Catalogo de Empreendedores Artezanais

14
The EOSS Consulting LLC, opera- tes in the popular development of entrepreneurs, which has no space to present their products, but they have different jobs and all concer- ned with the development of a sus- tainable way. Its products are deve- loped with recyclable materials. The EOSS Consulting LLC, contri- butes to the growth of these profes- sionals, representing them with companies and entrepreneurs inte- rested and concerned with the envi- ronment and social responsibility. Thank you for this opportunity. EOSS CONSULTING Página 28

description

The EOSS Consulting LLC, operates in the popular development of entrepreneurs, which has no space to present their products, but they have different jobs and all concerned with the development of a sustainable way. Its products are developed with recyclable materials. The EOSS Consulting LLC, contributes to the growth of these professionals, representing them with companies and entrepreneurs interested and concerned with the environment and social responsibility. Thank you for this opportunity.

Transcript of Catalogo de Empreendedores Artezanais

The EOSS Consulting LLC, opera-tes in the popular development of

entrepreneurs, which has no space

to present their products, but they have different jobs and all concer-

ned with the development of a sus-

tainable way. Its products are deve-loped with recyclable materials.

The EOSS Consulting LLC, contri-

butes to the growth of these profes-

sionals, representing them with companies and entrepreneurs inte-

rested and concerned with the envi-

ronment and social responsibility.

Thank you for this opportunity.

E O S S C O N S U L T I N G Página 28

E O S S C O N S U L T I N G Página 2

EOSS Consulting is an economic develop-EOSS Consulting is an economic develop-EOSS Consulting is an economic develop-ment consulting firm, focused on expanding ment consulting firm, focused on expanding ment consulting firm, focused on expanding economic opportunities and living standards economic opportunities and living standards economic opportunities and living standards for lowerfor lowerfor lower---income people worldwide.income people worldwide.income people worldwide. We en-We en-We en-gage with government, the private sector, gage with government, the private sector, gage with government, the private sector, civil society and international donorscivil society and international donorscivil society and international donors to de-to de-to de-sign, implement and generate financial and sign, implement and generate financial and sign, implement and generate financial and technical support for a wide variety of local technical support for a wide variety of local technical support for a wide variety of local and international programs and pro-and international programs and pro-and international programs and pro-jects. jects. jects. EOSS integrates local and global kno-EOSS integrates local and global kno-EOSS integrates local and global kno-wledge and networks,wledge and networks,wledge and networks, privateprivateprivate---sector stra-sector stra-sector stra-tegytegytegy and social sector impactand social sector impactand social sector impact to maximize to maximize to maximize our clients' economic and social re-our clients' economic and social re-our clients' economic and social re-turns.turns.turns. Our interventions encapsulate the fol-Our interventions encapsulate the fol-Our interventions encapsulate the fol-lowing thematic areas:lowing thematic areas:lowing thematic areas:

Local Economic DevelopmentLocal Economic DevelopmentLocal Economic Development

Business Business Business

Development ServicesDevelopment ServicesDevelopment Services

Gender & Social InclusionGender & Social InclusionGender & Social Inclusion

Ni l da B o l sa s e Cha pé us

My business began with the construc-

tion of a bag for me and realizing the

great interest of others, I gave myself

totally in the art of creating. I appreci-

ate fashion and my bags make a differ-

ence in feminie style. The idea for mak-

ing my product comes from a closer

look at fabric detailing. I have six years

on the market, with good acceptance of

my product and high sales at fairs and

business. The pieces I produce are made

with love and determination.

E O S S C O N S U L T I N G Página 27

COD. 025

E O S S C O N S U L T I N G Página 26

Participant of the Program Trabalho and Empreendedo-

rismo of the Woman Federal District of the Ministry of

the Women of the Presidency of the Republic (Women

Entrepreneurship Program and Work of the Ministry of

Women). .

Francisca dos Santos Araujo

COD. 024

E lza San t i ag o , an d

M or r o Tea m E mbr o id e r e r s Cr own -

The cooperative Embroiderers

Crown was created four years

ago. The idea of joining forces

and talents came after a course

on human rights administered

by the city in the community.

With donated scraps. eight ar-

tisans sew and embroider hand-

bags, dresses, quilts and gifts.

All single mothers, they began

their work in a tiny studio in

Santa Teresa.

E O S S C O N S U L T I N G Página 3

COD. 001

COD. 002

M arth a an d Mi r i am - B AU DE PANO S

Since childhood, I always liked to sew

and in the intervals, sewed for myself in

my downtime, which was soon appreci-

ated by my friends and family.

My sister learned to crochet, knit and

embroider since youth and perfected

these skills in a course offered by the

House of Crafts. We combines our

knowledge and the Bau de Panos Studio

was born. Our studio maintains a solid

production line and strong customer

base.

