CD-UB100 Descargar

103
Owners Manual Mode demploi USB adapter Adaptateur USB CD-UB100 English Italiano Français Deutsch Español

Transcript of CD-UB100 Descargar

Page 1: CD-UB100 Descargar

Owner’s ManualMode d’emploi

USB adapter

Adaptateur USB

CD-UB100

English

Italiano

Fran

çaisDeu

tschEsp

añol

Page 2: CD-UB100 Descargar

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-ual in a safe place for future reference.

Before You Start

About this unit 3About this manual 3About WMA 4About MP3 4About AAC 4Resetting the microprocessor 4About handling the USB portable audio

player/USB memory 5Connecting and disconnecting the USB

portable audio player/USB memory 5

Playing songs on USB portable audioplayer/USBmemoryBasic Operations 6Selecting an audio file directly in the current

folder 7Introduction of advanced operations 7Selecting a repeat play range 7Playing files in random order 7Scanning folders and files 8Pausing playback 8Displaying text information of an audio

file 8Scrolling text information in the display 9Selecting files from the file name list 9

Operating with different head unitsUsing as an external unit 10Function compatibility charts 10

– Head unit group 1 10– Head unit group 2 11– Head unit group 3 11– Head unit group 4 12

Displaying text information 12Selecting a repeat play range 12Scanning folders and files 13Playing files in random order 13

ConnectionsConnecting the units 15

InstallationInstalling this unit 16

– Mounting with Velcro fasteners 16

Additional InformationError messages 17USB audio player/USB memory

compatibility 17Compressed audio compatibility 17

– The sequence of audio files on USBmemory 18

– Compressed audio files 18Specifications 19

Contents

En2

Page 3: CD-UB100 Descargar

If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in accordance with legislation that re-quires proper treatment, recovery and recy-cling.

Private households in the 25 member states ofthe EU, in Switzerland and Norway may returntheir used electronic products free of charge todesignated collection facilities or to a retailer (ifyou purchase a similar new one).For countries not mentioned above, please con-tact your local authorities for the correct methodof disposal.By doing so you will ensure that your disposedproduct undergoes the necessary treatment, re-covery and recycling and thus prevent potentialnegative effects on the environment and humanhealth.

About this unitThis unit is the adapter for a Pioneer head unitfeaturing an IP-BUS input to control and listento songs on a portable audio player with aUSB interface.You can listen to songs by connecting USBportable audio player/USB memory that isUSB Mass Storage Class compliant. For de-tails about the supported USB memory, referto USB audio player/USB memory compatibilityon page 17.! This unit is designed for use in vehicles

only.! This unit can play back WMA/MP3/AAC

files. For details about the supported file

format, refer to Compressed audio compat-ibility on page 17.

CAUTION! Do not allow this unit to come into contact

with liquids. Electrical shock could result.Also, this unit damage, smoke, and overheatcould result from contact with liquids.

! Keep this manual handy as a reference for op-erating procedures and precautions.

! Always keep the volume low enough so thatyou can hear sounds from outside the vehicle.

! Protect this unit from moisture.! Should this product fail to operate properly,

contact your dealer or nearest authorizedPioneer Service Station.

About this manualOperate this unit with the connected headunit. Instructions in this manual use DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB as anexample of head unit.When using the head units other than DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB, refer toOperating with different head units on page 10.We recommend that you familiarize yourselfwith the functions and their operation by read-ing through the manual before you beginusing this unit. It is especially important thatyou read and observeWARNINGs and CAU-TIONs in this manual.

Before You Start

En 3

English

Section

01

Page 4: CD-UB100 Descargar

About WMA

The Windows Media™ logo printed on the boxindicates that this unit can play back WMAdata.WMA is short for Windows Media™ Audioand refers to an audio compression technol-ogy that is developed by MicrosoftCorporation. WMA data can be encoded byusing Windows Media Player version 7 orlater.Windows Media and the Windows logo are tra-demarks or registered trademarks of MicrosoftCorporation in the United States and/or othercountries.

Note

This unit may not operate correctly depending onthe application used to encode WMA files.

About MP3Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial,satellite, cable and/or any other media), broad-casting/streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic con-tent distribution systems, such as pay-audio oraudio-on-demand applications. An indepen-dent license for such use is required. For de-tails, please visithttp://www.mp3licensing.com.

About AACAAC is short for Advanced Audio Coding andrefers to an audio compression technologystandard used with MPEG 2 and MPEG 4.Several applications can be used to encodeAAC files, but file formats and extensions dif-fer depending on the application which isused to encode.This unit plays back AAC files encoded byiTunes® version 6.0.5 and earlier.iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc.,registered in the U.S. and other countries.

Resetting the microprocessorThe microprocessor must be reset under thefollowing conditions:! Prior to using this unit for the first time

after installation! If the unit fails to operate properly! When strange or incorrect messages ap-

pear on the display

% Press RESET with a pen tip or otherpointed instrument.

RESET button

Before You Start

En4

Section

01

Page 5: CD-UB100 Descargar

About handling the USBportable audio player/USBmemory

CAUTION! Pioneer accepts no responsibility for data lost

on the USB portable audio player/USB mem-ory even if that data is lost while using thisunit.

! Do not leave the USB portable audio player/USB memory in direct sunlight for extendedamounts of time. Extended exposure to directsunlight can result in USB portable audioplayer/USB memory malfunction due to theresulting high temperature.

! Do not leave the USB portable audio player/USB memory in any location with a high tem-perature.

! Firmly secure the USB portable audio player/USB memory when driving. Do not let theUSB portable audio player/USB memory fallonto the floor, where it may become jammedunder the brake or accelerator pedal.

For more details, refer to the manual for theUSB portable audio player/USB memory.

Connecting and disconnectingthe USB portable audio player/USB memory% Connect the USB portable audio player/USB memory to this unit.About the way to connect the USB portableaudio player/USB memory to this unit , refer toConnecting the units on page 15.# You can disconnect the USB portable audioplayer/USB memory anytime you want to finishlistening to.# Refer to USB audio player/USB memory com-patibility on page 17 and use a USB portable

audio player/USB memory that is compatible.Some USB portable audio players/USB memorydevices which meet the compatibility require-ments may not operate properly with this unit.# Partitioned USB memory is not compatiblewith this unit.# Depending on the kind of USB portable audioplayer/USB memory you use, this unit may not re-cognize the USB audio player/USB memory oraudio files may not be played back properly.# You cannot connect a USB portable audioplayer/USB memory to this unit via a USB hub.# Do not connect anything other than the USBportable audio player/USB memory.

Note

When the USB portable audio player having bat-tery charging function connects to this unit andthe ignition switch is set to ACC or ON, the bat-tery is charged.

Before You Start

En 5

English

Section

01

Page 6: CD-UB100 Descargar

Basic Operations

���

���� ���� ����

���

This display is the example of DEH-P6900IB. Inthe case of DEH-P6980IB and DEH-P6950IB, thedisplay differs slightly.

1 MP3/WMA/AAC indicatorShows the type of file currently playing.

2 Folder number indicatorShows the folder number currently playing.

3 Track number indicatorShows the track (file) number currently play-ing.

4 Play time indicatorShows the elapsed playing time of the cur-rent track (file).

5 Bit rate indicatorShows the bit rate of the current audio file.

1 Press SOURCE to select USB.Playback starts.# There may be a slight delay when startingplayback of audio files depending on the kind ofUSB portable audio player/USB memory used.

2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a folder.# You cannot select a folder that does not havea compressed audio file recorded in it.# To return to folder 01 (ROOT), press and holdBAND (BAND/ESC). However, if folder 01 (ROOT)

contains no files, playback commences withfolder 02.

3 To perform fast forward or reverse,push and hold MULTI-CONTROL left orright.

4 To skip back or forward to anotheraudio file, push MULTI-CONTROL left orright.Pushing MULTI-CONTROL right skips to thestart of the next audio file. PushingMULTI-CONTROL left once skips to the startof the current audio file. Pushing again willskip to the previous audio file.

Notes

! Playback is carried out in order of file number.Folders are skipped if they contain no files. (Iffolder 01 (ROOT) contains no files, playbackcommences with folder 02.)

! When playing back files recorded as VBR(variable bit rate) files, the play time will not becorrectly displayed if fast forward or reverseoperations are used.

! When playing back VBR-recorded WMA files,the average bit rate value is displayed.

! When playing back VBR (variable bit rate)-re-corded MP3 files, VBR is displayed instead ofbit rate value.

! There is no sound on fast forward or reverse.! If an error message such as NO AUDIO is dis-

played, refer to Error messages on page 17.! When the display setting is switched to the

text information by pressing DISPLAY, the textautomatically begin to scroll in the display.When Ever Scroll is set to ON at the initial set-ting, folder and file name scroll continuously.About Ever Scroll, refer to the operation man-ual of DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Playing songs on USBportable audio player/USB memory

En6

Section

02

Page 7: CD-UB100 Descargar

Selecting an audio filedirectly in the current folderWhen using the remote control, you can selectan audio file directly by entering the desiredtrack number.

1 Press DIRECT.Audio file number input display appears.

2 Press 0 to 9 buttons to enter the desiredtrack number.# You can cancel the input number by pressingCLEAR.

3 Press DIRECT.The audio file of entered number will play.

Note

After entering the number input mode, if you donot perform an operation within about eight sec-onds, the mode is automatically canceled.

Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNC, AUDIO and ENTERTAINMENT appearon the display.

2 Use MULTI-CONTROL to select FUNC.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.

3 Turn MULTI-CONTROL to switch be-tween the functions in the following order:Play mode (repeat play)—Random mode(random play)—Scan mode (scan play)—Pause (pause)

# You can also switch between the functions inreverse order by turningMULTI-CONTROL coun-terclockwise.# To return to the playback display, pressBAND (BAND/ESC).

Note

If you do not operate the function within about 30seconds, the display is automatically returned tothe playback display.

Selecting a repeat play rangeThere are three repeat play ranges:Track repeat (one-file repeat), Folder repeat(folder repeat), and All repeat (repeat all files).

1 Use MULTI-CONTROL to selectPlay mode in the function menu.

2 Press MULTI-CONTROL repeatedly to se-lect the repeat range.

! Track repeat – Repeat just the current file! Folder repeat – Repeat the current folder! All repeat – Repeat all files

Notes

! If you select another folder during repeat play,the repeat play range changes to All repeat.

! If you perform track search or fast forward/re-verse during Track repeat, the repeat playrange changes to Folder repeat.

! When Folder repeat is selected, it is not pos-sible to play back a subfolder of that folder.

Playing files in random orderRandom play lets you play back files in a ran-dom order within the repeat play range,Folder repeat and All repeat.

Playing songs on USBportable audio player/USB memory

En 7

English

Section

02

Page 8: CD-UB100 Descargar

1 Select the repeat range.Refer to Selecting a repeat play range on theprevious page.

2 Use MULTI-CONTROL to selectRandom mode in the function menu.

3 Press MULTI-CONTROL to turn randomplay on.Audio files will play in a random order withinthe previously selected Folder repeat orAll repeat ranges.# To turn random play off, pressMULTI-CONTROL again.

Scanning folders and filesWhile you are using Folder repeat, the begin-ning of each file in the selected folder plays forabout 10 seconds. When you are usingAll repeat, the beginning of the first file ofeach folder is played for about 10 seconds.

1 Select the repeat range.Refer to Selecting a repeat play range on theprevious page.

2 Use MULTI-CONTROL to selectScan mode in the function menu.

3 Press MULTI-CONTROL to turn scan playon.The first 10 seconds of each file of the currentfolder (or the first file of each folder) is played.

4 When you find the desired file (orfolder) press MULTI-CONTROL to turn scanplay off.The file (or folder) will continue to play.# If the display has automatically returned tothe playback display, select Scan mode again byusingMULTI-CONTROL.# After file or folder scanning is finished, nor-mal playback of the files will begin again.

Pausing playback1 Use MULTI-CONTROL to select Pause inthe function menu.

2 Press MULTI-CONTROL to turn pauseon.Playback of the current track pauses.# To turn pause off, pressMULTI-CONTROLagain.

Displaying text informationof an audio file% Press DISPLAY.Press DISPLAY repeatedly to switch betweenthe following settings:Play time—Folder name (folder name) andFile name (file name)—Artist name (artistname) and Track title (track title)—Artist name (artist name) and Album title(album title)—Album title (album title) andTrack title (track title)—Track title (track title)and play time—Comment (comment) andplaytime# If the characters recorded on the audio file arenot compatible with a head unit, those characterswill not be displayed.# If specific information has not been recordedon an audio file, title or name is not displayed.# The text information of some audio files maynot be correctly displayed.

Playing songs on USBportable audio player/USB memory

En8

Section

02

Page 9: CD-UB100 Descargar

Scrolling text informationin the displayThis unit can display the first 14 letters only ofFolder name, File name, Track title,Artist name and Album title. When the re-corded information is longer than 14 letters,you can scroll the text to the left so that therest of the text information can be seen.

% Press DISPLAY and hold until the textinformation begins to scroll through thedisplay.

Note

When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,text information scrolls continuously in the dis-play. Refer to the operation manual of DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Selecting files from the filename listFile name list lets you see the list of file names(or folder names) and select one of them toplayback.

1 Press LIST to switch to the file name listmode.Names of files and folders appear in the dis-play.

2 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired file name (or folder name).Turn to change the name of file or folder;press to play; push right to see a list of thefiles (or folders) in the selected folder.# You can also change the name of file or folderby pushingMULTI-CONTROL up or down.# To return to the previous list (the folder onelevel higher), pushMULTI-CONTROL left.

# If the folder/file number is more than 100, last2-digit of the folder/file number is displayed.# Number of the folders/files in the currently se-lected folder will be indicated on the right side ofthe display.# If you do not operate the list within about 30seconds, the file name list mode is canceledautomatically.

Playing songs on USBportable audio player/USB memory

En 9

English

Section

02

Page 10: CD-UB100 Descargar

Using as an external unitThe following head units operate this unit asan external unit. For more details about the ex-ternal unit, refer to the head unit’s manual.! 1KEY to 6KEY doesn’t be used to operate

this unit.

Head unit group 1The following head units featuring FUNCTIONbutton operation or SOFT KEY operation.DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP,DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP,DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP,DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH-P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH-P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP,DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP,DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT*1, DEH-P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH-P5000MP, DVH-P580MP

Head unit group 2The following head units featuringMULTI-CONTROL operation.DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT,DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP,DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB,DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP,DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH-P80MP, DEH-P70BT

Head unit group 3The following head units featuring touchpanel key operation.AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P5700DVD

Head unit group 4The following head units are navigation unitsfeaturing touch panel key operation.AVIC-HD1BT, AVIC-X1R

Function compatibility chartsNotes

! There may be a slight delay when startingplayback of audio files depending on the kindof USB portable audio player/USB memoryused.

! You cannot select a folder that does not havea compressed audio file recorded in it.

! Playback is carried out in order of file number.Folders are skipped if they contain no files. (Iffolder 01 (ROOT) contains no files, playbackcommences with folder 02.)

! When playing back files recorded as VBR(variable bit rate) files, the play time will not becorrectly displayed if fast forward or reverseoperations are used.

! There is no sound on fast forward or reverse.! If an error message such as NO AUDIO is dis-

played, refer to Error messages on page 17.

Head unit group 1

Controls

Select USB as asource

Press SOURCE.

Select a folder Press a or b.

Skip back or forwardto another song*2

Press c or d.

Fast forward/re-verse*3

Press and hold c or d.

Return to folder 01(ROOT)*4.

Press and hold BAND(BAND/ESC).

Select a function Press FUNCTION (FUNC).

Pause a song Press a or b in FUNC1 (F1).

Switch the display Press a or b in FUNC2 (F2).

Scroll the titlePress and hold a or b inFUNC2 (F2).

*1 It is necessary to use remote control (sold separately) to perform the operations by a/b/c/d.*2 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).*3 You can use this function when you selectMANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).*4 If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.

Operating with differenthead units

En10

Section

03

Page 11: CD-UB100 Descargar

Controls

Turn scan play on oroff

Press a or b in FUNC3 (F3).

Select a repeat playrange

Press a or b in FUNC4 (F4).

Turn random play onor off

Press and hold a or b inFUNC4 (F4).

Switch betweenAUTO and MANUAL

Press c or d in AUTO/MANUAL (A/M).

Head unit group 2

Controls

Select USB as asource

Press SOURCE.

Select a folderPush MULTI-CONTROL upor down.

Skip back or forwardto another song*1

Push MULTI-CONTROL leftor right.

Fast forward/re-verse*2

Push and holdMULTI-CON-TROL left or right.

Return to folder 01(ROOT)*3.

Press and hold BAND(BAND/ESC).

Select a function Use MULTI-CONTROL.

Pause a songPress MULTI-CONTROL inFUNC1 (F1).

Switch the displayPress MULTI-CONTROL inFUNC2 (F2).

Scroll the titlePress and hold MULTI-CON-TROL in FUNC2 (F2).

Turn scan play on oroff

Press MULTI-CONTROL inFUNC3 (F3).

Select a repeat playrange

Press MULTI-CONTROL inFUNC4 (F4).

Controls

Turn random play onor off

Press and hold MULTI-CON-TROL in FUNC4 (F4).

Switch betweenAUTO and MANUAL

Press MULTI-CONTROL inAUTO/MANUAL (A/M).

Head unit group 3

Controls

Select USB as asource

Press SOURCE.

Select a folder Touch a or b.

Skip back or forwardto another song*1

Touch c or d.

Fast forward/reverse*2 Keep touching c or d.

Return to folder 01(ROOT)*3. Keep touching BAND.

Select a functionTouch A.MENU and thentouch FUNCTION.

Pause a song Touch ab in FUNCTION1.

Switch the display Touch ab in FUNCTION2.

Scroll the titleKeep touching ab in FUNC-TION2.

Turn scan play on oroff

Touch ab in FUNCTION3.

Select a repeat playrange

Touch ab in FUNCTION4.

Turn random play onor off

Keep touching ab in FUNC-TION4.

Switch betweenAUTO and MANUAL

Touch c or d in AUTO/MANUAL.

*1 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).*2 You can use this function when you selectMANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).*3 If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.

Operating with differenthead units

En 11

English

Section

03

Page 12: CD-UB100 Descargar

Head unit group 4

Controls

Select USB as asource

Press SOURCE.

Select a folder Touch a or b.

Skip back or forwardto another song*1

Touch c or d.

Fast forward/re-verse*2

Keep touching c or d.

Return to folder 01(ROOT)*3.

Keep touching BAND.

Select a functionTouch A.MENU and thentouch FUNCTION.

Pause a song Touch SEND in FUNCTION1.

Switch the display Touch SEND in FUNCTION2.

Scroll the titleKeep touching SEND inFUNCTION2.

Turn scan play on oroff

Touch SEND in FUNCTION3.

Select a repeat playrange

Touch SEND in FUNCTION4.

Turn random play onor off

Keep touching SEND inFUNCTION4.

Switch betweenAUTO and MANUAL

Touch AUTO/MANUAL.

Displaying text informationText information recorded on the audio file canbe displayed.

% Select the desired information.Refer to Function compatibility charts on page10.

Folder number—track number—play time—folder name—file name—album title—tracktitle—artist name# If the characters recorded on the audio file arenot compatible with a head unit, those characterswill not be displayed.

Notes

! When using this unit as an external unit, headunits can display the first 8 letters of the foldername, the file name, the album title, the songtitle, the artist name.

! If the characters recorded on the audio file arenot compatible with a head unit, those char-acters will not be displayed.

! If specific information has not been recordedon an audio file, title or name is not displayed.

! The text information of some audio files maynot be correctly displayed.

! You can scroll to the left the folder name, thefile name, the album title, the song title, theartist name.

Selecting a repeat play rangeThere are three repeat play ranges: TRK (one-file repeat), FLD (folder repeat), and ALL (re-peat all files).

% Select the repeat range.Refer to Function compatibility charts on page10.

! TRK – Repeat just the current file! FLD – Repeat the current folder! ALL – Repeat all files

Notes

! If you select another folder during repeat play,the repeat play range changes to ALL.

*1 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).*2 You can use this function when you selectMANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).*3 If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.

Operating with differenthead units

En12

Section

03

Page 13: CD-UB100 Descargar

! If you perform track search or fast forward/re-verse during TRK, the repeat play rangechanges to FLD.

! When FLD is selected, it is not possible to playback a subfolder of that folder.

Scanning folders and filesWhile you are using FLD, the beginning ofeach file in the selected folder plays for about10 seconds. When you are using ALL, the be-ginning of the first file of each folder is playedfor about 10 seconds.

1 Select the repeat range.Refer to Function compatibility charts on page10.

! FLD – the beginning of each file in the se-lected folder plays for about 10 seconds

! ALL – the beginning of the first file of eachfolder is played for about 10 seconds

2 Turn scan play on.Refer to Function compatibility charts on page10.

3 When you find the desired file (orfolder) turn scan play off.The file (or folder) will continue to play.# If the display has automatically returned tothe playback display, select scan play on/offmode again.# After file or folder scanning is finished, nor-mal playback of the files will begin again.

Playing files in random orderRandom play lets you play back files in a ran-dom order within the repeat play range, FLDand ALL.

1 Select the repeat range.Refer to Function compatibility charts on page10.

! FLD – Play back audio files in a randomorder within the selected folder

! ALL – Play back all the audio files in a ran-dom order

2 Turn random play on.Refer to Function compatibility charts on page10.

Operating with differenthead units

En 13

English

Section

03

Page 14: CD-UB100 Descargar

Important

! Use this unit in other than the following condi-tions could result in fire or malfunction.— Vehicles with a 12-volt battery and negative

grounding.! To prevent short-circuit, overheating or mal-

function, be sure to follow the directionsbelow.— Disconnect the negative terminal of the

battery before installation.— Secure the wiring with cable clamps or ad-

hesive tape. To protect the wiring, wrap ad-hesive tape around them where they lieagainst metal parts.

— Place all cables away from moving parts,such as gear shift and seat rails.

— Place all cables away from hot places,such as near the heater outlet.

— Do not pass the yellow cable through ahole into the engine compartment to con-nect to a battery.

— Do not shorten any cables.— Never cut the insulation of the power cable

of this unit in order to share the power toother equipment. Current capacity of thecable is limited.

— Use a fuse of the rating prescribed.! IP-BUS connectors are color-coded. Be sure

to connect connectors of the same color.! Place antenna cable as far away as possible

from the other cables to prevent noise.! Black cable is ground. This cable and other

product’s ground cable (especially, high-cur-rent products such as power amp) must bewired separately. Otherwise, fire or malfunc-tion may result if they are accidentally de-tached.

! Do not connect anything other than the USBportable audio player/USB memory.

! Plug the terminal of the USB portable audioplayer/USB memory firmly into the connectorto connect, otherwise this unit may not workproperly or an error may be displayed on thehead unit.

Cord function may differ according to the pro-duct, even if cord color is the same. When con-necting this system, be sure to check allmanuals and connect cords correctly.

Connections

En14

Section

04

Page 15: CD-UB100 Descargar

Connecting the units

Black (ground)

To vehicle (metal) body.

Fuse (3 A)Yellow

To terminal always supplied

with power regardless of

ignition switch position.

3 mIP-BUS cableIP-BUS cable

BlueTo IP-BUS input

(blue)

Multi-CD player

(sold separately)Head unit

Black

This unit

USB cable

1.5 m

Connect the USB portable audio player

(sold separately) or USB memory (sold separately).

If necessary, use a USB cable (sold separately)

to connect the USB portable audio player/USB memory.

Connections

En 15

English

Section

04

Page 16: CD-UB100 Descargar

Important

! Check all connections and systems beforefinal installation.

! Do not use unauthorized parts. The use of un-authorized parts may cause malfunctions.

! Consult with your dealer if installation re-quires drilling of holes or other modificationsof the vehicle.

! Do not install this unit where :— it may interfere with operation of the vehi-

cle.— it may cause injury to a passenger as a re-

sult of a sudden stop.! When mounting this unit, make sure none of

the leads are trapped between this unit andthe surrounding metalwork or fittings.

! Do not mount this unit near the heater outlet,where it would be affected by heat, or near thedoors, where rainwater might splash onto it.

! Before drilling any mounting holes alwayscheck behind where you want to drill theholes. Do not drill into the gas line, brake line,electrical wiring or other important parts.

! If this unit installed in the passenger compart-ment, anchor it securely so it does not breakfree while the vehicle is moving, and cause in-jury or an accident.

! If this unit is installed under a front seat,make sure it does not obstruct seat move-ment. Route all leads and cords carefullyaround the sliding mechanism so they do notcaught or pinched in the mechanism andcause a short-circuit.

Installing this unitMounting with Velcro fastenersThoroughly wipe off the surface before affixingthe Velcro fasteners.! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the

car mat directly, you may install this unitwithout using the Velcro fasteners (soft).

% Mount this unit using the Velcro fasten-ers.

Velcro fastener (hard)

Car mat or chassis

Velcro fastener (soft)

This unit

Installation

En16

Section

05

Page 17: CD-UB100 Descargar

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.

Message Cause Action

N/A USB The USB deviceconnected to isnot supported bythis unit.

Connect a USBportable audioplayer or USBmemory that isUSB Mass StorageClass compliant.

CHK USB The USB connec-tor or USB cableis short-circuited.

Confirm that theUSB connector orUSB cable is notcaught in some-thing or damaged.

The connectedUSB portableaudio player/USB memoryconsumes morethan 500 mA(maximum allow-able current).

Disconnect theUSB portableaudio player/USBmemory and donot use it. Turn theignition switch toOFF, then to ACCor ON and thenconnect the com-pliant USB porta-ble audio player/USB memory.

NO AUDIO No songs Transfer the audiofiles to the USBportable audioplayer/USB mem-ory and connect.

USB memorywith security en-abled is con-nected

Follow the USBmemory instruc-tions to disable thesecurity.

