BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser...

48
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-10715 Máquina para hacer Helados Ice-cream Maker Sorbetières Sorveteira Creatore di gelato Eiscreme-Hersteller BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes gebrauchsanweisung / manuale d’istruzioni

Transcript of BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser...

Page 1: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

Precaución: lea y conserve estas importantes instruccionesCaution: please read and preserve these important instructions

ref. SS-10715

Máquina para hacer HeladosIce-cream Maker

SorbetièresSorveteira

Creatore di gelatoEiscreme-Hersteller

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes

gebrauchsanweisung / manuale d’istruzioni

Page 2: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal
Page 3: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

3español english français portuguese italiano deutsch

SEGURIDAD ●Estemanualdeinstruccionestambiénse

puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es

●Leaatentamentetodaslasinstruccionesantes de su uso.

●Desenchufarlamáquinaantesderealizarel montaje, desmontaje, o limpieza de las piezas.

●Losniñosnodebenutilizarestamáquinasinsupervisión. No permita que el cable cuelgue haciaabajocuandoelniñopuedacogerlo.

●Nohacerfuncionarcualquieraparatoconelcableolaclavijadañados,odespuésdequeel aparato no funciona correctamente, se ha caído,osehadañadodealgunamanera.

●Paraprotegercontraelriesgodeincendio,choqueeléctricoolesionespersonales,nocoloque el cable o el enchufe, o la unidad, en agua o en otros líquidos.

●Nuncautiliceunaccesorionoautorizado.●Evitecontactoconpiezasmóviles.Mantenga

las manos, el cabello, la ropa, espátulas y otros utensilios fuera durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a las personasy/odañosalamáquina.

●Nousealairelibre.●Nuncadejelamáquinaenforma

desatendida.●Nopermitaquelosniñosjueguenconla

máquina.●Soloutilizarlamáquinaparausodoméstico.●Siempreasegurarsedequetodoesté

perfectamente limpio antes de hacer helados

Page 4: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

4 español english français portuguese italiano deutsch

o sorbetes.●Nuncacongelarelheladoqueseha

descongelado total o parcialmente.●Cualquierheladososorbetesquecontienen

ingredientes crudos deben ser consumidos dentro de una semana. El helado sabe mejor cuando está fresco .

●Losheladosysorbetesquecontienecrudoso parcialmente cocidos los huevos NO selesdebedaralosniños,lasmujeresembarazadas, los ancianos o las personas que tienen malestar general .

●Paraprevenirquemadurasdecongelador,asegúrese siempre de que las manos están protegidas durante la manipulación del tazón congelador, especialmente al quitar por primera vez el congelador.

●Silasolucióndecongelaciónobservafugadel líquido del tazón congelador, deje de usarlo.Lasolucióndecongelaciónnoestóxico.

●Nocoloquelamáquinasobresuperficiescalientes como estufas, calentadores o cerca las llamas de gas abierto.

●Sielcabledealimentaciónestádañado,debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado,conelfindeevitarsituacionesde peligro.

●Esteaparatonoestádiseñadoparasuusopor personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por

Page 5: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

5español english français portuguese italiano deutsch

ANTES DE CONECTAR

● Asegurar que el suministro de electricidades la misma que la potencia eléctricaespecificada en la etiqueta en el parteinferior de la unidad de potencia.

Antes de utilizar por primera vez:1 Remover de los envases.2 Lavar las piezas: consulte el apartado

“limpieza “ . 3 8-12 horas de antelación, coloque el tazón

congelador en un congelador.4 Prepare la mezcla del helado o sorbete en

unrecipienteydéjeloenfriarenlanevera. Como orientación en la tabla anexa se

indican un serie de recetas, que incluyen la cantidad de alimento a procesar.

ADVERTENCIA: Una vez congelado el bol interno (5), no toque su interior con las manos mojados o húmedas, se le pueden pegar en el metal. Es importante que coja la cubetaconunpañoseco.

Tipo de dispositivo: Máquina para hacer HeladosModelo: SS-10715Tensión de alimentación: 220-240V~50HzConsumo de energía: 12WCapacidad de recipiente para congelador: 1.5LTipo de protección eléctrica: Clase II

una persona responsable de su seguridad. Asegúresedequelosniñosnojueguencon

el aparato.●Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde8añosomásquehayanrecibidosupervisióno instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Limpiezaymantenimientodeusuariosnoseránhechosporniñosdemenosde8añosysinsupervisión.

●Siempredesconecteelaparatodelaredsi se deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.

●Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancedelosniñosdemenosde8años.

ESPECIFICACIONES

Page 6: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

6 español english français portuguese italiano deutsch

Descripción de Piezas:1. Cuerpo Motor 2. Tapa3. Eje4. El Mezclador 5. Bol Interno6. Bol Externo7. Interruptor de encendido/

apagado

1 Inserte el cuerpo motor en la cavidad de la tapa, presionando firmementehastaencajar

2 Introduzca el eje (3) en el agujero del motor y enganche el mezclador(4).

3 Introducir el bol interno (5) en el bol externo (6).

4 Coloque la tapa sobre el bol interno, encaje las ranuras gire en sentido anti horario para cerrar.

5 Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor de encendido / apagado.

6 Use la vertedera y verter el helado o sorbete mezcla en el recipiente interior.

● Cuandoseviertelamezclaenelrecipiente, siempre dejar espacio por lo menos 4 cm (1,575 pulgadas) desde la parte superior, ya que la mezcla se incrementará en el volumen durante la congelación.

7 Dejarlamezclahastaquesecongeleo tenga la consistencia deseada. Esto puede llevar hasta 20 a 40 minutos, pero la mayoría de recetas estará lista en menos tiempo.

8 Apagarlamáquina,desconectardelared, retirar el cuerpo motor y la tapa. El helado está listo para servir.

LAMÁQUINADEBEESTARENCENDIDOANTESDEAGREGARELHELADOOSORBETEPARAEVITARLAMEZCLADECONGELACIÓNENELINTERIORDELACUBETA.

Page 7: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

7español english français portuguese italiano deutsch

IMPORTANTE

● Nopararyarrancarlamáquinaduranteel proceso de congelación, ya que la combinación puede congelarse en contacto con el recipiente y evitar el movimiento de la barra.

● Paraevitarelsobrecalentamientodelmotor, la dirección de rotación va a cambiar si la mezcla es demasiado espesa. Si el sentido de rotación continúa su proceso de cambio, parar la máquina cuandolamezclaestélista.

● Enelcasoimprobabledequeelmotorse sobrecaliente, un corte de seguridad va a funcionar lo que hace que el motor se detenga. Si esto ocurre, apague, desconecte la máquina y permitir que la unidad de alimentación hasta que se enfríe.

● Paraobtenerelmejorresultadodelhelado, el mezclador se pondrá en contacto con el interior de la cubeta cuando este se mueve.

● Elheladoproducidodebeserunotiposuave que se puede remover con una cuchara fácilmente. Esto puede ser transferido a un contenedor separado para el almacenamiento, en el congelador osideseadarunpocodefirmezaenelhelado antes de consumir.

Importante

● Noutiliceutensiliosmetálicosparaextraermezcla de la cubeta.

● Noretirelacubetadelcongeladorhastael momento de hacer el helado.

Sugerencias

● Sesugierenquemantengaelrecipienteinteriorenelcongeladorparaqueestélisto para su uso. Colocar en una bolsa de plástico antes de la congelación. Congelar el recipiente en posición vertical.

● Siempreasegúresedequelacubetainteriorestécompletamentesecaantesde colocar en el congelador.

● Noperforarocalentarelrecipienteinterior.

● Lacubetadebesercolocadaenun congelador que funciona a una temperatura de -18 °C (- 0,40 ° Fahrenheit) o por debajo 12 horas antes de su uso.

● Paramejoresresultadossiemprerefrigerelos ingredientes antes de hacer helados.

● Laadicióndealcoholarecetasinhibeelproceso de congelación.

LIMPIEZA

● Siempreapagarlaunidad,desconecteydesmonte antes de la limpieza.

● Nosumergirelaparatoenaguauotrolíquido, ni poner bajo el grifo.

● Lassiguientespiezassonaptasparasulimpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):

Tapa (SIN el cuerpo motor) Eje El mezclador

Bol externo

Bol externo● Noutilizardisolventes,niproductoscon

un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

Bol Interno● Dejarquelacubetaalcancela

temperatura ambiente antes de limpiarla.● Saquedelacubetaylavarelinterior

del recipiente y, a continuación seque completamente. No sumerja en el agua.

Bol externo● Lavar,acontinuación,secarbien.

El mezclador● Removerlamezcladordelaunidad

cuerpo motor.● Lavar,luegosecarcompletamente.

Tapa● Lavarlatapa,acontinuación,secarbien.

Cuerpo Motor● Pasarunpañohúmedoydéjelosecar.

SERVICIO Y ATENCIÓN AL CLIENTE

● Sielcableestádañado,debe,porrazones de seguridad, sustituido por un reparador autorizado.

Si necesita ayuda con:● Usarelheladero● Servicioposventaoreparaciones Póngase en contacto con nuestro centro

deserviciooficialdeposventas

Page 8: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

8 español english français portuguese italiano deutsch

RECETAS HELADO DE LECHE Ingredientes: LecheEntera350ml Crema de leche 150 ml Azúcarblanco50g Importante: Por favor, mantenga el recipiente de

enfriamiento en el congelador durante al menos 10 - 12 horas antes de la preparación de su mezcla de helado.

Método: 1. Revuelva la crema claro hasta que se

vuelve pegajoso. 2. Mezclar la leche entera, crema ligera

y azúcar. Entonces guárdelos en el congelador y dejar que se enfríe a 5-10ºC

3. Encienda la máquina para hacer helados y poner la mezcla de ingredientes dentro de la máquina para hacer helados.

HELADO DE PLÁTANO

Ingredientes: 1 Plátanos

maduro grande (alrededor de 90g) LecheEntera250ml Nata montada 160 ml Azúcarblanco50g Importante: Por favor, mantenga el recipiente de

refrigeración en el congelador por lo menos de 10 a 12 horas antes de preparar la mezcla de helado.

Método: 1. Machacar el plátano. 2. Revuelva la crema hasta que se vuelve

pegajosa. 3. Mezclar el plátano machacado,

leche entera, crema y el azúcar blanco. Acontinuación,almacenedentrodelcongelador y deje que se enfríe a 5-10ºC

4. Enchufe de la máquina de hacer helados y ponga la mezcla los ingredientes dentro de la máquina de hacer helados.

HELADO DE MANGO

Ingredientes: Mango 2Pcs (unos 200g) LecheEntera 180ml Nata montada 120 ml Azúcarblanco50g Importante: Por favor, mantenga el recipiente de

refrigeración en el congelador durante al menos 10 -12 horas antes de preparar la mezcla de helado.

Método:1. Machacar el mango.2. Revuelva la crema hasta que se vuelve

pegajoso.

3. Mezclarelpurémango,lecheentera,cremayelazúcarblanco.Acontinuación,sealmacenan dentro del congelador y deje que se enfríe a 5-10ºC

4. Enchufe de la máquina de hacer helados y ponga la mezcla los ingredientes dentro de la máquina de hacer helados.

HELADO DE MATCHA Y PASAS

Ingredientes: Yema de Huevo 4 uds LecheEntera 250ml Nata montada 100 ml Azúcarblanco 100g Polvo de Matcha 15 g Pasas unos cuantos equipos Nota:Matchaesuntéverdejaponésde

alto contenido de vitaminas y un gran sabor generalmente vendido en forma de polvo.

Importante: Por favor, mantenga el recipiente de

refrigeración en el congelador por lo menos de 10 a 12 horas antes de preparar la mezcla de helado.

