Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 2005 Instruction Manual … · Kabelmeter 3000 Bedienungsanleitung...

68
Kabelmeter 3000 Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 2005 Instruction Manual Cat. No.: 2005 Mode d´emploi Réf: 2005 Manual de instrucciones n o de réf. art. 2005 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 59872 Meschede Telefon: 02903 976 990 E-Mail: [email protected] Web: www.pce-instruments.com/deutsch/

Transcript of Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 2005 Instruction Manual … · Kabelmeter 3000 Bedienungsanleitung...

®

Kabelmeter 3000

Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 2005

Instruction Manual Cat. No.: 2005

Mode d´emploi Réf: 2005

Manual de instrucciones no de réf. art. 2005

PCE Deutschland GmbHIm Langel 4

59872 MeschedeTelefon: 02903 976 990

E-Mail: [email protected]: www.pce-instruments.com/deutsch/

pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext
pce-7
Schreibmaschinentext

Inhaltsverzeichnis ................................................................................................Seite

1.0 Einleitung/Lieferumfang............................................................................3

2.0 Transport und Lagerung ..........................................................................4

3.0 Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................4

4.0 Allgemeines zu UNITEST Kabelmeter ........................................................5

5.0 Bedienelemente/Anzeigeelemente ............................................................5

6.0 Durchführen von Messungen....................................................................7

6.1 Temperaturkompensation ........................................................................7

6.1.1 Interne Temperaturkompensation ............................................................7

6.1.2 Externe Temperaturkompensation ............................................................7

6.1.3 Manuelle Temperaturkompensation..........................................................8

6.2 Durchführen von Kabellängenmessungen ................................................8

6.3 Durchführen von Kabellängenmessungen im Referenzbereich..................9

6.3.1 Einmessen von anwenderspezifischen Kabeltypen....................................9

6.3.2 Löschen von Referenzbereichen ..............................................................10

6.4 Durchführen von Querschnittsmessungen................................................10

6.5 Durchführen von Widerstandsmessungen /

Durchgangsprüfungen ..............................................................................11

6.6 Durchführen von Kabellängenmessungen an

bereits verlegten Kabel ..............................................................................11

7.0 Interner Messwertspeicher/Summenwertspeicher ....................................12

7.1 Speichern von Messergebnissen ..............................................................12

7.1.1 Löschen aller gespeicherten Messergebnisse ..........................................12

7.1.2 Löschen des letzten gemessenen Messergebnisses..................................12

7.2 Addieren und Speichern von Messergebnissen ........................................12

8.0 Übertragen der gespeicherten Werte auf einen PC ....................................13

9.0 Wartung....................................................................................................13

9.1 Reinigung ................................................................................................13

9.2 Batteriewechsel ........................................................................................13

10.0 Kalibrierintervall ........................................................................................14

11.0 Technische Daten......................................................................................14

2

Inhaltsverzeichnis

Auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitungvermerkte Hinweise:

Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle,Bedienungsanleitung beachten.

Hinweis! Bitte unbedingt beachten.

Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr deselektrischen Schlages.

Konformitätszeichen, bestätigt die Einhaltungder gültigen Richtlinien. Die EMV-Richtlinie(89/336/EWG) mit den Normen EN 50081-1und EN 50082-1 werden eingehalten.

Die Bedienungsanleitung enthält Informatio-nen und Hinweise, die zu einer sicheren Bedie-nung und Nutzung des Gerätes notwendigsind.

Vor der Verwendung (Inbetriebnahme) des Gerä-tes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zulesen und in allen Punkten zu befolgen.

Wird die Anleitung nicht beachtet oder solltenSie es versäumen, die Warnungen und Hin-weise zu beachten, können ernste Verletzun-gen des Anwenders bzw. Beschädigungen desGerätes eintreten.