E O S S C O N S U L T I N G Página 4

Participant of the Program

Trabalho and Empreende-

dorismo of the Woman Fe-

deral District of the Ministry

of the Women of the Presi-

dency of the Republic

(Women Entrepreneurship

Program and Work of the

E O S S C O N S U L T I N G Página 25

COD. 023

Deraldina de Souza Silva

Participant of the Pro-

gram Trabalho and Em-

preendedorismo of the

Woman Federal District

of the Ministry of the

Women of the Presi-

dency of the Republic

(Women Entrepreneur-

ship Program and Work

of the Ministry of Wo-

men).

E O S S C O N S U L T I N G Página 24

COD. 022

Rosangela Lima Tapete em Trico (smile carpet) AM E AS As s oc iação de M ulhe re s E mp ree ndedora s

Aco n tecendo e m Saq ua re ma

E O S S C O N S U L T I N G Página 5

COD. 003

Participant of the Program Trabalho and Empreendedo-

rismo of the Woman Federal

District of the Ministry of the

Women of the Presidency of the Republic (Women Entre-

preneurship Program and

Work of the Ministry of Wo-men).

Car mem Amél ia

E O S S C O N S U L T I N G Página 6

COD. 004

Participant of the Pro-

gram Trabalho and Em-

preendedorismo of the

Woman Federal District of

the Ministry of the Women

of the Presidency of the

Republic (Women Entre-

preneurship Program and

Work of the Ministry of

Women).

COD. 021

E O S S C O N S U L T I N G Página 23

Rosangela Lima Tapete em Trico (smile carpet)

Página 22

Marc i lo Neves Mu n d o Mascarado

Marcilio possess introduction

the drawing architectural,

dedicated to in art producing festive masks in leather, that

cam be used in parties and

carnivals

E O S S C O N S U L T I N G Página 22

COD. 020

Cr is t i na Dias .

Artist, designer and artisan jewelry and costume jewelry,

graduated from the School of Fine Arts (UFRJ), gave various

courses in areas that include Art History and Visual Arts. In re-

cent years has been actively participating in various exhibitions

and events.

The passion for art, design, collages minute jobs, promp-

ted me to create the mosaic technique in jewelry.

Mosaic Revisited, originated material nature, jewelry,

daily life, performed with an exclusive technique.

The work gives rise to different languages as abstract, ge-

ometric, linear and figurative, etc..

E O S S C O N S U L T I N G Página 7

COD. 005

Jos i na AFROJÔ Modas e Ac essó r i os

M ytory s tar t s i n i n f ancy , whe re

I suf f ered d i scr imina t ion f or

t he rac ia l ques t ion . I gave a

jump in maen s tu dy ing and a t -

t end ing a course de ph i losophy

co l l ege l e t t e r . I searchd and

today I deve lop th i s s tudy , wo rk

wo men o f t he base o f t he pyra -

mid and deve lop some t yp es o f

ves t imen to s and acesso r i e s mi -

l en iarm t ype to r ec l e i e r ( t ha t i t

i s onde mi l l enar ian and ar t i san

t echn ique o f embro ider ing

E O S S C O N S U L T I N G Página 8

COD. 006 Página 21

A ng e l Fe rra rez B i jo u ter ia e m Fi ta

E O S S C O N S U L T I N G Página 21

COD. 019

Página 20

Sa ndr a M ar a - Ama zô ni a R i o

Wome n i n t he Communi t y

T he Gr o up Wo me n in de Co mmu-

n it y appear ed fr o n na in it ia t ive

w it hwo me n in de co mmu nit y o f

r isk a nd co me ba ck to a nece ss it y

o f inco me ger a t io n, so me be ing

v ic t ims o f do mest ic w io le nc e a nd

w it ho u t pe r spect ive o f au t o no mia

and supo r t . To day t he g r o up p ro -

duces neck la ces , s to ck mar ke t s

and o u t r a accesso r ie s w it h w ha t

t he y guar a nt ee t he min imu m o f

d ig n it y.

E O S S C O N S U L T I N G Página 20

COD. 018

HENRIQUE MARTUCE LLO - B la ck Wom en

As an observer of the status of Afrobra-

zilian and knowing the matrix and the

great debt linked to their history, this

gave rise to my handicraft series, called

"Black Women." Stars of their own

light , they had to learn to rely on their

own forces to take care of themselves

and their families, giving examples of

struggle, courage, wisdom and beauty.

The series "Black Women" is a tribute to

these warriors. Made by hand, the series

also is linked with the preservation of the

environment by using recycled materials

whenever possible.

