t o ot e a c ht i pt r i p s

u n f o r t u n a t e l yu t i l i t i e su n b e l i e v a b l yu n i c o r n

v o l c a n ov o t ev a x j ov a g i n a

w i r k e nw ä c h e nw ä h l e nw o h n u n gw o h lw a n nw e c k e rwohngemeinschaftw o r d e nw ü r f u e lw e t t e nw o h n e nw o l l e nw u c h sw ü n d e r s c h ö nw ü s tw ü s t e nw e i t e rw u n d e r b a rw e gw ä h r e n dw ü t e n dw a s s e rw e n nw o r tw i e d e rw i e d e r l i d i gw i r k l i c hw o r ü b e rw e g e nw i e s e

Page 193: Das ist Typisch Deutsch

y o u n gy o u n g e ry o u r

Yy

Zzz u f a l lz u d e mz e i h e nz e n t r u mz u gz u r e c h tz ä h l e nz e u gz u f a l lz a h lz a u nz e i t r a u mz e r tz u k u n f tz w i e b e lz i m m e r m a nz u l e t z tz u n ä c h s tz u f r i e d e nz u g e h e nz u n e h m e nz u g e nz u o r d e nz u z i e h e nz u z o g e nz a h n s c h m e r z e nz i e h e nz u v o rz u m a c h e nz u s a m m e nz e i g e n

z o o

http://dict.leo.org

Page 194: Das ist Typisch Deutsch

70

35

0

thesefasttimes.tumblr.com/

September 11 Oktober 6 Oktober 29 November 21 Dezember 14 Januar 6

4,403 Visits

5,773 Page Views

1.31 Pages/visit

84.58% Bounce Rate

00:49 Avg. Time on Site

11.54% New Visits

Page 195: Das ist Typisch Deutsch

thesefasttimes.tumblr.com/

Januar 29 Februar 21 März 16 April 8 Mai 1 Mai 31

September 11/2010 — Mai 31/2011

Referring Sites 76.47%

Direct Traffic 22.98%

Search Engines 0.55%

Page 196: Das ist Typisch Deutsch
Page 197: Das ist Typisch Deutsch

Canada [3,504]

Germany [467]

United States [254]

Japan [74]

France [31]

United Kingdom [22]

Brazil [18]

Netherlands [13]

Sweden [5]

Czech Republic [4]

Visitors By Country

Page 198: Das ist Typisch Deutsch

I left Canada on September 11, 2010 at 23:56. From that time I will

have spent 323 days away from home, taking a total of 6,586,725

breathes and having 31,616,280 heart beats.

I had one birthday.

I have taken 4,469 photos with my Nikon D60. I still regret not buying

the newer version with video function.

I’ve traveled to 10 different countries in Europe: Germany, England,

France, Holland, Belgium, Denmark, Switzerland, Liechtenstein,

Austria, Sweden.

The amount of beer I drank is incalculable, but I know that it was too

much. I was able to try roughly 81 new beers.

Allgemein

Page 199: Das ist Typisch Deutsch

I sent 556 and received 652 text messages from my Nokia phone

from Vodafone. I spent 4 hours and 39 seconds of my time talking on

the phone.

I received 59 e-mails from my grandmother.

I posted 214 posts on my Tumblr blog.

It took me 3 months and 6 days to finish this book.

Page 200: Das ist Typisch Deutsch

What does it mean to be lost? I follow a path into the forest, stray from the path, and all of a sudden feel completely disoriented. Space is still organized in conformity with the sides of my body. There are the regions to my front and back, to my right and left, but they are not geared to external reference points and hence are quite useless. Front and back regions suddenly feel arbitrary, since I have no better reason to go forward than to go back. Let a flicker‑ing light appear behind a distant clump of trees. I remain lost in the sense that I still do not know where I am in the forest, but space has dramatically regained its structure. The flickering light has established a goal. As I move toward that goal, front and back, right and left, have resumed their meaning: I stride forward, am glad to have left dark space behind, and make sure that I do not veer to the right or left.