Método:1. Calienta la leche entera a 60ºC2. Añadalayemadehuevoyazúcarblanco

hasta que el azúcar se haya derretido. Mezclar con leche tibia y luego hervir. Enfriar a 5ºC.

3. Revuelva la crema hasta que se vuelve pegajoso.

4. Mezclartodoslosingredientes.Guárdelosdentro del congelador y deje que se enfríen a 5-10ºC

5. Enchufe de la máquina de hacer helados y ponga la mezcla los ingredientes dentro de la máquina de hacer helados.

HELADO DE FRESA

Ingredientes: Fresas frescas 200 g LecheEntera 190ml Nata montada 120 ml Azúcarblanco 40g Importante: Por favor, mantenga el recipiente de

refrigeración en el congelador por lo menos de 10 a 12 horas antes de preparar la mezcla de helado.

Método:1. Machaque las fresas.2. Revuelvalacremaligerahastaqueesté

pegajoso.3. Mezclarelpuréfresas,lecheentera,crema

yazúcarblanco.Guárdelosdentrodelcongelador y deje que se enfríe a 5-10ºC

4. Enchufe de la máquina de hacer helados y ponga la mezcla los ingredientes dentro de la máquina de hacer helados.

Page 9: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

9español english français portuguese italiano deutsch

HELADO DE CHOCOLATE

Ingredientes: Chocolate 70 g LecheEntera 270ml Nata montada 170 ml Azúcarblanco 40g Importante: Por favor, mantenga el recipiente de

refrigeración en el congelador por lo menos de 10 a 12 horas antes de preparar la mezcla de helado.

Método:1. Calentar la leche entera y el azúcar blanco.

Poner el chocolate dentro y espere hasta que se haya derretido.

2. Revuelva la crema ligera hasta que sea pegajoso.

3. Mezclartodoslosingredientes.Acontinuación, se almacenan dentro del congelador y deje que se enfríe a 5-10ºC

4. Enchufe de la máquina de hacer helados y ponga la mezcla los ingredientes dentro de la máquina de hacer helados.

HELADO DE FRIJOL ROJO

Ingredientes: Frijol rojo 175 g LecheEntera 200ml Nata montada 115 ml Azúcarblanco60g Importante: Por favor, mantenga el recipiente de

refrigeración en el congelador por lo menos de 10 a 12 horas antes de preparar la mezcla de helado.

Método:1. Elpurédefrijolrojo.Mezclarconleche

entera y el azúcar blanco.2. Revuelva la crema ligera hasta que sea

pegajoso.3. Mezclartodoslosingredientes.A

continuación, se almacenan dentro del congelador y deje que se enfríe a 5-10ºC

4. Encender y poner la mezcla los ingredientes dentro de la máquina de hacer helados.

YOGUR HELADO

Ingredientes: Yogur 245 ml Nata montada 155 ml Azúcarblanco50g Jugo de fresas 90 ml Jugo de limón 10 ml Importante: Por favor, mantenga el recipiente de

refrigeración en el congelador por lo menos de 10 a 12 horas antes de preparar la mezcla de helado.

Método:1. Revuelva la crema ligera hasta que sea

pegajoso.2. Mezclartodoslosingredientes.A

continuación, se almacenan dentro del congelador y deje que se enfríe a 5-10ºC

3. Enchufe de la máquina de hacer helados y ponga la mezcla los ingredientes dentro de la máquina de hacer helados.

Page 10: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

10 español english français portuguese italiano deutsch

SAFETY ●Thisinstructionmanualcanalsobe

dowloaded from our web page www.sogo.es

●Readalloftheinstructionscarefullybeforeuse.

●Unplugthemachinebeforefitting,removing,or cleaning parts.

●Childrenshouldnotusethismachineunsupervised.Donotletthecordhangdownwhere a child could grab it.

●Donotoperateanyappliancewithadamaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, is dropped, or has been damaged in any manner.

●Toprotectagainsttheriskoffire,electricshock, or personal injury, do not place the cord, plug, or unit in water or other liquids.

●Neveruseanunauthorizedattachment.●Avoidcontactwithmovingparts.Keep

hands, hair, clothing, spatulas and other utensils away during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the machine.

●Donotuseoutdoors.●Neverleavethemachineonunattended.●Donotletchildrenplaywiththismachine.●Onlyusethemachineforitsintended

domestic use.●Alwaysmakesureeverythingisthoroughly

cleaned before making ice cream or sorbet.●Neverfreezeicecreamthathasbeenfullyor

partially defrosted.●Anyicecreamorsorbetcontainingraw

Page 11: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

11español english français portuguese italiano deutsch

ingredients should be consumed within one week. Ice cream tastes best when fresh.

● Icecreamorsorbetthatcontainsraworpartially cooked eggs should not be given to young children, pregnant women, the elderly or people who are generally unwell.

●Topreventfreezerburn,alwaysensurethathands are protected when handling the bowl,especiallywhenfirstremovedfromthefreezer.

● Ifthefreezingsolutionappearstobeleakingfrom the bowl, discontinue use. The freezing solution is nontoxic.

●Donotplacethemachineonhotsurfacessuch as stoves, hotplates or near open gas flames.

● Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplaced by the manufacturer, its service agentorsimilarlyqualifiedpersonsinorderto avoid a hazard.

●Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.

●Thisapplianceshallnotbeusedbychildren.Keeptheapplianceanditscordoutofreachof children aged less than 8 years.

●Donotusethisappliancewithaprogrammer,counter or another device which can automatically turn it on because it is

Page 12: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

12 español english français portuguese italiano deutsch

dangerous●Alwaysdisconnecttheappliancefromthe

supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.

●Appliancescanbeusedbypersonwithreduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved

SPECIFICATIONS

Device type: Ice Cream MakerModel: SS-10715Voltage supply: 220-240V~50HzPower consumption: 12WCapacity of freezer bowl: 1.5LElectric Protection: Class II

BEFORE PLUGGING IN

● Make sure your electricity supplyis the same as the electrical rating specified on the rating label on theunderside of the power unit.

Before using for the first time:1. Remove all of the packaging.2. Wash the parts: see the section

“Cleaning”.3. 8-12 hours in advance, place the

freezer bowl into a freezer.4. Prepare the ice cream or sorbet

mix (see the section on suggested recipes).Allowthemixtocool intherefrigerator.

Page 13: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

TO USE YOUR ICE CREAM MAKER

13español english français portuguese italiano deutsch

Parts Description:1. power unit 2. Lid3. spindle4. Paddle 5. inner bowl6. outer bowl7. On/off button

1 Fit the power unit into the lid, It will click into place.

2 Fit the spindle and the paddle into the power unit

3 Remove the inner bowl from the freezer and put it into the outer bowl.

4 Lowertheassembledlid/power unit/paddle onto the bowl and turn clockwise to lock into position.

5 You can now switch ON the ice cream maker using the on/off button switch.

6 Use the chute and pour the ice cream or sorbet mix into the inner bowl.

● Whenpouringmixtureintothebowl,always stop at least 4 cm (1.575 inch) from the top, as the mixture will increase in volume during freezing.

7 Allowthemixturetochurnuntilfrozenorthe desired consistency is reached. This can take up to 20 to 40 minutes, but most recipes will be ready in less time.

8 Switch off, remove the power unit/lid. The ice cream is ready to serve.

THEMACHINEMUSTBESWITCHEDONBEFOREADDINGTHEICECREAMORSORBET RECIPE TO PREVENT THE MIX FROMIMMEDIATELYFREEZINGONTHEINSIDEOFTHEINNERBOWL.

Page 14: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

14 español english français portuguese italiano deutsch

IMPORTANT

● Donotstopandstartthemachineduringthe freezing process, as the mixture may freeze in contact with the bowl and prevent movement of the paddle.

● Toavoidoverheatingthemotor,thedirection of rotation will change if the mixture becomes too thick. If the direction of rotation continues to change, stop the machine when the mixture is ready.

● Intheunlikelyeventofthemotoroverheating, a safety cut out will operate causing the motor to stop. If this happens, switch off, unplug the machine and allow the power unit to cool.

● Forthebestresultoficecream,thepaddle will contact with the inside of the inner bowl when the paddle moves.

● Theicecreamproducedshouldbeasoftspoonable type. This can be transferred to a separate container for storage in the freezer or if you wish to give the ice cream somefirmnessbeforeeating.

Important● Donotusemetalutensilstoremovemix

from the bowl.● Donotremovetheinnerbowlfromthe

freezer until ready to make ice cream.

Hints● Wesuggestthatyoukeeptheinnerbowl

in the freezer so that it is ready for use. Place in a plastic bag before freezing. Freeze the bowl in the upright position.

● Alwaysmakesuretheinnerbowlisthoroughly dry before placing in the freezer.

● Donotpunctureorheattheinnerbowl.● Theinnerbowlshouldbeplacedina

freezer that is operating at a temperature of -18° Centigrade ( -0.40° Fahrenheit) or below for 12 hours before use.

● Forbestresultsalwaysrefrigeratetheingredients before making ice cream.

● Theadditionofalcoholtorecipesinhibitsthe freezing process.

CLEANING

● Alwaysswitchoff,unpluganddismantlebefore cleaning.

● Neverputthepowerunitinwaterorletthe cord or plug get wet.

● Donotwashpartsinthedishwasher.● Donotcleanwithscouringpowders,steel

wool pads, or other abrasive materials.

Inner Bowl● Allowtheinnerbowltoreachroom

temperature before attempting to clean.● Takeouttheinnerbowlandwashthe

insideofthebowl,thendrythoroughly.Donot immerse in water.

Outer Bowl

● Washandthendrythoroughly. Paddle● Removethepaddlefromthepowerunit.● Washandthendrythoroughly. Lid● Washthelidandthendrythoroughly.

Power unit● Wipewithadampcloth,thendry.

SERVICE AND CUSTOMER CARE

● Ifthecordisdamageditmust,forsafetyreasons, be replaced by an authorized repair center.

If you need help with:● Useyouricecreammaker● Servicingorrepairs Contacttheauthorizedofficialservice

center.

Page 15: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

15español english français portuguese italiano deutsch

RECIPES MILK ICE CREAM

Ingredients: Pure milk 350 ml Whipping cream 150 ml White sugar 50 g Important: Please keep the cooling bowl in the freezer

for at least 10 - 12 hours prior to preparing your ice cream mixture.

Method:1. Stir the light cream until it becomes sticky.2. Mix the pure milk, light cream and sugar.

Then store them inside the freezer and let it cool down to 5-10ºC

3. Switch on the ice cream maker and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.

BANANA ICE CREAM

Ingredients: Largeripebanana 1pc(about90g) Pure milk 250 ml Whipping cream 160 ml White sugar 50 g Important: Please keep the cooling bowl in the freezer

for at least 10 - 12 hours prior to preparing your ice cream mixture.

Method:1. Mash the banana.2. Stir the light cream until it becomes sticky.3. Mix the mashed banana, pure milk, light

cream and white sugar. Then store them inside the freezer and let it cool down to 5-10ºC

4. Switch on the ice cream maker and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.

MANGO ICE CREAM

Ingredients: Mango 2pcs (about 200g) Pure milk 180 ml Whipping cream 120 ml White sugar 50 g Important: Please keep the cooling bowl in the freezer

for at least 10 -12 hours prior to preparing your ice cream mixture.

Method:1. Mash the mango.2. Stir the light cream until it becomes sticky.3. Mix the mashed mango, pure milk, light

cream and white sugar. Then store them inside the freezer and let it cool down to 5-10ºC

4. Switch on the ice cream maker and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.

MATCHA RAISINS ICE CREAM

Ingredients: Egg yolk 4 pcs Pure milk 250 ml Whipping cream 100 ml White sugar 100 g Matcha powder 15 g Raisins a few pcs Note: Matcha Japanese green tea is high

in vitamins and of great taste and is usually sold in powder form.