1.0 Einleitung / LieferumfangSie haben ein hochwertiges Messgerät der FirmaCh. BEHA GmbH erworben, mit dem Sie über einensehr langen Zeitraum reproduzierbare Messungendurchführen können. Die Ch. BEHA GmbH ist einMitglied der weltweit operierenden BEHA-Gruppe.Der Hauptsitz der BEHA-Gruppe liegt in Glotter-tal/Schwarzwald, wo auch das Technologiezentrumangesiedelt ist. Die BEHA-Gruppe ist eines derführenden Unternehmen für Mess- und Prüfgeräte.Die UNITEST Kabelmeter sind universell einsetzba-re Kabellängenmessgeräte. Sie wurden nach denneuesten Vorschriften gebaut und gewährleistenein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Die UNI-TEST Kabelmeter sind im handwerklichen, industri-

ellen oder im Handelsbereich eine wertvolle Hilfe beiallen Aufmaßen, Inventuren oder Restlängenmes-sungen.

Die Geräte zeichnen sich durch folgende Funk-tionen aus: • Kabelmeter zur einfachen, zeitsparenden Mes-

sung von Kabellängen in Industrie, Handwerk,EVUs oder Elektrohandlungen

• 56 fest eingestellte Messbereiche, die mit den ge-bräuchlichsten Kabelquerschnitten bereits ein-programmiert sind

• 84 variable, vom Anwender individuell speicher-bare Messbereiche, um anwenderspezifische Lei-tungs- und Kabelarten zu messen

• Interner Messwertspeicher zum Speichern von500 Messungen für Inventuren, Aufmaßmessun-gen, Kabelrückmessungen usw.

• RS232-Schnittstelle zur Übertragung und Wei-terverarbeitung der Messwerte am PC

• Summenspeicher zur Messung und Addition vonmehreren Kabelringen der gleichen Leitungsart,dadurch wird Zeit und Geld gespart

• Messbare Leitungsquerschnitte von 0,05....500mm

2

• Präzise Messung durch Vierpolmessverfahren(Kelvinverfahren), bei der Anfang und Ende derLeitung benötigt wird

• Zusätzliche Widerstandsmessung bis 2000 Ohmund akustische Durchgangsprüfung

• Hintergrundbeleuchtung der Anzeige für Arbeitenin schlecht beleuchteten Umgebungen, wie z.B.im Lagerbereich

• Externe, interne oder manuelle Temperaturkom-pensation für noch genauere Messergebnisse

• Auto-Power-Off

Deut

sch

3

Einleitung

Im Lieferumfang ist enthalten:1 St. UNITEST Kabelmeter 30001 St. Bereitschaftstasche2 St. Messleitungen mit Kelvinklemmen1 St. Abgleichring1 St. Batterie 9V, IEC 6LR612 St. Schnell-Hilfe-Karten1 St. Bedienungsanleitung1 P. Kupfernägel (10 St.)

Zubehör:Windows-Software UNITEST “Report Studio”Best.-Nr.: 1207

2.0 Transport und LagerungBitte bewahren Sie die Originalverpackung für einespätere Versendung, z.B. zur Kalibration auf. Trans-portschäden aufgrund von mangelhafter Ver-packung sind von der Garantie ausgeschlossen.

Um Beschädigungen zu vermeiden, sollte die Bat-terie entnommen werden, wenn das Messgerät übereinen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Solltees dennoch zu einer Verunreinigung des Gerätesdurch ausgelaufene Batteriezellen gekommen sein,muss das Gerät zur Reinigung und Überprüfung insWerk eingesandt werden.

Die Lagerung des Gerätes muss in trockenen, ge-schlossenen Räumen erfolgen. Sollte das Gerät beiextremen Temperaturen transportiert worden sein,benötigt es vor dem Einschalten eine Aklimatisie-rung von mindestens 2 Stunden.

3.0 SicherheitsmaßnahmenDie UNITEST Kabelmeter wurden gemäß den Be-stimmungen für elektronische Messgeräte gebaut,überprüft und haben das Werk in technisch ein-wandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustandzu erhalten, muss der Anwender die Sicherheits-hinweise in dieser Anleitung beachten.

Das Gerät darf in keinem Messbereich anSpannung gelegt werden. Stets Spannungs-freiheit mit einem zweipoligen Spannungs-prüfer (z.B. UNITEST 2000 alpha) überprüfen !

Vor jeder Messung vergewissern, daß dieMeßleitungen und die Prüfgeräte in einwand-freiem Zustand sind.

Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallver-hütungsvorschriften der gewerblichen Berufs-genossenschaften für elektrische Anlagen undBetriebsmittel beachtet werden.