DRM SKIP The connectedUSB portableaudio player/USB memorycontains WMAfiles that are pro-tected byWindows MediaDRM 9/10

Play an audio filenot protected byWindows MediaDRM 9/10.

Message Cause Action

PROTECT All the files onthe connectedUSB portableaudio player/USB memory areprotected byWindows MediaDRM 9/10

Transfer audio filesnot protected byWindows MediaDRM 9/10 to theUSB portableaudio player/USBmemory and con-nect.

USB audio player/USBmemory compatibility! Specification: USB 2.0 full speed! USB Class: MSC (Mass Storage Class) de-

vice! Protocol: bulk! Maximum amount of memory: 250 GB! File system: FAT12, FAT16, FAT32! Supply current: 500 mA

Notes

! Partitioned USB memory is not compatiblewith this unit.

! Depending on the kind of USB portable audioplayer/USB memory you use, this unit maynot recognize the USB audio player/USBmemory or audio files may not be played backproperly.

! You cannot connect a USB portable audioplayer/USB memory to this unit via a USBhub.

Compressed audiocompatibility! Up to 15 000 files on a USB portable audio

player/USB memory can be played back.

Additional Information

En 17

English

Appendix

Page 18: CD-UB100 Descargar

! Up to 500 folders on a USB portable audioplayer/USB memory can be played back.

! There may be a slight delay when startingplayback of audio files on a USB portableaudio player/USB memory with numerousfolder hierarchies.

! File extensions such as .wma, .mp3 or .m4amust be used properly.

! Only 64 characters from the beginning canbe displayed as a file name (including theextension such as .wma, .mp3 or .m4a) or afolder name.Depending on the character sets, only thefirst 32 characters may be displayed.

! The text information of some audio filesmay not be correctly displayed.

! There may be a slight delay when startingplayback of audio files encoded with imagedata.

The sequence of audio files onUSB memoryFor USB portable audio players, the sequence isdifferent from that of USB memory and de-pends on the player.

Example of a hierarchy: Folder: Compressed audio file

1

2

3

45

6

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4

! 01 to 05 represent assigned folder num-bers. 1 to6 represent the playback se-quence. The user cannot assign foldernumbers and specify the playback se-quence with this unit.

! The sequence of audio files/folders to beplayed back, selected by the scan play anddisplayed in the file name list is determinedas follows:— The sequence of files is given priority

over the sequence of subfolders.— In a folder, the sequence of audio files/

subfolders is the same as the order youcopy from a personal computer to theUSB memory.

However, the sequence may be altered de-pending on the settings and the operatingsystem of the personal computer.Also, when you select several folders/filesat one time and copy to the USB memory,the expected sequence of audio files to beplayed back, selected and displayed maynot coincide with the actual sequence.

! If you want to specify the sequence of theaudio files, refer to Example of a hierarchyon this page and copy the folders/files inorder.— We recommend that you specify the file

names in the desired playback se-quence (e.g., 001xxxxx.mp3 for the first,099yyyyy.wma for 99th, etc.).

Compressed audio filesWMA! Compatible format: WMA encoded by

Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10! Bit rate: 5 kbps to 384 kbps (CBR), VBR! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48

kHz! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-

less, Voice: No

Additional Information

En18

Appendix

Page 19: CD-UB100 Descargar

MP3! Compatible format: MPEG-1, 2, 2.5 Audio

Layer 3! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32,

44.1, 48 kHz for emphasis)! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,

2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given prioritythan Version 1.x.)

! M3u playlist: No! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No

AAC! Compatible format: AAC encoded by

iTunes® version 6.0.5 and earlier! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps! AAC file bought on the iTunes Music Store

(.m4p file extension): No! Apple Lossless: No

SpecificationsGeneralRated power source ............... 14.4 V DC

(allowable voltage range:12.0 V to 14.4 V DC)

Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption

..................................................... 2.0 ADimensions (W × H × D) ... 146 × 24 × 90 mmWeight .......................................... 0.32 kg

USBSpecification .............................. USB 2.0 full speedSupply current .......................... 500 mAMaximum amount of memory

..................................................... 250 GBFile system .................................. FAT12, FAT16, FAT32Maximum number of files ... 15 000Maximum number of folders

..................................................... 500MP3 decoding format ...........MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer

3WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch

audio)(Windows Media Player)

AAC decoding format ............MPEG-4 AAC (iTunes® en-coded only)

AudioSignal-to-noise ratio ............... 95 dB (1 kHz) (IEC-A net-

work)Dynamic range ......................... 95 dB (1 kHz)Channel separation ................ 90 dB (1 kHz)Number of channels .............. 2 (stereo)

Note

Specifications and the design are subject to pos-sible modifications without notice due to im-provements.

Additional Information

En 19

English

Appendix

Page 20: CD-UB100 Descargar

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserveeste manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Antes de comenzar

Acerca de esta unidad 21Acerca de este manual 21Acerca de WMA 22Acerca de MP3 22Acerca de AAC 22Reinicialización del microprocesador 22Acerca del manejo del reproductor de audio

portátil USB/memoria USB 23Conexión y desconexión del reproductor de

audio portátil USB/memoria USB 23

Reproducción de canciones en elreproductor de audio portátil USB/memoria USBFunciones básicas 24Selección directa de un fichero de audio en

la carpeta actual 25Introducción a las funciones avanzadas 25Selección de una gama de repetición de

reproducción 25Reproducción de los ficheros en orden

aleatorio 26Exploración de carpetas y ficheros 26Pausa de la reproducción 26Visualización de información de texto de un

fichero de audio 27Desplazamiento de información de texto en

el display 27Selección de ficheros de la lista de nombres

de ficheros 27

Funcionamiento con diferentes unidadesprincipalesUso como una unidad externa 29Tablas de compatibilidad de funciones 29

– Grupo 1 de unidades principales 30– Grupo 2 de unidades principales 30– Grupo 3 de unidades principales 31

– Grupo 4 de unidades principales 31Visualización de información de texto 32Selección de una gama de repetición de

reproducción 32Exploración de carpetas y ficheros 32Reproducción de los ficheros en orden

aleatorio 33

ConexionesConexión de las unidades 35

InstalaciónInstalación de esta unidad 36

– Montaje con sujetadores de Velcro 36

Información adicionalMensajes de error 37Compatibilidad del reproductor de audio

USB/memoria USB 37Compatibilidad con audio comprimido 38

– Secuencia de ficheros de audio en lamemoria USB 38

– Archivos de audio comprimidos 39Especificaciones 39

Contenido

Es20

Page 21: CD-UB100 Descargar

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema de recogida distintopara los productos electrónicos que requierenun procedimiento adecuado de tratamiento,recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los 25 estados miem-bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devol-ver gratuitamente sus productos electrónicosusados en las instalaciones de recolección pre-vistas o bien en las instalaciones de minoristas(si adquieren un producto similar nuevo).En el caso de los países que no se han menciona-do en el párrafo anterior, póngase en contactocon sus autoridades locales a fin de conocer elmétodo de eliminación correcto.Al actuar siguiendo estas instrucciones, se ase-gurará de que el producto de desecho se sometea los procesos de tratamiento, recuperación y re-ciclaje necesarios, con lo que se previenen losefectos negativos potenciales para el entorno y lasalud humana.

Acerca de esta unidadEsta unidad es el adaptador para el control yla escucha de canciones en un reproductor deaudio portátil con interfaz USB mediante unaunidad principal Pioneer con entrada IP-BUS.Podrá escuchar canciones conectando un re-productor de audio portátil USB/memoriaUSB que cumpla con la clase de almacena-miento masivo USB. Consulte Compatibilidaddel reproductor de audio USB/memoria USB en

la página 37 para obtener información sobrela memoria USB compatible.! Esta unidad está diseñada para ser utili-

zada únicamente en vehículos.! Esta unidad puede reproducir ficheros

WMA/MP3/AAC. Consulte Compatibilidadcon audio comprimido en la página 38 paraobtener información sobre el formato de fi-chero compatible.

PRECAUCIÓN! No permita que esta unidad entre en contacto

con líquidos, ya que ello puede producir unadescarga eléctrica. Además, el contacto conlíquidos puede causar daños en la unidad,humo y recalentamiento.

! Conserve este manual a mano para quepueda consultar los procedimientos de opera-ción y las precauciones cuando sea necesa-rio.

! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-mente bajo como para que pueda escucharlos sonidos que provienen del exterior del ve-hículo.

! Proteja esta unidad de la humedad.! En caso de que este producto no funcione co-

rrectamente, póngase en contacto con suconcesionario o con el centro de servicioPioneer autorizado más cercano.

Acerca de este manualHaga funcionar esta unidad con la unidadprincipal conectada. En las instrucciones deeste manual se utiliza el reproductor DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB comoejemplo de unidad principal.Si se utilizan unidades principales que nosean DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB, consulte Funcionamiento con diferen-tes unidades principales en la página 29.

Antes de comenzar

Es 21

SecciónEsp

añol

01

Page 22: CD-UB100 Descargar

Le recomendamos que se familiarice con lasfunciones y su operación leyendo el manualantes de utilizar esta unidad. Es muy impor-tante que lea y observe los mensajes de AD-VERTENCIA y PRECAUCIÓN en estemanual.

Acerca de WMA

El logo de Windows Media™ impreso en lacaja indica que esta unidad puede reproducirdatos WMA.WMA es la abreviatura de Windows Media™Audio, y se refiere a la tecnología de compre-sión de audio desarrollada por MicrosoftCorporation. Los datos WMA se pueden cifrarcon la versión 7 o posterior del WindowsMedia Player.Windows Media y el logo de Windows sonmarcas comerciales o registradas deMicrosoft Corporation en los EE.UU. y/o enotros países.

Nota

Esta unidad puede no funcionar correctamente,dependiendo de la aplicación utilizada para codi-ficar ficheros WMA.

Acerca de MP3La venta de este producto sólo otorga una li-cencia para su uso privado, no comercial. Nootorga ninguna licencia ni concede ningúnderecho a utilizar este producto en transmisio-nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem-

po real (terrestres, vía satélite, por cable y/opor cualquier otro medio), transmisiones/streaming por Internet, intranets y/u otrasredes o en otros sistemas de distribución decontenido electrónico, como por ejemplo, apli-caciones de pago por escucha (pay-audio) oaudio bajo demanda (audio-on-demand). Senecesita una licencia independiente para suuso comercial. Para obtener más información,visite la página webhttp://www.mp3licensing.com.

Acerca de AACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co-ding y alude a una norma de tecnología decompresión de audio usada con MPEG 2 yMPEG 4.Es posible usar varias aplicaciones para codifi-car ficheros AAC, pero los formatos y extensio-nes de los ficheros varían según la aplicaciónutilizada para la codificación.Esta unidad reproduce ficheros AAC codifica-dos con iTunes® versión 6.0.5 y anteriores.iTunes es una marca comercial de AppleComputer, Inc., registrada en los EE.UU. yotros países.

Reinicialización delmicroprocesadorSe debe reinicializar el microprocesador si sepresentan las siguientes condiciones:! Antes de utilizar esta unidad por primera

vez después de su instalación! Si la unidad no funciona correctamente! Cuando aparecen mensajes extraños o in-

correctos en el display

Antes de comenzar

Es22

Sección

01

Page 23: CD-UB100 Descargar

% Pulse RESET con la punta de un lapicerou otro instrumento con punta.

Botón RESET

Acerca del manejo delreproductor de audioportátil USB/memoria USB

PRECAUCIÓN! Pioneer no asume responsabilidades por la

pérdida de datos en el reproductor de audioportátil USB/memoria USB, incluso si la pér-dida ocurre durante el uso de esta unidad.

! No deje el reproductor de audio portátil USB/memoria USB expuesto a la luz solar directadurante un largo periodo de tiempo. La exposi-ción prolongada a la luz solar directa puedecausar un fallo de funcionamiento del repro-ductor de audio portátil USB/memoria USBcomo consecuencia de la alta temperatura ge-nerada.

! No deje el reproductor de audio portátil USB/memoria USB en un lugar con altas tempera-turas.

! Asegure bien el reproductor de audio portátilUSB/memoria USB al conducir. No deje caerel reproductor de audio portátil USB/memoriaUSB al suelo, ya que puede quedar atascadodebajo del freno o del acelerador.

Para más información, consulte el manual delreproductor de audio portátil USB/memoriaUSB.

Conexión y desconexióndel reproductor de audioportátil USB/memoria USB% Conecte el reproductor de audio portá-til USB/memoria USB a esta unidad.Para saber cómo conectar el reproductor deaudio portátil USB/memoria USB a esta uni-dad, consulte Conexión de las unidades en lapágina 35.# Podrá desconectar el reproductor de audioportátil USB/memoria USB en cualquier momen-to cuando desee dejar de escucharlo.# Consulte Compatibilidad del reproductor deaudio USB/memoria USB en la página 37 y utiliceun reproductor de audio portátil USB/memoriaUSB que sea compatible. Puede que algunos re-productores de audio portátiles USB/dispositivosde memoria USB cumplan los requisitos de com-patibilidad, pero no funcionen bien con esta uni-dad.# La memoria USB particionada no es compati-ble con esta unidad.# Según el tipo de reproductor de audio portátilUSB/memoria USB que utilice, es posible queesta unidad no reconozca el reproductor deaudio USB/memoria USB o que los ficheros deaudio no puedan ser reproducidos correctamen-te.# No se puede conectar el reproductor de audioportátil USB/memoria USB a esta unidad a travésde un concentrador USB.# No conecte otro dispositivo que no sea un re-productor de audio portátil USB/memoria USB.

Nota

Si el reproductor de audio portátil USB tiene unafunción de carga de la batería y se conecta a estaunidad, la batería se cargará al colocar la llave deencendido del automóvil en la posición ACC uON.

Antes de comenzar

Es 23

SecciónEsp

añol

01

Page 24: CD-UB100 Descargar

Funciones básicas

���

���� ���� ����

���

Este display es el ejemplo de DEH-P6900IB. Enel caso de DEH-P6980IB y DEH-P6950IB, el dis-play presenta leves diferencias.

1 Indicador MP3/WMA/AACMuestra el tipo de fichero que se está repro-duciendo actualmente.

2 Indicador del número de carpetaMuestra el número de la carpeta que seestá reproduciendo.

3 Indicador de número de pistaMuestra el número de pista (fichero) que seestá reproduciendo actualmente.

4 Indicador de tiempo de reproducciónMuestra el tiempo transcurrido de reproduc-ción de la pista (fichero) actual.

5 Indicador de velocidad de grabaciónMuestra la velocidad de grabación del fiche-ro de audio actual.

1 Presione SOURCE para seleccionar USB.Se inicia la reproducción.# Puede producirse una pequena demora cuan-do se inicie la reproduccion de ficheros de audiosegun el tipo de reproductor de audio portatilUSB/memoria USB utilizado.

2 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajopara seleccionar una carpeta.# No se puede seleccionar una carpeta que notenga un fichero de audio comprimido grabadoen ella.# Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), mantengapresionado BAND (BAND/ESC). Sin embargo, sila carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la re-producción comienza en la carpeta 02.

3 Para realizar el avance rápido o retroce-so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-quierda o derecha.

4 Para saltar y retroceder o avanzar hastaotro fichero de audio, pulseMULTI-CONTROL izquierda o derecha.Al pulsar MULTI-CONTROL derecha, se saltaal principio del fichero de audio siguiente. Alpulsar MULTI-CONTROL izquierda una vez, sesalta al principio del fichero de audio actual.Si pulsa otra vez, se salta al fichero de audioanterior.

Notas

! Los discos se reproducen por orden del núme-ro de fichero. Se saltan las carpetas que notienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) nocontiene ficheros, la reproducción comienzaen la carpeta 02.)

! Al reproducir ficheros grabados como VBR(velocidad de grabación variable), el tiempode reproducción no se visualizará correcta-mente si se utilizan las funciones de avancerápido o retroceso.

! Al reproducir ficheros WMA grabados conVBR, se visualiza el valor de velocidad de gra-bación promedio.

! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR(velocidad de grabación variable), se visualiza-rá VBR en lugar del valor de velocidad de gra-bación.

! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-pido o retroceso no se emite sonido.

Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USB

Es24

Sección

02

Page 25: CD-UB100 Descargar

! Si aparece un mensaje de error comoNO AUDIO, consulteMensajes de error en lapágina 37.

! Cuando el ajuste del display cambie a la infor-mación de texto al presionarse DISPLAY, eltexto comenzará automáticamente a despla-zarse por el display. Si se activa la función dedesplazamiento continuo en el ajuste inicial,los nombres de carpeta y archivo se desplaza-rán de manera ininterrumpida. Para obtenerinformación sobre esta función, consulte elmanual de instrucciones de DEH-P6980IB,DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Selección directa de un ficherode audio en la carpeta actualAl utilizar el mando a distancia, se puede se-leccionar directamente un fichero de audio in-gresando el número de la pista deseada.

1 Presione DIRECT.Se visualiza en el display el área para ingresarel número de fichero de audio.

2 Presione los botones 0 a 9 para ingresarel numero de pista deseada.# Se puede cancelar el número ingresado pre-sionando CLEAR.

3 Presione DIRECT.Se reproducirá el fichero de audio selecciona-do.

Nota

Después de acceder al modo de ingreso de nú-meros, si no realiza una operación en unos ochosegundos, el modo se cancelará auto-máticamente.

Introducción a lasfunciones avanzadas1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-zar el menú principal.FUNC, AUDIO y ENTERTAINMENT aparecenen el display.

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar FUNC.Haga girar el control para cambiar la opciónde menú y presione para seleccionarla.Aparece el nombre de la función en el display.

3 Haga girar MULTI-CONTROL para cam-biar entre las funciones en el siguienteorden:Play mode (repetición de reproducción)—Random mode (reproducción aleatoria)—Scan mode (reproducción con exploración)—Pause (pausa)# También puede cambiar entre las funcionesen sentido inverso si hace girarMULTI-CONTROL hacia la izquierda.# Para volver a la visualización de reproducción,presione BAND (BAND/ESC).

Nota

Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,el display volverá automáticamente a la visualiza-ción de reproducción.

Selección de una gama derepetición de reproducciónHay tres gamas de repetición de reproduc-ción: Track repeat (repetición de un fichero),Folder repeat (repetición de carpeta) yAll repeat (repetición de todos los ficheros).

1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Play mode en el menú de funciones.

Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USB

Es 25

SecciónEsp

añol

02

Page 26: CD-UB100 Descargar

2 Presione MULTI-CONTROL repetida-mente para seleccionar la gama de repeti-ción.

! Track repeat – Sólo repite el fichero actual! Folder repeat – Repite la carpeta actual! All repeat – Repite todos los ficheros

Notas

! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-ción de reproducción, la gama de repeticióncambia a All repeat.

! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-ce rápido/retroceso durante la repeticiónTrack repeat, la gama de repetición cambia aFolder repeat.

! Cuando se selecciona Folder repeat, no sepuede reproducir una subcarpeta de esacarpeta.

Reproducción de losficheros en orden aleatorioLa reproducción aleatoria le permite reprodu-cir los ficheros en un orden aleatorio dentrode la gama de repetición de reproducción,Folder repeat y All repeat.

1 Seleccione la gama de repetición.Consulte Selección de una gama de repeticiónde reproducción en la página anterior.

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Random mode en el menú de funcio-nes.

3 Presione MULTI-CONTROL para activarla reproducción aleatoria.Los ficheros de audio se reproducirán en unorden aleatorio en la gama de repeticiónFolder repeat o All repeat seleccionada conanterioridad.# Vuelva a presionarMULTI-CONTROL para de-sactivar la reproducción aleatoria.

Exploración de carpetas yficherosCuando esté usando Folder repeat, el co-mienzo de cada fichero de la carpeta seleccio-nada se reproduce durante alrededor de 10segundos. Cuando esté usando All repeat, elcomienzo del primer fichero de cada carpetase reproduce durante alrededor de 10 segun-dos.

1 Seleccione la gama de repetición.Consulte Selección de una gama de repeticiónde reproducción en la página anterior.

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Scan mode en el menú de funciones.

3 Presione MULTI-CONTROL para activarla reproducción con exploración.Se reproducirán los primeros 10 segundos decada fichero de la carpeta actual (o el primerfichero de cada carpeta).

4 Cuando encuentre el fichero (o la carpe-ta) que desee, presione MULTI-CONTROLpara desactivar la reproducción con explo-ración.El fichero (o carpeta) se continuará reprodu-ciendo.# Si el display vuelve automáticamente a la vi-sualización de reproducción, seleccioneScan mode de nuevo usandoMULTI-CONTROL.# Una vez finalizada la exploración de ficheros ocarpetas, volverá a comenzar la reproducciónnormal de los ficheros.

Pausa de la reproducción1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Pause en el menú de funciones.

Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USB

Es26

Sección

02

Page 27: CD-UB100 Descargar

2 Presione MULTI-CONTROL para activarla pausa.Se detiene temporalmente la reproducción dela pista actual.# Para desactivar la pausa, vuelva a presionarMULTI-CONTROL.

Visualización deinformación de texto de unfichero de audio% Presione DISPLAY.Presione DISPLAY repetidamente para cam-biar entre los siguientes ajustes:Tiempo de reproducción—Folder name (nom-bre de la carpeta) y File name (nombre del fi-chero)—Artist name (nombre del artista) yTrack title (título de la pista)—Artist name(nombre del artista) y Album title (título delálbum) —Album title (título del álbum) yTrack title (título de la pista) —Track title (tí-tulo de la pista) y tiempo de reproducción—Comment (comentario) y tiempo de reproduc-ción# Si los caracteres grabados en el fichero deaudio no son compatibles con una unidad princi-pal, no aparecerán en el display.# Si determinada información no se grabó enun fichero de audio, no se visualizará el título o elnombre.# Es posible que la información de texto de al-gunos ficheros de audio no se visualicecorrectamente.

Desplazamiento deinformación de texto en eldisplayEsta unidad permite visualizar sólo las prime-ras 14 letras de Folder name, File name,Track title, Artist name y Album title. Cuan-

do la información grabada tiene más de 14 le-tras, puede desplazar el texto hacia laizquierda para ver el resto de la informaciónde texto.

% Mantenga presionado DISPLAY hastaque la información de texto comience adesplazarse por el display.

Nota

Si se activa la función de desplazamiento conti-nuo en el ajuste inicial, la información de texto sedesplazará de manera ininterrumpida por el dis-play. Consulte el manual de instrucciones deDEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Selección de ficheros de lalista de nombres de ficherosEsta función le permite ver la lista de los nom-bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec-cionar uno de ellos para su reproducción.

1 Presione LIST para cambiar al modo delista de nombres de ficheros.Los nombres de los ficheros y las carpetasaparecen en el display.

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar el nombre del fichero deseado (o de lacarpeta deseada).Haga girar el control para cambiar el nombredel fichero o de la carpeta; presione para re-producirlo; pulse el control a la derecha paraver una lista de los ficheros (o de las carpetas)en la carpeta seleccionada.# También puede cambiar el nombre del ficheroo de la carpeta, pulsandoMULTI-CONTROL arri-ba o abajo.# Para volver a la lista anterior (la carpeta de unnivel superior), pulseMULTI-CONTROL izquier-da.

Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USB

Es 27

SecciónEsp

añol

02

Page 28: CD-UB100 Descargar

# Si el número de carpeta o fichero es superiora 100, se visualizarán los últimos 2 dígitos dedicho número.# El número de las carpetas o ficheros presen-tes en la carpeta seleccionada actualmente apa-recerá en el lado derecho del display.# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,el modo de lista de nombres de ficheros se can-celará automáticamente.

Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USB

Es28

Sección

02

Page 29: CD-UB100 Descargar

Uso como una unidad externaLas siguientes unidades principales funcionanen esta unidad como unidad externa. Para ob-tener más detalles sobre la unidad externa,consulte el manual de la unidad principal.! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun-

cionar esta unidad.

Grupo 1 de unidades principalesLas siguientes unidades utilizan el botónFUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla defunción variable).DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP,DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP,DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP,DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH-P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH-P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP,DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP,DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT*, DEH-P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH-P5000MP, DVH-P580MP

Grupo 2 de unidades principalesLas siguientes unidades principales utilizan elMULTI-CONTROL.DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT,DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP,DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB,DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP,DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH-P80MP, DEH-P70BT

Grupo 3 de unidades principalesLas siguientes unidades principales utilizan elteclado táctil.AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P5700DVD

Grupo 4 de unidades principalesLas siguientes unidades principales son uni-dades de navegación que utilizan el tecladotáctil.AVIC-HD1BT, AVIC-X1R

Tablas de compatibilidadde funciones

Notas

! Puede producirse una pequena demora cuan-do se inicie la reproduccion de ficheros deaudio segun el tipo de reproductor de audioportatil USB/memoria USB utilizado.

! No se puede seleccionar una carpeta que notenga un fichero de audio comprimido graba-do en ella.

! Los discos se reproducen por orden del núme-ro de fichero. Se saltan las carpetas que notienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) nocontiene ficheros, la reproducción comienzaen la carpeta 02.)

! Al reproducir ficheros grabados como VBR(velocidad de grabación variable), el tiempode reproducción no se visualizará correcta-mente si se utilizan las funciones de avancerápido o retroceso.

! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-pido o retroceso no se emite sonido.

! Si aparece un mensaje de error comoNO AUDIO, consulteMensajes de error en lapágina 37.

* Es necesario utilizar el mando a distancia (se vende por separado) para ejecutar las operaciones dea/b/c/d.

Funcionamiento condiferentes unidadesprincipales

Es 29

SecciónEsp

añol

03

Page 30: CD-UB100 Descargar

Grupo 1 de unidades principales

Controles

Seleccionar USBcomo fuente

Presione SOURCE.

Seleccionar una car-peta

Presione a o b.

Saltar para retrocedero avanzar a otra can-ción*1

Presione c o d.

Avance rápido/retro-ceso*2

Mantenga presionado c o d.

Regresar a la carpeta01 (RAÍZ)*3.