Important: Please keep the cooling bowl in the freezer

for at least 10 - 12 hours prior to preparing your ice cream mixture.

Method:1. Warmed up the pure milk to 60ºC2. Stir the egg yolk and white sugar until the

sugar gets melted. Mix it with warm milk and then boil it. Cool it down to 5ºC

3. Stir the light cream until it becomes sticky.4. Mix the all the ingredients. Store them inside

the freezer and let them cool down to 5-10ºC5. Switch on the ice cream maker and put

the mixed ingredients inside the ice cream maker.

STRAWBERRY ICE CREAM

Ingredients: Fresh strawberries 200 g Pure milk 190 ml Whipping cream 120 ml White sugar 40 g Important: Please keep the cooling bowl in the freezer

for at least 10 - 12 hours prior to preparing your ice cream mixture.

Method:1. Mash the strawberries.2. Stir the light cream until it becomes sticky.3. Mix the mashed strawberries, pure milk, light

cream and white sugar. Store them inside the freezer and let it cool down to 5-10ºC

4. Switch on the ice cream maker and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.

CHOCOLATE ICE CREAM

Ingredients: Chocolate 70 g Pure milk 270 ml Whipping cream 170 ml White sugar 40 g Important: Please keep the cooling bowl in the freezer

for at least 10 - 12 hours prior to preparing your ice cream mixture.

Page 16: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

16 español english français portuguese italiano deutsch

Method:1. Warm up the pure milk and white sugar. Put

the chocolate inside and wait until it gets melted.

2. Stir the light cream until it becomes sticky.3. Mix all the ingredients. Then store them

inside the freezer and let it cool down to 5-10ºC

4. Switch on the ice cream maker and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.

RED BEAN ICE CREAM

Ingredients: Red bean 175 g Pure milk 200 ml Whipping cream 115 ml White sugar 60 g Important: Please keep the cooling bowl in the freezer

for at least 10 - 12 hours prior to preparing your ice cream mixture.

Method:1. Mash the red bean. Mix it with pure milk and

white sugar.2. Stir the light cream until it becomes sticky.3. Mix all the ingredients. Then store them

inside the freezer and let it cool down to 5-10ºC

4. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.

YOGHURT ICE CREAM

Ingredients: Yoghurt 245 ml Whipping cream 155 ml White sugar 50 g Strawberry juice 90 ml Lemonjuice 10ml Important: Please keep the cooling bowl in the freezer

for at least 10 - 12 hours prior to preparing your ice cream mixture.

Method:1. Stir the light cream until it becomes sticky.2. Mix all the ingredients. Then store them

inside the freezer and let it cool down to 5-10ºC

3. Switch on the ice cream maker and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.

Page 17: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

17español english français portuguese italiano deutsch

LA SÉCURITÉ ●Ce manuel d’instruction peut également êtretéléchargédepuisnotresitewww.sogo.es

● Liseztouteslesinstructionsavantutilisation.●Débranchez l’appareil avant de monter, la

suppression ou le nettoyage des pièces.●Lesenfantsnedoiventpasutilisercettemachine

sans surveillance. Ne laissez pas pendre le cordon où un enfant puisse s’en saisir.

●Nepasutiliserunappareil dont le cordonoulaficheestendommagé,ouaprèsunmauvaisfonctionnement de l’appareil, est tombé ou aétéendommagédequelquefaçon.

●Pourseprotégercontrelesrisquesd’incendie,dechocélectriqueoudeblessure,neplacezpaslecordon,laficheoul’unitédansl’eauoud’autres liquides.

●N’utilisezjamaisunaccessoirenonautorisé.●Eviter le contact avec les pièces mobiles.Gardezlesmains,lescheveux,lesvêtements,les spatules et autres ustensiles loin pendant le fonctionnement pour réduire le risque deblessures et / ou endommager la machine.

●Nepasutiliseràl’extérieur.●Nejamaislaisserlamachinesanssurveillance.●Ne laissez pas les enfants jouer avec cet

appareil.●Utiliserlamachineuniquementpoursonusagedomestiqueprévu.

●Assurez-vous toujours que tout est nettoyéà fond avant de faire de la crème glacée ousorbet.

●Ne jamaiscongelerde lacrèmeglacéequiaétéentièrementoupartiellementdécongelés.

Page 18: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

18 español english français portuguese italiano deutsch

●Toutelacrèmeglacéeoudesorbetcontenantdes ingrédientscrusdoiventêtreconsommésdans lasemaine.Crèmeglacéemeilleurgoûtquand elle est fraîche.

●Glaceousorbetcontenantdesoeufscrusoupartiellementcuitsnedevraientpasêtredonnésaux jeunes enfants, les femmes enceintes, les personnesâgéesoulespersonnesquisontdemalaisegénéral.

●Pouréviterlesbrûluresdecongélation,toujoursveilleràcequelesmainssoientprotégéslorsde la manipulation de la cuvette, en particulier lorsdelapremièreretiréeducongélateur.

●Si lasolutiondecongélationsembleêtreunefuitedelacuve,cesserl’utilisation.Lasolutionde gel est non toxique.

●Ne pas placer l’appareil sur des surfaceschaudes, comme les cuisinières, plaques de cuisson ou à proximité de flammes de gazouverte.

●Si lecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtre remplacépar le fabricant,sonagentdeserviceouuntechnicienqualifiéafind’éviterun danger.

●Cet appareil peut être utilisé par des enfantsâgésde8ansetplusetlespersonnesdontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoumanquantd’expérienceetdeconnaissancessi elles ont été formées et encadrées pourl’utilisation de cet appareil en toute sécuritéet de comprendre les dangers impliqué. Lesenfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne sont pasfabriquéspardesenfants,saufseilssontâgésdeplusde8ansetsupervisé.

Page 19: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

AVANT DE BRANCHER:

● Assurez-vous que votre alimentationélectriqueestlamêmequelapuissanceélectrique indiquée sur l’étiquetteapposéesur la face inférieurede l’unitéde puissance.

Avant d’utiliser pour la première fois 1. Retirez tous les emballages. 2. Laver les parties: voir la section

“Nettoyage”. 3. 8au12marsheuresàl’avance,placezle

boldecongélateurdansuncongélateur.4. Préparez la glace ou sorbet mélange

(voir la section sur les recettes proposées).Laissezlemélangerefroidirauréfrigérateur.

19español english français portuguese italiano deutsch

●Cet appareil ne doit pas être utilisé par lesenfants.Gardezl’appareiletsoncordonhorsde portée des enfants âgés demoins de 8ans.

●Ne pas utiliser cet appareil avec unprogrammeur, comptoir ou un autre dispositif qui peut automatiquement mettre en marche parce qu’il est dangereux

●Toujours débrancher l’appareil du réseau sielleest laisséesanssurveillanceetavant lemontage,ledémontageoulenettoyage.

●Cet appareil peut être utilisé par unepersonneavecdes capacités ou lemanqued’expérienceetdeconnaissancesphysiques,sensorielles oumentales réduites se ils ontété supervisées ou instructions concernantl’utilisationdel’appareild’unemanièresûreetse ils comprennent les risques encourus

SPÉCIFICATIONS

Type de produit SorbetièreModèle SS-10715Tension d’alimentation: 220~240V 50HzLa consommation d’énergie: 12WCapacité de bol pour congélateur: 1.5LType de protection électrique: Clase II

Page 20: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

POUR UTILISER VOTRE SORBETIÈRE

20 español english français portuguese italiano deutsch

Description des pièces1. Boîtier de puissance 2. Lecouvercle3. Labroche4. LaPallette5. Lacuveintérieure6. Lacuveextérieure7.Boutonmarche/arrêt

1 Monterl’unitéd’alimentation dans le couvercle, il sera cliquez sur en place.

2 Monter la broche et la palettedansl’unitédepuissance

3 Retirezlebolintérieurdelacongélateuretle mettre dans le bol extérieur

4 Abaissezlecouvercle/puissanceassembléunité/paddlesurlebol et tourner vers la droite pour verrouiller en position.

5 Vous pouvez maintenant passer sur le fabricant de crème glacéeàl’aideduboutonmarche/arrêt.

6 Utilisez la goulotte et versez la crème glacéeoudesorbetmélangedanslacuveintérieure.

● Lorsquevousversezlemélangedanslebol,toujoursarrêteraumoins4cm(1,575pouces)dehaut,quelemélangeva augmenter de volume lors de la congélation.

7 Laisserlemélangejusqu’àcequeletauxdedésabonnementgeléoulaconsistancedésirée.Celapeutprendrejusqu’à20à40minutes,maislaplupartdesrecettesseraprêtenmoinsdetemps.

8 Eteindre la machine, retirez le bloc d’alimentation/couvercle.Laglaceestprêteàservir.

Lamachinedoitêtreactivéeavantd’ajouterlacrèmeglacéeouSORBET RECETTE POUR EVITER LEMIXDEGELIMMÉDIATEMENTÀL’INTÉRIEURDELAINNERBOWL.

Page 21: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

21español english français portuguese italiano deutsch

IMPORTANT

● Nepasarrêteretdémarrerlamachinependantleprocessusdecongélation,lemélangepeutgelerencontactavecleboletempêcherlemouvementdelapallete.

● Pouréviterunesurchauffedumoteur,lesensderotationchangesilemélangedevienttropépaisse.Silesensderotationcontinueàchanger,arrêterlamachinelorsquelemélangeestprêt.

● Danslecaspeuprobabledesurchauffedumoteur,unecoupuredesécuritéfonctionneraprovoquantl’arrêtdumoteur.Sicelaseproduit,éteindre,débrancherlamachineetpermettreàl’unitédepuissanceàrefroidir.

● Pourlemeilleurrésultatdelacrèmeglacée,lapaletteseraencontactavecl’intérieurdelacuveintérieurelorsquelapalettesedéplace.

● Lacrèmeglacéeproduitedoitêtresuffisammentsouplepourprendreunavecunecuillère.Celapeutêtretransférédansunrécipientséparépourlestockagedanslecongélateurousivoussouhaitezdonnerlacrèmeglacéecertainefermetéavant de manger.

Important● Nepasutiliserd’ustensilesenmétalpour

enlevermélangedanslebol.● Nepasretirerlebolintérieurdu

congélateurjusqu’aumomentdefairelaglace.

Allusions● Nousvousconseillonsdeconserverla

cuveintérieuredanslecongélateurafinqu’ilsoitprêtàl’emploi.Placez-lesdansun sac en plastique avant de les congeler. Congeler le bol en position verticale.

● Toujourss’assurerquelacuveintérieureest complètement sec avant de le placer danslecongélateur.

● Nepaspercerouchaufferlacuveintérieure.

● Lacuveintérieuredoitêtreplacédansuncongélateur,quifonctionneàunetempératurede-18°centigrades(-0,40° F) ou moins pendant 12 heures avant utilisation.

● Pourdemeilleursrésultatstoujoursréfrigérerlesingrédientsavantdeglace.

● L’adjonctiond’alcoolauxrecettesinhibeleprocessusdecongélation.

NETTOYAGE

● Toujourséteindre,débrancheretdémonteravantdelenettoyer.

● Nemettezjamaisleblocd’alimentationdansl’eauoulaissezlecordonoulafichesontmouillés.

● Nelavezpaslespiècesdanslelave-vaisselle.

● Nepasnettoyeravecdespoudresàrécurer,tamponsdelained’acieroud’autresmatériauxabrasifs.