Yi-Fu Tuan, “Space and Place” (1977) 36

Page 201: Das ist Typisch Deutsch
Page 202: Das ist Typisch Deutsch

TheIm

por‑

tanc

e

of

Getting[Being]

L o s t

“existing in a state where you do not know exactly where you are headed”

Page 203: Das ist Typisch Deutsch

To enter into the unknown involves a willingness to fully experience and study things we don’t understand, and to embrace that lack of understanding.

There are different ways of “getting lost.” There is the literal lost, as in being lost in the woods unable to find your way back to the starting point. Or there are metaphorical examples of being lost:

lost in one’s head,a lost soul,lost in time.

In the context of exploring we can think of it in terms of,

In this sense we may choose to become either literally lost, explor‑ing a place we’ve never been before, or lost in the sense that we enter into a relationship with objects and ideas without knowing what the outcome will be.

“existing in a state where you do not know exactly where you are headed”

L o s t

Keri Smith, “How To Be An Explorer Of The World” (2008) 148

Page 204: Das ist Typisch Deutsch

2 hours 40 minutes33.3 km

x

Page 205: Das ist Typisch Deutsch
Page 206: Das ist Typisch Deutsch
Page 207: Das ist Typisch Deutsch
Page 208: Das ist Typisch Deutsch
Page 209: Das ist Typisch Deutsch
Page 210: Das ist Typisch Deutsch
Page 211: Das ist Typisch Deutsch

x

Page 212: Das ist Typisch Deutsch
Page 213: Das ist Typisch Deutsch
Page 214: Das ist Typisch Deutsch
Page 215: Das ist Typisch Deutsch

Often we forget about the physicality of

observing, literally changing our viewpoint

or perspective.

— Keri Smith

Page 216: Das ist Typisch Deutsch
Page 217: Das ist Typisch Deutsch
Page 218: Das ist Typisch Deutsch
Page 219: Das ist Typisch Deutsch

from figuration to abstraction

Images of Memory

Wildcats. with a Camera.

Technologies of seeing

of Vision:

Space

Mind,

The Practical Technique of Time

Abracadabra

Life is art enough

Page 220: Das ist Typisch Deutsch

Experience is a cover-all term for the various modes through which a person knows and constructs a reality. These modes range from the more direct and passive senses of smell, taste, and touch, to active visual percep-tion and the indirect mode of symbolization.

Experience is compounded of feeling and thought…thought creates distance and destroys the immediacy of direct experience, yet it is by thoughtful reflection that the elusive moments of the past draw near to us in present reality and gain a measure of permanence.

Zum Schluss

Page 221: Das ist Typisch Deutsch

What can the past mean to us? People look back for various reasons, but shared by all is the need to acquire a sense of self and of identity. I am more than what the thin present defines. I am more than someone who at this moment is struggling to put thought into words: I am Canadian. I am American. I am a design student. I am 21. I am a brother, a son, a nephew, a grandson. I speak English und ein bisschen Deutsch.

I have a past, but I also have a future.

Yi-Fu Tuan, “Space and Place” (1977) 8,10,136

Page 222: Das ist Typisch Deutsch

This page intentionally left blank

Page 223: Das ist Typisch Deutsch

This page intentionally left blank

Page 224: Das ist Typisch Deutsch
Page 225: Das ist Typisch Deutsch

Colophon

Design & Realization: Davis LevineContact: [email protected]: Individual Project Summer Semester 2011Advisor: Roman SkarabisUniversity of Applied Sciences MünsterFaculty of Design

Print: Franke & Franke GmBHBinding: E.Rahe-RohlingPaper: 120g/m² ; white; uncoatedTypeface: DIN ProCopy: 1/3

Tumblr profile picture which appears on pages 6, 43, 46, 56, 65 66, 70, 78, 87, 104, 106, 108, 142, &155 is the work of Sergi Sviatchenko, the designer makes no claim of ownership for this photo. www.sviatchenko.dk/

All other photos were taken by the designer