Mantenga presionado BAND(BAND/ESC).

Seleccionar una fun-ción

Presione FUNCTION (FUNC).

Poner en pausa unacanción

Presione a o b en FUNC1(F1).

Cambiar la visualiza-ción

Presione a o b en FUNC2(F2).

Desplazar el títuloMantenga presionado a o b

en FUNC2 (F2).

Activar o desactivarla reproducción conexploración

Presione a o b en FUNC3(F3).

Seleccionar unagama de repeticiónde reproducción

Presione a o b en FUNC4(F4).

Activar o desactivarla reproducción alea-toria

Mantenga presionado a o b

en FUNC4 (F4).

Cambiar entre AUTOy MANUAL

Presione c o d en AUTO/MANUAL (A/M).

Grupo 2 de unidades principales

Controles

Seleccionar USBcomo fuente

Presione SOURCE.

Seleccionar una car-peta

PulseMULTI-CONTROL arri-ba o abajo.

Saltar para retrocedero avanzar a otra can-ción*1

PulseMULTI-CONTROL iz-quierda o derecha.

Avance rápido/retro-ceso*2

Mantenga pulsado MULTI-CONTROL izquierda o dere-cha.

Regresar a la carpeta01 (RAÍZ)*3.

Mantenga presionado BAND(BAND/ESC).

Seleccionar una fun-ción

Use MULTI-CONTROL.

Poner en pausa unacanción

Presione MULTI-CONTROLen FUNC1 (F1).

Cambiar la visualiza-ción

Presione MULTI-CONTROLen FUNC2 (F2).

Desplazar el títuloMantenga presionadoMULTI-CONTROL en FUNC2(F2).

Activar o desactivarla reproducción conexploración

Presione MULTI-CONTROLen FUNC3 (F3).

Seleccionar unagama de repeticiónde reproducción

Presione MULTI-CONTROLen FUNC4 (F4).

Activar o desactivarla reproducción alea-toria

Mantenga presionadoMULTI-CONTROL en FUNC4(F4).

Cambiar entre AUTOy MANUAL

Presione MULTI-CONTROLen AUTO/MANUAL (A/M).

*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).*2 Puede usar esta función si seleccionaMANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).*3 Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.

Funcionamiento condiferentes unidadesprincipales

Es30

Sección

03

Page 31: CD-UB100 Descargar

Grupo 3 de unidades principales

Controles

Seleccionar USBcomo fuente

Presione SOURCE.

Seleccionar una car-peta

Toque a o b.

Saltar para retrocedero avanzar a otra can-ción*1

Toque c o d.

Avance rápido/retro-ceso*2

Continúe tocando c o d.

Regresar a la carpeta01 (RAÍZ)*3.

Continúe tocando BAND.

Seleccionar una fun-ción

Toque A.MENU y luegoFUNCTION.

Poner en pausa unacanción

Toque ab en FUNCTION1.

Cambiar la visualiza-ción

Toque ab en FUNCTION2.

Desplazar el títuloContinúe tocando ab enFUNCTION2.

Activar o desactivarla reproducción conexploración

Toque ab en FUNCTION3.

Seleccionar unagama de repeticiónde reproducción

Toque ab en FUNCTION4.

Activar o desactivarla reproducción alea-toria

Continúe tocando ab enFUNCTION4.

Cambiar entre AUTOy MANUAL

Toque c o d en AUTO/MA-NUAL.

Grupo 4 de unidades principales

Controles

Seleccionar USBcomo fuente

Presione SOURCE.

Seleccionar una car-peta

Toque a o b.

Saltar para retrocedero avanzar a otra can-ción*1

Toque c o d.

Avance rápido/retro-ceso*2

Continúe tocando c o d.

Regresar a la carpeta01 (RAÍZ)*3. Continúe tocando BAND.

Seleccionar una fun-ción

Toque A.MENU y luegoFUNCTION.

Poner en pausa unacanción

Toque SEND en FUNCTION1.

Cambiar la visualiza-ción

Toque SEND en FUNCTION2.

Desplazar el títuloContinúe tocando SEND enFUNCTION2.

Activar o desactivarla reproducción conexploración

Toque SEND en FUNCTION3.

Seleccionar unagama de repeticiónde reproducción

Toque SEND en FUNCTION4.

Activar o desactivarla reproducción alea-toria

Continúe tocando SEND enFUNCTION4.

Cambiar entre AUTOy MANUAL

Toque AUTO/MANUAL.

*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).*2 Puede usar esta función si seleccionaMANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).*3 Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.

Funcionamiento condiferentes unidadesprincipales

Es 31

SecciónEsp

añol

03

Page 32: CD-UB100 Descargar

Visualización deinformación de textoSe puede visualizar la información de textograbada en el fichero de audio.

% Seleccione la información deseada.Consulte Tablas de compatibilidad de funcionesen la página 29.Número de carpeta—número de pista—tiem-po de reproducción—nombre de la carpeta—nombre del fichero—título del álbum—títulode la pista—nombre del artista# Si los caracteres grabados en el fichero deaudio no son compatibles con una unidad princi-pal, no aparecerán en el display.

Notas

! Cuando utilice esta unidad como una unidadexterna, las unidades principales puedenmostrar las primeras 8 letras del nombre de lacarpeta, el nombre del fichero, el título delálbum, el título de la canción y el nombre delartista.

! Si los caracteres grabados en el fichero deaudio no son compatibles con una unidadprincipal, no aparecerán en el display.

! Si determinada información no se grabó enun fichero de audio, no se visualizará el títuloo el nombre.

! Es posible que la información de texto de al-gunos ficheros de audio no se visualice co-rrectamente.

! Puede desplazar hacia la izquierda el nombrede la carpeta, el nombre del fichero, el títulodel álbum, el título de la canción y el nombredel artista.

Selección de una gama derepetición de reproducciónHay tres gamas de repetición de reproduc-ción: TRK (repetición de un fichero), FLD (re-petición de carpeta) y ALL (repetición de todoslos ficheros).

% Seleccione la gama de repetición.Consulte Tablas de compatibilidad de funcionesen la página 29.

! TRK – Sólo repite el fichero actual! FLD – Repite la carpeta actual! ALL – Repite todos los ficheros

Notas

! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-cion de reproduccion, la gama de repeticioncambia a ALL.

! Si se realiza una busqueda de pistas o unavance rapido/retroceso durante TRK, lagama de repeticion cambia a FLD.

! Cuando se selecciona FLD, no se puede repro-ducir una subcarpeta de esa carpeta.

Exploración de carpetas yficherosCuando esté usando FLD, el comienzo decada fichero de la carpeta seleccionada se re-produce durante alrededor de 10 segundos.Cuando esté usando ALL, el comienzo del pri-mer fichero de cada carpeta se reproduce du-rante alrededor de 10 segundos.

1 Seleccione la gama de repetición.Consulte Tablas de compatibilidad de funcionesen la página 29.

! FLD – el comienzo de cada fichero de lacarpeta seleccionada se reproduce durantealrededor de 10 segundos

Funcionamiento condiferentes unidadesprincipales

Es32

Sección

03

Page 33: CD-UB100 Descargar

! ALL – el comienzo del primer fichero decada carpeta se reproduce durante alrede-dor de 10 segundos

2 Active la reproducción con exploración.Consulte Tablas de compatibilidad de funcionesen la página 29.

3 Cuando encuentre el fichero (o la carpe-ta) que desee, desactive la reproduccióncon exploración.El fichero (o carpeta) se continuará reprodu-ciendo.# Si el display vuelve automáticamente a la vi-sualización de reproducción, seleccione denuevo el modo de activación/desactivación de lareproducción con exploración.# Una vez finalizada la exploración de ficheros ocarpetas, volverá a comenzar la reproducciónnormal de los ficheros.

Reproducción de losficheros en orden aleatorioLa reproducción aleatoria le permite reprodu-cir los ficheros en un orden aleatorio dentrode la gama de repetición de reproducción,FLD y ALL.

1 Seleccione la gama de repetición.Consulte Tablas de compatibilidad de funcionesen la página 29.

! FLD – Reproduce los ficheros de audio enun orden aleatorio dentro de la carpeta se-leccionada

! ALL – Reproduce todos los ficheros deaudio en un orden aleatorio

2 Active la reproducción aleatoria.Consulte Tablas de compatibilidad de funcionesen la página 29.

Funcionamiento condiferentes unidadesprincipales

Es 33

SecciónEsp

añol

03

Page 34: CD-UB100 Descargar

Importante

! El uso de esta unidad en unas condicionesdistintas de las indicadas a continuación, po-dría causar un incendio o un fallo de funcio-namiento.— Vehículos con una batería de 12 voltios y

conexión a tierra negativa.! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento

o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-guir las siguientes instrucciones.— Desconecte el terminal negativo de la bate-

ría antes de la instalación.— Asegure el cableado con pinzas para ca-

bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca-bleado, envuelva con cinta adhesiva laspartes en donde esté en contacto con pie-zas metálicas.

— Coloque todos los cables alejados de laspartes móviles, como la palanca de cam-bios y los rieles de los asientos.

— Coloque todos los cables alejados de luga-res calientes, como cerca de la salida delcalefactor.

— No pase el cable amarillo a través de unorificio en el compartimiento del motorpara conectarlo a la batería.

— No acorte ningún cable.— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-

mentación de esta unidad para compartirla corriente con otros equipos. La capaci-dad de corriente del cable es limitada.

— Utilice un fusible con la tensión nominalindicada.

! Los conectores IP-BUS vienen con codifica-ción de color. Asegúrese de conectar correcta-mente los conectores del mismo color.

! Coloque el cable de la antena alejado lo máxi-mo posible de otros cables para evitar que segenere ruido.

! El cable negro es el cable a tierra. Este cable yel cable a tierra de otros productos (especial-mente productos de alta tensión, como ampli-ficadores de potencia) se deben conectar porseparado. De lo contrario, puede producirse

un incendio o un fallo de funcionamiento sise desconectan por accidente.

! No conecte otro dispositivo que no sea un re-productor de audio portátil USB/memoriaUSB.

! Enchufe firmemente el terminal del reproduc-tor de audio portatil USB/memoria al conec-tor, de lo contrario es posible que la unidad nofuncione adecuadamente o que aparezca unmensaje de error en la unidad principal.

La función del cable puede variar según el pro-ducto, aunque el color del cable sea el mismo.A la hora de conectar este sistema, asegúresede consultar todos los manuales y conectar loscables correctamente.

Conexiones

Es34

Sección

04

Page 35: CD-UB100 Descargar

Conexión de las unidades

Conexiones

Es 35

SecciónEsp

añol

04

Page 36: CD-UB100 Descargar

Importante

! Compruebe todas las conexiones y sistemasantes de la instalación final.

! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-zas no autorizadas puede causar fallos de fun-cionamiento.

! Consulte a su concesionario si para la instala-ción es necesario perforar orificios o hacerotras modificaciones al vehículo.

! No instale esta unidad en un lugar donde:— pueda interferir con el manejo del ve-

hículo.— pueda lesionar a un pasajero como conse-

cuencia de un frenazo brusco.! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-

guno de los cables quede atrapado entre estaunidad y los accesorios o piezas metálicasque la rodeen.

! No monte esta unidad cerca de la salida delcalefactor, en donde podría resultar afectadapor el calor, o cerca de las puertas, dondepuede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.

! Antes de perforar orificios de montaje, siem-pre revise detrás de donde desee hacer la per-foración. No perfore hacia la línea decombustible, la línea de frenos, el cableadoeléctrico u otras partes importantes.

! Si la unidad se instala en el compartimientodel pasajero, fíjela firmemente de modo queno se suelte cuando el vehículo se encuentreen movimiento, pudiendo causar lesiones oun accidente.

! Si la unidad se instala debajo de uno de losasientos delanteros, asegúrese de que no obs-truya el movimiento del asiento. Direccionetodos los cables y cordones cuidadosamentealrededor del mecanismo de deslizamiento,de modo que no queden atascados o atrapa-dos en el mecanismo y sufran un cortocircui-to.

Instalación de esta unidadMontaje con sujetadores deVelcroLimpie completamente la superficie antes defijar los sujetadores de Velcro.! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-

hieren directamente al tapete del automó-vil, puede instalar esta unidad sin utilizarlos sujetadores de Velcro (suaves).

% Monte esta unidad usando los sujeta-dores de Velcro.

Sujetador de Velcro (duro)

Tapete o chasís del automóvil

Sujetador de Velcro (suave)

Esta unidad

Instalación

Es36

Sección

05

Page 37: CD-UB100 Descargar

Mensajes de errorCuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error.

Mensaje Causa Acción

N/A USB El dispositivoUSB conectadono es compatiblecon esta unidad.

Conecte un repro-ductor de audioportátil USB o unamemoria USB quecumpla con laclase de almacena-miento masivoUSB.

CHK USB El conector USBo el cable USBestá cortocircui-tado.

Verifique que noeste enganchadoen algo ni danadoel conector USB oel cable USB.

El reproductor deaudio portátilUSB/memoriaUSB conectadoconsume más de500 mA (corrien-te máxima admi-sible).

Desconecte el re-productor de audioportátil USB/me-moria USB y no loutilice. Coloque lallave de encendidodel automóvil enposición OFF,luego en ACC uON y ,a continua-ción, conecte el re-productor de audioportátil USB/me-moria USB compa-tible.

NO AUDIO No hay cancio-nes

Transfiera ficherosde audio al repro-ductor de audioportátil USB/me-moria USB y co-néctelo.

La memoria USBestá conectadacon la seguridadactivada

Para desactivar laseguridad, siga lasinstrucciones de lamemoria USB.

Mensaje Causa Acción

DRM SKIP El reproductor deaudio portátilUSB/memoriaUSB conectadocontiene ficherosWMA protegidoscon WindowsMedia DRM 9/10

Reproduzca un fi-chero de audio queno esté protegidocon WindowsMedia DRM 9/10.

PROTECT Todos los fiche-ros del reproduc-tor de audioportátil USB/me-moria USB co-nectado estánprotegidos conWindows MediaDRM 9/10

Transfiera ficherosde audio no prote-gidos conWindows MediaDRM 9/10 al repro-ductor de audioportátil USB/me-moria USB y co-néctelo.

Compatibilidad delreproductor de audio USB/memoria USB! Especificación: USB 2.0 velocidad máxima! Clase USB: Dispositivo MSC (Mass Storage

Class)! Protocolo: bulk! Cantidad máxima de memoria: 250 GB! Sistema de ficheros: FAT12, FAT16, FAT32! Corriente suministrada: 500 mA

Notas

! La memoria USB particionada no es compati-ble con esta unidad.

! Según el tipo de reproductor de audio portátilUSB/memoria USB que utilice, es posible queesta unidad no reconozca el reproductor deaudio USB/memoria USB o que los ficherosde audio no puedan ser reproducidos correc-tamente.

! No se puede conectar el reproductor de audioportátil USB/memoria USB a esta unidad através de un concentrador USB.

Información adicional

Es 37

ApéndiceEsp

añol

Page 38: CD-UB100 Descargar

Compatibilidad con audiocomprimido! Pueden reproducirse hasta 15 000 ficheros

en un reproductor de audio portátil USB/memoria USB.

! Pueden reproducirse hasta 500 carpetas enun reproductor de audio portátil USB/me-moria USB.

! Puede producirse una pequeña demoracuando se inicie la reproducción de fiche-ros de audio en un reproductor de audioportátil USB/memoria USB con numerosasjerarquías de carpetas.

! Las extensiones de fichero como .wma,.mp3 o .m4a se deben utilizar adecuada-mente.

! Se pueden visualizar sólo 64 caracteresdesde el principio como nombre de fichero(incluida la extensión, como .wma, .mp3 o.m4a) o nombre de carpeta.Dependiendo de los conjuntos de caracte-res, es posible que solo se visualicen losprimeros 32 caracteres.

! Es posible que la información de texto dealgunos ficheros de audio no se visualicecorrectamente.

! Es posible que se produzca una pequenademora al iniciarse la reproduccion de fi-cheros de audio codificados con datos deimagen.

Secuencia de ficheros de audioen la memoria USBPara los reproductores de audio portátiles USB,la secuencia es diferente de la hallada en la me-moria USB y depende del tipo de reproductor.

Ejemplo de una jerarquía: Carpeta: Archivo de audio comprimido

1

2

3

45

6

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

! 01 a 05 representan números de carpetaasignados. 1 a6 representan la secuen-cia de reproducción. El usuario no puedeasignar números de carpeta ni especificarla secuencia de reproducción con esta uni-dad.

! La secuencia de los ficheros de audio y car-petas que se van a reproducir, selecciona-da por la reproducción con exploración ymostrada en la lista de nombres de fichero,se determina del siguiente modo:— La secuencia de ficheros tiene prioridad

sobre la secuencia de subcarpetas.— En una carpeta, la secuencia de fiche-

ros de audio/subcarpetas es la mismaque el orden en que se copian desde unordenador personal a la memoria USB.

Sin embargo, la secuencia puede cambiarsegún la configuración y el sistema operati-vo del ordenador personal.Además, si selecciona varias carpetas/fi-cheros a la vez y los copia en la memoriaUSB, puede que la secuencia esperada deficheros de audio que se van a reproducir,seleccionar y mostrar no coincida con lasecuencia real.

Información adicional

Es38

Apéndice

Page 39: CD-UB100 Descargar

! Si desea especificar la secuencia de fiche-ros de audio, consulte Ejemplo de una jerar-quía en la página anterior y copie lascarpetas/ficheros en orden.— Le recomendamos que especifique los

nombres de los ficheros en la secuenciade reproducción deseada (p. ej.,001xxxxx.mp3 para el primero,099yyyyy.wma para el 99º, etc.).

Archivos de audio comprimidosWMA! Formato compatible: WMA codificado por

Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 o 10! Velocidad de grabación: 5 kbps a 384 kbps

(CBR), VBR! Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz,

48 kHz! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-

less, Voice: No

MP3! Formato compatible: MPEG-1, 2, 2.5 Audio

Layer 3! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps

(CBR), VBR! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz

(32, 44,1, 48 kHz para énfasis)! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0,

1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.xtiene prioridad sobre la Versión 1.x.)

! Lista de reproducción M3u: No! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: No

AAC! Formato compatible: AAC codificados con

iTunes® versión 6.0.5 y anteriores! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz! Velocidad de transmisión: 16 kbps a 320

kbps! Fichero AAC adquirido en la iTunes Music

Store (extensión del fichero .m4p): no! Apple Lossless: No

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal

..................................................... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12,0 V a 14,4 V CC)

Sistema de conexión a tierra..................................................... Tipo negativo

Consumo máximo de corriente..................................................... 2,0 A

Dimensiones (An × Al × Pr)..................................................... 146 × 24 × 90 mm

Peso ............................................... 0,32 kg

USBEspecificación .......................... USB 2.0 velocidad máximaCorriente suministrada ......... 500 mACantidad máxima de memoria

..................................................... 250 GBSistema de ficheros ................ FAT12, FAT16, FAT32Máximo número de ficheros

..................................................... 15 000Máximo número de carpetas

..................................................... 500Formato de decodificación MP3

.....................................................MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer3

Formato de decodificación WMA..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (audio 2

canales)(Windows Media Player)

Formato de decodificación AAC.....................................................MPEG-4 AAC (sólo codifica-

do con iTunes®)

AudioRelación de señal a ruido .... 95 dB (1 kHz) (red IEC-A)Gama dinámica ........................ 95 dB (1 kHz)Separación canal .................... 90 dB (1 kHz)Número de canales ................ 2 (estéreo)

Nota

Las especificaciones y el diseño están sujetos aposibles modificaciones sin previo aviso.

Información adicional

Es 39

ApéndiceEsp

añol

Page 40: CD-UB100 Descargar

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließendsollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.

Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät 41Zu dieser Anleitung 41Zu WMA 42Zu MP3 42Zu AAC 42Zurücksetzen des Mikroprozessors 43Zum Gebrauch von tragbaren USB-Audio-

Playern/USB-Speichermedien 43Anschließen und Trennen des tragbaren

USB-Audio-Players/USB-Speichermediums 43

Wiedergabe von Musiktiteln auf demtragbaren USB-Audio-Player/USB-SpeichermediumGrundlegende Bedienvorgänge 45Direktes Wählen einer Audio-Datei im

aktuellen Ordner 46Einführung zu weiterführenden

Operationen 46Wählen eines

Wiederholwiedergabebereichs 47Abspielen von Dateien in zufälliger

Reihenfolge 47Anspielen von Ordnern und Dateien 47Pausieren der Wiedergabe 48Anzeigen von Textinformationen in einer

Audio-Datei 48Abrollen der Textinformationen im

Display 48Wählen von Dateien aus der

Dateinamensliste 49

Unterschiedliche Bedienung je nachHauptgerätGebrauch als externes Gerät 50Kompatibilität der Funktionen 50

– Hauptgeräte - Gruppe 1 51– Hauptgeräte - Gruppe 2 51– Hauptgeräte - Gruppe 3 52

– Hauptgeräte - Gruppe 4 52Anzeigen von Textinformationen 53Wählen eines

Wiederholwiedergabebereichs 53Anspielen von Ordnern und Dateien 53Abspielen von Dateien in zufälliger

Reihenfolge 54

AnschlüsseAnschließen der Geräte 56

InstallationInstallieren dieses Geräts 57

– Anbringen mithilfe vonKlettverschlüssen 57

Zusätzliche InformationenFehlermeldungen 58USB-Audio-Player-/USB-Speichermedium-

Kompatibilität 58Kompatibilität mit Audio-Kompression 59

– Reihenfolge der Audio-Dateien aufeinem USB-Speichermedium 59

– Komprimierte Audio-Dateien 60Technische Daten 61

Inhalt

De40

Page 41: CD-UB100 Descargar

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebrauchte elektronischeProdukte, über das die richtige Behandlung,Rückgewinnung und Wiederverwertunggemäß der bestehenden Gesetzgebung ge-währleistet wird.

Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten derEU, in der Schweiz und in Norwegen können ihregebrauchten elektronischen Produkte an vorgese-henen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurück-geben oder aber an einen Händler zurückgeben(wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die obennicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrektenVerfahrensweise der Entsorgung an die örtlicheKommunalverwaltung.Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zuentsorgende Produkt der notwendigen Behand-lung, Rückgewinnung und Wiederverwertung un-terzogen wird, und so mögliche negativeEinflüsse auf die Umwelt und die menschlicheGesundheit vermieden werden.

Zu diesem GerätBei diesem Gerät handelt es sich um einenAdapter für ein Pioneer-Hauptgerät. Der Adap-ter stellt einen IP-BUS-Eingang bereit und er-möglicht die Bedienung und Wiedergabe vonMusik auf einem tragbaren Audio-Player mitUSB-Schnittstelle.Die Musikwiedergabe ist über den Anschlusseines tragbaren USB-Audio-Players bzw. einesUSB-Speichermediums möglich, sofern es

sich um einen USB-Massenspeicher mit kom-patibler Geräteklasse handelt. Für detaillierteAngaben zu den unterstützten USB-Speicher-medien siehe USB-Audio-Player-/USB-Speicher-medium-Kompatibilität auf Seite 58.! Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Ver-

wendung in Kraftfahrzeugen vorgesehen.! Mit diesem Gerät können Dateien im For-

mat WMA/MP3/AAC wiedergegeben wer-den. Für detaillierte Angaben zu denunterstützten Dateiformaten siehe Kompa-tibilität mit Audio-Kompression auf Seite 59.

VORSICHT! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten

in Berührung kommen, da dies einen elektri-schen Schlag verursachen könnte. Darüberhinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eineBeschädigung des Geräts, Rauchentwicklungund Überhitzung nach sich ziehen.

! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-schlagen stets griffbereit auf.

! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der SieUmgebungsgeräusche noch deutlich wahr-nehmen können.

! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeitaus.

! Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäßfunktionieren, dann wenden Sie sich bitte anIhren Händler oder an eine Pioneer-Kunden-dienststelle in Ihrer Nähe.

Zu dieser AnleitungDie Bedienung dieses Geräts erfolgt über dasjeweils angeschlossene Hauptgerät. In dieserAnleitung wird auf das Gerät DEH-P6980IB,DEH-P6950IB, DEH-P6900IB als möglichesHauptgerät Bezug genommen.

Bevor Sie beginnen

De 41

AbschnittDeu

tsch

01

Page 42: CD-UB100 Descargar

Bei Verwendung eines anderen Hauptgerätsals DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IBsiehe Unterschiedliche Bedienung je nachHauptgerät auf Seite 50.Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli-chen Betrieb mit den Funktionen des Gerätsund deren Bedienung vertraut zu machen,indem Sie sich die Bedienungsanleitungdurchlesen. Beachten Sie dabei besonders dieHinweise WARNUNG und VORSICHTundhalten Sie sich daran.

Zu WMA

Das auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media™ verweist darauf, dass die-ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.WMA steht für Windows Media™ Audio undbezeichnet eine von der Microsoft Corporationentwickelte Audio-Kompressionstechnologie.Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mitHilfe von Windows Media Player Version 7oder höher.Windows Media und das Windows-Logo sindMarken oder eingetragene Marken derMicrosoft Corporation in den USA und/oder inanderen Ländern.

Hinweis

Je nach der Anwendung, die für die Codierungder WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniertdieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.

Zu MP3Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt inVerbindung mit einer Lizenz zur privaten,nicht-kommerziellen Nutzung und impliziertweder die Übertragung einer Lizenz noch dieEinräumung eines Rechts zur Verwendungdieses Produkts in kommerziellen (d. h. er-tragsorientierten) Live-Programmen (leitungs-basiert, per Satellit, Kabel und/oder über jedesbeliebige andere Medium), zum Broadcasting/Streaming über das Internet, über Intranetsund/oder andere Netzwerke oder in anderenelektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z. B.“Pay-Audio”- oder “Audio-on-demand”-Anwen-dungen. Für eine derartige Nutzung ist eineseparate Lizenz erforderlich. Detaillierte Infor-mationen hierzu finden Sie unterhttp://www.mp3licensing.com.