La Cuve intérieure● Laisserlacuveintérieurepouratteindre

latempératureambianteavantdelenettoyer.

● Sortezlacuveintérieureetlaverl’intérieurdelacuvette,puisséchezsoigneusement. Ne pas plonger dans l’eau.

La cuve extérieure● Lavezetséchezsoigneusement. La Palette● Retirerlapalettedel’unitédepuissance.● Lavezetséchezsoigneusement.

Le Couvercle● Laverlecouvercle,puisséchez

soigneusement.

Unité de Puissance● Laverlecouvercle,puisséchez

soigneusement.

Services et des soins à la clientèle● Silecordonestendommagé,ildoit,pour

desraisonsdesécurité,êtreremplacéparuncentrederéparationagréé.

Si vous avez besoin d’aide avec :● Utilisezvotresorbetière.● Entretienouderéparation. Contactezlecentredeserviceofficiel

agréé.

Page 22: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

22 español english français portuguese italiano deutsch

RECETTES LE LAIT DE LA CRÈME GLACÉE

Ingrédients: Laitentier 350ml Fouetter la crème 150 ml Sucre blanc 50 g Important: Veuillez conserver le bol de refroidissement

danslecongélateurpendantaumoins10à12heuresavantdepréparervotrecrèmeglacéemélange.

Méthode:1. Mélangezlacrèmejusqu’àcequ’ildevienne

collant.2. Mélangerlelaitpur,crèmeetsucre.Ensuite,

mémorisez-lesàl’intérieurducongélateuretlaissez-le refroidir 5-10ºC

3. Mettez la sorbetière en marche et mettre les ingrédientsmélangésdanslasorbetière.

GLACE À LA BANANE

Ingrédients: Grandesbananes

mûres 1pc(environ90g) Laitentier 250ml Fouetter la crème 160 ml Sucre blanc 50 g Important: Veuillez conserver le bol de refroidissement

danslecongélateurpendantaumoins10à12heuresavantdepréparervotrecrèmeglacéemélange.

Méthode:1. Mash la banane.2. Mélangezlacrèmejusqu’àcequ’ildevienne

collant.3. Mélangerlapuréedebanane,laitentier,

crèmeetsucreblanc.Ensuite,mémorisez-lesàl’intérieurducongélateuretlaissez-lerefroidir 5-10ºC

4. Mettez la sorbetière en marche et mettre les ingrédientsmélangésdanslasorbetière.

GLACE À LA MANGUE

Ingrédients: Mangue 2 pcs (environ 200g) Laitpur180ml Crèmefouettée 120ml Sucre blanc 50 g Important: Veuillez conserver le bol de refroidissement

danslecongélateurpendantaumoins10-12heuresavantdepréparervotrecrèmeglacéemélange.

Méthode:1. Mash la mangue.2. Mélangezlacrèmejusqu’àcequ’ildevienne

collant.3. Mélangerlapuréedemangue,delaitentier,

crèmeetsucreblanc.Ensuite,mémorisez

-lesàl’intérieurducongélateuretlaissez-lerefroidir 5-10ºC

4. Mettez la sorbetière en marche et mettre les ingrédientsmélangésdanslasorbetière.

MATCHA RAISINS SECS DE LA CRÈME GLACÉE

Ingrédients: Lejauned’œuf 4pc Laitentier 250ml Fouetter la crème 100 ml Sucre blanc 100 g Matcha en poudre 15 g Raisins secs quelques ordinateurs Remarque:lethévertMatchajaponais

estricheenvitaminesetunbongoûtesthabituellement vendu sous forme de poudre.

Important: Veuillez conserver le bol de refroidissement

danslecongélateurpendantaumoins10à12heuresavantdepréparervotrecrèmeglacéemélange.

Méthode:1. Réchaufferlelaitentierde60ºC2. Mélangezlejauned’œufetsucreblanc

jusqu’àcequelesucresoitfondu.Mélangeravec le lait chaud, puis faire bouillir. Refroidir à5ºC

3. Mélangezlacrèmejusqu’àcequ’ildeviennecollant.

4. Mélangertouslesingrédients.Stockez-lesàl’intérieurducongélateuretlaissez-lesrefroidirà5-10ºC

5. Mettez la sorbetière en marche et mettre les ingrédientsmélangésdanslasorbetière.

LA GLACE À LA FRAISE

Ingrédients: Lesfraisesfraîches 200g Laitentier 190ml Crèmefouettée 120ml Sucre blanc 40 g Important: Veuillez conserver le bol de refroidissement

danslecongélateurpendantaumoins10à12heuresavantdepréparervotrecrèmeglacéemélange.

Méthode:1. Mélangezlesfraises.2. Mélangezlacrèmejusqu’àcequ’ildevienne

collant.3. Mélangerlapuréedefraises,laitpur,crème

etsucreblanc.Stockez-lesàl’intérieurducongélateuretlaissez-lerefroidir5-10ºC

4. Mettez la sorbetière en marche et mettre les ingrédientsmélangésdanslasorbetière.

Page 23: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

23español english français portuguese italiano deutsch

CRÈME GLACÉE AU CHOCOLAT

Ingrédients: Chocolat 70 g Laitpur 270ml Crèmefouettée 170ml Sucre blanc 40 g Important: Veuillez conserver le bol de refroidissement

danslecongélateurpendantaumoins10à12heuresavantdepréparervotrecrèmeglacéemélange.

Méthode:1. Faire chauffer le lait entier et le sucre blanc.

Mettrelechocolatl’intérieuretattendrejusqu’àcequ’ilsoitfondu.

2. Mélangezlacrèmecrèmejusqu’àcequ’elledevienne collante.

3. Mélangertouslesingrédients.Ensuite,mémorisez-lesàl’intérieurducongélateuretlaissez-le refroidir 5-10ºC

4. Mettez la sorbetière en marche et mettre les ingrédientsmélangésdanslasorbetière.

BEAN ROUGE DE LA CRÈME GLACÉE

Ingrédients: Bean rouge 175 g Laitpur 200ml Crèmefouettée 115ml Sucre blanc 60 g Important: Veuillez conserver le bol de refroidissement

danslecongélateurpendantaumoins10à12heuresavantdepréparervotrecrèmeglacéemélange.

Méthode:1. Mashlebeanrouge.Mélangeraveclait

entier et le sucre blanc.2. Mélangezlacrèmejusqu’àcequ’elle

devienne collante.3. Mélangertouslesingrédients.Ensuite,

mémorisez-lesàl’intérieurducongélateuret laissez-le refroidir 5-10ºC

4. Contacteursuretmettrelesingrédientsmélangésdanslasorbetière.

YAOURT CRÈME GLACÉE

Ingrédients: Yaourt 245 ml Crèmefouettée 155ml Sucre blanc 50 g Jus de framboise 90 ml Jus de citron 10 ml Important: Veuillez conserver le bol de refroidissement

danslecongélateurpendantaumoins10à12heuresavantdepréparervotrecrèmeglacéemélange.

Méthode:1. Mélangezlacrèmejusqu’àcequ’elle

devienne collante.2. Mélangertouslesingrédients.Ensuite,

mémorisez-lesàl’intérieurducongélateuret laissez-le refroidir 5-10ºC

3. Mettez la sorbetière en marche et mettre les ingrédientsmélangésdanslasorbetière.

Page 24: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

24 español english français portuguese italiano deutsch

SEGURANÇA ●Estemanualdeinstruçõestambémpodeser

baixado do nosso website www.sogo.es

●Leiatodasasinstruçõescuidadosamenteantes de usar.

●Desligueamáquinaantesdemontar,desmontar, ou limpeza de peças.

●Ascriançasnãodevemutilizaresteaparelhosemsupervisão.Nãodeixeocabopenduradoparabaixo,ondeumacriançapodeobtê-lo.

●Nãooperequalqueraparelhocomcabooupluguedanificadosouapósomaufuncionamento do aparelho, tenha sido deixadocairoufoidanificadodealgumaforma.

●Paraseprotegercontraoriscodeincêndio,choqueelétricoouferimentos,nãomergulheo cabo ou o plugue ou a unidade em água ou outros líquidos.

●Nuncauseumacessórionãoautorizado.●Eviteocontatocompartesmóveis.Mantenhaasmãos,cabelos,roupas,espátulaseoutrosutensílioslongeduranteaoperaçãoparareduzir o risco de ferimentos pessoais e / ou danosàmáquina.

●Nãouseaoarlivre.●Nuncadeixeamáquinasemvigilância.●Nãopermitaqueascriançasbrinquemcoma

máquina.●Sóuseamáquinaparausodoméstico.●Semprecertifique-sequetudoestá

perfeitamente limpo antes de tomar sorvete ou sorvetes.

Page 25: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

25español english français portuguese italian o deutsch

●Nuncacongelarosorvetederreteucompletamente ou parcialmente.

●Qualquersorveteousorvetecontendoingredientes crus devem ser consumidos dentro de uma semana. Sorvete gosto melhor quando fresco.

●Geladosesorvetescontendoovoscrusoumalcozidosnãodeveseradministradoa crianças, mulheres grávidas, idosos ou pessoas com mal-estar.

● Paraevitarqueimarcongelador,certifique-sesempreasmãossãoprotegidosaomanuseara taça freezer, especialmente ao retirar do congelador primeiro.

●Seasoluçãodecongelamentofluidovazamento observado congelador tigela, interromperouso.Asoluçãodecongelaçãonãoétóxico.

●Nãocoloqueamáquinaemsuperfíciesquentes,comofogões,aquecedoresouchamas perto de gás.

●Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agenteautorizadooupessoalqualificadoparaevitar um perigo.

●Esteaparelhonãoédestinadoaousopor pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou a falta deexperiênciaeconhecimento,anãoserqueelestenhamsidodadasupervisãoouinstruçõessobreousodoaparelhoporumapessoa responsável por sua segurança.

Ascriançasdevemsersupervisionadasparagarantirqueelesnãobrincamcomoaparelho.

Page 26: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

26 español english français portuguese italiano deutsch

●Esteaparelhopodeserusadoporcriançasde 8 anos ou mais se tiverem recebido supervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodo aparelho de forma segura e compreender osperigosenvolvido.Ascriançasnãodevembrincarcomoaparelho.Limpezaemanutençãodousuárionãodeveserfeitoporcrianças,amenosqueelessãomaisvelhosdo que 8 anos e supervisionados.

●Mantenhaoaparelhoeseucaboforadoalcance de crianças com menos de 8 anos.

●Nãousarestedispositivocomumdispositivoprogramador, contador ou outro que pode colocaraunidadeautomaticamenteporqueéperigoso.

●Sempredesligueoaparelhodacorrente,sefor deixado sem vigilância e antes de montar, desmontar ou de limpeza.

●Esteaparelhopodeserusadoporpessoascom reduzidas capacidades físicas, sensoriaisoumentaisoufaltadeexperiênciae conhecimento se tiverem recebido supervisãoouinstruçõessobreousodoaparelho de uma forma segura e se eles entendem os riscos envolvidos

Tipo de Dispositivo: SorveiteraModelo: SS-10715Tensão de alimentação: 220-240V~50HzConsumo de Energia: 12WCapacidade do recipiente: 1.5LTipo de protecção eléctrica: Clase II

ESPECIFICAÇÕES

ANTES DE CONECTAR

● Certifique-se de que o fornecimento deenergia é o mesmo que a energia eléctricaespecificada no rótulo, na parte inferior daunidadedealimentação.

Antes de usar pela primeira vez:

1. Retirar da embalagem.2. Laveaspeças:ver‘limpeza’.3. 8-12horasdeantecedência,coloqueotigela

em um freezer.4. Prepare o sorvete ou sorbet misture (veja

a seção sobre receitas sugeridas). Deixe amisturaesfriarnofrigorífico.