Das Prüfgerät darf nur in den spezifiziertenMessbereichen eingesetzt werden.

Vor dem Öffnen muss das Gerät von allen Meß-kreisen getrennt werden.

Eine Erwärmung des Gerätes durch direkteSonneneinstrahlung ist zu vermeiden. Nur sokann eine einwandfreie Funktion und eine langeLebensdauer gewährleistet werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und fürdie Zwecke eingesetzt werden, für die es konstru-iert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheits-hinweise, die Technischen Daten mit den Umge-bungsbedingungen und die Verwendung introckener Umgebung zu beachten.

Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierungoder Umbauten nicht mehr gewährleistet.

Das Gerät darf nur vom autorisierten Service-techniker geöffnet werden.

4

Lieferumfang / Transport und Lagerung

4.0 Allgemeines zu UNITEST KabelmeterDie UNITEST Kabelmeter sind Messgeräte zurschnellen, einfachen und genauen Bestimmung derLänge eines Kabels oder einer Leitung.Die Geräte werden mit zwei Krokodilklemmen (Kel-vinklemmen) einfach an die Enden eines Kabelsoder einer Leitung angeschlossen und der entspre-chende Messbereich eingestellt. Die Länge der Lei-tung kann auf der Digital-Anzeige einfach undschnell abgelesen werden. Mit den UNITEST Kabelmeter können die ge-bräuchlichsten Kabelquerschnitte in Kupfer oderAluminium gemessen werden. Zusätzlich können84 frei einstellbare Kabelquerschnitte einprogram-miert und gemessen werden.Mit dem internen Speicher können Messergebnis-se abgespeichert und über die Schnittstelle aufeinen PC übertragen werden.

5.0 Bedienelemente / Anzeigeelemente

Bedienelemente:1. RS-232-Schnittstelle2. LC-Anzeige3. Funktionstasten4. Ein/Aus/Start-Taster5. Wahlschalter Messbereiche6. Messeingangsbuchsen

Anzeigeelemente:1. Warndreieck2. Fehleranzeige3. Batterieanzeige4. Messwert5. Messeinheit6. Aluminium-/Kupferanzeige7. Anzeige Summenspeicher (Res)8. Temperaturkompensationsanzeige9. Tabellen-/Referenzbereichsanzeige10. Speicheranzeige (M)

Deut

sch

5

Allgemeines zu UNITEST Kabelmeter / Bedienelemente / Anzeigeelemente

ERROR

mft

RESCu Al

TCALM TABREF

Ω

ERROR

mft

RESCu Al

TCALM TABREF

Ω

1 2 3

5

4

6

78910

1

2

3

4

5

6

Beschreibung der Menütasten:

Die zweite Funktion der doppelt belegten Tastenwird nur durch gleichzeitiges Betätigen derTaste aktiviert.

Mit der Taste kann in verschiedene Ebenen ge-wechselt werden: Tabelle I, Tabelle II, Referenzbe-reich I, Referenzbereich II und Referenzbereich III.

+Mit der Taste kann eine externe bzw. manu-elle Temperaturkompensation durchgeführt wer-den. Die Taste wird nur durch gleichzeitigesBetätigen der Taste aktiviert.

Umschaltung des zu messenden Materials Kupfer /Aluminium

+Umschaltung der Maßeinheiten Meter / Feet bzw.°Celsius / °Fahrenheit. Die Taste wird nurdurch gleichzeitiges Betätigen der Taste aktiviert.

Mit der Taste wird die Übertragung der imUNITEST Kabelmeter 3000 gespeicherten Wertezum PC gestartet.

+löscht den gesamten internen Speicher.

Der Summenwertspeicher wird nicht gelöscht.Die Taste wird nur durch gleichzeitigesBetätigen der Taste aktiviert.

Mit der Taste wird der Summenwertspeicheraktiviert. Die Messwerte werden im gleichen Mes-sbereich miteinander addiert, d.h. mehrere Ringedes gleichen Kabeltyps können addiert werden.

+Mit der Taste wird die Hintergrundbeleuchtungeingeschaltet. Um den Batterieverbrauch zu senkenwird die Hintergrundbeleuchtung nach ca. 30 s wie-der ausgeschaltet. Die Taste wird nur durch gleichzeitiges Betäti-gen der Taste ' aktiviert.