Zu AACAAC steht für Advanced Audio Coding und be-zieht sich auf einen mit MPEG 2 und MPEG 4verwendeten Standard der Audio-Kompressi-onstechnologie.Für die Codierung von AAC-Dateien könnenverschiedene Anwendungen benutzt werden,allerdings fallen Dateiformat und Dateina-menserweiterung je nach der für die Codie-rung verwendeten Anwendungunterschiedlich aus.Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe vonAAC-Dateien, für deren Codierung iTunes®,Version 6.0.5 oder eine Vorgängerversion, ver-wendet wurde.iTunes ist eine in den USA sowie in anderenLändern eingetragene Marke der Apple Com-puter, Inc.

Bevor Sie beginnen

De42

Abschnitt

01

Page 43: CD-UB100 Descargar

Zurücksetzen desMikroprozessorsDer Mikroprozessor muss in folgenden Fällenzurückgesetzt werden:! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts

nach der Installation! Bei einer Betriebsstörung des Geräts! Bei Anzeige ungewöhnlicher oder eindeu-

tig falscher Meldungen auf dem Display

% Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku-gelschreibers oder eines anderen spitz zu-laufenden Gegenstands.

Taste RESET

Zum Gebrauch vontragbaren USB-Audio-Playern/USB-Speichermedien

VORSICHT! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust

von Daten auf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium, selbst dannnicht, wenn der Datenverlust während der Ver-wendung dieses Geräts aufgetreten ist.

! Setzen Sie den tragbaren USB-Audio-Playerbzw. das USB-Speichermedium keinesfallswährend eines längeren Zeitraums direkterSonneneinstrahlung aus. Aufgrund der dabeientstehenden hohen Temperaturen kann eszu einer Funktionsstörung des tragbaren USB-Audio-Players/USB-Speichermediums kom-men.

! Bewahren Sie den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedium nicht

an einem Ort auf, an dem hohe Temperaturenherrschen.

! Achten Sie auf eine sichere, stabile Positionie-rung des tragbaren USB-Audio-Players/USB-Speichermediums während der Fahrt. LassenSie den tragbaren USB-Audio-Player bzw. dasUSB-Speichermedium nicht auf den Bodenfallen, wo er bzw. es unter der Bremse oderdem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.

Detaillierte Informationen finden Sie in der Be-dienungsanleitung Ihres tragbaren USB-Audio-Players/USB-Speichermediums.

Anschließen und Trennen destragbaren USB-Audio-Players/USB-Speichermediums% Schließen Sie den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedi-um an dieses Gerät an.Für detaillierte Anweisungen zum Anschlussdes tragbaren USB-Audio-Players/USB-Spei-chermediums siehe Anschließen der Geräteauf Seite 56.# Sie können den tragbaren USB-Audio-Playerbzw. das USB-Speichermedium jederzeit vomGerät trennen, wenn Sie die Wiedergabe der dar-auf gespeicherten Musik beenden möchten.# Siehe USB-Audio-Player-/USB-Speichermedi-um-Kompatibilität auf Seite 58. Sie müssen einenkompatiblen tragbaren USB-Audio-Player bzw.ein kompatibles USB-Speichermedium verwen-den. Einige tragbare USB-Audio-Player/USB-Spei-chermedien, die denKompatibilitätsanforderungen entsprechen, funk-tionieren u. U. nicht ordnungsgemäß mit diesemGerät.# Partitionierte USB-Speichermedien sind mitdiesem Gerat nicht kompatibel.

Bevor Sie beginnen

De 43

AbschnittDeu

tsch

01

Page 44: CD-UB100 Descargar

# Je nach dem Typ des verwendeten tragbarenUSB-Audio-Players/USB-Speichermediums er-kennt dieses Gerät den USB-Audio-Player bzw.das USB-Speichermedium nicht oder die Audio-Dateien werden nicht ordnungsgemäß wiederge-geben.# Sie können einen tragbaren USB-Audio-Playerbzw. ein USB-Speichermedium nicht über einenUSB-Hub an dieses Gerät anschließen.# Schließen Sie außer einem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium kein anderesGerät an.

Hinweis

Wenn ein tragbarer USB-Audio-Player mit Akku-Ladefunktion an dieses Gerät angeschlossenwird, während sich der Zündschlüssel in der Posi-tion ACC oder ON befindet, wird der Akkuaufgeladen.

Bevor Sie beginnen

De44

Abschnitt

01

Page 45: CD-UB100 Descargar

GrundlegendeBedienvorgänge

���

���� ���� ����

���

Dieses Display ist ein Beispiel fur DEH-P6900IB.Fur DEH-P6980IB und DEH-P6950IB weicht dasDisplay geringfugig ab.

1 MP3/WMA/AAC-AnzeigeZeigt den Typ der momentan gespieltenDatei an.

2 Ordnernummer-AnzeigeZeigt die Nummer des momentan abge-spielten Ordners an.

3 TitelnummernanzeigeZeigt die Nummer des momentan abge-spielten Titels (Datei) an.

4 WiedergabezeitanzeigeZeigt die bereits abgelaufene Spielzeit desmomentanen Titels (Datei) an.

5 BitratenanzeigeZeigt die Bitrate der momentanen Audio-Datei an.

1 Drücken Sie SOURCE, um USB zu wäh-len.Die Titelwiedergabe beginnt.# Abhangig von der Art des tragbaren USB-Players/USB-Speichermediums kann es zu einergeringfugigen Verzogerung beim Wiedergabebe-ginn von Audio-Dateien kommen.

2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachoben oder unten, um einen Ordner zu wäh-len.# Ordner, in denen keine komprimierten Audio-Dateien enthalten sind, konnen nicht gewahltwerden.# Um zu Ordner 01 (ROOT) zurückzukehren, hal-ten Sie BAND (BAND/ESC) gedrückt. Sollte Ord-ner 01 (ROOT) keine Dateien enthalten, dannbeginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.

3 Für einen schnellen Vor- oder Rücklaufdrücken und halten Sie MULTI-CONTROLnach links oder rechts gedrückt.

4 Um zu einer anderen Audio-Datei vor-oder zurückzuspringen, drücken SieMULTI-CONTROL kurz nach links oderrechts.Durch Drücken von MULTI-CONTROL nachrechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfangder nächsten Audio-Datei. Durch einmaligesDrücken von MULTI-CONTROL nach linkskehren Sie zum Anfang der aktuellen Audio-Datei zurück. Erneutes Drücken bewirkt einenSprung zur vorhergehenden Audio-Datei.

Hinweise

! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge derDateinummern. Ordner, die keine Dateien ent-halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt dieWiedergabe mit Ordner 02).

! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wirddie Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt,wenn Sie einen schnellen Vorlauf oder Rück-lauf durchführen.

! Bei der Wiedergabe von im VBR (Variable Bi-trate)-Modus aufgezeichneten WMA-Dateienwird die durchschnittliche Bitrate angezeigt.

Wiedergabe von Musiktitelnauf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium

De 45

AbschnittDeu

tsch

02

Page 46: CD-UB100 Descargar

! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (va-riable Bitrate) aufgezeichneten MP3-Dateienerscheint an Stelle der Bitrate die AngabeVBR im Display.

! Während eines schnellen Vor- oder Rücklaufswird kein Ton ausgegeben.

! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,z. B. NO AUDIO, dann siehe Fehlermeldungenauf Seite 58.

! Wenn die Anzeige von Textinformationendurch Drücken von DISPLAY aktiviert wird, be-ginnt der Text automatisch das Display zudurchlaufen. Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll in den Grundeinstellun-gen eingeschaltet wurde, durchlaufen Ordner-und Dateinamen das Display kontinuierlichimmer wieder von neuem. Informationen zurNonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll findenSie in der Bedienungsanleitung der GeräteDEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Direktes Wählen einer Audio-Datei im aktuellen OrdnerBei Verwendung der Fernbedienung haben Siedie Möglichkeit, eine Audio-Datei direkt durchEingabe der entsprechenden Titelnummer zuwählen.

1 Drücken Sie DIRECT.Das Display schaltet auf die Audio-Dateinum-merneingabe um.

2 Drucken Sie die Tasten 0 bis 9, um diegewunschte Titelnummer einzugeben.# Die Nummerneingabe kann durch Drückenvon CLEAR abgebrochen werden.

3 Drücken Sie DIRECT.Die Audio-Datei mit der eingegebenen Num-mer wird abgespielt.

Hinweis

Wenn nach Aktivierung des Nummerneingabe-modus innerhalb von acht Sekunden keine Einga-be vorgenommen wird, wird der Modusautomatisch wieder aufgehoben.

Einführung zuweiterführenden Operationen1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.FUNC, AUDIO und ENTERTAINMENT erschei-nen im Display.

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umFUNC zu wählen.Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zuwechseln, und drücken Sie sie, um die ange-zeigte Option zu wählen.Der Name einer Funktion erscheint im Di-splay.

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um dieverfugbaren Funktionen in der folgendenReihenfolge zu durchlaufen:Play mode (Wiederholwiedergabe)—Random mode (Zufallsgesteuerte Wiederga-be)—Scan mode (Anspielwiedergabe)—Pause (Pause)# Sie können die Funktionen auch in umgekehr-ter Reihenfolge durchlaufen, indem SieMULTI-CONTROL gegen den Uhrzeigersinn dre-hen.# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean-zeige drücken Sie BAND (BAND/ESC).

Hinweis

Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun-den aktiviert wird, schaltet das Display automa-tisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.

Wiedergabe von Musiktitelnauf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium

De46

Abschnitt

02

Page 47: CD-UB100 Descargar

Wählen eines Wiederhol-wiedergabebereichsEs stehen drei Wiederholwiedergabebereichezur Auswahl: Track repeat (Einzeldatei-Wie-derholung), Folder repeat (Ordner-Wiederho-lung) und All repeat (Globale Datei-Wiederholung).

1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die Funktion Play mode zuwählen.

2 Drücken Sie MULTI-CONTROL wieder-holt, um einen Wiederholwiedergabebe-reich zu wählen.

! Track repeat – Nur Wiederholung der mo-mentanen Datei

! Folder repeat –Wiederholung des momen-tan abgespielten Ordners

! All repeat – Wiederholung aller Dateien

Hinweise

! Wenn während der Wiederholwiedergabe einanderer Ordner gewählt wird, ändert sich derWiederholwiedergabebereich zu All repeat.

! Wenn während Track repeat der Titelsuchlaufoder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird,ändert sich der Wiederholwiedergabebereichzu Folder repeat.

! Wenn Folder repeat gewählt wird, könnenkeine Unterordner des betroffenen Ordnerswiedergegeben werden.

Abspielen von Dateien inzufälliger ReihenfolgeDie Funktion Random ermöglicht eine zufalls-gesteuerte Wiedergabe der Dateien innerhalbdes WiederholwiedergabebereichsFolder repeat oder All repeat.

1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe-bereich.Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebe-reichs auf Seite 47.

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die FunktionRandom mode zu wählen.

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um diezufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschal-ten.Die Audio-Dateien innerhalb des zuvor ge-wählten Bereichs Folder repeat oderAll repeat werden in zufälliger Reihenfolgeabgespielt.# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie-dergabe drücken SieMULTI-CONTROL erneut.

Anspielen von Ordnern undDateienMit Folder repeat wird der Anfang jeder Dateiim gewählten Ordner etwa 10 Sekunden langabgespielt. Mit All repeat wird der Anfang derersten Datei in jedem Ordner etwa 10 Sekun-den lang abgespielt.

1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe-bereich.Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebe-reichs auf Seite 47.

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die Funktion Scan mode zuwählen.

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieAnspielwiedergabe einzuschalten.Von jeder Datei des momentanen Ordners(oder von der ersten Datei jedes Ordners) wer-den jeweils die ersten 10 Sekunden abge-spielt.

Wiedergabe von Musiktitelnauf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium

De 47

AbschnittDeu

tsch

02

Page 48: CD-UB100 Descargar

4 Wenn Sie die gewünschte Datei (oderden gewünschten Ordner) gefundenhaben, drücken Sie MULTI-CONTROL, umdie Anspielwiedergabe abzuschalten.Die Datei (oder der Ordner) wird vollständigabgespielt.# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga-be zurückgeschaltet wurde, wählen SieScan modemit Hilfe vonMULTI-CONTROL er-neut.# Nach dem Anspielen aller Dateien oder Ord-ner beginnt wieder die normaleTitelwiedergabe.

Pausieren der Wiedergabe1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die Funktion Pause zuwählen.

2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um diePause einzuschalten.Die Wiedergabe des momentanen Titels wirdauf Pause geschaltet.# Zum Ausschalten der Pause drücken SieMULTI-CONTROL erneut.

Anzeigen vonTextinformationen in einerAudio-Datei% Drücken Sie DISPLAY.Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi-schen den folgenden Einstellungen umzu-schalten:Wiedergabezeit—Folder name (Ordnername)und File name (Dateiname)—Artist name(Künstlername) und Track title (Titelname)—Artist name (Künstlername) und Album title(Albumtitel) —Album title (Albumtitel) undTrack title (Titelname)—Track title (Titelna-

me) und Wiedergabezeit—Comment (Kom-mentar) und Wiedergabezeit# Wenn die in der Audio-Datei gespeichertenZeichen nicht mit dem Hauptgerät kompatibelsind, werden sie nicht angezeigt.# Wenn keine speziellen Informationen in einerAudio-Datei aufgezeichnet wurden, werden Titelund Namen nicht angezeigt.# Die Textinformationen einiger Audio-Dateienwerden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt.

Abrollen derTextinformationen im DisplayBei diesem Gerät können jeweils nur die er-sten 14 Zeichen von Folder name, File name,Track title, Artist name und Album title an-gezeigt werden. Wenn die aufgezeichneten In-formationen die Länge von 14 Zeichenüberschreiten, kann der Text nach links abge-rollt werden, damit der Rest der Informationensichtbar wird.

% Drücken und halten Sie DISPLAY ge-drückt, bis die Textinformationen das Di-splay zu durchlaufen beginnen.

Hinweis

Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scrollin den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde,durchlaufen die Textinformationen das Displaykontinuierlich immer wieder von neuem. Siehedie Bedienungsanleitung der Geräte DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Wiedergabe von Musiktitelnauf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium

De48

Abschnitt

02

Page 49: CD-UB100 Descargar

Wählen von Dateien ausder DateinamenslisteDie Dateinamensliste führt die Namen allerverfügbaren Dateien (bzw. Ordner) auf, sodassSie direkt eine Auswahl für die Wiedergabetreffen können.

1 Drücken Sie LIST, um in den Dateilisten-modus umzuschalten.Die Datei- und Ordnernamen werden im Di-splay angezeigt.

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umden Namen der gewünschten Datei (bzw.des gewünschten Ordners) zu wählen.Drehen Sie die Taste, um den Datei- bzw. Ord-nernamen zu wechseln, und drücken Sie sie,um die angezeigte Datei bzw. den angezeigtenOrdner abzuspielen. Durch Drücken nachrechts wird die Liste der im gewählten Ordnerenthaltenen Dateien (oder Ordner) angezeigt.# Zum Wechseln des Datei- bzw. Ordnernamenskönnen SieMULTI-CONTROL auch nach obenoder unten drücken.# Zum Zurückschalten zur vorhergehendenListe (zum übergeordneten Ordner) drücken SieMULTI-CONTROL nach links.# Von den Ordner-/Dateinummern über 100 wer-den die letzten 2 Ziffern angezeigt.# Am rechten Rand des Displays wird die An-zahl der Ordner/Dateien im derzeit gewähltenOrdner angegeben.# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun-den bedient wird, wird der Dateilistenmodus au-tomatisch wieder aufgehoben.

Wiedergabe von Musiktitelnauf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium

De 49

AbschnittDeu

tsch

02

Page 50: CD-UB100 Descargar

Gebrauch als externes GerätDie nachstehend aufgeführten Hauptgeräteermöglichen eine externe Bedienung diesesGeräts. Detaillierte Informationen zum jeweili-gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigenHandbuch.! Die Tasten 1KEY bis 6KEY finden bei der

Bedienung dieses Geräts keine Verwen-dung.

Hauptgeräte - Gruppe 1Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er-möglichen eine Bedienung über die TasteFUNCTION bzw. per SOFT KEY.DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP,DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP,DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP,DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH-P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH-P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP,DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP,DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT*, DEH-P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH-P5000MP, DVH-P580MP

Hauptgeräte - Gruppe 2Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er-möglichen eine Bedienung überMULTI-CONTROL.DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT,DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP,DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB,DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP,DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH-P80MP, DEH-P70BT.

Hauptgeräte - Gruppe 3Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er-möglichen eine Bedienung über Sensortasten.

AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P5700DVD.

Hauptgeräte - Gruppe 4Bei den hierunter aufgeführten Hauptgerätenhandelt es sich um Navigationsgeräte, dieeine Bedienung über Sensortasten ermögli-chen.AVIC-HD1BT, AVIC-X1R.

Kompatibilität der FunktionenHinweise

! Abhangig von der Art des tragbaren USB-Players/USB-Speichermediums kann es zueiner geringfugigen Verzogerung beim Wie-dergabebeginn von Audio-Dateien kommen.

! Ordner, in denen keine komprimierten Audio-Dateien enthalten sind, konnen nicht gewahltwerden.

! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge derDateinummern. Ordner, die keine Dateien ent-halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt dieWiedergabe mit Ordner 02).

! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wirddie Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt,wenn Sie einen schnellen Vorlauf oder Rück-lauf durchführen.

! Während eines schnellen Vor- oder Rücklaufswird kein Ton ausgegeben.

! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,z. B. NO AUDIO, dann siehe Fehlermeldungenauf Seite 58.

* Für eine Bedienung über die Tasten a/b/c/dmuss eine (separat erhältliche) Fernbedienungverwendet werden.

UnterschiedlicheBedienung je nachHauptgerät

De50

Abschnitt

03

Page 51: CD-UB100 Descargar

Hauptgeräte - Gruppe 1

Funktionssteue-rung

Wählen von USB alsProgrammquelle

Drücken Sie SOURCE.

Wählen eines Ord-ners

Drücken Sie a oder b.

Vor- oder Zurück-springen zu einemanderen Titel*1

Drücken Sie c oder d.

Schnellvorlauf/-rück-lauf*2

Drücken und halten Sie c

oder d gedrückt.

Zurückkehren zu Ord-ner 01 (ROOT)*3

Drücken und halten SieBAND (BAND/ESC) ge-drückt.

Wählen einer Funk-tion

Drücken Sie FUNCTION(FUNC).

Pausieren der Titel-wiedergabe

Drücken Sie a oder b inFUNC1 (F1).

Umschalten der An-zeige

Drücken Sie a oder b inFUNC2 (F2).

Abrollen des TitelsDrücken und halten Sie a

oder b in FUNC2 (F2) ge-drückt.

Ein-/Ausschalten derAnspielwiedergabe

Drücken Sie a oder b inFUNC3 (F3).

Wählen eines Wieder-holwiedergabebe-reichs

Drücken Sie a oder b inFUNC4 (F4).

Ein-/Ausschalten derzufallsgesteuertenWiedergabe

Drücken und halten Sie a

oder b in FUNC4 (F4) ge-drückt.

Umschalten zwi-schen AUTO undMANUAL

Drücken Sie c oder d inAUTO/MANUAL (A/M).

Hauptgeräte - Gruppe 2

Funktionssteue-rung

Wählen von USB alsProgrammquelle

Drücken Sie SOURCE.

Wählen eines Ord-ners

Drücken Sie MULTI-CON-TROL nach oben oder unten.

Vor- oder Zurück-springen zu einemanderen Titel*1

Drücken Sie MULTI-CON-TROL nach links oder rechts.

Schnellvorlauf/-rück-lauf*2

Drücken und halten SieMULTI-CONTROL nach linksoder rechts gedrückt.

Zurückkehren zu Ord-ner 01 (ROOT)*3

Drücken und halten SieBAND (BAND/ESC) ge-drückt.

Wählen einer Funk-tion

Verwenden Sie MULTI-CON-TROL.

Pausieren der Titel-wiedergabe

Drücken Sie MULTI-CON-TROL in FUNC1 (F1).

Umschalten der An-zeige

Drücken Sie MULTI-CON-TROL in FUNC2 (F2).

Abrollen des TitelsDrücken und halten SieMULTI-CONTROL in FUNC2(F2) gedrückt.

Ein-/Ausschalten derAnspielwiedergabe

Drücken Sie MULTI-CON-TROL in FUNC3 (F3).

Wählen eines Wieder-holwiedergabebe-reichs

Drücken Sie MULTI-CON-TROL in FUNC4 (F4).

Ein-/Ausschalten derzufallsgesteuertenWiedergabe

Drücken und halten SieMULTI-CONTROL in FUNC4(F4) gedrückt.

Umschalten zwi-schen AUTO undMANUAL

Drücken Sie MULTI-CON-TROL in AUTO/MANUAL(A/M).

*1 Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.*2 Sie können diese Funktion durch Auswahl vonMANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.*3 Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.

UnterschiedlicheBedienung je nachHauptgerät

De 51

AbschnittDeu

tsch

03

Page 52: CD-UB100 Descargar

Hauptgeräte - Gruppe 3

Funktionssteue-rung

Wählen von USB alsProgrammquelle

Drücken Sie SOURCE.

Wählen eines Ord-ners

Berühren Sie a oder b.

Vor- oder Zurück-springen zu einemanderen Titel*1

Berühren Sie c oder d.

Schnellvorlauf/-rück-lauf*2

Berühren Sie c oder detwas länger.

Zurückkehren zu Ord-ner 01 (ROOT)*3

Berühren Sie BAND etwaslänger.

Wählen einer Funk-tion

Berühren Sie A.MENU undanschließend FUNCTION.

Pausieren der Titel-wiedergabe

Berühren Sie ab in FUNC-TION1.

Umschalten der An-zeige

Berühren Sie ab in FUNC-TION2.

Abrollen des TitelsBerühren Sie ab in FUNC-TION2 etwas länger.

Ein-/Ausschalten derAnspielwiedergabe

Berühren Sie ab in FUNC-TION3.

Wählen eines Wieder-holwiedergabebe-reichs

Berühren Sie ab in FUNC-TION4.

Ein-/Ausschalten derzufallsgesteuertenWiedergabe

Berühren Sie ab in FUNC-TION4 etwas länger.

Umschalten zwi-schen AUTO undMANUAL

Berühren Sie c oder d inAUTO/MANUAL.

Hauptgeräte - Gruppe 4

Funktionssteue-rung

Wählen von USB alsProgrammquelle

Drücken Sie SOURCE.

Wählen eines Ord-ners

Berühren Sie a oder b.

Vor- oder Zurück-springen zu einemanderen Titel*1

Berühren Sie c oder d.

Schnellvorlauf/-rück-lauf*2

Berühren Sie c oder detwas länger.

Zurückkehren zu Ord-ner 01 (ROOT)*3

Berühren Sie BAND etwaslänger.

Wählen einer Funk-tion

Berühren Sie A.MENU undanschließend FUNCTION.

Pausieren der Titel-wiedergabe

Berühren Sie SEND in FUNC-TION1.

Umschalten der An-zeige

Berühren Sie SEND in FUNC-TION2.

Abrollen des TitelsBerühren Sie SEND in FUNC-TION2 etwas länger.

Ein-/Ausschalten derAnspielwiedergabe

Berühren Sie SEND in FUNC-TION3.

Wählen eines Wieder-holwiedergabebe-reichs

Berühren Sie SEND in FUNC-TION4.

Ein-/Ausschalten derzufallsgesteuertenWiedergabe

Berühren Sie SEND in FUNC-TION4 etwas länger.

Umschalten zwi-schen AUTO undMANUAL

Berühren Sie AUTO/MANU-AL.

*1 Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.*2 Sie können diese Funktion durch Auswahl vonMANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.*3 Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.

UnterschiedlicheBedienung je nachHauptgerät

De52

Abschnitt

03

Page 53: CD-UB100 Descargar

Anzeigen vonTextinformationenDie in einer Audio-Datei aufgezeichneten Text-informationen können angezeigt werden.

% Wählen Sie die gewünschten Informa-tionen.Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite50.Ordnernummer—Titelnummer—Wiedergabe-zeit—Ordnername—Dateiname—Albumtitel—Titelname—Künstlername# Wenn die in der Audio-Datei gespeichertenZeichen nicht mit dem Hauptgerät kompatibelsind, werden sie nicht angezeigt.

Hinweise

! Wenn Sie dieses Gerät als externes Gerät ver-wenden, können auf dem Hauptgerät jeweilsdie ersten 8 Buchstaben des Ordnernamens,des Dateinamens, des Albumtitels, des Titel-namens und des Künstlernamens angezeigtwerden.

! Wenn die in der Audio-Datei gespeichertenZeichen nicht mit dem Hauptgerät kompatibelsind, werden sie nicht angezeigt.

! Wenn keine speziellen Informationen in einerAudio-Datei aufgezeichnet wurden, werdenTitel und Namen nicht angezeigt.

! Die Textinformationen einiger Audio-Dateienwerden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt.

! Ordnername, Dateiname, Albumtitel, Titelna-me und Künstlername können im Displaynach links abgerollt werden.

Wählen eines Wiederhol-wiedergabebereichsEs stehen drei Wiederholwiedergabebereichezur Auswahl: TRK (Einzeldatei-Wiederholung),

FLD (Ordner-Wiederholung) und ALL (GlobaleDatei-Wiederholung).

% Wählen Sie den Wiederholwiedergabe-bereich.Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite50.

! TRK – Nur Wiederholung der momentanenDatei

! FLD –Wiederholung des momentanen Ord-ners

! ALL –Wiederholung aller Dateien

Hinweise

! Wenn wahrend der Wiederholwiedergabe einanderer Ordner gewahlt wird, andert sich derWiederholwiedergabebereich zu ALL.