Para orientação na tabela em anexomostra uma série de receitas que incluem aquantidade de alimento a ser indicado.

AVISO: Uma vez que o recipiente interno (5) congelado,nãotoquenointeriorcomasmãosmolhadasouúmidas,podeficarsobreometal.É importante levar a bandeja com um pano seco.

Page 27: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

PARA USAR O SORVETEIRA:

27español english français portuguese italian o deutsch

Descrição das Peças:1. Corpo Motor 2. Topo3. Eixo4. Misturador 5. Recipiente Interno6. Recipiente externo7.Botãoligar/desligar

1 Inserir o corpo do motor dentro da cavidade da tampa, pressionando firmementeparacaber

2 Inserir o eixo (3) no orifício do motor e envolver o misturador (4).

3 Digiteobowlinterno(5) na tigela exterior (6).

4 Coloque a tampa no recipiente interno, se encaixam nas ranhuras girar sentido anti-horário para fechar

5 Configureoaparelho,interruptor on / off.

6 Use o bico e despeje a mistura de sorvete ou sorbet no interior do recipiente.

● Quandoamisturaévertidaparadentrodo recipiente, sempre deixar espaço para, pelo menos, 4 cm (1,5 polegadas) a partir do topo, uma vez que a mistura irá aumentar de volume durante o congelamento.

7 Deixeamisturaatéaconsistênciacongelado ou desejado. Isso pode levar até20-40minutos,masamaioriadasreceitas estará pronto em menos tempo.

8 Desligueamáquina,desconectedarede,removendo o corpo do motor e da tampa. O sorvete está pronto para servir.

Amáquinadeveestarnogelo antes de adicionar ao impedir ou sorbet Mistura refrigerante no interior da tigela.

AMÁQUINADEVEESTARNOGELOANTESDEADICIONARAOIMPEDIROUSERBETMISTURAREFRGERANTEERIORDATIGELA.

Page 28: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

28 español english français portuguese italiano deutsch

IMPORTANTE

● Semparareiniciaramáquinaduranteoprocessodecongelação,talcomoacombinaçãopodecongelarporcontactocom o recipiente e impedir o movimento da barra.

● Paraevitarosuperaquecimentodomotor,osentidoderotaçãovaimudarseamisturaémuitogrosso.Searotaçãocontinua o seu processo de mudança, parar a máquina quando a mistura está pronta.

● Nocasoimprováveldequeomotorestásuperaquecendo, um corte irá trabalhar de segurança que faz com que as paradas do motor. Se isso acontecer, desligue, desligue o aparelho e permitir que a unidade de energia para esfriar.

● Paraobterocrememaisgelo,omisturador vai contactar com o interior do balde, quando se move.

● Osorveteproduzidotiposuavedeveserum que pode ser removido facilmente com uma colher. Isto pode ser transferido para um recipiente separado para armazenamento no congelador ou se vocêquiserdarumpoucodefirmezanogelo antes de servir.

Importante● Nãouseutensíliosdemetalpararemover

mistura da panela.● Nãoretireatigeladocongeladoratéque

esteja pronto para fazer sorvete.

Dicas● Sugerem-separamanterorecipiente

interno no congelador para que esteja pronto para uso. Coloque em um saco plástico antes de congelar. Congele o recipientenaposiçãovertical.

● Certifique-sesemprequeocopointernoestá completamente seco antes de colocar no congelador.

● Nãoperfureouaquecerapanelainterior.● Orecipienteinternoéparasercolocada

num congelador funcionando a uma temperatura de -18 ° C (- 40° C) ou abaixo, durante 12 horas antes da utilização.

● Paramelhoresresultados,semprerefrigerar os ingredientes antes de fazer sorvete.

● Adiçãodeálcoolàprescriçãoinibeoprocesso de congelamento.

A LIMPEZA

● Sempredesligueoaparelho,desconectee retire antes de limpar.

● Nãomergulheoaparelhoemáguaououtro líquido, ou colocá-lo sob a torneira.

● Estaspeçassãoadequadosparaalimpezacomáguaquenteesabãoounamáquina de lavar (usando um programa de lavagem suave):

Cubra (SEM motor do corpo) eixo o misturador Bol externo● Nãousesolventesouprodutoscom

fator de pH ácido ou básico, como água sanitária ou produtos abrasivos para limpar o equipamento.

Tigela Interior● Deixeapanelaàtemperaturaambiente

antes de limpar.● Retiredotanqueelavarointeriordo

recipiente e, em seguida, completamente seca.Nãomergulhenaágua.

Tigela Externa● Lave,sequebem. Misturador● Retirarocorpodomotormisturadorda

unidade.● Lave,sequecompletamente. Topo● Laveatampa,emseguida,secar

completamente. Corpo Motor● Umpanoúmidoedeixesecar.

ATENDIMENTO AO CLIENTE E SERVIÇOS

● Seocaboestiverdanificado,deverá,porrazõesdesegurança,substituídaporumaoficinadereparaçãoautorizada.

Se você precisar de ajuda com:● Usandosorveteirar● Apósoserviçodevendasoureparos Contacte o nosso centro de serviços pos

oficialdevendas

Page 29: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

29español english français portuguese italian o deutsch

RECEITAS LEITE GELADO Ingredientes: Leiteinteiro350ml Natas 150 ml Açúcarbranco 50g Importante: Por favor, mantenha o recipiente de

refrigeraçãonocongeladorporpelomenos10 a 12 horas antes de preparar seu sorvete mistura.

Método:1. Mistureocremedeleiteatéquealuzse

torna pegajosa.2. Misture o leite inteiro, creme e o açúcar.

Em seguida, armazená-los no interior do congelador e deixe-o arrefecer para 5-10ºC

3. Ligarasorveteiraecoloqueosingredientesdentro da sorveteira.

GELADO DE BANANA

Ingredientes: Grandebanana

madura 1 pc (cerca de 90g) Leiteinteiro 250ml Natas 160 ml Açúcarbranco 50g Importante: Por favor, mantenha o recipiente de

refrigeraçãonocongeladorporpelomenos10 a 12 horas antes de preparar seu sorvete mistura.

Método:1. Amasseabanana.2. Mistureocremedeleiteatéquealuzse

torna pegajosa.3. Mistureopurébanana,leiteinteiro,creme

de leite e açúcar branco. Em seguida, armazená-los no interior do congelador e deixe-o arrefecer para 5-10ºC

4. Ligarasorveteiraecoloqueosingredientesdentro da sorveteira.

MANGA SORVETE

Ingredientes: Manga 2 PCS (cerca de 200g) Leiteinteiro 180ml Natas 120 ml Açúcarbranco 50g Importante: Por favor, mantenha o recipiente de

refrigeraçãonofreezerpor,pelomenos,10-12 horas antes de preparar seu sorvete mistura.

Método:1. Mash o mango.2. Mistureocremedeleiteatéquealuzse

torna pegajosa.3. Mistureopurémanga,leiteinteiro,creme

de leite e açúcar branco. Em seguida,

armazená-los no interior do congelador e deixe-o arrefecer para 5-10ºC

4. Ligarasorveteiraecoloqueosingredientesdentro da sorveteira.

MATCHA PASSAS SORVETE

Ingredientes: GemadeOvo 4pcs Leiteinteiro 250ml Natas 100 ml Açúcarbranco 100g Matcha em pó 15 g Uvas passas alguns peças Nota:cháverdeMatchajaponêséricoem

vitaminas e um grande gosto normalmente vendido em forma de pó.

Importante: Por favor, mantenha o recipiente de

refrigeraçãonocongeladorporpelomenos10 a 12 horas antes de preparar seu sorvete mistura.

Método:1. Aquece-seoleiteinteirode60ºC2. Mistureagemaeoaçúcarbrancoatéo

açúcarficarderretido.Ésómisturarcomleitequenteedepoisfervê-la.Esfriara5ºC

3. Mistureocremedeleiteatéquealuzsetorna pegajosa.

4. Misturetodososingredientes.Guarde-osno interior do congelador e deixe-os esfriar para 5-10ºC

5. Ligarasorveteiraecoloqueosingredientesdentro da sorveteira.

SORVETE DE MORANGO CREME

Ingredientes: Os morangos frescos 200 g Leiteinteiro 190ml Natas 120 ml Açúcarbranco 40g Importante: Por favor, mantenha o recipiente de

refrigeraçãonocongeladorporpelomenos10 a 12 horas antes de preparar seu sorvete mistura.

Método:1. Amasseosmorangos.2. Mistureanataluzatésetornapegajosa.3. Mistureopuréosmorangos,leiteinteiro,

cremedeleiteeaçucarbranco.Guarde-osdentro do freezer e deixe-o arrefecer para 5-10ºC

4. Ligarasorveteiraecoloqueosingredientesdentro da sorveteira.

Page 30: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

30 español english français portuguese italiano deutsch

SORVETE DE CHOCOLATE

Ingredientes: Chocolate 70 g Leiteinteiro 270ml Natas 170 ml Açúcarbranco 40g Importante: Por favor, mantenha o recipiente de

refrigeraçãonocongeladorporpelomenos10 a 12 horas antes de preparar seu sorvete mistura.

Método:1. Warm up o puro leite e açúcar branco.

Coloqueochocolatedentroeespereatéqueelaficaderretido.

2. Mistureanataluzleiteatésetornapegajosa.

3. Misture todos os ingredientes. Em seguida, armazená-los no interior do congelador e deixe-o arrefecer para 5-10ºC

4. Ligarasorveteiraecoloqueosingredientesdentro da sorveteira.

FEIJÃO VERMELHO SORVETE

Ingredientes: Feijãovermelho 175g Leiteinteiro 200ml Natas 115 ml Açúcarbranco 60g Importante: Por favor, mantenha o recipiente de

refrigeraçãonocongeladorporpelomenos10 a 12 horas antes de preparar seu sorvete mistura.

Método:1. Tritureofeijãovermelho.Ésómisturarcom

puro leite e açúcar branco.2. Mistureanataluzleiteatésetorna

pegajosa.3. Misture todos os ingredientes. Em seguida,

armazená-los no interior do congelador e deixe-o arrefecer para 5-10ºC

4. Ligarecolocarosingredientesdentrodosorveteira.

IOGURTE GELADO

Ingredientes: Iogurte 245 ml Natas 155 ml Açúcarbranco 50g Sumo de Morango 90 ml Sumodelimão 10ml

Importante: Por favor, mantenha o recipiente de

refrigeraçãonocongeladorporpelomenos10 a 12 horas antes de preparar seu sorvete mistura.

Método:1. Mistureanataluzatésetornapegajosa.2. Misture todos os ingredientes. Em seguida,

armazená-los no interior do congelador e deixe-o arrefecer para 5-10ºC

3. Ligarasorveteiraecoloqueosingredientesdentro da sorveteira.

Page 31: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

31español english français portuguese italiano deutsch

SICUREZZA

●Leggeretutteleistruzioniprimadell’uso.●Scollegarelamacchinaprimadel

montaggio, rimozione o pulizia delle parti. ● Ibambininondevonoutilizzarela

macchina senza sorveglianza. Non lasciate che il cavo penzoli dove un bambino potrebbe afferrarlo.

●Nonutilizzarelamacchinaconilcavoo spina danneggiati, oppure a cattivo funzionamento, è caduta, o è stato danneggiata in qualsiasi modo.

●Perlaprotezionecontroilrischiodiincendi, scosse elettriche o lesioni personali, non posizionare il cavo, la spina,ol’unitàinacquaoaltriliquidi.

●Nonutilizzaremaiunallegatononautorizzato.