Mit der Taste werden in Verbindung mit derTaste die Referenzkabellängen im Refe-renzbereich bzw. bei der manuellen Temperatur-kompensation die Temperaturen eingestellt.

+Mit der Taste wird die zuvor eingestellte Re-ferenzkabellänge gespeichert.Die Taste wird nur durch gleichzeitigesBetätigen der Taste aktiviert.

Mit der Taste werden in Verbindung mit derTaste die Referenzkabellängen im Referenz-bereich bzw. bei der manuellen Temperaturkom-pensation die Temperaturen eingestellt.

Mit der Taste kann ein Messergebnis abge-speichert werden. Wurden mehrere Messwerte imSummenwertspeicher addiert, kann die Summe mitder Taste in den Messwertspeicher über-nommen werden.

+löscht den letzten gespeicherten Wert. Der

Summenwertspeicher wird nicht beeinflusst.Die Taste wird nur durch gleichzeitigesBetätigen der Taste aktiviert.

Kurzes Drücken der Taste schaltet das Kabel-meter ein bzw. startet die Messung. Wird die Taste länger gedrückt, schaltet sichdas Kabelmeter ab.

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

Clear all

Clear all

Clear all

SendShiftShift

Send

Clear all

Send

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

6

Beschreibung der Menütasten

6.0 Durchführen von Messungen6.1 TemperaturkompensationDa der Widerstand und damit die Länge bzw. Quer-schnitt einer zu messenden Leitung temperaturab-hängig ist, muss vor der Messung eine Tempera-turkompensation durchgeführt werden.

Beim UNITEST Kabelmeter 3000 gibt es die Mög-lichkeit, die Temperaturkompensation auf dreiArten durchzuführen.

6.1.1 Interne TemperaturkompensationBei der internen Temperaturkompensation wird dieTemperatur des Messgerätes mit dem integriertenTemperaturfühler gemessen. Diese Temperaturwird in die Längen-bzw. Querschnittsmessung ein-bezogen.Beim Einschalten des UNITEST Kabelmeter 3000 istimmer zuerst die interne Temperaturkompensationaktiv.

" Das UNITEST Kabelmeter in die Nähe der zumessenden Leitung bringen, bis sich die Tem-peratur des Messgerätes der Temperatur der zumessenden Leitung angeglichen hat (Dauer ca.2 h).

" Mit den Messungen wie in Abschnitt 6.2 be-schrieben fortfahren.

Um die Genauigkeiten einzuhalten, ist es er-forderlich, dass sich das UNITEST Kabelmetermin. 2 h vor der Messung in der Nähe des zumessenden Kabels oder Leitung befindet.

6.1.2 Externe TemperaturkompensationDie externe Temperaturkompensation erfolgt übereine externe Kalibrierleitung zur Temperaturkom-pensation (Abgleichring). Dabei wird die Tempera-tur des Abgleichrings in die Längen-bzw. Quer-schnittsmessung einbezogen.

" Die Kalibrierleitung zur Temperaturkompensati-on (Abgleichring) min. 15 min vor der Messungin die Nähe der zu messenden Leitung legen.

" UNITEST Kabelmeter mit der Taste ein-schalten.

" Rote Messleitungen in rote Buchsen undschwarze Messleitungen in schwarze Buchseneinstecken.

" UNITEST Kabelmeter mit den zwei Krokodil-klemmen an den Abgleichring anschließen.

" Taste und Taste drücken. Das UNI-TEST Kabelmeter misst die Temperatur des Ab-gleichrings und gleicht den Messbereich ab. Inder Anzeige erscheint ''Tcal''.

" Das UNITEST Kabelmeter ist abgeglichen und eskann mit den Messungen wie in Abschnitt 6.2beschrieben fortgefahren werden.

Um die Genauigkeiten einzuhalten, ist es erfor-derlich, dass sich der Abgleichring min. 15 minvor der Messung in der Nähe des zu messen-den Kabels oder Leitung befindet.