! Wenn wahrend TRK der Titelsuchlauf oder derschnelle Vor-/Rucklauf aktiviert wird, andertsich der Wiederholwiedergabebereich zu FLD.

! Wenn FLD gewahlt wird, konnen keine Unter-ordner des betroffenen Ordners wiedergege-ben werden.

Anspielen von Ordnern undDateienMit FLD wird der Anfang jeder Datei im ge-wählten Ordner etwa 10 Sekunden lang abge-spielt. Mit ALL wird der Anfang der erstenDatei in jedem Ordner etwa 10 Sekunden langabgespielt.

1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe-bereich.Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite50.

! FLD – Der Anfang jeder Datei im gewähltenOrdner wird etwa 10 Sekunden lang abge-spielt.

UnterschiedlicheBedienung je nachHauptgerät

De 53

AbschnittDeu

tsch

03

Page 54: CD-UB100 Descargar

! ALL – Der Anfang der ersten Datei in jedemOrdner wird etwa 10 Sekunden lang abge-spielt.

2 Schalten Sie die Anspielwiedergabeein.Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite50.

3 Sobald Sie die gewünschte Datei (oderden gewünschten Ordner) gefundenhaben, schalten Sie die Anspielwiedergabewieder aus.Die Datei (oder der Ordner) wird vollständigabgespielt.# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga-be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie den Ein-/Ausschaltmodus für die Anspielwiedergabe er-neut.# Nach dem Anspielen aller Dateien oder Ord-ner beginnt wieder die normaleTitelwiedergabe.

Abspielen von Dateien inzufälliger ReihenfolgeDie Funktion Random ermöglicht eine zufalls-gesteuerte Wiedergabe der Dateien innerhalbdes Wiederholwiedergabebereichs FLD oderALL.

1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe-bereich.Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite50.

! FLD – Zufallsgesteuerte Wiedergabe derAudio-Dateien innerhalb des gewähltenOrdners

! ALL – Zufallsgesteuerte Wiedergabe allerAudio-Dateien

2 Schalten Sie die zufallsgesteuerte Wie-dergabe ein.Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite50.

UnterschiedlicheBedienung je nachHauptgerät

De54

Abschnitt

03

Page 55: CD-UB100 Descargar

Wichtig

! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen alsder nachstehend angegebenen Betriebsum-gebung kann einen Brand auslösen oder eineFunktionsstörung zur Folge haben.— Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und ne-

gativer Erdung.! Um einen Kurzschluss, Überhitzung oder

Funktionsstörungen zu vermeiden, halten Siesich stets an die nachstehend aufgeführtenAnweisungen.— Trennen Sie die Verbindung zur negativen

Anschlussklemme der Fahrzeugbatterie,bevor Sie das Gerät installieren.

— Sichern Sie die Kabelführung mit Kabel-klammern oder Klebeband. Zum Schutzder Verkabelung sollten die Kabel an allenStellen, an denen sie mit Metallteilen inBerührung kommen, mit Isolierband um-wickelt werden.

— Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfer-nung von beweglichen Fahrzeugkompo-nenten an, wie z. B. Schalthebel undSitzschienen.

— Bringen Sie die Kabel in größtmöglicherEntfernung von Stellen an, die sich erhit-zen, wie z. B. die Heizungsöffnung.

— Führen Sie das gelbe Kabel nicht durchein Loch in den Motorraum, um die Verbin-dung mit der Fahrzeugbatterie herzustel-len.

— Kürzen Sie die Kabel nicht.— Entfernen Sie niemals die Isolierung des

Stromkabels dieses Geräts, um die Strom-zufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen.Dadurch wird die Stromversorgungslei-stung des Kabels beeinträchtigt.

— Verwenden Sie eine Sicherung, die denvorgegebenen Leistungsmerkmalen ent-spricht.

! Die IP-BUS-Anschlüsse sind farbcodiert. Stel-len Sie sicher, dass Sie jeweils Anschlüssederselben Farbe miteinander verbinden.

! Verlegen Sie das Antennenkabel so weit ent-fernt wie möglich von allen anderen Kabeln,um Störgeräusche zu vermeiden.

! Das schwarze Kabel gewährleistet die Erdung.Dieses Kabel wie auch die Erdungskabel an-derer Produkte (insbesondere von Hochstrom-produkten wie Leistungsverstärker) müssenseparat verdrahtet werden. Andernfalls kannes zu einem Brand oder einer Funktionsstö-rung kommen, wenn sich die Kabel versehent-lich lösen.

! Schließen Sie außer einem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium kein an-deres Gerät an.

! Stecken Sie die Klemme des tragbaren USB-Players/USB-Speichermediums fest in denAnschluss, um eine entsprechende Verbin-dung zu gewahrleisten. Anderenfalls konntedieses Gerat entweder nicht ordungsgema?funktionieren oder es konnte eine Fehlermel-dung auf dem Hauptgerat angezeigt werden.

Die Kabel können je nach Produkt eine andereFunktion erfüllen, selbst wenn sie dieselbeFarbe aufweisen. Beim Anschluss dieses Sy-stems sollten Sie deshalb alle relevanten Be-dienungsanleitungen heranziehen und dieKabel dann sachgemäß verbinden.

Anschlüsse

De 55

AbschnittDeu

tsch

04

Page 56: CD-UB100 Descargar

Anschließen der Geräte

Anschlüsse

De56

Abschnitt

04

Page 57: CD-UB100 Descargar

Wichtig

! Überprüfen Sie vor der definitiven Installationalle Anschlüsse und Systeme.

! Verwenden Sie ausschließlich autorisierteTeile. Die Verwendung nicht autorisierter Teilekann eine Funktionsstörung zur Folge haben.

! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wennfür die Installation Löcher gebohrt oder ande-re Änderungen am Fahrzeug vorgenommenwerden müssen.

! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an fol-genden Orten:— Orte, an denen das Gerät die Steuerung

des Fahrzeugs behindern könnte.— Orte, an denen das Gerät die Insassen des

Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-bremsung verletzen könnte.

! Stellen Sie bei der Anbringung dieses Gerätssicher, dass keine Kabel zwischen dem Gerätund den angrenzenden Metallflächen oder Ar-maturenteilen eingeklemmt werden.

! Bringen Sie das Gerät weder in der Näheeiner Heizungsöffnung an, wo es der Wärme-einwirkung ausgesetzt ist, noch neben einerWagentür, wo es durch Regenwasser beschä-digt werden kann.

! Prüfen Sie vor dem Bohren von Montagelö-chern die Hinterseite der zu durchbohrendenFläche. Sie dürfen beim Bohren keinesfallsdie Benzinleitung, die Bremskabel, die elektri-schen Leiter oder andere wichtige Fahrzeug-teile beschädigen.

! Bei der Installation des Geräts im Fahrgast-raum muss dieses sicher befestigt werden,damit es während der Fahrt nicht herunterfälltund Mitfahrer verletzt oder einen Unfall verur-sacht.

! Wenn Sie das Gerät unter einem der Vordersit-ze anbringen, vergewissern Sie sich, dass esdas Gleiten des Sitzes nicht behindert. FührenSie alle Leiter und Kabel sorgfältig um dieGleitvorrichtungen herum, damit sie nicht ein-geklemmt oder abgedrückt werden und da-durch einen Kurzschluss verursachen.

Installieren dieses GerätsAnbringen mithilfe vonKlettverschlüssenReinigen Sie die Oberfläche sorgfältig, bevorSie die Klettverschlüsse anbringen.! Sollten die glatten Verschlussstücke direkt

an der Fußmatte haften, so benötigen Siedie rauhen Verschlussstücke für die Instal-lation dieses Geräts ggf. überhaupt nicht.

% Bringen Sie das Gerät mithilfe der Klett-verschlüsse an.

Klettverschluss (glattes

Verschlussstück)

Fußmatte oder Karosserie

Klettverschluss (rauhes

Verschlussstück)

Dieses Gerät

Installation

De 57

AbschnittDeu

tsch

05

Page 58: CD-UB100 Descargar

FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeldung notieren.

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-me

N/A USB Das angeschlos-sene USB-Gerätwird von diesemGerät nicht unter-stützt.

Schließen Sieeinen tragbarenUSB-Audio-Playerbzw. ein USB-Spei-chermedium an,der bzw. das USBMass StorageClass-kompatibelist.

CHK USB Der USB-An-schluss oder dasUSB-Kabelwurde kurzge-schlossen.

Stellen Sie sicher,dass die USB-Klemme oder dasUSB-Kabel nichteingeklemmt oderbeschadigt ist.

Der angeschlos-sene tragbareUSB-Audio-Player bzw. dasUSB-Speicher-medium ver-braucht mehr als500 mA (maximalzulässiger Strom-verbrauch).

Trennen Sie dentragbaren USB-Audio-Player bzw.das USB-Speicher-medium von die-sem Gerät undverwenden Sie denPlayer/das Mediummit diesem Gerätnicht mehr. DrehenSie den Zü-ndschlüssel in diePosition OFF undanschließend indie Position ACCoder ON. Schlie-ßen Sie dann einenkompatiblen trag-baren USB-Audio-Player bzw. einkompatibles USB-Speichermediuman.

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-me

NO AUDIO Keine Musik Übertragen Sie dieAudio-Dateien aufden tragbarenUSB-Audio-Playerbzw. das USB-Spei-chermedium undschließen Sie denPlayer/das Mediumdann an diesesGerät an.

Es wurde einUSB-Speicher-medium mit akti-vierter Sicher-heitsfunktion an-geschlossen

Halten Sie sich andie Anweisungenin der Bedienungs-anleitung desUSB-Speicherme-diums, um die Si-cherheitsfunktionzu deaktivieren.

DRM SKIP Der angeschlos-sene tragbareUSB-Audio-Player bzw. dasUSB-Speicher-medium enthältWMA-Dateien,die mit WindowsMedia DRM 9/10geschützt sind

Spielen Sie eineAudio-Datei ab, dienicht mit WindowsMedia DRM 9/10geschützt ist.

PROTECT Alle Dateien aufdem angeschlos-senen tragbarenUSB-Audio-Player/USB-Spei-chermediumsind mitWindows MediaDRM 9/10 ge-schützt

Übertragen SieAudio-Dateienohne WindowsMedia DRM 9/10-Schutz auf dentragbaren USB-Audio-Player bzw.das USB-Speicher-medium undschließen Sie dasGerat dann an.

USB-Audio-Player-/USB-Speichermedium-Kompatibilität! Technische Daten: USB 2.0 Full Speed

Zusätzliche Informationen

De58

Anhang

Page 59: CD-UB100 Descargar

! USB-Klasse: MSC-Gerät (Massenspeicher-Klasse)

! Protokoll: Bulk! Max. verfügbarer Speicher: 250 GB! Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32! Stromversorgung: 500 mA

Hinweise

! Partitionierte USB-Speichermedien sind mitdiesem Gerat nicht kompatibel.

! Je nach dem Typ des verwendeten tragbarenUSB-Audio-Players/USB-Speichermediumserkennt dieses Gerät den USB-Audio-Playerbzw. das USB-Speichermedium nicht oder dieAudio-Dateien werden nicht ordnungsgemäßwiedergegeben.

! Sie können einen tragbaren USB-Audio-Playerbzw. ein USB-Speichermedium nicht übereinen USB-Hub an dieses Gerätanschließen.

Kompatibilität mit Audio-Kompression! Es können bis zu 15 000 Dateien auf einem

tragbaren USB-Audio-Player/USB-Spei-chermedium wiedergegeben werden.

! Es können bis zu 500 Ordner auf einemtragbaren USB-Audio-Player/USB-Spei-chermedium wiedergegeben werden.

! Beim Start der Wiedergabe von Audio-Da-teien auf einem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichermedium, der bzw. daseine komplexe Ordnerhierarchie aufweist,ist der Ton u. U. erst mit einiger Verzöge-rung zu hören.

! Dateierweiterungen, wie .wma, .mp3 oder.m4a, müssen richtig verwendet werden.

! Von Dateinamen (einschließlich der Erwei-terung, beispielsweise .wma, .mp3 oder.m4a) bzw. von Ordnernamen können je-

weils nur die ersten 64 Zeichen angezeigtwerden.Je nach den verwendeten Zeichensatzen,werden moglicherweise nur die ersten 32Zeichen angezeigt.

! Die Textinformationen einiger Audio-Datei-en werden ggf. nicht ordnungsgemäß an-gezeigt.

! Unter Umstanden kommt es zu einer kur-zen Verzogerung, wenn die Wiedergabevon mit Bilddaten codierten Audio-Dateiengestartet wird.

Reihenfolge der Audio-Dateienauf einem USB-SpeichermediumDie Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio-Playern unterscheidet sich von derjenigen vonUSB-Speichermedien und wird vom jeweils ver-wendeten Player bestimmt.

Beispiel für eine Disc-Struktur: Ordner: Komprimierte Audio-Datei

1

2

3

45

6

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4

! 01 bis 05 entsprechen den zugewiesenenOrdnernummern.1 bis6 kennzeichnendie Wiedergabereihenfolge. Der Benutzerkann keine Ordnernummern zuweisen undauch die Wiedergabereihenfolge mit die-sem Gerät nicht bestimmen.

Zusätzliche Informationen

De 59

AnhangDeu

tsch

Page 60: CD-UB100 Descargar

! Für die Wiedergabe, die Auswahl bei derAnspielwiedergabe und die Anzeige in derDateinamensliste wird die Reihenfolge derAudio-Dateien/Ordner folgendermaßen be-stimmt:— Die Reihenfolge der Dateien erhält Vor-

rang vor der Reihenfolge der Unterord-ner.

— Die Reihenfolge der Audio-Dateien/Un-terordner in einem Ordner entsprichtder Reihenfolge, die beim Kopieren voneinem PC auf das USB-Speichermedi-um übernommen wurde.

Je nach den spezifischen Einstellungenund dem Betriebssystem des PCs kannsich diese Reihenfolge jedoch ändern.Wenn Sie mehrere Ordner/Dateien gleich-zeitig ausgewählt und auf Ihr USB-Spei-chermedium kopiert haben, entspricht dieerwartete Reihenfolge der Audio-Dateienbei der Wiedergabe, der Auswahl und derAnzeige nicht unbedingt der tatsächlichenReihenfolge.

! Für Anweisungen zur Vorgabe der Reihen-folge von Audio-Dateien siehe Beispiel füreine Disc-Struktur auf Seite 59. Die Ordner/Dateien müssen darüber hinaus in der ent-sprechenden Reihenfolge kopiert werden.— Sie sollten deshalb die Dateinamen in

der gewünschten Wiedergabereihenfol-ge angeben (Beispiel: 001xxxxx.mp3 fürdie erste Datei, 099yyyyy.wma für die 99.Datei usw.).

Komprimierte Audio-DateienWMA! Kompatibles Format: Mit Windows Media

Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 oder 10 codiertesWMA-Format

! Bitrate: 5 Kbit/s bis 384 Kbit/s (CBR), VBR! Abtastfrequenz: 32 KHz; 44,1 KHz; 48 KHz! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-

less, Voice: Nein.

MP3! Kompatibles Format: MPEG-1, 2, 2.5 Audio

Layer 3.! Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR! Abtastfrequenz: 8 KHz bis 48 KHz (32; 44,1;

48 KHz für Emphase).! Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2,

2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrangvor Version 1.x).

! M3u-Spielliste: Nein.! MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nein.

AAC! Kompatibles Format: AAC, Codierung mit

iTunes®, Version 6.0.5 und ältere Versionen.! Abtastfrequenz: 8 KHz bis 48 KHz.! Übertragungsgeschwindigkeit: 16 Kbit/s

bis 320 Kbit/s.! AAC-Datei aus dem iTunes Music Store

(Dateinamenserweiterung .m4p): Nein.! Apple Lossless: Nein.

Zusätzliche Informationen

De60

Anhang

Page 61: CD-UB100 Descargar

Technische DatenAllgemeinNennleistung der Stromversorgung

..................................................... 14,4 V Gleichspannung(Toleranz: 12,0 V bis 14,4 VGleichspannung)

Erdungssystem ......................... NegativMax. Leistungsaufnahme .... 2,0 AAbmessungen (B × H × T)

..................................................... 146 × 24 × 90 mmGewicht ........................................ 0,32 kg

USBSpezifikation .............................. USB 2.0 Full SpeedVersorgungsstrom .................. 500 mAMax. verfügbarer Speicher

..................................................... 250 GBDateisystem ............................... FAT12, FAT16, FAT32Max. Dateianzahl ..................... 15 000Max. Ordneranzahl ................. 500MP3-Decodiermodus ............MPEG-1, 2 und 2.5, Audio

Layer 3WMA-Decodiermodus .......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (Audio 2

Kanäle)(Windows Media Player)

AAC-Decodiermodus ............MPEG-4 AAC (nur Codie-rung mit iTunes®)

AudioSignal-Rauschabstand ......... 95 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz)Dynamikbereich ....................... 95 dB (1 kHz)Kanaltrennung ......................... 90 dB (1 kHz)Anzahl der Kanäle ................... 2 (Stereo)

Hinweis

Änderungen der technischen Daten und des Des-igns vorbehalten.

Zusätzliche Informationen

De 61

AnhangDeu

tsch

Page 62: CD-UB100 Descargar

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoirvous y référer ultérieurement.

Avant de commencerQuelques mots sur cet appareil 63Quelques mots sur ce mode d’emploi 63Quelques mots sur WMA 64Quelques mots sur MP3 64Quelques mots sur AAC 64Réinitialisation du microprocesseur 64Quelques mots sur la manipulation du

lecteur audio portable USB/de la mémoireUSB 65

Connexion et déconnexion du lecteur audioportable USB/de la mémoire USB 65

Lecture de plages musicales sur lelecteur audio portable USB/la mémoireUSBOpérations de base 67Sélection directe d’un fichier audio dans le

dossier en cours 68Introduction aux opérations avancées 68Sélection d’une étendue de répétition de

lecture 68Lecture des fichiers dans un ordre

aléatoire 69Examen du contenu des dossiers et des

fichiers 69Pause de la lecture 70Affichage des informations textuelles d’un

fichier audio 70Défilement des informations textuelles sur

l’afficheur 70Choix des fichiers à partir de la liste des

noms de fichiers 70

Utilisation avec différents appareilscentrauxUtilisation comme source extérieure 72Tableaux de compatibilité des fonctions 72

– Appareils centraux du groupe 1 73– Appareils centraux du groupe 2 73– Appareils centraux du groupe 3 74

– Appareils centraux du groupe 4 74Affichage des informations textuelles 75Sélection d’une étendue de répétition de

lecture 75Examen du contenu des dossiers et des

fichiers 75Lecture des fichiers dans un ordre

aléatoire 76

ConnexionsConnexion des appareils 78

InstallationInstallation de l’appareil 79

– Montage avec des fixations Velcro 79

Informations complémentairesMessages d’erreur 80Compatibilité du lecteur audio USB/de la

mémoire USB 80Compatibilité des formats audio

compressés 81– La séquence des fichiers audio sur la

mémoire USB 81– Fichiers audio compresses 82

Caractéristiques techniques 82

Table des matières

Fr62

Page 63: CD-UB100 Descargar

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé pour les appareils électroni-ques usagés, qui doivent être récupérés, traitéset recyclés conformément à la législation.

Les habitants des 25 états membres de l’UE, deSuisse et de Norvège peuvent retourner gratuite-ment leurs appareils électroniques usagés auxcentres de collecte agréés ou à un détaillant (sivous rachetez un appareil similaire neuf).Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-des-sus, veuillez contacter les autorités locales poursavoir comment vous pouvez vous débarrasser devos appareils.Vous garantirez ainsi que les appareils dont vousvous débarrassez sont correctement récupérés,traités et recyclés et préviendrez de cette façonles impacts néfastes possibles sur l’environne-ment et la santé humaine.

Quelques mots sur cet appareilCet appareil est un adaptateur permettant àun appareil central Pioneer équipé d’une en-trée IP-BUS de contrôler un lecteur audio por-table équipé d’une interface USB et de lire desplages sur ce lecteur.Vous pouvez écouter des plages musicales enconnectant un lecteur audio portable USB/une mémoire USB conforme au standard USBMass Storage Class. Pour des détails sur lesmémoires USB supportées, reportez-vous à lapage 80, Compatibilité du lecteur audio USB/dela mémoire USB.

! Cet appareil est conçu pour une utilisationà bord de véhicules uniquement.

! Cet appareil peut lire des fichiers WMA/MP3/AAC. Pour des détails sur les formatsde fichier supportés, reportez-vous à lapage 81, Compatibilité des formats audiocompressés.

PRÉCAUTION! Ne laissez pas cet appareil venir en contact

avec des liquides. Cela pourrait provoquer uneélectrocution. Tout contact avec des liquidespourrait aussi provoquer des dommages, dela fumée et une surchauffe de l’appareil.

! Conservez ce mode d’emploi à portée de mainafin de vous y référer pour les modes d’opéra-tion et les précautions.

! Maintenez toujours le niveau d’écoute à unevaleur telle que vous puissiez entendre lessons provenant de l’extérieur du véhicule.

! Protégez l’appareil contre l’humidité.! En cas d’anomalie, consultez le distributeur

ou le centre d’entretien agréé par Pioneer leplus proche.

Quelques mots sur ce moded’emploiUtilisez cet appareil avec l’appareil centralconnecté. Les instructions de ce mode d’em-ploi utilisent DEH-P6980IB, DEH-P6950IB,DEH-P6900IB comme exemple d’appareil cen-tral.Si vous utilisez un appareil central autre queDEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB, re-portez-vous à la page 72, Utilisation avec diffé-rents appareils centraux.

Avant de commencer

Fr 63

SectionFran

çais

01

Page 64: CD-UB100 Descargar

Nous vous recommandons de vous familiari-ser avec les fonctions et leur utilisation en li-sant l’ensemble du mode d’emploi avant decommencer à utiliser l’appareil. Il est particu-lièrement important que vous lisiez et respec-tiez les indications ATTENTION etPRÉCAUTION de ce mode d’emploi.

Quelques mots sur WMA

Le logo Windows Media™ imprimé sur le cof-fret indique que ce produit peut lire les don-nées WMA.WMA est une abréviation pour WindowsMedia™ Audio et fait référence à une techno-logie de compression développée parMicrosoft Corporation. Les données WMApeuvent être encodées en utilisant WindowsMedia Player version 7 ou ultérieure.Windows Media et le logo Windows sont desmarques commerciales ou des marquescommerciales déposées de MicrosoftCorporation aux États-Unis et/ou dans d’au-tres pays.

Remarque

Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte-ment selon l’application utilisée pour encoder lesfichiers WMA.

Quelques mots sur MP3La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence d’utilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de licence

ni n’implique aucun droit d’utilisation de ceproduit pour une diffusion commerciale (c’est-à-dire générant des revenus) en temps réel(terrestre, par satellite, câble et/ou tout autremédia), diffusion/streaming via Internet, desintranets et/ou d’autres systèmes électroni-ques de distribution de contenu, telles que lesapplications audio payantes ou audio sur de-mande. Une licence indépendante est requisepour de telles utilisations. Pour les détails,veuillez visiter le sitehttp://mp3licensing.com.

Quelques mots sur AACAAC est une abréviation pour Advanced AudioCoding (Codage audio avancé) et fait réfé-rence à un standard de technologie decompression audio utilisé avec MPEG 2 etMPEG 4.Plusieurs applications sont disponibles pourencoder des fichiers AAC, mais les formats defichier et les extensions diffèrent selon les ap-plications utilisées pour effectuer l’encodage.Cet appareil lit les fichiers AAC encodés pariTunes® version 6.0.5 et antérieures.iTunes est une marque commerciale de AppleComputer, Inc. déposée aux États-Unis et dansd’autres pays.

Réinitialisation dumicroprocesseurLe microprocesseur doit être réinitialisé dansles conditions suivantes :! Avant la première utilisation de cet appareil

après son installation! En cas d’anomalie de fonctionnement de

l’appareil! Quand des messages étranges ou incor-

rects s’affichent sur l’écran

Avant de commencer

Fr64

Section

01

Page 65: CD-UB100 Descargar

% Appuyez sur RESET avec la pointe d’unstylo ou un autre instrument pointu.

Touche RESET

Quelques mots sur lamanipulation du lecteuraudio portable USB/de lamémoire USB

PRÉCAUTION! Pioneer n’accepte aucune responsabilité pour

une perte de données sur le lecteur audio por-table USB ou la mémoire USB même si cetteperte de données se produit pendant l’utilisa-tion de cet appareil.

! Ne laissez pas le lecteur audio portable USBou la mémoire USB exposé à la lumière di-recte du soleil pour des périodes prolongées.Une exposition prolongée à la lumière directedu soleil peut entraîner un mauvais fonction-nement du lecteur audio portable USB ou dela mémoire USB en raison de la températureélevée qui en résulterait.

! Ne laissez pas le lecteur audio portable USBou la mémoire USB dans un endroit soumis àune température élevée.

! Fixez le lecteur audio portable USB ou la mé-moire USB de façon sûre pendant que vousconduisez. Ne laissez pas le lecteur audio por-table USB ou la mémoire USB tomber sur leplancher, où cela pourrait gêner le bon fonc-tionnement de la pédale de frein ou d’accélé-rateur.

Pour plus de détails, reportez-vous au moded’emploi du lecteur audio portable USB ou dela mémoire USB.