●Evitareilcontattoconpartiinmovimento.Tenere mani, capelli, indumenti, spatole e altri utensili via durante l’operazione per ridurre il rischio di danni a persone e / o danni alla macchina.

●Nonutilizzareall’aperto.●Nonlasciaremailamacchinasuquando

non è custodita.●Nonlasciarecheibambinigiochinoconla

macchina. ●Utilizzarelamacchinasoloperilsuouso

domestico previsto.●Assicurarsisemprechetuttoè

accuratamente puliti prima di fare gelato o

Page 32: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

32 español english français portuguese italiano deutsch

sorbetto. ●Noncongelareilgelatocheèstato

totalmente o parzialmente scongelati.●Qualsiasigelatoosorbettocontenente

ingredienti crudi deve essere consumato entro una settimana. Il gelato ha un sapore migliore quando è fresco.

●Gelatoosorbettochecontieneuovacrudeo parzialmente cotti non deve essere somministrato a bambini, donne incinte, anziani o persone che sono generalizzata di malessere.

●Perevitarebruciaturedacongelamento,sempre assicurarsi che le mani siano protetti durante la manipolazione della ciotola, soprattutto quando si è prima tolto dal congelatore.

●Selasoluzionedicongelamentosembra essere fuoriuscita dalla ciotola, interromperel’uso.Lasoluzionedicongelamento non è tossico.

●Nonposizionarelamacchinasusuperficicalde,comestufe,fornellioinprossimitàdifiammeliberedigas.

●Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve essere sostituito dal produttore, suo agente di servizio o da personale qualificati,perevitarerischi.

●Questoapparecchiononèdestinatoall’uso da parte di persone (compresi i bambini) con attitudini mentale, sensorialeoppurefisicheredotteochemancano esperienza e conoscimento,

Page 33: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

33español english français portuguese italiano deutsch

PRIMA DI COLLEGARE

● Assicurarsi che la alimentazione elettricaè la stessa come la valutazione elettrica indicata sulla targhetta sul lato inferiore della unitàdipotenza.

Prima di utilizzare per la prima volta:

1 Rimuovere tutto l’imballaggio.2 Lavare i componenti: vedere la sezione

“Pulizia”.3 8-12 ore di anticipo, posizionare la ciotola

congelatora in un congelatore. 4 Preparare il gelato o il sorbetto mix (si veda

lasezionericettesuggerite).Lasciareilmixraffreddare in frigorifero.

Tipo di dispositivo: Creatore di gelatoModello: SS-10715alimentazione in voltaggio: 220-240V~50HzConsumo de energía: 12WCapacità durante il funzionamento: 1.5LClasse di produzione: II

salvo che hanno rebuto prescizioni oppure supervisione con riferenza al uso dell’apparecchio da una persona responsabile della sua sicurezza.

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

SPECIFICAZIONI

Page 34: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

34 español english français portuguese italiano deutsch

Descrizione delle parti: 1.Alimentatore2 Coperchio 3 Mandrino 4 Pagaia 5 Vaschetta interna 6 Vaschetta esterna 7 Pulsante on / off

PER UTILIZZARE IL GELATIERE

1 Montare l’alimentatore nel coperchio, che scatteràinposizione

2 Montare la pagaia nell’unitàdipotenza.

3 Remove the inner bowl from the freezer and put it into the outer bowl.

4 Mettere il coperchio interno nel coperchio esterno.Abbassareilcoperchio assemblato /l’unitàdipotenza/pagaia sul recipiente e ruotare in senso orario per bloccarlo in posizione.

5 Aquestopuntoèpossibile accendere il gelatiere utilizzando l’interruttore on / off.

6 Utilizzare lo scivolo e versare il gelato o la miscela di sorbetto nella vaschetta interna.

● Quandosiversacompostonellavaschetta, smettere sempre almeno a 4 cm (1.575 pollici) dalla parte superiore, da lamiscelaaumenteràdivolumeduranteilcongelamento.

7 Lasciarelamiscelaasfornarefinoaquando è congelata o si raggiunge la consistenzadesiderata.Questopuòrichiederefinoa20a40minuti,malamaggiorpartedellericettesaràprontainmeno tempo.

8 Spegnere,rimuoverel’unitàdialimentazione / coperchio. Il gelato è pronto a servire.

LAMACCHINADEVEESSEREACCESAPRIMADIAGGIUNGERELARICETTADIGELATOO SORBETTO PER EVITAREILMIXDACONGELAMENTOSUBITOALL’INTERNODELLAVASCHETTAINTERNA.

Page 35: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

35español english français portuguese italiano deutsch

IMPORTANTE

● Nonfermareeavviarelamacchinaduranteil processo di congelamento, da la miscela puòcongelareincontattoconlavaschettaed impedire il movimento della pagaia.

● Perevitareilsurriscaldamentodelmotore,il senso di rotazione cambia se la miscela diventa troppo spessa. Se il senso di rotazione continua a cambiare, arrestare la macchina quando la miscela è pronta.

● Nellaeventualitàdisurriscaldamentodelmotore,untagliatodisicurezzaopereràprovocando l’arresto del motore. Se questo accade, spegnere, scollegare la macchina e permettere l’alimentatore si raffreddi.

● Perilmigliorrisultatodigelato,lapagaiasimetteràincontattoconl’internodellavaschetta interna quando le pagaia si muove.

● Ilgelatoprodottodovrebbeessereuntipoalcucchiaiomorbido.Questopuòesseretrasferito in un contenitore separato per la conservazione nel congelatore o, se lo si desidera, per rassodare il gelato prima di mangiare.

Importante

● Nonusareutensilimetalliciperrimuovereilmix dalla vaschetta.

● Nonrimuoverelavaschettainternadalcongelatorefinoaquandoèprontoafareilgelato.

Suggerimenti

● Viconsigliamoditenerelavaschettainternanel congelatore in modo che sia pronta per l’uso. Mettere in un sacchetto di plastica prima del congelamento. Congelare la vaschetta in posizione verticale.

● Assicurarsisemprechelavaschettainterna sia completamente asciutta prima di metterla nel congelatore.

● Nonforareoriscaldarelavaschettainterna.● Lavaschettainternadeveessereposta

in un congelatore che opera ad una temperatura di -18° centigradi (-0.40° Fahrenheit) o meno per 12 ore prima dell’uso.

● Perottenereimiglioririsultatirefrigeraresempre gli ingredienti prima di fare il gelato.

● L’aggiuntadialcolperricetteinibisceilprocesso di congelamento.

PULIZIA

● Spegneresempre,staccarelaspinaesmontare prima della pulizia.

● Nonmetterel’unitàdipotenzainacquaolasciare che il cavo o la spina si bagnino.

● Nonlavarelepartiinlavastoviglie.● Nonpulireconpolveriabrasive,pagliettein

acciaio o altri materiali abrasivi.

Vaschetta interna● Lasciarechelavaschettainternaraggiunga

la temperatura ambiente prima di tentare di pulire.

● Estrarrelavaschettainternaelavarel’interno della vaschetta, poi asciugare accuratamente. Non immergere in acqua.

Vaschetta esterna● Lavareeasciugareaccuratamente. Pagaia● Rimuoverelapagaiadall’unitàdi

alimentazione.● Lavareeasciugareaccuratamente.

Coperchio● Lavareilcoperchioepoiasciugare

accuratamente. Alimentatore● Pulireconunpannoumido,quindi

asciugare.

MANUTENZIONE E ASSISTENZA TECNICA

● Seilcavoèdanneggiato,deve,perragionidi sicurezza, è sostituito da un riparatore autorizzato.

Se hai bisogno di aiuto:● utilizzareilcreatoredigelato● manutenzioneoriparazionecontattareil

centrodiservizioufficialeautorizzato.

● Questoapparecchiopotessereusatoper bambini de 8 anni sempre che hanno rebuto prescizioni oppure supervisione con riferenza al uso dell’apparecchio de forma sicura e dei pericoli possibili. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell’utente non devono essere realizzati dai bambini a menochesianodietàsuperiorea8anniesorvegliati

● Questoapparecchionondeveessereutilizzato da bambini. Mantenere l ‘apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferiorea8anni.

● Nonutilizzarequestoapparecchioconun programmatore, contatore o un altro dispositivo che trasforma automaticamente superchéèpericoloso.

● Disinserirel’apparecchiodallaretesevienelasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o pulizia.

● Leapparecchipoessereusatoperpersonicon attitudini mentale, sensoriale oppure fisicheredotteochemancanoesperienzae conoscimento, sempre che hanno rebuto prescizioni oppure supervisione con riferenza al uso dell’apparecchio de forma sicura e dei pericoli possibili.

Page 36: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

36 español english français portuguese italiano deutsch

RICETTE GELATO DI LATTE Ingredienti: Lattepuro 350ml Panna da montare 150 ml Zuccherobianco50g

Importante: Si prega di tenere la vaschetta di

raffreddamento nel congelatore per almeno 10 - 12 ore prima di preparare la miscela di gelato.

Metodo: 1. Mescolarelapannafinoaquandodiventa

appiccicosa.2. Mescolare il latte puro, la panna e lo

zucchero. Poi memorizzarli all’interno del congelatore e lasciarlo raffreddare per 5-10ºC.

3. Accenderelagelatieraemetteregliingredienti misti all’interno della gelatiera.

GELATO ALLA BANANA

Ingredienti: Banana matura grande 1 pezzo (circa 90g) Lattepuro 250ml Panna da montare 160 ml Zuccherobianco 50g

Importante: Si prega di tenere la vaschetta di

raffreddamento nel congelatore per almeno 10 - 12 ore prima di preparare la miscela di gelato.

Metodo: 1. Schiacciate la banana.2. Mescolarelapannafinoaquandodiventa

appiccicosa.3. Mescolare la banana schiacciata, il latte

puro, la panna e lo zucchero bianco. Poi memorizzarli all’interno del congelatore e lasciarlo raffreddare per 5-10ºC.

4. Accenderelagelatieraemetteregliingredienti misti all’interno della gelatiera.

GELATO DI MANGO

Ingredienti: Mango 2 pezzi (circa 200g) Lattepuro 180ml Panna da

montare 120 ml Zucchero

bianco 50 g

Importante: Si prega di tenere la vaschetta di

raffreddamento nel congelatore per almeno 10 - 12 ore prima di preparare la miscela di gelato.

Metodo: 1. Schiacciate il mango.2. Mescolarelapannafinoaquandodiventa

appiccicosa.3. Mescolare il mango, il latte puro, la panna

e lo zucchero bianco. Poi memorizzarli all’interno del congelatore e lasciarlo raffreddare per 5-10ºC.

4. Accenderelagelatieraemetteregliingredienti misti all’interno della gelatiera.

GELATO DI UVETTA MATCHA

Ingredienti: Tuorlo d’uovo 4 pezzi Lattepuro 250ml Panna da montare 100 ml Zuccherobianco 100g Matcha in polvere 15 g Uvetta un paio di pezzi

Nota: Il tè verde Matcha giapponese è ricco di vitamine e di grande gusto ed è di solito venduto in forma di polvere.

Importante: Si prega di tenere la vaschetta di

raffreddamento nel congelatore per almeno 10 - 12 ore prima di preparare la miscela di gelato.

Metodo: 1. Scaldare il latte puro a 60ºC.2. Mescolare il tuorlo d’uovo e lo zucchero

biancofinchélozuccherovengasciolto.Mescolare con latte caldo e poi bollire. Raffreddarlo a 5ºC.