ShiftShift

Deut

sch

7

Durchführen von Messungen

m

CuTAB

m

CuTCAL

TAB

Ausgleichszeit:ca. 15 min

6.1.3 Manuelle TemperaturkompensationDie manuelle Temperaturkompensation erfolgtüber eine manuelle Eingabe der Temperatur. Dabeiist es wichtig, die genaue Temperatur des zu mes-senden Kabels oder Leitung zu wissen, um die an-gegebenen Genauigkeiten einzuhalten.

" UNITEST Kabelmeter mit der Taste ein-schalten.

" Rote Messleitungen in die roten Buchsen undschwarze Messleitungen in die schwarzenBuchsen einstecken.

" Taste und Taste kurz drücken. Aufder Anzeige erscheint die Temperaturanzeige.

" Mit der Taste '' '' bzw. '' '' die Um-gebungstemperatur des zu messenden Kabelsoder Leitung einstellen. Die Einstellung derTemperatur erfolgt in 1°C-Schritten bzw. imMessbereich ft in 1°F-Schritten.

" Taste und Taste kurz drücken. Dieeingestellte Temperatur wird gespeichert. In derAnzeige erscheint ''Tcal''.

" Das UNITEST Kabelmeter ist abgeglichen und eskann mit den Messungen wie in Abschnitt 6.2beschrieben fortgefahren werden.

Um die Genauigkeiten einzuhalten, ist es erfor-derlich, dass die eingestellte Temperatur derTemperatur des zu messenden Kabels oderLeitung entspricht.

6.2 Durchführen von Kabellängenmessungen" UNITEST Kabelmeter mit der Taste ein-

schalten." Temperaturkompensation des UNITEST Kabel-

meters wie in Abschnitt 6.1 beschrieben durch-führen.

" Rote Messleitungen in die roten Buchsen undschwarze Messleitungen in die schwarzenBuchsen einstecken.

" Leitungsanfang und Leitungsende mit den Kro-kodilklemmen verbinden.

" Material (Kupfer/Aluminium) des zu messendenKabels oder Leitung einstellen. In der Anzeige ist''Cu'' bzw. ''Al'' sichtbar.

" Die Messeinheit (m/ft) wird mit den Tastenund eingestellt. In der Anzeige er-

scheint ''m'' bzw. ''ft''. " Wahlschalter Messbereich entsprechend den

Leitungsquerschnitten in Tabelle I oder II ein-stellen. Die Kabel- und Leitungsquerschnittewerden in TAB I kurz angezeigt.

Mit der Taste kann zu den Messbereichender Tabelle II gewechselt werden. In der Anzei-ge erscheint ''TAB II''.

Erscheint in der Anzeige ''- - -'', ist das UNITEST Ka-belmeter messbereit.

" Messung mit der Taste starten.

Es ertönt ein einfacher Signalton und in der Anzei-ge erscheint der Messwert der Leitungslänge in dervorgewählten Einheit (m / ft).

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

8

Durchführen von Messungen

22°Cm

CuTCAL

TAB

Belegung der Schalterstellungen:

Schalter- Tabelle I (TAB I) Tabelle II stellung (TAB II)1 0,05 mm2 AWG 28 0,080 mm2

2 0,08 mm2 AWG 26 0,128 mm2

3 0,12 mm2 AWG 24 0,205 mm2

4 0,14 mm2 AWG 22 0,324 mm2

5 0,15 mm2 AWG 20 0,519 mm2

6 0,25 mm2 AWG 18 0,823 mm2

7 0,50 mm2 AWG 17 1,040 mm2

8 0,75 mm2 AWG 16 1,305 mm2

9 1,00 mm2 AWG 15 1,652 mm2

10 1,50 mm2 AWG 14 2,080 mm2

11 2,50 mm2 AWG 13 2,627 mm2

12 4,00 mm2 AWG 12 3,310 mm2

13 6,00 mm2 AWG 10 5,260 mm2

14 10,00 mm2 AWG 8 8,370 mm2

15 16,00 mm2 AWG 6 13,300 mm2

16 25,00 mm2 AWG 4 21,200 mm2

17 35,00 mm2 AWG 3 26,600 mm2

18 50,00 mm2 AWG 2 33,600 mm2

19 70,00 mm2 AWG 1 42,400 mm2

20 95,00 mm2 AWG 1/0 53,500 mm2

21 120,00 mm2 AWG 2/0 67,500 mm2

22 150,00 mm2 AWG 3/0 85,000 mm2

23 185,00 mm2 AWG 4/0 107,200 mm2

24 240,00 mm2 MCM 250 127,000 mm2

25 300,00 mm2 MCM 300 152,000 mm2

26 400,00 mm2 MCM 350 177,000 mm2

27 500,00 mm2 MCM 400 203,000 mm2

28 0,785* MCM 500 253,000 mm2

* Diese Schalterstellung ermöglicht Kabel undLeitungen mit beliebigem Drahtdurchmesser zumessen:

" Messung wie in Kapitel 6.2 beschrieben durch-führen.