Connexion et déconnexiondu lecteur audio portableUSB/de la mémoire USB% Connecter le lecteur audio portableUSB ou la mémoire USB à cet appareil.Pour ce qui concerne la méthode de conne-xion à cet appareil du lecteur audio portableUSB ou de la mémoire USB, reportez-vous à lapage 78, Connexion des appareils.# Vous pouvez déconnecter le lecteur audio por-table USB ou la mémoire USB à n’importe quelmoment où vous voulez en cesser l’écoute.# Reportez-vous à la page 80, Compatibilité dulecteur audio USB/de la mémoire USB et utilisezun lecteur audio portable USB ou une mémoireUSB compatible. Certains lecteurs audio porta-bles USB et certaines mémoires USB satisfaisantles exigences de compatibilité peuvent ne pasfonctionner correctement avec cet appareil.# Une memoire USB partitionnee n’est pascompatible avec cet appareil.# Selon le type de lecteur audio portable USB/de mémoire USB que vous utilisez, cet appareilpeut ne pas reconnaître le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB, ou les fichiers audio peu-vent ne pas être lus correctement.# Vous ne pouvez pas connecter un lecteuraudio portable USB ou une mémoire USB à cetappareil via un hub USB.# Ne connectez que le lecteur audio portableUSB ou la mémoire USB.

Avant de commencer

Fr 65

SectionFran

çais

01

Page 66: CD-UB100 Descargar

Remarque

Quand un lecteur audio portable USB disposantd’une fonction de charge de la batterie seconnecte à cet appareil et quand le contact d’al-lumage est sur ACC ou ON, la batterie estchargée.

Avant de commencer

Fr66

Section

01

Page 67: CD-UB100 Descargar

Opérations de base

���

���� ���� ����

���

Cet exemple d’affichage est celui du DEH-P6900IB. L’affichage differe legerement pour leDEH-P6980IB et le DEH-P6950IB.

1 Indicateur MP3/WMA/AACIl indique le type du fichier en cours de lec-ture.

2 Indicateur du numéro de dossierIl indique le numéro de dossier en cours delecture.

3 Indicateur du numéro de plageIl indique le numéro de plage musicale (fi-chier) en cours de lecture.

4 Indicateur du temps de lectureIl indique le temps de lecture depuis ledébut de la plage musicale (fichier) encours de lecture.

5 Indicateur de débit binaireIl indique le débit binaire du fichier audio encours de lecture.

1 Appuyez sur SOURCE pour choisir USB.La lecture commence.# Il peut se produire un leger retard lors du de-marrage de la lecture de fichiers audio selon letype de lecteur audio portable USB ou de me-moire USB utilise.

2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour choisir un dossier.# Vous ne pouvez pas selectionner un dossierqui ne contient pas de fichier audio compresseenregistre.# Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyezsur BAND (BAND/ESC) et maintenez la pression.Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pasde fichier, la lecture commence au dossier 02.

3 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, poussez et maintenezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.

4 Pour atteindre un fichier audio précé-dent ou suivant, poussez MULTI-CONTROLvers la gauche ou vers la droite.Pousser MULTI-CONTROL vers la droite faitsauter au début du fichier audio suivant. Pous-serMULTI-CONTROL une fois vers la gauchefait sauter au début du fichier audio en coursde lecture. Pousser une nouvelle fois fera pas-ser au fichier audio précédent.

Remarques

! La lecture s’effectue dans l’ordre des numérosde fichier. Les dossiers qui ne contiennent pasde fichiers sont sautés. (Si le dossier 01(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecturecommence au dossier 02.)

! Lors de la lecture de fichiers enregistréscomme des fichiers VBR (débit binaire va-riable), le temps de lecture n’est pas affichécorrectement si on utilise des opérations d’a-vance rapide ou de retour rapide.

! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrésen mode VBR, le débit binaire moyen est affi-ché.

! Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrésen mode VBR (débit binaire variable), VBR estaffiché au lieu de la valeur de débit binaire.

! Il n’y a pas de son pendant l’avance rapide oule retour rapide.

Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB

Fr 67

SectionFran

çais

02

Page 68: CD-UB100 Descargar

! Si un message d’erreur tel que NO AUDIOs’affiche, reportez-vous à la page 80, Messa-ges d’erreur.

! Quand le réglage de l’affichage est positionnésur l’affichage de l’information textuelle en ap-puyant sur DISPLAY, le texte commence à dé-filer sur l’écran automatiquement. Quand lafonction Ever Scroll est mise en service lorsdu réglage initial, les noms de fichier et dedossier défilent en permanence. Pour des in-formations sur Ever Scroll, reportez-vous aumode d’emploi de DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Sélection directe d’un fichieraudio dans le dossier en coursQuand vous utilisez le boîtier de télécom-mande, vous pouvez sélectionner un fichieraudio directement en saisissant le numéro deplage désiré.

1 Appuyez sur DIRECT.L’écran de saisie du numéro de fichier audios’affiche.

2 Appuyez sur les touches 0 a 9 pour sai-sir le numero de plage desire.# Vous pouvez annuler le numéro saisi en ap-puyant sur CLEAR.

3 Appuyez sur DIRECT.Le fichier audio du numéro saisi est lu.

Remarque

Après être passé en mode saisie de numéro, cemode est automatiquement annulé si vous n’ef-fectuez aucune opération dans les huit secondesenviron.

Introduction auxopérations avancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNC, AUDIO et ENTERTAINMENT apparais-sent sur l’écran.

2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNC.Tournez pour changer l’option de menu, ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.

3 Tournez MULTI-CONTROL pour parcou-rir les fonctions dans l’ordre suivant :Play mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)# Vous pouvez aussi parcourir les fonctionsdans l’ordre inverse en tournantMULTI-CONTROL dans le sens contraire des ai-guilles d’une montre.# Appuyez sur BAND (BAND/ESC) pour revenirà l’affichage des conditions de lecture.

Remarque

Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonctionpendant environ 30 secondes, l’afficheur indiqueà nouveau les conditions de lecture.

Sélection d’une étendue derépétition de lectureIl existe trois étendues de répétition de la lec-ture : Track repeat (répétition d’un seul fi-chier), Folder repeat (répétition du dossier) etAll repeat (répétition de tous les fichiers).

Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB

Fr68

Section

02

Page 69: CD-UB100 Descargar

1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Play mode dans le menu des fonc-tions.

2 Appuyez de façon répétée surMULTI-CONTROL pour choisir l’étendue derépétition.

! Track repeat – Répétition du fichier encours de lecture seulement

! Folder repeat – Répétition du dossier encours de lecture

! All repeat – Répétition de tous les fichiers

Remarques

! Si vous choisissez un autre dossier pendant larépétition de la lecture, l’étendue de répétitionchangera en All repeat.

! Si pendant la répétition Track repeat, vous re-cherchez une plage musicale, ou commandezune avance rapide ou un retour rapide, l’éten-due de répétition changera en Folder repeat.

! Quand Folder repeat est sélectionné, il n’estpas possible de jouer un sous-dossier de cedossier.

Lecture des fichiers dans unordre aléatoireLes fichiers sont joués dans un ordre aléatoireà l’intérieur de l’étendue de répétition adop-tée : Folder repeat ou All repeat.

1 Choisissez l’étendue de répétition.Reportez-vous à la page précédente, Sélectiond’une étendue de répétition de lecture.

2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Random mode dans le menu desfonctions.

3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la lecture aléatoire.Les fichiers audio seront lus dans un ordrealéatoire à l’intérieur des limitesFolder repeat ou All repeat sélectionnéesprécédemment.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre hors service la fonction lecturealéatoire.

Examen du contenu desdossiers et des fichiersQuand vous utilisez Folder repeat, le débutde chaque fichier du dossier sélectionné estjoué pendant environ 10 secondes. Quandvous utilisez All repeat, le début du premier fi-chier de chaque dossier est joué pendant envi-ron 10 secondes.

1 Choisissez l’étendue de répétition.Reportez-vous à la page précédente, Sélectiond’une étendue de répétition de lecture.

2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Scan mode dans le menu des fonc-tions.

3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la lecture du contenu du disque.Les 10 premières secondes de chaque fichierdu dossier en cours (ou du premier fichier dechaque dossier) sont lues.

4 Quand vous trouvez le fichier désiré(ou le dossier désiré) appuyez surMULTI-CONTROL pour arrêter la lecture ducontenu du disque.La lecture du fichier (ou du dossier) se pour-suit.# Si les conditions de lecture se sont affichéesd’elles-mêmes, choisissez Scan mode une foisencore en utilisantMULTI-CONTROL.

Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB

Fr 69

SectionFran

çais

02

Page 70: CD-UB100 Descargar

# Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiersest terminé, la lecture normale des fichiersreprend.

Pause de la lecture1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Pause dans le menu des fonctions.

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la pause.La lecture de la plage en cours se met enpause.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la pause hors service.

Affichage des informationstextuelles d’un fichier audio% Appuyez sur DISPLAY.Appuyez de manière répétée sur DISPLAYpour passer d’un des paramètres à l’autre :Temps de lecture—Folder name (nom du dos-sier) et File name (nom du fichier)—Artist name (nom de l’interprète) etTrack title (titre de la plage)—Artist name(nom de l’interprète) et Album title (titre del’album) —Album title (titre de l’album) etTrack title (titre de la plage) —Track title (titrede la plage) et temps de lecture—Comment(commentaire) et temps de lecture# Si les caractères enregistrés sur le fichieraudio ne sont pas compatibles avec l’appareilcentral, ils ne seront pas affichés.# Si aucune information spécifique n’a été enre-gistrée sur fichier audio, aucun titre ni nom n’estaffiché.# L’information textuelle de certains fichiersaudio peut ne pas être affichée correctement.

Défilement des informationstextuelles sur l’afficheurCet appareil peut afficher les 14 premières let-tres seulement de Folder name, File name,Track title, Artist name et Album title.Quand l’information enregistrée dépasse 14lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers lagauche pour voir le reste des informations tex-tuelles.

% Maintenez la pression sur DISPLAY jus-qu’à ce que l’information textuellecommence à défiler sur l’écran.

Remarque

Quand la fonction Ever Scroll est mise en servicelors du réglage initial, les informations textuellesdéfilent en permanence. Reportez-vous au moded’emploi de DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Choix des fichiers à partir dela liste des noms de fichiersLa fonction liste des noms des fichiers vouspermet de voir la liste des noms de fichiers (oude dossiers) et d’en choisir un pour le lire.

1 Appuyez sur LIST pour passer en modeliste des noms de fichiers.Les noms des fichiers et des dossiers appa-raissent sur l’afficheur.

2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner le nom de fichier (ou nom de dos-sier) désiré.Tournez pour changer de nom de fichier ou dedossier ; appuyez pour lire ; poussez vers ladroite pour voir une liste des fichiers (ou desdossiers) contenus dans le dossier sélec-tionné.

Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB

Fr70

Section

02

Page 71: CD-UB100 Descargar

# Vous pouvez aussi changer le nom du fichierou du dossier en poussantMULTI-CONTROL versle haut ou vers le bas.# Pour revenir à la liste précédente (le dossierde niveau immédiatement supérieur), poussezMULTI-CONTROL vers la gauche.# Si le numéro de dossier/de fichier est supéri-eur à 100, les deux derniers chiffres du numérosont affichés.# Le nombre de dossiers/fichiers dans le dossieractuellement sélectionné sera affiché sur le côtédroit de l’écran.# Si vous n’utilisez pas la liste dans les 30 se-condes environ, le mode liste des noms des fi-chiers est annulé automatiquement.

Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB

Fr 71

SectionFran

çais

02

Page 72: CD-UB100 Descargar

Utilisation comme sourceextérieureLes appareils centraux suivants peuventcontrôler cet appareil en tant que source exté-rieure. Pour avoir plus de détails sur la sourceextérieure correspondante, reportez-vous aumode d’emploi de l’appareil central.! Les touches 1KEY à 6KEY ne sont pas utili-

sées pour faire fonctionner cet appareil.

Appareils centraux du groupe 1Les appareils centraux suivants disposent dela touche FUNCTION ou du fonctionnementpar SOFT KEY (touches logicielles).DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP,DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP,DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP,DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH-P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH-P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP,DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP,DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT*, DEH-P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH-P5000MP, DVH-P580MP

Appareils centraux du groupe 2Les appareils centraux suivants disposent deMULTI-CONTROL.DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT,DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP,DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB,DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP,DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH-P80MP, DEH-P70BT

Appareils centraux du groupe 3Les appareils centraux suivants disposentd’un clavier tactile.

AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P5700DVD

Appareils centraux du groupe 4Les appareils centraux suivants sont des appa-reils de navigation disposant d’un clavier tac-tile.AVIC-HD1BT, AVIC-X1R

Tableaux de compatibilitédes fonctions

Remarques

! Il peut se produire un leger retard lors du de-marrage de la lecture de fichiers audio selonle type de lecteur audio portable USB ou dememoire USB utilise.

! Vous ne pouvez pas selectionner un dossierqui ne contient pas de fichier audiocompresse enregistre.

! La lecture s’effectue dans l’ordre des numérosde fichier. Les dossiers qui ne contiennent pasde fichiers sont sautés. (Si le dossier 01(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecturecommence au dossier 02.)

! Lors de la lecture de fichiers enregistréscomme des fichiers VBR (débit binaire va-riable), le temps de lecture n’est pas affichécorrectement si on utilise des opérations d’a-vance rapide ou de retour rapide.

! Il n’y a pas de son pendant l’avance rapide oule retour rapide.

! Si un message d’erreur tel que NO AUDIOs’affiche, reportez-vous a la page 80, Messa-ges d’erreur.

* Il est nécessaire d’utiliser le boîtier de télécommande (vendu séparément) pour effectuer lesopérations avec a/b/c/d.

Utilisation avec différentsappareils centraux

Fr72

Section

03

Page 73: CD-UB100 Descargar

Appareils centraux du groupe 1

Commandes

Sélection de USBcomme source

Appuyez sur SOURCE.

Sélection d’un dos-sier

Appuyez sur a ou b.

Saut à une plage pré-cédente ou suivante*1

Appuyez sur c ou d.

Avance/retour ra-pide*2

Appuyez de façon continuesur c ou d.

Retour au dossier 01(ROOT)*3.

Appuyez sur BAND (BAND/ESC) de façon continue.

Sélection d’une fonc-tion

Appuyez sur FUNCTION(FUNC).

Pause d’une plagemusicale

Appuyez sur a ou b dansFUNC1 (F1).

Changement de l’affi-chage

Appuyez sur a ou b dansFUNC2 (F2).

Défilement du titreAppuyez de façon continuesur a ou b dans FUNC2(F2).

Mise en service ouhors service de l’exa-men du disque

Appuyez sur a ou b dansFUNC3 (F3).

Sélection d’une éten-due de répétition delecture

Appuyez sur a ou b dansFUNC4 (F4).

Mise en service ouhors service de la lec-ture aléatoire

Appuyez de façon continuesur a ou b dans FUNC4(F4).

Basculement entreAUTO et MANUAL

Appuyez sur c ou d dansAUTO/MANUAL (A/M).

Appareils centraux du groupe 2

Commandes

Sélection de USBcomme source

Appuyez sur SOURCE.

Sélection d’un dos-sier

Poussez MULTI-CONTROLvers le haut ou vers le bas.

Saut à une plage pré-cédente ou suivante*1

Poussez MULTI-CONTROLvers la gauche ou vers ladroite.

Avance/retour ra-pide*2

Poussez de façon continueMULTI-CONTROL vers lagauche ou vers la droite.

Retour au dossier 01(ROOT)*3.

Appuyez sur BAND (BAND/ESC) de façon continue.

Sélection d’une fonc-tion

Utilisez MULTI-CONTROL.

Pause d’une plagemusicale

Appuyez sur MULTI-CONTROL dans FUNC1 (F1).

Changement de l’affi-chage

Appuyez sur MULTI-CONTROL dans FUNC2 (F2).

Défilement du titreAppuyez de façon continuesur MULTI-CONTROL dansFUNC2 (F2).

Mise en service ouhors service de l’exa-men du disque

Appuyez sur MULTI-CONTROL dans FUNC3 (F3).

Sélection d’une éten-due de répétition delecture

Appuyez sur MULTI-CONTROL dans FUNC4 (F4).

Mise en service ouhors service de la lec-ture aléatoire

Appuyez de façon continuesur MULTI-CONTROL dansFUNC4 (F4).

Basculement entreAUTO et MANUAL

Appuyez sur MULTI-CONTROL dans AUTO/MA-NUAL (A/M).

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans

AUTO/MANUAL (A/M).*3 Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.

Utilisation avec différentsappareils centraux

Fr 73

SectionFran

çais

03

Page 74: CD-UB100 Descargar

Appareils centraux du groupe 3

Commandes

Sélection de USBcomme source

Appuyez sur SOURCE.

Sélection d’un dos-sier

Touchez a ou b.

Saut à une plage pré-cédente ou suivante*1

Touchez c ou d.

Avance/retour ra-pide*2

Touchez c ou d de façonprolongée.

Retour au dossier 01(ROOT)*3.

Touchez BAND de façon pro-longée.

Sélection d’une fonc-tion

Touchez A.MENU puisFUNCTION.

Pause d’une plagemusicale

Touchez ab dans FUNC-TION1.

Changement de l’affi-chage

Touchez ab dans FUNC-TION2.

Défilement du titreTouchez ab dans FUNC-TION2 de façon prolongée.

Mise en service ouhors service de l’exa-men du disque

Touchez ab dans FUNC-TION3.

Sélection d’une éten-due de répétition delecture

Touchez ab dans FUNC-TION4.

Mise en service ouhors service de la lec-ture aléatoire

Touchez ab dans FUNC-TION4 de façon prolongée.

Basculement entreAUTO et MANUAL

Touchez c ou d dansAUTO/MANUAL.

Appareils centraux du groupe 4

Commandes

Sélection de USBcomme source

Appuyez sur SOURCE.

Sélection d’un dos-sier

Touchez a ou b.

Saut à une plage pré-cédente ou suivante*1

Touchez c ou d.

Avance/retour ra-pide*2

Touchez c ou d de façonprolongée.

Retour au dossier 01(ROOT)*3.

Touchez BAND de façon pro-longée.

Sélection d’une fonc-tion

Touchez A.MENU puisFUNCTION.

Pause d’une plagemusicale

Touchez SEND dans FUNC-TION1.

Changement de l’affi-chage

Touchez SEND dans FUNC-TION2.

Défilement du titreTouchez SEND dans FUNC-TION2 de façon prolongée.

Mise en service ouhors service de l’exa-men du disque

Touchez SEND dans FUNC-TION3.

Sélection d’une éten-due de répétition delecture

Touchez SEND dans FUNC-TION4.

Mise en service ouhors service de la lec-ture aléatoire

Touchez SEND dans FUNC-TION4 de façon prolongée.

Basculement entreAUTO et MANUAL

Touchez AUTO/MANUAL.

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans

AUTO/MANUAL (A/M).*3 Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.

Utilisation avec différentsappareils centraux

Fr74

Section

03

Page 75: CD-UB100 Descargar

Affichage des informationstextuellesVous pouvez afficher les informations textuel-les enregistrées sur le fichier audio.

% Sélectionnez les informations désirées.Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa-tibilité des fonctions.Numéro de dossier—numéro de plage—temps de lecture—nom du dossier—nom dufichier—titre de l’album—titre de la plage—nom de l’interprète# Si les caractères enregistrés sur le fichieraudio ne sont pas compatibles avec l’appareilcentral, ils ne seront pas affichés.

Remarques

! Quand vous utilisez cet appareil comme unesource extérieure, les appareils centraux peu-vent afficher les 8 premières lettres du nomdu dossier, du nom du fichier, du titre de l’al-bum, du titre de la plage musicale et du nomde l’interprète.

! Si les caractères enregistrés sur le fichieraudio ne sont pas compatibles avec l’appareilcentral, ils ne seront pas affichés.

! Si aucune information spécifique n’a été enre-gistrée sur fichier audio, aucun titre ni nomn’est affiché.

! L’information textuelle de certains fichiersaudio peut ne pas être affichée correctement.

! Vous pouvez faire défiler vers la gauche lenom du dossier, le nom du fichier, le titre del’album, le titre de la plage musicale et le nomde l’interprète.

Sélection d’une étendue derépétition de lectureIl existe trois étendues de répétition de la lec-ture : TRK (répétition d’un seul fichier), FLD

(répétition du dossier) et ALL (répétition detous les fichiers).

% Choisissez l’étendue de répétition.Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa-tibilité des fonctions.

! TRK – Répétition du fichier en cours de lec-ture seulement

! FLD – Répétition du dossier en cours de lec-ture

! ALL – Répétition de tous les fichiers

Remarques

! Si vous choisissez un autre dossier pendant larepetition de la lecture, l’etendue de repetitionchangera en ALL.

! Si pendant la repetition TRK, vous recherchezune plage musicale ou commandez uneavance rapide ou un retour rapide, l’etenduede repetition changera en FLD.

! Quand FLD est selectionne, il n’est pas pos-sible de jouer un sous-dossier de cedossier.

Examen du contenu desdossiers et des fichiersQuand vous utilisez FLD, le début de chaquefichier du dossier sélectionné est joué pendantenviron 10 secondes. Quand vous utilisez ALL,le début du premier fichier de chaque dossierest joué pendant environ 10 secondes.

1 Choisissez l’étendue de répétition.Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa-tibilité des fonctions.

! FLD – le début de chaque fichier du dossiersélectionné est joué pendant environ 10 se-condes

! ALL – le début du premier fichier de chaquedossier est joué pendant environ 10 secon-des

Utilisation avec différentsappareils centraux

Fr 75

SectionFran

çais

03

Page 76: CD-UB100 Descargar

2 Mettez la fonction examen du disqueen service.Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa-tibilité des fonctions.

3 Quand vous trouvez le fichier désiré(ou le dossier désiré), arrêtez l’examen ducontenu du disque.La lecture du fichier (ou du dossier) se pour-suit.# Si les conditions de lecture se sont affichéesd’elles-mêmes, choisissez une fois encore lemode examen du disque en service/hors service.# Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiersest terminé, la lecture normale des fichiersreprend.

Lecture des fichiers dans unordre aléatoireLes fichiers sont joués dans un ordre aléatoireà l’intérieur de l’étendue de répétition adop-tée : FLD ou ALL.

1 Choisissez l’étendue de répétition.Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa-tibilité des fonctions.

! FLD – Lecture des fichiers audio dans unordre aléatoire à l’intérieur du dossier sélec-tionné

! ALL – Lecture de tous les fichiers audiodans un ordre aléatoire

2 Mettez la fonction lecture aléatoire enservice.Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa-tibilité des fonctions.

Utilisation avec différentsappareils centraux

Fr76

Section

03

Page 77: CD-UB100 Descargar

Important

! L’utilisation de cet appareil dans des condi-tions autres que les conditions suivantespourrait provoquer un incendie ou un mauvaisfonctionnement.— Véhicules avec une batterie 12 volts et une

mise à la masse du négatif! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou

un dysfonctionnement, assurez-vous de res-pecter les instructions suivantes.— Déconnectez la borne négative de la batte-

rie avant l’installation.— Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la

bande adhésive. Pour protéger les câbles,enroulez-les de bande adhésive là où ilssont en contact avec des parties métalli-ques.

— Placez les câbles à l’écart de toutes lesparties mobiles, telles que le levier dechangement de vitesse et les rails des siè-ges.

— Placez les câbles à l’écart de tous les en-droits chauds, par exemple les sorties dechauffage.

— Ne faites pas passer le câble jaune à tra-vers un trou dans le compartiment moteurpour le connecter à la batterie.

— Ne raccourcissez pas les câbles.— Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-

mentation de cet appareil pour partagerl’alimentation avec un autre équipement.La capacité en courant du câble est limi-tée.

— Utilisez un fusible correspondant aux ca-ractéristiques spécifiées.

! Les connecteurs IP-BUS utilisent un codageen couleurs. Assurez-vous de connecter en-semble des connecteurs de la même couleur.

! Placez le câble d’antenne aussi loin que pos-sible des autres câbles pour éviter le bruit.

! Le câble noir est la masse. Ce câble et les au-tres câbles de masse de produits (particulière-ment les produits avec des courants élevéstels que l’amplificateur de puissance) doivent

être câblés séparément. Sinon, un incendieou un mauvais fonctionnement peuvent seproduire si ces câbles sont déconnectés acci-dentellement.

! Ne connectez que le lecteur audio portableUSB ou la mémoire USB.

! Branchez fermement la prise du lecteur audioportable USB ou de la memoire USB dans leconnecteur a connecter, sinon cet appareilpourrait ne pas fonctionner correctement ouune erreur pourrait s’afficher sur l’appareilcentral.

La fonction du cordon peut différer selon leproduit, même si la couleur du cordon est lamême. Quand vous connectez ce système, as-surez-vous de vérifier tous les manuels et debrancher les cordons correctement.

Connexions

Fr 77

SectionFran

çais

04

Page 78: CD-UB100 Descargar

Connexion des appareils

Connexions

Fr78

Section

04

Page 79: CD-UB100 Descargar

Important

! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-mes avant l’installation finale.

! N’utilisez pas de pièces détachées non autori-sées. L’utilisation de pièces non autoriséespeut provoquer des dysfonctionnements.

! Consultez votre revendeur si l’installation né-cessite le percement de trous ou d’autres mo-difications du véhicule.

! N’installez pas cet appareil là où :— il peut interférer avec l’utilisation du véhi-

cule.— il peut blesser un passager en cas d’arrêt

soudain du véhicule.! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous

qu’aucun fil n’est coincé entre l’appareil et lesparties métalliques ou les équipements envi-ronnants.

! Ne montez pas cet appareil dans un endroitsitué près d’un orifice de chauffage, où il se-rait affecté par la chaleur, ou près des portes,où il pourrait être mouillé par la pluie.

! Avant de percer un trou de montage vérifieztoujours derrière l’emplacement où vous vou-lez percer le trou. Ne percez pas de trou dansle conduit d’essence, le conduit de frein, uncâble électrique ou d’autres pièces importan-tes.

! Si l’appareil est installé dans le compartimentpassager, fixez-le solidement de façon qu’il nese détache pas quand le véhicule est en mou-vement, ce qui risquerait de provoquer desblessures ou un accident.

! Si l’appareil est installé sous un siège avant,assurez-vous qu’il ne gêne pas le déplace-ment du siège. Faites passer tous les fils et lescordons soigneusement autour du méca-nisme de glissière de façon qu’ils ne soientpas coincés dans le mécanisme ou pincés parcelui-ci, et ne provoquent pas de court-circuit.