3. Mescolarelapannaleggerafinoaquandodiventa appiccicosa.

4. Mescolare tutti gli ingredienti. Memorizzarli all’interno del congelatore e lasciarli raffreddare per 5-10ºC.

5. Accenderelagelatieraemetteregliingredienti misti all’interno della gelatiera.

Page 37: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

37español english français portuguese italiano deutsch

GELATO ALLA FRAGOLA

Ingredienti: Fragole fresche 200 g Lattepuro 190ml Panna da montare 120 ml Zuccherobianco 40g

Importante: Si prega di tenere la vaschetta di

raffreddamento nel congelatore per almeno 10 - 12 ore prima di preparare la miscela di gelato.

Metodo: 1. Schiacciate le fragole.2. Mescolarelapannafinoaquandodiventa

appiccicosa.3. Mescolarele fragole, il latte puro, la panna

e lo zucchero bianco. Poi memorizzarli all’interno del congelatore e lasciarlo raffreddare per 5-10ºC.

4. Accenderelagelatieraemetteregliingredienti misti all’interno della gelatiera.

GELATO AL CIOCCOLATO

Ingredienti: Cioccolato 70 g Lattepuro 270ml Panna da montare 170 ml Zuccherobianco40g

Importante: Si prega di tenere la vaschetta di

raffreddamento nel congelatore per almeno 10 - 12 ore prima di preparare la miscela di gelato.

Metodo: 1. Scaldare il latte puro e lo zucchero bianco.

Mettere il cioccolato dentro e attendere che venga sciolto.

2. Mescolarelapannafinoaquandodiventaappiccicosa.

3. Mescolare tutti gli ingredienti. Poi memorizzarli all’interno del congelatore e lasciarlo raffreddare per 5-10ºC.

4. Accenderelagelatieraemetteregliingredienti misti all’interno della gelatiera.

GELATO DI FAGIOLI ROSSI

Ingredienti: Fagiolo rosso 175 g Lattepuro 200ml Panna da montare 115 ml Zuccherobianco60g

Importante: Si prega di tenere la vaschetta di

raffreddamento nel congelatore per almeno 10 - 12 ore prima di preparare la miscela di gelato.

Metodo: 1. Schiacciate i fagioli rossi. Mescolare con il

latte puro e lo zucchero bianco.2. Mescolarelapannafinoaquandodiventa

appiccicosa.3. Mescolare tutti gli ingredienti. Poi

memorizzarli all’interno del congelatore e lasciarlo raffreddare per 5-10ºC.

4. Accendereemetteregliingredientimistiall’interno della gelatiera.

GELATO DI YOGURT

Ingredienti: Yogurt 245 ml Panna da montare 155 ml Zuccherobianco 50g Succo di fragola 90 ml Succo di limone 10 ml

Importante: Si prega di tenere la vaschetta di

raffreddamento nel congelatore per almeno 10 - 12 ore prima di preparare la miscela di gelato.

Metodo: 1. Mescolarelapannafinoaquandodiventa

appiccicosa.2. Mescolare tutti gli ingredienti. Poi

memorizzarli all’interno del congelatore e lasciarlo raffreddare per 5-10ºC.

3. Accenderelagelatieraemetteregliingredienti misti all’interno della gelatiera.

Page 38: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

38 español english français portuguese italiano deutsch

SICHERHEIT ●LesenSiealleAnweisungensorgfältigvorGebrauch.

●ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose, bevor Sie Teile montieren, entfernen oder reinigen.

●KindersolltendieseMaschinenichtunbeaufsichtigtbenutzen.LassenSiesichdasKabelnachuntennichthängen,woeinKindespackenkönnte.

●BetreibenSiedasGerätmitbeschädigtemKabeloderSteckernicht,odernachdemdasGerätdefektist,esfallengelassenwurde oder in irgendeiner Weise beschädigtwurde.

●UmdasRisikoeinesBrandes,eineselektrischen Schlags oder einer Verletzung zu vermeiden, darf das Netzkabel, der SteckeroderdasGerätnichtinWasseroder andere Flüssigkeiten gelegt werden.

●BenutzenSieniemalseinenichtautorisierteAnlage.

●BerührungmitbeweglichenTeilenvermeiden.HaltenSiewährenddesEingriffsHände,Haare,Kleidung,Spachtelund andere Utensilien weg, um das Risiko einer Verletzung von Personen und / oder einerBeschädigungderMaschinezuverringern.

●NichtimFreienbenutzen.● LassenSiedasGerätniemalsaufwennes

unbeaufsichtigt ist.●LassenSieKindernichtmitdieser

Page 39: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

39español english français portuguese italiano deutsch

Maschine spielen. ●VerwendenSiedasGerätnurfürden

vorgesehenen Hausgebrauch.●StellenSieimmersicher,dassalles

gründlich gereinigt wird, bevor Sie Eis oder Sorbet herstellen.

●NiemalsEiseinfrieren,dasvollständigoder teilweise aufgetaut wurde.

● JedesEisoderSorbet,dasroheZutatenenthält,sollteinnerhalbeinerWocheverbraucht werden. Eiscreme schmeckt am besten, wenn es frisch ist.

●EisoderSorbet,dasroheoderteilweisegekochteEierenthält,darfnichtankleineKinder,schwangereFrauen,ältereMenschenoderPersonen,dieimAllgemeinenunwohlsind,gegebenwerden.

●UmdieGefrierverbrennungzuverhindern,istdaraufzuachten,dassIhreHändebeim Umgang mit der Schale geschützt sind, besonders wenn sie zum ersten Mal ausdemGefrierschrankentnommenwird.

●WenndieGefrierlösungausderSchüsselaustritt,mussdieAnwendungabgebrochenwerden.DieGefrierlösungistnicht toxisch .

●StellenSiedasGerätnichtaufheißeOberflächenwieÖfen,KochplattenodernaheoffeneGasflammenauf.

●WenndasNetzkabelbeschädigtist, muss es vom Hersteller, seinem KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonen ausgetauscht werden, um eine

Page 40: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

40 español english français portuguese italiano deutsch

Gefährdungzuvermeiden.●DiesesGerätistnichtfürPersonen(inschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigen FähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissen,außerwennsieAufsichtoderUnterrichtsinderBenutzungdesGerätesgegeben worden sind von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

●Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspielen.

Gerätetyp: Eiscreme-HerstellerModell: SS-10715Spannungsversorgung: 220-240V~50HzEnergieverbrauch: 12WKapazität während des Betriebs: 1.5LProduktionsklasse: II

TECHNISCHE DATEN

VOR DEM EINSTECKEN

● StellenSiesicher,dass IhreStromversorgungdiegleichewiedieelektrischeLeistungaufdemTypenschildanderUnterseitedesNetzteilsangegebenist.

Vor dem ersten Gebrauch:

1 Entfernen Sie alle Verpackungen.2 WaschenSiedieTeile:sieheAbschnitt“Reinigung”.3 8bis12StundenimVoraus,legenSiedenKühlbehälterineinen

Gefrierschrank.4 BereitenSiedasEisoderSorbet-Mix(sieheAbschnittübervorgeschlagene

Rezepte).LassenSiedieMischungimKühlschrankabkühlen.

Page 41: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

UM IHRE EISMASCHINE ZU BENUTZEN

41español english français portuguese italiano deutsch

Teile Beschreibung:

1 Triebwerk 2 Deckel3 Spindel4 Paddel5 Innere Schüssel 6 ÄußereSchüssel7 Ein/Aus-Taste

1 Setzen Sie das Triebwerk in den Deckelein,eswird einrasten

2 Bringen Sie das Paddel in das Netzteil.

3 DieinnereSchüssel aus dem Gefrierschranknehmen undindieäußereSchüssel stecken.

4 Setzen Sie die innere SchüsselindieäußereSchüssel. Senken Sie denmontiertenDeckel/Antriebsaggregat/Paddel auf die Schüssel und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um sich zu verriegeln.

5 SiekönnennundenEismaschine mit dem Ein- / Ausschaltereinschalten.

6 Benutzen Sie die Rutsche und die Eiscreme oder Sorbetmischung in die innereSchüsselgießen.

● WennSiedieMischungindieSchüsselgeben, halten Sie immer mindestens 4cm(1,575Zoll)vonoben,dadieMischungwährenddesGefrierensanVolumen ansteigt.

7 LassenSiedieMischungerstarmen,bissie eingefroren ist oder die gewünschte Konsistenzerreichtist.Dieskannbiszu 20 bis 40 Minuten dauern, aber die meistenRezeptewerdeninkürzererZeitfertig sein.

8 SchaltenSiedasNetzteilaus.DasEisistbereit zu dienen.

DIEMASCHINEMUSSVORDERHINFÜGUNGDEREISCREMEODERSORBET RECIPE EINGESCHALTETWERDENZURDERMISCHUNGVONSOFORTGEFRIERENAUFDERINNERHALBDERINNENSCHÜSSELZUVERMEIDEN.

Page 42: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

42 español english français portuguese italiano deutsch

WICHTIG

● DieMaschinewährenddesGefrierprozessesnichteinundausstarten,dadieMischunginKontaktmit der Schüssel einfrieren kann und die Bewegung des Paddels verhindern kann.

● UmeineÜberhitzungdesMotorszuvermeiden,ändertsichdieDrehrichtung,wenn die Mischung zu dick wird. Wenn sichdieDrehrichtungweiterändert,stoppen Sie die Maschine, wenn die Mischung fertig ist.

● ImunwahrscheinlichenFallder Motorüberhitzung wird ein Sicherheitsausschnitt durchgeführt, der den Motor stoppt. Wenn dies geschieht, schaltenSiedasGerätausundziehenSie den Netzstecker aus der Steckdose und das Netzteil abkühlen lassen.

● FürdasbesteEisErgebniswirddasPaddel mit dem Inneren der inneren SchüsselinKontakttreten,wennsichdasPaddel bewegt.

● DaserzeugteEissollteeinweicher,löffelförmigerTypsein.DieskannaufeinenseparatenContainerzurLagerungimGefrierschrankübertragenwerdenoder, wenn Sie es wünschen, das Eis vor dem Essen festzulegen.

Wichtig● VerwendenSiekeineMetallutensilien,

um die Mischung aus der Schüssel zu entfernen.

● EntfernenSienichtdieinnereSchüsselausdemGefrierschrank,bisesbereitist,Eis zu machen.

Hinweise ● Wirschlagenvor,dassSiedieinnere

SchüsselimGefrierschranksohalten,dasssiegebrauchsfertigist.LegenSiees in eine Plastiktüte vor dem Einfrieren. Einfrieren Sie die Schüssel in der aufrechten Position.

● VergewissernSiesich,dassdieInnenschale vor dem Einlegen in den Gefrierschrankgründlichtrockenist.

● DieinnereSchüsselnichtpunktierenodererhitzen.

● DieinnereSchüsselsollteineinenGefrierschrankgestelltwerden,derbeieiner Temperatur von -18° Celsius (-0,40° Fahrenheit) oder darunter für 12 Stunden vorGebrauchbetriebenwird.

● FürbesteErgebnissedieZutatenvorderHerstellung von Eis immer kühlen.

● DieZugabevonAlkoholzuRezeptenhemmtdenGefrierprozess.

REINIGUNG

● VordemReinigenimmerausschalten,abziehen und zerlegen

● SetzenSiedasNetzgerätniemalsinWasser und lassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht nass werden.

● WaschenSiekeineTeileimGeschirrspüler.

● NichtmitScheuermitteln,Stahlwollpolstern oder anderen Schleifmitteln reinigen.

Innere Schüssel ● LassenSiedieinnereSchüsselauf

Raumtemperatur zugreifen, bevor Sie zu reinigen versuchen.

● NehmenSiedieinnereSchüsselherausund waschen Sie die Innenseite der Schüssel und dann gründlich trocknen. Nicht ins Wasser tauchen.