E O S S C O N S U L T I N G Página 9

COD. 007

N e i de - Pre t i nha A rt s S ea l s

Af t er re t i r ing and mov ing t o

R io de Jane i ro , seek ing an

ou t l e t t o improve my income,

I a sked the co l l ec tors of cans

in Copacabana f o sea l s and

we n t home , a iming to crea te

someth ing d i f f e ren t . Wi th a

croche t hook and l i ne , I made

handbags , be l t s , s ta r t ed the

cheer s o f f r i ends .

I wa s so ex -

c i t ed and no w

in o ld age , I

am expor t ing

my produc t s

a n d I a m

happy to con-

t r i b u t e a

smal l par t f o r

e n v i r o n -

men ta l p res-

erva t ion .

E O S S C O N S U L T I N G Página 10

COD. 008 Página 19

Página 19

Deb ora An tunes N ISP LHAR A P ROD UC TS

I started designing art in 2002, with the goal of helping

others to develop positivity and self-esteem, through the

development of artisic development and income creati-

on. I have a chosen to act as a graphic designer, binding

concepts of Brazilian identity and ethnicity with com-

mercial success in stores, libraries and craft fairs.

E O S S C O N S U L T I N G Página 19

COD. 017

Página 18

E O S S C o n s u l t i n g

Página 18

ALB INO Urs ul i no

I started designing art in 2002,

with the goal of helping oth-

ers to develop positivity and

self-esteem, through the de-

velopment of artisic develop-

ment and income creation. I

have chosen to act as a

graphic designer, binding

concepts of Brazilian identity

COD. 016

P A T R I C I A R E I S

I started by chance, while still go-

ing to college and working in a

clothing store. After completing a

degree in visual communication, I

was invited to work in clothing

production since I was involved

with fashion. I stopped for three

years and although successful in

my area, I found that transforming

peices into something special items

was far more pleasurable. Off and

on, I've been working more or less

20 years with jewelry.

Patricia Reis—Bio joia

E O S S C O N S U L T I N G Página 11

COD. 009

ALFREDO BORRET

Resident of the city of Rio de Janeiro,

28 years old, since 2003 involved with

environmental issues and concerned

with the problem of urban waste. Ac-

tually, it all started in 2004 with a

workshop on Social Responsibility, a

course designed for young students in

the CIEE - Enterprise Integration Cen-

ter School. Were almost 6 (six)

months at the end of the workshop and

the students had to submit a final

course, a proposed Social Project and

I opened the ECO Caps. .

E O S S C O N S U L T I N G Página 12

COD. 010 Página 17

S i lv ia an d Tea m Re ta lh o s C a r ioc a s

In the space of the Barreira do

Vasco slum since 2008, the Re-

talhos Cariocas became a

place that creates fashion,

style, attitude and the first step

towards a better world, with

the reuse of materials such as

fabric scraps and bottle caps.

Our brand emphasizes social

work, awareness of the funda-

mental link between fashion and sustainability and contributes to

the development of the community in which it operates with a

training course for residents.

E O S S C O N S U L T I N G Página 17

Página 17 COD. 015

Página 16

M a r ia de Fa t i ma - ART FUXI CO

It was through the

group of women re-

ceiving social ser-

vices from the Catho-

lic Church that we

decided to change

our condition. With

the fabric and the

sewing machine that

we won, we started

making handbags. We

decided to do a bra-

zilian embroidery style called Fuxico, hence the name Art Fuxico.

We did some things and the little earnings, organized an event

and bought another sewing machine. We started with 40 women,

but as the money did not appear immediately, some left and today

we are 13, doing bags, belts, accessories, makeup bag and so on.

E O S S C O N S U L T I N G Página 16

Página 16 COD. 0014

I l ma S a nt o s B A N A N A RT E IR A

I was first exposed to banana fiber

through a voluntary project at a

church in Hill Andarai. The commu-

nity was already working with ba-

nana fiber but yielded very little re-

sults- thus, I proposed to the local

church a project teaching the commu-

nity to make jewelry to increase

women's income. After this activity, I

started playing with the fiber with a

E O S S C O N S U L T I N G Página 13

COD. 011

Página 14

Cl a udi a Al me i da

Artesã, developing its products from the organic reaprovei-

tamento and of fabrics. It uses fiber of banana tree and the

palm of buriti, Brazilian native species, together with fabric

leftovers donated for confections. With this material it pro-

duces, stock markets, hats to size and accessories. Its parts

are exclusive

E O S S C O N S U L T I N G Página 14

COD. 012

Lúc i a e Re g i na M is t ura Ca r i oca

Our group consists of three

women: a psychologist, an educa-

tor and a fashion specialist, who

believe in manual labor as a pre-

ventive mental health tool. We

develop creative and unique

works.

E O S S C O N S U L T I N G Página 15

COD. 013