Installation de l’appareilMontage avec des fixationsVelcroEssuyez parfaitement la surface avant deposer les fixations Velcro.! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-

rectement au tapis de la voiture, vous pou-vez installer cet appareil sans utiliser lesfixations Velcro (souples).

% Montez cet appareil en utilisant les fi-xations Velcro.

Fixation Velcro (dure)

Tapis ou châssis de la voiture

Fixation Velcro (souple)

Cet appareil

Installation

Fr 79

SectionFran

çais

05

Page 80: CD-UB100 Descargar

Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leService d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged’erreur.

Message Causes possi-bles

Action corrective

N/A USB L’appareil USBconnecté n’estpas supporté parcet appareil.

Connectez un lec-teur audio portableUSB ou une mé-moire USBconforme au stan-dard USB MassStorage Class.

CHK USB Le connecteurUSB ou le câbleUSB est encourt-circuit.

Verifiez que leconnecteur USBou le cable USBn’est pas coince ouendommage.

Le lecteur audioportable USBconnecté ou lamémoire USBconnectéeconsomme plusde 500 mA (cou-rant maximumautorisé).

Déconnectez le lec-teur audio portableUSB ou la mé-moire USB et nel’utilisez pas. Met-tez le contact surOFF, puis sur ACCou ON puisconnectez le lec-teur audio portableUSB ou la mé-moire USB compa-tible.

NO AUDIO Aucune plagemusicale

Transférez les fi-chiers audio aulecteur audio por-table USB ou à lamémoire USB eteffectuez la conne-xion.

La mémoire USBavec la sécuritéactivée estconnectée

Suivez les instruc-tions de la mé-moire USB pourdésactiver la sécu-rité.

Message Causes possi-bles

Action corrective

DRM SKIP Le lecteur audioportable USBconnecté ou lamémoire USBconnectéecontient des fi-chiers WMA quisont protégés parWindows MediaDRM 9/10

Lisez un fichieraudio non protégépar WindowsMedia DRM 9/10.

PROTECT Tous les fichierssur le lecteuraudio portableUSB connectéou la mémoireUSB connectéesont protégés parWindows MediaDRM 9/10

Transférez des fi-chiers audio nonprotégés parWindows MediaDRM 9/10 sur lelecteur audio por-table USB ou surla mémoire USB eteffectuez la conne-xion.

Compatibilité du lecteur audioUSB/de la mémoire USB! Spécification : USB 2.0 vitesse pleine! Classe USB : appareil MSC (Mass Storage

Class)! Protocole : en bloc! Taille mémoire maximum : 250 Go! Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32! Courant d’alimentation : 500 mA

Remarques

! Une memoire USB partitionnee n’est pascompatible avec cet appareil.

! Selon le type de lecteur audio portable USB/de mémoire USB que vous utilisez, cet appa-reil peut ne pas reconnaître le lecteur audioportable USB/la mémoire USB, ou les fichiersaudio peuvent ne pas être lus correctement.

Informationscomplémentaires

Fr80

Annexe

Page 81: CD-UB100 Descargar

! Vous ne pouvez pas connecter un lecteuraudio portable USB ou une mémoire USB àcet appareil via un hub USB.

Compatibilité des formatsaudio compressés! Le nombre maximum de fichiers pouvant

être lus sur un lecteur audio portable USBou une mémoire USB est 15 000.

! Le nombre maximum de dossiers pouvantêtre lus sur un lecteur audio portable USBou une mémoire USB est 500.

! Il peut se produire un léger retard au débutde la lecture de fichiers audio sur un lec-teur audio portable USB/une mémoire USBavec de nombreuses hiérarchies de dos-siers.

! Les extensions de fichier telles que .wma,.mp3 ou .m4a doivent être utilisées correc-tement.

! Seuls les 64 premiers caractères d’un nomde fichier (incluant l’extension telle que.wma, .mp3 ou .m4a) ou d’un nom de dos-sier peuvent être affichés.Selon les jeux de caracteres, seul les 32premiers caracteres peuvent etre affiches.

! L’information textuelle de certains fichiersaudio peut ne pas être affichée correcte-ment.

! Il peut se produire un leger retard lors dudemarrage de la lecture de fichiers audioencodes avec des donnees image.

La séquence des fichiers audiosur la mémoire USBPour les lecteurs audio portables USB, la sé-quence diffère de celle sur une mémoire USB etdépend du lecteur.

Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier audio compresse

1

2

3

45

6

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

! 01 à 05 représentent les numéros des dos-siers affectés. 1 à6 représentent la sé-quence de lecture. Sur cet appareil,l’utilisateur ne peut pas affecter de numé-ros de dossier ni spécifier la séquence delecture.

! La séquence des fichiers audio/dossiers àlire sélectionnés par la fonction examen dudisque et affichés dans la liste des nomsde fichiers, est déterminée comme suit :— La séquence des fichiers a priorité sur la

séquence des sous-dossiers.— Dans un dossier, la séquence des fi-

chiers audio/sous-dossiers est la mêmeque l’ordre dans lequel vous les avez co-piés d’un ordinateur personnel vers lamémoire USB.

Toutefois, la séquence peut se trouver mo-difiée en fonction des paramétrages et dusystème d’exploitation de l’ordinateur per-sonnel.Aussi, quand vous sélectionnez plusieursdossiers/fichiers en une seule fois et les co-piez sur la mémoire USB, la séquence at-tendue des fichiers audio à lire,sélectionner et afficher peut ne pas coïnci-der avec la séquence effective.

Informationscomplémentaires

Fr 81

AnnexeFran

çais

Page 82: CD-UB100 Descargar

! Si vous voulez spécifier la séquence des fi-chiers audio, reportez-vous à la page précé-dente, Exemple de hiérarchie et copiez lesdossiers/fichiers dans l’ordre.— Nous vous recommandons de spécifier

les noms des fichiers dans la séquencede lecture désirée (par exemple001xxxxx.mp3 pour le premier,099yyyyy.wma pour le 99ème, etc.).

Fichiers audio compressesWMA! Format compatible : WMA encodé par

Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10! Débit binaire : 5 kbit/s à 384 kbit/s (CBR),

VBR! Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz, 44,1

kHz, 48 kHz! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-

less, Voice : Non

MP3! Format compatible : MPEG-1, 2, 2.5 Audio

Layer 3! Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR),

VBR! Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48

kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation)! Compatible étiquette ID3 version : 1.0, 1.1,

2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de l’étiquette ID3a priorité sur la Version 1.x.)

! Liste de lecture M3u : Non! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non

AAC! Format compatible : AAC encodé par iTu-

nes® version 6.0.5 et antérieures! Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48

kHz! Débit de transmission : 16 kbit/s à 320 kbit/

s! Fichier AAC acheté sur le iTunes Music

Store (extension de fichier .mp4) : Non! Apple Lossless : Non

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation nominale ......... 14,4 V CC

(plage de tension admis-sible : 12,0 V à 14,4 V CC)

Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation maximale ... 2,0 ADimensions (L × H × P) ...... 146 × 24 × 90 mmPoids .............................................. 0,32 kg

USBSpécification .............................. USB 2.0 vitesse pleineCourant d’alimentation ........ 500 mATaille mémoire maximum .... 250 GoSystème de fichiers ................ FAT12, FAT16, FAT32Nombre maximum de fichiers

..................................................... 15 000Nombre maximum de dossiers

..................................................... 500Format de décodage MP3 ...MPEG-1, 2 & 2.5 Couche

Audio 3Format de décodage WMA

..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2 canauxaudio)(Windows Media Player)

Format de décodage AAC ...MPEG-4 AAC (fichiers enco-dés iTunes® seulement)

AudioRapport signal/bruit ............... 95 dB (1 kHz) (Réseau

IEC-A)Dynamique ................................. 95 dB (1 kHz)Séparation des canaux ......... 90 dB (1 kHz)Nombre de canaux ................. 2 (stéréo)

Remarque

Les caractéristiques et la présentation peuventêtre modifiées sans avis préalable à find’amélioration.

Informationscomplémentaires

Fr82

Annexe

Page 83: CD-UB100 Descargar

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.

Prima di iniziareInformazioni sull’unità 84Informazioni su questo manuale 84Informazioni sul formato WMA 85Informazioni sul formato MP3 85Informazioni sul formato AAC 85Reimpostazione del microprocessore 85Informazioni sul lettore audio portatile USB/

memoria USB 86Collegamento e disconnessione del lettore

audio portatile USB/memoria USB 86

Riproduzione di brani sul lettore audioportatile USB/memoria USBFunzionamento di base 87Selezione diretta di un file audio della cartella

corrente 88Introduzione alle funzioni avanzate 88Selezione di un intervallo di ripetizione 88Riproduzione di file in ordine casuale 89Scansione di cartelle e di file 89Messa in pausa della riproduzione 89Visualizzazione delle informazioni di testo di

un file audio 90Scorrimento delle informazioni di testo sul

display 90Selezione di file dall’elenco dei nomi dei

file 90

Funzionamento con unità principalidifferentiUso del dispositivo come unità esterna 91Tabelle di compatibilità delle funzioni 91

– Gruppo di unità principali 1 92– Gruppo di unità principali 2 92– Gruppo di unità principali 3 93– Gruppo di unità principali 4 93

Visualizzazione delle informazioni ditesto 94

Selezione di un intervallo di ripetizione 94Scansione di cartelle e di file 94Riproduzione di file in ordine casuale 95

CollegamentiCollegamento delle unità 97

InstallazioneInstallazione dell’unità 98

– Installazione con fermi in Velcro 98

Informazioni supplementariMessaggi di errore 99Compatibilità del lettore audio portatile USB/

memoria USB 99Compatibilità audio compressa 100

– Sequenza di file audio nella memoriaUSB 100

– File audio compressi 101Dati tecnici 102

It 83

Italiano

Sommario

Page 84: CD-UB100 Descargar

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle leggi che richiedono appositi trattamenti,recupero e riciclo.

I privati cittadini dei venticinque paesi membridell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituiresenza alcun costo i loro prodotti elettronici usatiad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore(se si desidera acquistarne uno simile).Per i paesi non citati qui sopra, si prega di pren-dere contatto con le autorità locali per il correttometodo di smaltimento.In questo modo, si è sicuri che il proprio prodottoeliminato subirà il trattamento, il recupero e il ri-ciclo necessari per prevenire gli effetti potenzial-mente negativi sull’ambiente e sulla vitadell’uomo.

Informazioni sull’unitàQuesta unità è l’adattatore per l’unità principa-le Pioneer con ingresso IP-BUS che consentedi controllare e ascoltare brani musicali trami-te un lettore audio portatile con interfacciaUSB.È possibile ascoltare i brani collegando un let-tore audio portatile USB/memoria USB com-patibile con la classe dei sistemi dimemorizzazione di massa USB. Per informa-zioni dettagliate sui dispositivi di memoriaUSB supportati, vedere Compatibilità del letto-re audio portatile USB/memoria USB a pagina99.! Questa unità è progettata per l’utilizzo

esclusivo su veicoli.

! Questa unità riproduce file WMA/MP3/AAC. Per informazioni dettagliate sui for-mati di file supportati, vedere Compatibilitàaudio compressa a pagina 100.

ATTENZIONE! Non lasciare che questa unità entri a contatto

con liquidi, in caso contrario possono verifi-carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unitàentra a contatto con liquidi, può subire dannioppure emettere fumo o surriscaldarsi.

! Tenere questo manuale a portata di manocome riferimento per le procedure e le precau-zioni operative.

! Mantenere sempre il volume abbastanzabasso, in modo da poter udire i suoni prove-nienti dall’esterno del veicolo.

! Proteggere questa unità dall’umidità.! Nel caso che questo prodotto non funzioni

correttamente, contattare il rivenditore o ilCentro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-cino.

Informazioni su questomanualeAzionare questa unità tramite l’unità principa-le collegata. Nelle istruzioni riportate in questomanuale viene utilizzata l’unità DEH-P6980IB,DEH-P6950IB, DEH-P6900IB come unità prin-cipale di esempio.Se si utilizzano unità principali diverse dal mo-dello DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB, vedere Funzionamento con unità prin-cipali differenti a pagina 91.Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun-zioni e il loro significato leggendo completa-mente il manuale prima di iniziare a usarel’unità. È particolarmente importante leggeree osservare le precauzioni contrassegnate daAVVERTENZA e ATTENZIONE in questomanuale.

Prima di iniziare

It84

Sezione

01

Page 85: CD-UB100 Descargar

Informazioni sul formatoWMA

Il logo Windows Media™ stampato sulla con-fezione indica che questa unità può riprodurredati WMA.WMA è l’acronimo di Windows Media™Audio e si riferisce a una tecnologia di com-pressione audio sviluppata da MicrosoftCorporation. I dati WMA possono essere codi-ficati utilizzando Windows Media Player ver-sione 7 o successiva.Windows Media e il logo Windows sono mar-chi o marchi registrati di MicrosoftCorporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Nota

A seconda dell’applicazione utilizzata per codifi-care i file WMA, questa unità potrebbe non fun-zionare correttamente.

Informazioni sul formato MP3La fornitura di questo prodotto prevede il tra-sferimento di una licenza esclusivamente peruso privato, non-commerciale e non prevedela concessione di una licenza, né implica qual-siasi diritto a utilizzare questo prodotto in qual-siasi trasmissione in diretta commerciale(ovvero, che generi profitti) terrestre, via satelli-te, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altrereti o in altri sistemi elettronici di distribuzionedi contenuti, come applicazioni di trasmissio-ne audio a pagamento o audio-on-demand.Per tali usi è necessaria una licenza specifica.

Per dettagli, visitarehttp://www.mp3licensing.com.

Informazioni sul formato AACAAC è l’acronimo di Advanced Audio Codinge si riferisce a uno standard tecnologico per lacompressione audio utilizzato con gli standardMPEG 2 e MPEG 4.È possibile utilizzare diverse applicazioni percodificare i file AAC, ma le estensioni e i for-mati file sono diversi a seconda dell’applica-zione utilizzata per la codifica.Questa unità riproduce i file AAC codificaticon iTunes® versione 6.0.5 e precedente.iTunes è un marchio di Apple Computer, Inc.,registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Reimpostazione delmicroprocessoreÈ necessario reimpostare il microprocessorenei seguenti casi:! Prima di utilizzare questa unità per la

prima volta dopo l’installazione! Se l’unità non funziona correttamente! Quando sul display vengono visualizzati

messaggi inusuali o non corretti

% Premere RESET con la punta di unapenna o un altro strumento appuntito.

Tasto RESET

Prima di iniziare

It 85

SezioneItalian

o

01

Page 86: CD-UB100 Descargar

Informazioni sul lettore audioportatile USB/memoria USB

ATTENZIONE! Pioneer non si assume alcuna responsabilità

per l’eventuale perdita di dati dal lettore audioportatile USB/memoria USB anche se i dativengono persi durante l’uso con questa unità.

! Non esporre il lettore audio portatile USB/me-moria USB alla luce solare diretta per periodidi tempo prolungati. L’esposizione prolungataalla luce solare diretta può causare malfunzio-namenti del lettore audio portatile USB/me-moria USB provocati dalle conseguenti altetemperature.

! Non lasciare il lettore audio portatile USB/me-moria USB in ambienti con temperature eleva-te.

! Fissare saldamente il lettore audio portatileUSB/memoria USB durante la guida. Non la-sciar cadere il lettore audio portatile USB/me-moria USB sul fondo della vettura, dovepotrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno odell’acceleratore.

Per ulteriori informazioni, vedere il manualedel lettore audio portatile USB/memoriaUSB.

Collegamento edisconnessione del lettoreaudio portatile USB/memoria USB% Collegare il lettore audio portatile USB/memoria USB a questa unità.Per istruzioni sul collegamento del lettoreaudio portatile USB/memoria USB a questaunità, vedereCollegamento delle unità a pagina97.

# È possibile scollegare il lettore audio portatileUSB/memoria USB in qualsiasi momento per ter-minare l’ascolto della musica.# Vedere Compatibilità del lettore audio portatileUSB/memoria USB a pagina 99 e utilizzare un let-tore audio portatile USB/memoria USB compati-bile. Alcuni lettori audio portatili USB/dispositividi memoria USB che rispondono ai requisiti dicompatibilità potrebbero non funzionare corretta-mente con questa unità.# Dispositivi di memoria USB partizionati nonsono compatibili con questa unita.# A seconda del tipo di lettore audio portatileUSB/memoria USB, questa unità potrebbe non ri-conoscere il lettore audio USB/memoria USB op-pure alcuni file audio potrebbero non essereriprodotti correttamente.# Non è possibile collegare un lettore audio por-tatile USB/memoria USB a questa unità utilizzan-do un hub USB.# Collegare esclusivamente lettori audio portatiliUSB/memoria USB.

Nota

Quando l’interruttore della chiave di avviamentoè in posizione ACC o ON, la batteria del lettoreaudio portatile USB con funzione di carica dellabatteria si carica se il dispositivo è collegato aquesta unità.

Prima di iniziare

It86

Sezione

01

Page 87: CD-UB100 Descargar

Funzionamento di base

���

���� ���� ����

���

In questo esempio e raffigurato il display delmodello DEH-P6900IB. Nel caso dei modelliDEH-P6980IB e DEH-P6950IB, il display risultaleggermente diverso.

1 Indicatore MP3/WMA/AACMostra il tipo di file correntemente in ripro-duzione.

2 Indicatore del numero della cartellaMostra il numero della cartella corrente-mente in riproduzione.

3 Indicatore del numero di branoMostra il numero del brano (file) corrente-mente in riproduzione.

4 Indicatore del tempo di riproduzioneMostra il tempo di riproduzione trascorsodel brano (file) corrente.

5 Indicatore della velocità in bitMostra la velocità in bit del file audio corren-te.

1 Premere SOURCE per selezionare USB.Viene avviata la riproduzione.# Quando si avvia la riproduzione dei file audiopotrebbe intercorrere un ritardo di alcuni istanti,a seconda del tipo di lettore audio portatile/me-moria USB utilizzato.

2 Spingere MULTI-CONTROL in alto o inbasso per selezionare una cartella.# Non e possibile selezionare una cartella in cuinon sono memorizzati file audio compressi.# Per ritornare alla cartella 01 (PRINCIPALE),premere e tenere premuto BAND (BAND/ESC).Tuttavia, se la cartella 01 (PRINCIPALE) non con-tiene file, la riproduzione comincia dalla cartella02.

3 Per eseguire l’avanzamento rapido o lamodalità inversa, spingere e tenere premu-to MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.

4 Per saltare a un altro file audio all’indie-tro o in avanti, spingere MULTI-CONTROL asinistra o a destra.Spingendo MULTI-CONTROL a destra si saltaall’inizio del file audio successivo. Spingendouna volta MULTI-CONTROL a sinistra si saltaall’inizio del file audio corrente. Spingendolodi nuovo si salta al file audio precedente.

Note

! La riproduzione viene eseguita nell’ordine delnumero dei file. Se le cartelle non contengonofile, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN-CIPALE) non contiene file, la riproduzione co-mincia dalla cartella 02.)

! Quando si riproducono file registrati con velo-cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), iltempo di riproduzione non verrà visualizzatocorrettamente se vengono utilizzate operazionicome l’avanzamento rapido o la modalità in-versa.

! Quando si riproducono file WMA registraticome file VBR (variable bit rate, velocità in bitvariabile), viene visualizzato il valore mediodella velocità in bit.

! Quando si riproducono file MP3 registraticome file VBR (variable bit rate, velocità in bitvariabile), al posto del valore della velocità inbit, viene visualizzata l’indicazione VBR.

Riproduzione di brani sullettore audio portatileUSB/memoria USB

It 87

SezioneItalian

o

02

Page 88: CD-UB100 Descargar

! Durante l’avanzamento rapido e la modalitàinversa non viene emesso audio.

! Se viene visualizzato un messaggio di errore,ad esempio NO AUDIO, vedereMessaggi dierrore a pagina 99.

! Quando l’impostazione del display passa alleinformazioni di testo tramite la pressione diDISPLAY, sul display comincia a scorrereautomaticamente il testo. Quando la funzioneScorrimento costante è attivata come impo-stazione iniziale, il nome del file e il nomedella cartella scorrono continuamente. Per in-formazioni sulla funzione Scorrimento costan-te, vedere il manuale d’istruzioni di DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Selezione diretta di un fileaudio della cartella correnteSe si utilizza il telecomando, è possibile sele-zionare direttamente un file audio immettendoil numero di brano desiderato.

1 Premere DIRECT.Viene visualizzato il display per l’immissionedel numero di file audio.

2 Premere i tasti da 0 a 9 per immettere ilnumero di brano desiderato.# È possibile annullare l’immissione del numeropremendo CLEAR.

3 Premere DIRECT.Viene riprodotto il file audio corrispondente alnumero immesso.

Nota

Dopo aver selezionato la modalità di immissionedel numero, se non si esegue alcuna operazioneentro circa otto secondi, la modalità viene auto-maticamente annullata.

Introduzione alle funzioniavanzate1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare il menu principale.Sul display vengono visualizzate le indicazioniFUNC, AUDIO e ENTERTAINMENT.

2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare FUNC.Ruotare per modificare l’opzione di menu; pre-mere per selezionare.Sul display viene visualizzato il nome della fun-zione.

3 Se si ruota MULTI-CONTROL, sul displayvengono visualizzate le funzioni seguenti:Play mode (riproduzione ripetuta)—Random mode (riproduzione casuale)—Scan mode (lettura a scansione)—Pause(pausa)# È inoltre possibile alternare le funzioni in ordi-ne inverso ruotandoMULTI-CONTROL in sensoantiorario.# Per tornare al display della riproduzione, pre-mere BAND (BAND/ESC).

Nota

Se non si attiva la funzione entro circa 30 secon-di, il display torna automaticamente alla visualiz-zazione della riproduzione.

Selezione di un intervallodi ripetizioneSono disponibili tre intervalli di riproduzione ri-petuta: Track repeat (ripetizione di un file),Folder repeat (ripetizione di una cartella) eAll repeat (ripetizione di tutti i file).

1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare Play mode nel menu delle funzioni.

Riproduzione di brani sullettore audio portatileUSB/memoria USB

It88

Sezione

02

Page 89: CD-UB100 Descargar

2 Premere ripetutamenteMULTI-CONTROL per selezionare l’interval-lo di ripetizione.

! Track repeat – Ripete solo il file corrente! Folder repeat – Ripete la cartella corrente! All repeat – Ripete tutti i file

Note

! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-na un’altra cartella, l’intervallo di riproduzioneripetuta cambia in All repeat.

! Se si esegue la ricerca di un brano o l’avanza-mento rapido/la modalità inversa duranteTrack repeat, l’intervallo di riproduzione ripe-tuta cambia in Folder repeat.

! Quando viene selezionato Folder repeat, nonè possibile riprodurre i brani presenti nellecartelle secondarie della cartella.

Riproduzione di file inordine casualeLa riproduzione casuale consente di riprodurrefile in ordine casuale all’interno dell’intervallodi riproduzione ripetuta, Folder repeat eAll repeat.

1 Selezionare l’intervallo di ripetizione.Vedere Selezione di un intervallo di ripetizionenella pagina precedente.

2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare Random mode nel menu delle funzio-ni.

3 Premere MULTI-CONTROL per attivarela riproduzione casuale.I file audio vengono riprodotti in ordine casua-le all’interno dell’intervallo Folder repeat oAll repeat selezionato in precedenza.# Premere nuovamenteMULTI-CONTROL perdisattivare la riproduzione casuale.

Scansione di cartelle e di fileQuando si usa l’intervallo Folder repeat, l’ini-zio di ogni file della cartella selezionata vieneriprodotto per circa 10 secondi. Quando si usal’intervallo All repeat, l’inizio del primo file diogni cartella viene riprodotto per circa 10 se-condi.

1 Selezionare l’intervallo di ripetizione.Vedere Selezione di un intervallo di ripetizionenella pagina precedente.

2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare Scan mode nel menu delle funzioni.

3 Premere MULTI-CONTROL per attivarela lettura a scansione.Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ognifile della cartella corrente (o il primo file diogni cartella).

4 Quando si trova il file (o la cartella) de-siderato, premere MULTI-CONTROL per di-sattivare la lettura a scansione.Continua l’esecuzione del file (o della cartella).# Se il display è tornato automaticamente allavisualizzazione della riproduzione, selezionare dinuovo Scan mode utilizzandoMULTI-CONTROL.# Dopo il termine della scansione del file o dellacartella, viene avviata nuovamente la riproduzio-ne dei file.

Messa in pausa dellariproduzione1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare Pause nel menu delle funzioni.

2 Premere MULTI-CONTROL per attivarela pausa.La riproduzione del brano corrente vienemessa in pausa.# Premere nuovamenteMULTI-CONTROL perdisattivare la pausa.

Riproduzione di brani sullettore audio portatileUSB/memoria USB

It 89

SezioneItalian

o

02

Page 90: CD-UB100 Descargar

Visualizzazione delleinformazioni di testo di unfile audio% Premere DISPLAY.Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di-splay vengono visualizzate le impostazioni se-guenti:Tempo di riproduzione—Folder name (nomedella cartella) e File name (nome del file)—Artist name (nome degli artisti) e Track title(titolo del brano)—Artist name (nome degliartisti) e Album title (titolo dell’album) —Album title (titolo dell’album) e Track title (ti-tolo del brano) —Track title (titolo del brano)e tempo di riproduzione—Comment (com-mento) e tempo di riproduzione# Se i caratteri registrati nel file audio non sonocompatibili con l’unità principale, tali caratterinon verranno visualizzati.# Se in un file audio non è stata registrata alcu-na informazione specifica, il titolo o il nome nonvengono visualizzati.# Le informazioni di testo di alcuni file audio po-trebbero non essere visualizzate correttamen-te.