Äußere Schüssel ● Waschenundtrocknenlassen.

Paddel● DasPaddelvomNetzentfernen.● Waschenundtrocknenlassen. Deckel● Deckelwaschenundgründlichtrocknen. Triebwerk● MiteinemfeuchtenTuchabwischen,dann

trocknen.

SERVICE UND KUNDENBETREUUNG

● WenndasKabelbeschädigtist,mussesaus Sicherheitsgründen durch einen autorisierten Fachmann ersetzt werden.

WennSieHilfebenötigenmit: ●IhreEismaschinebenutzen ●WartungoderReparaturen wendenSiesichandenzuständigen

Kundendienst.

● DiesesGerätkannvonKindernüber8JahrenwennsieineinersicherenArtundWeise in Bezug auf gegeben worden sind und,diedamitverbundenenGefahrenverstehen.KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.ReinigungundWartungdesBenutzersdürfennichtvonKindernvorgenommen werden, es sei denn, sie älterals8Jahreundüberwachtsind.

● DiesesGerätdarfnichtvonKindernbenutztwerden.HaltenSiedasGerätund

Page 43: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

43español english français portuguese italiano deutsch

seineKabelaußerhalbderReichweitevonKindernunter8Jahren.

● BenutzenSiediesesGerätnichtmiteinemProgrammierer,einemZählerodereinemanderenGerät,dasesautomatischeinschaltenkann,weilesgefährlichist

● TrennenSiedasGerätimmervonderVersorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibtundvordemZusammenbau,demontieren oder reinigung.

● GerätekönnenvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie in einer sicherenArtundWeiseinBezugaufgegeben worden sind und, die damit verbundenenGefahrenverstehen.

Page 44: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

44 español english français portuguese italiano deutsch

REZEPTE MILCH-EIS

Zutaten: Reine Milch 350 ml Schlagsahne 150 ml WeißerZucker 50g

Wichtig: BittehaltenSiedieKühlschalemindestens

10-12StundenvordemZubereitenderEiscremeindenGefrierschrank.

Methode:1. DieSchlagsahnerühren,bissieklebrigwird.2. Mischen Sie die reine Milch, die

SchlagsahneunddenZucker.DannindenGefrierschrankspeichernundesauf5-10ºCabkühlen lassen.

3. DieEismaschineeinschaltenunddiegemischtenZutatenindieEismaschinestecken.

BANANENEIS

Zutaten: GroßereifeBanane1Stück(ca.90g) Reine Milch 250 ml Schlagsahne 160 ml Weißzucker 50g

Wichtig: BittehaltenSiedieKühlschalemindestens

10-12StundenvordemZubereitenderEiscremeindenGefrierschrank.

Methode:1. DieBananemashen.2. DieSchlagsahnerühren,bissieklebrigwird.3. Mischen Sie die Banane, die reine Milch, die

SchlagsahneunddenweißenZucker.DannindenGefrierschrankspeichernundesauf5-10ºC abkühlen lassen.

4. DieEismaschineeinschaltenunddiegemischtenZutatenindieEismaschinestecken.

MANGO EISCREME

Zutaten: Mango 2 Stück (ca. 200g) Reine Milch 180 ml Schlagsahne 120 ml Weißzucker 50g

Wichtig: BittehaltenSiedieKühlschalemindestens

10-12StundenvordemZubereitenderEiscremeindenGefrierschrank.

Methode:1. DieMangomashen.2. DieSchlagsahnerühren,bissieklebrigwird.3. Mischen Sie die Mango, die reine Milch, die

SchlagsahneunddenweißenZucker.DannindenGefrierschrankspeichernundesauf5-10ºC abkühlen lassen.

4. DieEismaschineeinschaltenunddiegemischtenZutatenindieEismaschinestecken.

MATCHA ROSINEN EIS

Zutaten: Eigelb 4 Stk Reine Milch 250 ml Schlagsahne 100 ml Weißzucker 100g Matcha-Pulver 15 g Rosinen ein paar Stück

Hinweis: Matcha japanischen grünen Tee isthochinVitaminenundvongroßemGeschmackundwirdinderRegelinPulverform verkauft.

Wichtig: BittehaltenSiedieKühlschalemindestens

10-12StundenvordemZubereitenderEiscremeindenGefrierschrank.

Methode:1. WärmenSiediereineMilchbiszu60ºC.2. EigelbundWeißzuckeraufrühren,bisder

Zuckergeschmolzenist.MischenSieesmitwarmerMilchunddannkochen.KühlenSiees auf 5ºC.

3. Rühren Sie dieSchlagsahne, bis sie klebrig wird.

4. MischenSiealleZutaten.LagernSiesieinderGefrierschrankundlassenSiesieabkühlen auf 5-10ºC.

5. DieEismaschineeinschaltenunddiegemischtenZutatenindieEismaschinestecken.

Page 45: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

45español english français portuguese italiano deutsch

ERDBEEREIS

Zutaten: Frische Erdbeeren 200 g Reine Milch 190 ml Schlagsahne 120 ml Weißzucker 40g

Wichtig: BittehaltenSiedieKühlschale

mindestens 10 - 12 Stunden vor demZubereitenderEiscremeindenGefrierschrank.

Methode:1. DieErdbeerenmashen.2. DieSchlagsahnerühren,bissieklebrig

wird.3. Mischen Sie die Erdbeeren, die reine

Milch,dieSchlagsahneunddenweißenZucker.DannindenGefrierschrankspeichern und es auf 5-10ºC abkühlen lassen.

4. DieEismaschineeinschaltenunddiegemischtenZutatenindieEismaschinestecken.

SCHOKOLADENEISCREME

Zutaten: Schokolade 70 g Reine Milch 270 ml Schlagsahne 170 ml WeißerZucker 40g

Wichtig: BittehaltenSiedieKühlschale

mindestens 10 - 12 Stunden vor demZubereitenderEiscremeindenGefrierschrank.

Methode:1. DiereineMilchunddenweißenZucker

aufwärmen.DieSchokoladehineinsetzenund bis es geschmolzen ist, warten.

2. DieSchlagsahnerühren,bissieklebrigwird.

3. AlleZutatenmischen.DannindenGefrierschrankspeichernundesauf5-10ºC abkühlen lassen.

4. DieEismaschineeinschaltenunddiegemischtenZutatenindieEismaschinestecken.

ROTE BOHNENEISCREME

Zutaten: Rote Bohne 175 g Reine Milch 200 ml Schlagsahne 115 ml WeißerZucker 60g

Wichtig: BittehaltenSiedieKühlschale

mindestens 10 - 12 Stunden vor demZubereitenderEiscremeindenGefrierschrank.

Methode:1. Mischen Sie die roten Bohnen. Mischen

SieesmitreinerMilchundweißemZucker.

2. Rühren Sie die Schlagsahne, bis sie klebrig wird.

3. AlleZutatenmischen.DannindenGefrierschrankspeichernundesauf5-10ºC abkühlen lassen.

4. EinschaltenunddiegemischtenZutatenin die Eismaschine stecken.

JOGHURT-EIS

Zutaten: Joghurt 245 ml Schlagsahne 155 ml Weißzucker 50g Erdbeersaft 90 ml Zitronensaft 10ml

Wichtig: BittehaltenSiedieKühlschale

mindestens 10 - 12 Stunden vor demZubereitenderEiscremeindenGefrierschrank.

Methode:1. DieSchlagsahnerühren,bissieklebrig

wird.2. MischenSiealleZutaten.Danninden

Gefrierschrankspeichernundesauf5-10ºC abkühlen lassen.

3. DieEismaschineeinschaltenunddiegemischtenZutatenindieEismaschinestecken.

Page 46: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

Este símbolo significa que, si deseadeshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectivadeResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE).

Importado por:SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002Valencia,EspañaProductofabricadoenP.R.C-DiseñadoporSOGObasadaenlasnormasdecalidadeuropeasServicio postventa: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)

Imported by: SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002 Valencia, SpainProductmadeinP.R.C.–DesignedbySOGObasedontheEuropeanQualityStandardsCustomer Service: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Ce symbole signifie que si vous souhaitezvous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnairede déchets d’équipements électriques etélectroniques(DEEE).

Importé par: SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,

C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espagne ProduitfabriquéenP.R.C-ConçuparSOGOsurlabasedesnormesdequalitéeuropéennes. Service après-vente: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Este símbolo significa que se desejardesfazer-se do produto depois de terminada asuavidaútil, deveentregá-loatravésdosmeios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos EléctricoseElectrónicos(REEE).

Importado por:SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002 Valencia, EspanhaProduto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGOcombasenasnormasdequalidadeeuropeias.Serviço pós-venda: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Questosimboloindicachenelcasoinquisidesidera smaltire il prodotto una volta la sua vita lavorativa è finite si dovrebbe prenderead un agente autorizzato di rifiuti per laraccolta selettiva di apparecchi elettriche ed elettroniche (WEEE).

Importato da:SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002 Valencia, EspanhaProdottofattoaP.R.C-DisegnatodaSOGOinbaseallaNormediQualitàEuropeaServizio al cliente: sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

DiesesSymbol bedeutet, dass für denFall,möchtenSiedasProduktentsorgen,sobaldseine Lebensdauer beendet ist, sollenSie sich an einen autorisierten Abfallmittelwenden, für die Abfällen von Elektro- undElektronikgeräten selektive Sammlung(WEEE).

Importiert durch: SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002 Valencia, SpainProdukt gemacht in P.R.C. -Entworfen von SogoaufderGrundlagedereuropäischenQualitätsstandardsKundendienst:sogosat.com/ [email protected] / 0034 902 222 161

Page 47: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la Directiva

de baja tensión 2014/35/CE, la Directivade Compatibilidad Electromagnética2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobrerestricciones a la utilización de determinadas sustanciaspeligrosasenaparatoseléctricosyelectrónicosylaDirectiva2009/125/CEenlosrequisitosdediseñoecológicoaplicablesa los productos relacionados con la energía.

DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Low Voltage

Directive 2014/35/EC, ElectromagneticCompatibilityDirective2014/30/EU,Directive2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive2009/125/EC on the eco-design requirements applicable to energy-related products.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme à la DirectiveBasse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilitéélectromagnétique2014/30/UE,ladirective2011/65/UErelativeàlalimitationde l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements etla directive 2009/125 / CE électriques etélectroniques sur les exigences en matièred’éco-conception applicables aux produitsliésàl’énergie.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de CompatibilidadeElectromagnética 2014/30/UE, a Directiva2011/65/UE relativa à restrição do uso dedeterminadas substâncias perigosas em equipamentoseléctricoseelectrónicosedaDirectiva2009/125/CEsobreosrequisitosdeconcepçãoecológicaaplicáveisaosprodutosrelacionados com a energia.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Questo dispositivo è conformeallaDirettivasulla Bassa Tensione 2014/35/EC, DirettivasullaCompatibilitàElettromagnetica2014/30/EU, Direttiva 2011/65/EU sulla restrizionedell’uso di determinate sostanze pericolose nelle Apparecchi elettrici ed elettronici e laDirettiva 2009/125/CE relativa ai requisiti diprogettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all’energia.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht die 2014/35/EG Niederspannungs Richtlinie, die2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie, die 2011/65/EU Richtlinie auf die Beschränkung derVerwendung bestimmter gefährlicherStoffe in Elektro- und Elektronikgerätenund die 2009/125/CE Richtlinie auf die die Ökodesign-Anforderungen fürenergieverbrauchsrelevante Produkte.

Page 48: BQS - sogo.es · Cualquier helados o sorbetes que contienen ingredientes crudos deben ser consumidos ... debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal

ref. SS-10715