Scorrimento delleinformazioni di testo suldisplayQuesta unità può visualizzare solo le prime 14lettere di Folder name, File name, Track title,Artist name e Album title. Se le informazioniregistrate sono più lunghe di 14 lettere, è pos-sibile far scorrere il testo verso sinistra, inmodo da poter visualizzare anche il resto delleinformazioni di testo.

% Premere DISPLAY e tenerlo premutofino a quando le informazioni di testo ini-ziano a scorrere sul display.

Nota

Quando la funzione Scorrimento costante è atti-vata come impostazione iniziale, sul display scor-rono continuamente le informazioni di testo.Vedere il manuale d’istruzioni di DEH-P6980IB,DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.

Selezione di file dall’elencodei nomi dei fileL’elenco dei nomi dei file consente di visualiz-zare la lista dei nomi dei file (o dei nomi dellecartelle) e di selezionarne uno da riprodurre.

1 Premere LIST per passare alla modalitàdell’elenco dei nomi file.Sul display vengono visualizzati i nomi dei filee delle cartelle.

2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare il nome del file (o il nome della cartel-la) desiderato.Ruotare per modificare il nome del file o dellacartella; premere per avviare la riproduzione;spingere a destra per visualizzare un elencodei file (o delle cartelle) nella cartella selezio-nata.# È inoltre possibile modificare il nome del file odella cartella spingendoMULTI-CONTROL in altoo in basso.# Per tornare all’elenco precedente (la cartellasuperiore di un livello), spingereMULTI-CONTROL a sinistra.# Se il numero della cartella/file è superiore a100, vengono visualizzate le ultime 2 cifre del nu-mero della cartella/file.# Il numero della cartella/file nella cartella cor-rentemente selezionata viene visualizzato a destradel display.# Se non si attiva l’elenco entro circa 30 secon-di, la modalità dell’elenco dei nomi dei file vieneannullata automaticamente.

Riproduzione di brani sullettore audio portatileUSB/memoria USB

It90

Sezione

02

Page 91: CD-UB100 Descargar

Uso del dispositivo comeunità esternaLe unità principali elencate di seguito control-lano questa unità come un’unità esterna. Perulteriori dettagli sulle unità esterne, vedere ilmanuale dell’unità principale.! Non è possibile utilizzare i tasti da 1KEY a

6KEY per controllare questa unità.

Gruppo di unità principali 1Le unità principali riportate di seguito vengonocontrollate tramite il tasto FUNCTION o trami-te tasto SOFT KEY.DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP,DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP,DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP,DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH-P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH-P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP,DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP,DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT*, DEH-P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH-P5000MP, DVH-P580MP

Gruppo di unità principali 2Le unità principali riportate di seguito vengonocontrollate tramite MULTI-CONTROL.DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT,DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP,DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB,DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP,DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH-P80MP, DEH-P70BT

Gruppo di unità principali 3Le unità principali riportate di seguito vengonocontrollate tramite i tasti del touch panel.AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P5700DVD

Gruppo di unità principali 4Le unità principali e le unità di navigazione ri-portate di seguito vengono controllate tramitei tasti del touch panel.AVIC-HD1BT, AVIC-X1R

Tabelle di compatibilitàdelle funzioni

Note

! Quando si avvia la riproduzione dei file audiopotrebbe intercorrere un ritardo di alcuniistanti, a seconda del tipo di lettore audio por-tatile/memoria USB utilizzato.

! Non e possibile selezionare una cartella in cuinon sono memorizzati file audio compressi.

! La riproduzione viene eseguita nell’ordine delnumero dei file. Se le cartelle non contengonofile, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN-CIPALE) non contiene file, la riproduzione co-mincia dalla cartella 02.)

! Quando si riproducono file registrati con velo-cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), iltempo di riproduzione non verrà visualizzatocorrettamente se vengono utilizzate operazionicome l’avanzamento rapido o la modalità in-versa.

! Durante l’avanzamento rapido e la modalitàinversa non viene emesso audio.

! Se viene visualizzato un messaggio di errore,ad esempio NO AUDIO, vedereMessaggi dierrore a pagina 99.

* È necessario utilizzare il telecomando (venduto a parte) per eseguire le operazioni da a/b/c/d.

Funzionamento con unitàprincipali differenti

It 91

SezioneItalian

o

03

Page 92: CD-UB100 Descargar

Gruppo di unità principali 1

Comandi

Selezione di USBcome sorgente

Premere SOURCE.

Selezione di una car-tella

Premere a o b.

Passaggio a un altrobrano all’indietro o inavanti*1

Premere c o d.

Avanzamento rapido/modalità inversa rapi-da*2

Premere e tenere premuto c

o d.

Ritorno alla cartella01 (PRINCIPALE)*3.

Premere e tenere premutoBAND (BAND/ESC).

Selezione di una fun-zione

Premere FUNCTION (FUNC).

Messa in pausa di unbrano

Premere a o b in FUNC1(F1).

Commutazione del di-splay

Premere a o b in FUNC2(F2).

Scorrimento del titoloPremere e tenere premuto a

o b in FUNC2 (F2).

Attivazione o disatti-vazione della lettura ascansione

Premere a o b in FUNC3(F3).

Selezione di un inter-vallo di ripetizione

Premere a o b in FUNC4(F4).

Attivazione o disatti-vazione della riprodu-zione casuale

Premere e tenere premuto a

o b in FUNC4 (F4).

Commutazione traAUTO eMANUAL

Premere c o d in AUTO/MANUAL (A/M).

Gruppo di unità principali 2

Comandi

Selezione di USBcome sorgente

Premere SOURCE.

Selezione di una car-tella

SpingereMULTI-CONTROLin alto o in basso.

Passaggio a un altrobrano all’indietro o inavanti*1

SpingereMULTI-CONTROL asinistra o a destra.

Avanzamento rapido/modalità inversa rapi-da*2

Spingere e tenere premutoMULTI-CONTROL a sinistrao a destra.

Ritorno alla cartella01 (PRINCIPALE)*3.

Premere e tenere premutoBAND (BAND/ESC).

Selezione di una fun-zione

Utilizzare MULTI-CONTROL.

Messa in pausa di unbrano

PremereMULTI-CONTROLin FUNC1 (F1).

Commutazione del di-splay

PremereMULTI-CONTROLin FUNC2 (F2).

Scorrimento del titoloPremere e tenere premutoMULTI-CONTROL in FUNC2(F2).

Attivazione o disatti-vazione della lettura ascansione

PremereMULTI-CONTROLin FUNC3 (F3).

Selezione di un inter-vallo di ripetizione

PremereMULTI-CONTROLin FUNC4 (F4).

Attivazione o disatti-vazione della riprodu-zione casuale

Premere e tenere premutoMULTI-CONTROL in FUNC4(F4).

Commutazione traAUTO eMANUAL

PremereMULTI-CONTROLin AUTO/MANUAL (A/M).

*1 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).*2 È possibile utilizzare questa funzione se si selezionaMANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).*3 Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.

Funzionamento con unitàprincipali differenti

It92

Sezione

03

Page 93: CD-UB100 Descargar

Gruppo di unità principali 3

Comandi

Selezione di USBcome sorgente

Premere SOURCE.

Selezione di una car-tella

Toccare a o b.

Passaggio a un altrobrano all’indietro o inavanti*1

Toccare c o d.

Avanzamento rapido/modalità inversa rapi-da*2

Toccare e tenere premuto c

o d.

Ritorno alla cartella01 (PRINCIPALE)*3.

Toccare e tenere premutoBAND.

Selezione di una fun-zione

Toccare A.MENU e quinditoccare FUNCTION.

Messa in pausa di unbrano

Toccare ab in FUNCTION1.

Commutazione del di-splay

Toccare ab in FUNCTION2.

Scorrimento del titoloToccare e tenere premutoab in FUNCTION2.

Attivazione o disatti-vazione della lettura ascansione

Toccare ab in FUNCTION3.

Selezione di un inter-vallo di ripetizione

Toccare ab in FUNCTION4.

Attivazione o disatti-vazione della riprodu-zione casuale

Toccare e tenere premutoab in FUNCTION4.

Commutazione traAUTO eMANUAL

Toccare c o d in AUTO/MA-NUAL.

Gruppo di unità principali 4

Comandi

Selezione di USBcome sorgente

Premere SOURCE.

Selezione di una car-tella

Toccare a o b.

Passaggio a un altrobrano all’indietro o inavanti*1

Toccare c o d.

Avanzamento rapido/modalità inversa rapi-da*2

Toccare e tenere premuto c

o d.

Ritorno alla cartella01 (PRINCIPALE)*3.

Toccare e tenere premutoBAND.

Selezione di una fun-zione

Toccare A.MENU e quinditoccare FUNCTION.

Messa in pausa di unbrano

Toccare SEND in FUNC-TION1.

Commutazione del di-splay

Toccare SEND in FUNC-TION2.

Scorrimento del titoloToccare e tenere premutoSEND in FUNCTION2.

Attivazione o disatti-vazione della lettura ascansione

Toccare SEND in FUNC-TION3.

Selezione di un inter-vallo di ripetizione

Toccare SEND in FUNC-TION4.

Attivazione o disatti-vazione della riprodu-zione casuale

Toccare e tenere premutoSEND in FUNCTION4.

Commutazione traAUTO eMANUAL

Toccare AUTO/MANUAL.

*1 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).*2 È possibile utilizzare questa funzione se si selezionaMANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).*3 Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.

Funzionamento con unitàprincipali differenti

It 93

SezioneItalian

o

03

Page 94: CD-UB100 Descargar

Visualizzazione delleinformazioni di testoÈ possibile visualizzare le informazioni di testoregistrate nel file audio.

% Selezionare le informazioni desiderate.Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni apagina 91.Numero della cartella—numero del brano—tempo di riproduzione—nome della cartella—nome del file—titolo dell’album—titolo delbrano—nome degli artisti# Se i caratteri registrati nel file audio non sonocompatibili con l’unità principale, tali caratterinon verranno visualizzati.

Note

! Se si utilizza questa unità come unità esterna,le unità principali possono visualizzare leprime 8 lettere del nome della cartella, delnome del file, del titolo dell’album, del titolodel brano, del nome degli artisti.

! Se i caratteri registrati nel file audio non sonocompatibili con l’unità principale, tali caratterinon verranno visualizzati.

! Se in un file audio non è stata registrata alcu-na informazione specifica, il titolo o il nomenon vengono visualizzati.

! Le informazioni di testo di alcuni file audio po-trebbero non essere visualizzate correttamen-te.

! È possibile scorrere a sinistra il nome dellacartella, il nome del file, il titolo dell’album, iltitolo del brano, il nome degli artisti.

Selezione di un intervallodi ripetizioneSono disponibili tre intervalli di riproduzione ri-petuta: TRK (ripetizione di un file), FLD (ripeti-

zione di una cartella) e ALL (ripetizione di tuttii file).

% Selezionare l’intervallo di ripetizione.Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni apagina 91.

! TRK – Ripete solo il file corrente! FLD – Ripete la cartella corrente! ALL – Ripete tutti i file

Note

! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-na un’altra cartella, l’intervallo di riproduzioneripetuta cambia in ALL.

! Se si esegue la ricerca di un brano o l’avanza-mento rapido/la modalita inversa duranteTRK, l’intervallo di riproduzione ripetuta cam-bia in FLD.

! Quando viene selezionato FLD, non e possibileriprodurre i brani presenti nelle cartelle secon-darie della cartella.

Scansione di cartelle e di fileQuando si usa l’intervallo FLD, l’inizio di ognifile della cartella selezionata viene riprodottoper circa 10 secondi. Quando si usa l’intervalloALL, l’inizio del primo file di ogni cartella vieneriprodotto per circa 10 secondi.

1 Selezionare l’intervallo di ripetizione.Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni apagina 91.

! FLD – l’inizio di ogni file della cartella sele-zionata viene riprodotto per circa 10 secon-di

! ALL – l’inizio del primo file di ogni cartellaviene riprodotto per circa 10 secondi

2 Attivare la lettura a scansione.Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni apagina 91.

Funzionamento con unitàprincipali differenti

It94

Sezione

03

Page 95: CD-UB100 Descargar

3 Quando si trova il file (o la cartella) de-siderato, disattivare la lettura a scansione.Continua l’esecuzione del file (o della cartella).# Se il display è tornato automaticamente allavisualizzazione della riproduzione, selezionare dinuovo la modalità di attivazione/disattivazionedella lettura a scansione.# Dopo il termine della scansione del file o dellacartella, viene avviata nuovamente la riproduzio-ne dei file.

Riproduzione di file inordine casualeLa riproduzione casuale consente di riprodurrefile in ordine casuale all’interno dell’intervallodi riproduzione ripetuta, FLD e ALL.

1 Selezionare l’intervallo di ripetizione.Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni apagina 91.

! FLD – Riproduce i file audio in ordine ca-suale all’interno della cartella selezionata

! ALL – Riproduce tutti i file audio in ordinecasuale

2 Attivare la riproduzione casuale.Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni apagina 91.

Funzionamento con unitàprincipali differenti

It 95

SezioneItalian

o

03

Page 96: CD-UB100 Descargar

Importante

! Se questa unità viene utilizzata in condizionediverse dalle seguenti, potrebbero verificarsiincendi o malfunzionamenti.— Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa

a terra negativa.! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-

mento o malfunzionamento, accertarsi di se-guire le indicazioni riportate di seguito.— Prima dell’installazione, scollegare il mor-

setto negativo della batteria.— Assicurare i cavi con morsetti per cavi o

nastro adesivo. Per proteggere i cavi, avvol-gere nastro adesivo attorno agli stessi neipunti in cui entrano in contatto con partimetalliche.

— Posizionare tutti i cavi in modo che nonpossano entrare in contatto con compo-nenti mobili, come la leva del cambio e i bi-nari dei sedili.

— Non posizionare i cavi in luoghi soggetti asurriscaldamento, come le bocchette del-l’impianto di riscaldamento.

— Non instradare il cavo giallo attraverso foridel vano motore per collegare la batteria.

— Non mettere in cortocircuito i cavi.— Non condividere mai l’alimentazione con

altri apparecchi tagliando l’isolante delcavo di alimentazione dell’unità. La capaci-tà di carico di corrente del cavo è limitata.

— Utilizzare esclusivamente un fusibile conla portata prescritta.

! I connettori IP-BUS sono codificati per colore.Accertarsi di collegare connettori dello stessocolore.

! Posizionare il cavo antenna il più lontano pos-sibile dagli altri cavi per prevenire rumori.

! Il cavo nero è la messa a terra. Questo cavo el’altro cavo di messa a terra del prodotto (so-prattutto per i prodotti ad alta tensione, qualil’amplificatore di potenza) devono essere col-legati separatamente. In caso contrario, sescollegati accidentalmente, potrebbero provo-care incendi o malfunzionamenti.

! Collegare esclusivamente lettori audio portatiliUSB/memoria USB.

! Inserire saldamente il terminale del lettoreaudio portatile USB/memoria USB nel connet-tore, in caso contrario questa unita potrebbenon funzionare correttamente oppure un erro-re potrebbe essere visualizzato nell’unita prin-cipale.

La funzione del cavo potrebbe differire a secon-da del prodotto, anche se il colore del cavo è lostesso. Per il collegamento di questo sistema,leggere attentamente i manuali, quindi colle-gare correttamente i cavi.

Collegamenti

It96

Sezione

04

Page 97: CD-UB100 Descargar

Collegamento delle unità

Collegamenti

It 97

SezioneItalian

o

04

Page 98: CD-UB100 Descargar

Importante

! Controllare tutti i collegamenti e i sistemiprima dell’installazione finale.

! Non utilizzare componenti non approvati, poi-ché potrebbero provocare malfunzionamenti.

! Consultare il rivenditore se l’installazione ri-chiede la trapanatura di fori o altre modifichedel veicolo.

! Non installare questa unità se:— potrebbe interferire con il funzionamento

del veicolo.— potrebbe procurare lesioni al passeggero

in caso di arresto improvviso del veicolo.! Quando si installa questa unità, accertarsi

che nessuno dei cavi sia collegato tra l’unità ei raccordi o le parti metalliche circostanti.

! Non installare questa unità in prossimità dellebocchette dell’impianto di riscaldamento,dove potrebbe surriscaldarsi, o in prossimitàdelle portiere, dove potrebbe entrare in contat-to con acqua piovana.

! Prima di trapanare eventuali fori di montag-gio, controllare l’altro lato della superfici sucui si intende praticare il foro. Fare attenzionea non trapanare i condotti del carburante, icondotti dell’impianto frenante, il cablaggioelettrico o altri componenti importanti.

! Se questa unità viene installata nel vano delpasseggero, fissarla saldamente in modo chenon posso muoversi liberamente quando ilveicolo è in movimento, provocando eventualilesioni o incidenti.

! Se questa unità viene installata al di sotto diun sedile anteriore, accertarsi che non impe-disca i movimenti del sedile. Installare concura tutti i cavi e i fili in prossimità del mecca-nismo di scorrimento, in modo che non pos-sano incastrarsi nel meccanismo e provocareun cortocircuito.

Installazione dell’unitàInstallazione con fermi inVelcroPulire con cura la superficie prima di fissare ifermi in Velcro.! Se i fermi in Velcro (duri) aderiscono diret-

tamente al pianale del veicolo, è possibileinstallare questa unità senza utilizzare ifermi in Velcro (morbidi).

% Installazione dell’unità utilizzando ifermi in Velcro.

Fermo in Velcro (duro)

Telaio o pianale del veicolo

Fermo in Velcro (morbido)

Questa unità

Installazione

It98

Sezione

05

Page 99: CD-UB100 Descargar

Messaggi di erroreQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-tare il messaggio di errore.

Messaggio Causa Azione

N/A USB Il dispositivoUSB collegatonon è supportatoda questa unità.

Collegare un letto-re audio portatileUSB o un dispositi-vo di memoriaUSB compatibilecon la classe dei si-stemi di memoriz-zazione di massaUSB.

CHK USB Il connettoreUSB o il cavoUSB è in corto-circuito.

Verificare che ilconnettore USB oil cavo USB nonsia incastrato odanneggiato.

Il lettore audioportatile USB/memoria USBconsuma più di500 mA (potenzamassima con-sentita).

Scollegare il lettoreaudio portatileUSB/memoriaUSB e non utiliz-zarlo. Portare l’in-terruttore dellachiave di avvia-mento in posizioneOFF, quindi su ACCo ON e infine colle-gare il lettore audioportatile USB/me-moria USB compa-tibile.

NO AUDIO Nessun brano Trasferire i fileaudio sul lettoreaudio portatileUSB/memoriaUSB e collegarlo.

La memoria USBcollegata ha laprotezione attiva-ta

Seguire le istruzio-ni della memoriaUSB per disattivarela protezione.

Messaggio Causa Azione

DRM SKIP Il lettore audioportatile USB/memoria USBcollegato contie-ne file WMA pro-tetti datecnologiaWindows MediaDRM 9/10

Riprodurre un fileaudio non protettoda tecnologiaWindows MediaDRM 9/10.

PROTECT Tutti i file del let-tore audio porta-tile USB/memoria USBsono protetti datecnologiaWindows MediaDRM 9/10

Trasferire file audionon protetti da tec-nologia WindowsMedia DRM 9/10sul lettore audioportatile USB/me-moria USB e colle-garlo.

Compatibilità del lettoreaudio portatile USB/memoria USB! Specifiche: USB 2.0 massima velocità! Classe USB: Dispositivo MSC (Mass Stora-

ge Class)! Protocollo: bulk! Quantità massima di memoria: 250 GB! File system: FAT12, FAT16, FAT32! Corrente assorbita: 500 mA

Note

! Dispositivi di memoria USB partizionati nonsono compatibili con questa unita.

! A seconda del tipo di lettore audio portatileUSB/memoria USB, questa unità potrebbenon riconoscere il lettore audio USB/memoriaUSB oppure alcuni file audio potrebbero nonessere riprodotti correttamente.

! Non è possibile collegare un lettore audio por-tatile USB/memoria USB a questa unità utiliz-zando un hub USB.

Informazionisupplementari

It 99

AppendiceItalian

o

Page 100: CD-UB100 Descargar

Compatibilità audiocompressa! È possibile riprodurre fino a 15 000 file su

un lettore audio portatile USB/memoriaUSB.

! È possibile riprodurre fino a 500 cartelle suun lettore audio portatile USB/memoriaUSB.

! In alcuni casi possono intercorrere alcuniistanti prima dell’avvio della riproduzione difile audio su un lettore audio portatile USB/memoria USB con numerose gerarchie dicartelle.

! È necessario utilizzare correttamente leestensioni file come .wma, .mp3 o .m4a.

! Per i nomi dei file (incluse le estensionicome .wma, .mp3 o .m4a) o i nomi dellecartelle, è possibile visualizzare esclusiva-mente 64 caratteri.A seconda del set di caratteri, e possibile vi-sualizzare solo i primi 32 caratteri.

! Le informazioni di testo di alcuni file audiopotrebbero non essere visualizzate corretta-mente.

! Quando si avvia la riproduzione dei fileaudio codificati con dati immagine, potreb-be intercorrere un ritardo di alcuni istanti.

Sequenza di file audio nellamemoria USBPer i lettori audio portatili USB, la sequenza è di-versa da quella della memoria USB e dipendedal tipo di lettore.

Esempio di gerarchia: Cartella: File audio compresso

1

2

3

45

6

Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4

! I numeri da 01 a 05 rappresentano i numeridelle cartelle. I numeri da1 a6 rappre-sentano la sequenza di riproduzione. Conquesta unità, l’utente non può assegnare inumeri alle cartelle e specificare la sequen-za di riproduzione.

! La sequenza dei file audio/cartelle che de-vono essere riprodotti, selezionati dalla let-tura a scansione e visualizzati nell’elencodei nomi dei file viene determinata nelmodo seguente:— Viene data la priorità alla sequenza dei

file rispetto alla sequenza delle cartellesecondarie.

— In una cartella, la sequenza dei fileaudio/cartelle secondarie corrispondeall’ordine con cui è stata eseguita lacopia dal personal computer alla memo-ria USB.

Tuttavia, la sequenza potrebbe risultare dif-ferente a seconda delle impostazione e delsistema operativo del personal computer.Inoltre, quando vengono selezionate con-temporaneamente più cartelle (o file) e ven-gono copiate nella memoria USB, lasequenza prevista dei file audio da riprodur-re, selezionare e visualizzare potrebbe noncoincidere con la sequenza effettiva.

Informazionisupplementari

It100

Appendice

Page 101: CD-UB100 Descargar

! Per specificare la sequenza dei file audio,vedere Esempio di gerarchia nella paginaprecedente e copiare le cartelle/file in ordi-ne.— Si consiglia di specificare i nomi dei file

nella sequenza di riproduzione desidera-ta (ad esempio 001xxxxx.mp3 per ilprimo, 099yyyyy.wma per il novantanove-simo, ecc.).

File audio compressiWMA! Formato compatibile: WMA codificato con

Windows Media Player Versione 7, 7.1, 8, 9o 10

! Velocità in bit: da 5 kbps a 384 kbps (CBR),VBR

! Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1kHz, 48 kHz

! Compatibilità Windows Media Audio 9 Pro-fessional, Lossless, Voice: no

MP3! Formato compatibile: MPEG-1, 2, 2.5 Audio

Layer 3! Velocità in bit: da 8 kbps a 320 kbps (CBR),

VBR! Frequenza di campionamento: da 8 kHz a

48 kHz (32, 44,1, 48 kHz per l’enfatizzazio-ne)

! Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2,2.3, 2.4 (alla tag ID3 Versione 2.x viene datala priorità rispetto alla Versione 1.x.)

! Compatibilità lista di riproduzione M3u: no! Compatibilità MP3i (MP3 interattivo), mp3

PRO: no

AAC! Formato compatibile: dati AAC codificati

con iTunes® versione 6.0.5 e precedenti! Frequenza di campionamento: da 8 kHz a

48 kHz

! Velocità di trasmissione: da 16 kbps a 320kbps

! File AAC acquistati su iTunes Music Store(estensione file .m4p): no

! Apple Lossless: no

Informazionisupplementari

It 101

AppendiceItalian

o

Page 102: CD-UB100 Descargar

Dati tecniciGeneraliAlimentazione nominale ...... 14,4 V cc

(intervallo tensione consen-tito: da 12,0 a 14,4 V cc)

Messa a terra ............................. NegativaConsumo massimo ................ 2,0 ADimensioni (L × A × P) ....... 146 × 24 × 90 mmPeso ............................................... 0,32 kg

USBSpecifiche ................................... USB 2.0 massima velocitàCorrente assorbita .................. 500 mAQuantità massima di memoria

..................................................... 250 GBFile system .................................. FAT12, FAT16, FAT32Numero massimo di file ....... 15 000Numero massimo di cartelle

..................................................... 500Formato di decodifica MP3

.....................................................MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer3

Formato di decodifica WMA..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2 canali

audio)(Windows Media Player)

Formato di decodifica AAC..................................................... AAC MPEG-4 (codifica solo

tramite iTunes®)

AudioRapporto segnale/rumore ... 95 dB (a 1 kHz) (rete IEC-A)Gamma dinamica ................... 95 dB (a 1 kHz)Separazione canale ................ 90 dB (1 kHz)Numero di canali ..................... 2 (stereo)

Nota

Caratteristiche tecniche e design sono soggetti amodifiche senza preavviso a causa di miglio-rie.

Informazionisupplementari

It102

Appendice

Page 103: CD-UB100 Descargar

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, CanadaTEL: 1-877-283-5901

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 pisoCol.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000TEL: 55-9178-4270

先鋒股份有限公司總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓電話 : (02) 2521-3588

先鋒電子(香港)有限公司香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心9樓901-6室電話 : (0852) 2848-6488

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.All rights reserved.

Publié par Pioneer Corporation. Copyright© 2006 par Pioneer Corporation. Tousdroits réservés.

Printed in ThailandImprimé en Thaïlande

<CRD4149-B/N> E<KMIZX> <06K00000>