Ergebnis:Länge des Kabels = angezeigter Messwert x (Draht-durchmesser/mm x Drahtdurchmesser/mm)

6.3 Durchführen von Kabellängenmessungen im Referenzbereich

Um anwenderspezifische Kabeltypen messen zukönnen, wurden beim UNITEST Kabelmeter 3000Referenzbereiche integriert.

6.3.1 Einmessen von anwenderspezifischen Kabeltypen

" UNITEST Kabelmeter mit der Taste ein-schalten.

" Mit der Taste in den Referenzbereichwechseln, z.B. Referenzebene 1. In der Anzeigeerscheint REF I.

" Temperaturkompensation des UNITEST Kabel-meters wie in Abschnitt 6.1 beschrieben durch-führen.

" Rote Messleitungen in die roten Buchsen undschwarze Messleitungen in die schwarzenBuchsen einstecken.

" Leitungsanfang und Leitungsende mit den Kro-kodilklemmen verbinden.

" Material (Kupfer/Aluminium) des zu messendenKabels oder Leitung einstellen. In der Anzeigeerscheint ''Cu'' bzw. ''Al''.

" Die Messeinheit (m/ft) wird mit den Tastenund eingestellt. In der Anzeige er-

scheint ''m'' bzw. ''ft''. " Wahlschalter Messbereich auf einen freien

Speicherplatz stellen, z.B. Schalterstellung 1. Inder Anzeige erscheint 100.0 m.

" Mit den Tasten und die be-kannte Länge des einzumessenden Kabels ein-stellen.

" Mit den Tasten und den Quer-schnitt des Referenzkabels speichern. Es ertöntein einfacher Signalton.

Notieren Sie sich den Kabeltyp, die Schalterstellungsowie die Referenzebene.

ShiftShift

ShiftShift

Deut

sch

9

Durchführen von Messungen

Nun kann die Längenmessung des eingemessenenKabeltyps wie in Abschnitt 6.2 beschrieben, durch-geführt werden.

Die Genauigkeiten der Referenzbereiche sindabhängig vom Einmessen des anwenderspezi-fischen Kabeltyps. Um die in den technischenDaten angegebenen Genauigkeiten einzuhal-ten, muss der Anwender das Einmessen desKabeltyps wie in der Anleitung beschrieben,durchführen.

Die Materialauswahl Kupfer / Aluminium kannnur während des Einmessens eingestellt wer-den. Ist der Referenzbereich abgespeichert,kann das Material nicht mehr gewechselt wer-den.

6.3.2 Löschen von ReferenzbereichenSollen die Referenzbereiche mit anderen Kabelty-pen belegt werden, so muss der Referenzbereichzuerst gelöscht werden.Freie Speicherplätze des Referenzbereiches werdendurch die Anzeige ''100.0'' und belegte Speicher-plätze werden durch die Anzeige ''- - -'' angezeigt.

" UNITEST Kabelmeter 3000 auf den zu löschen-den Referenzbereich stellen. In der Anzeige er-scheint ''- - -''.

" Taste einmal betätigen. In der Anzeigeerscheint ''100.0''.

" Bei offenen Krokodilklemmen die Tasten und betätigen. Es wird eine Fehlmes-sung erzeugt, die durch ''Error'' angezeigt wird.

Der Referenzbereich ist gelöscht.

6.4 Durchführen von QuerschnittsmessungenMit dem UNITEST Kabelmeter können unbekannteQuerschnitte einfach und genau bestimmt werden.Es ist nur die Länge der zu messenden Leitung er-forderlich.

" UNITEST Kabelmeter mit der Taste ein-schalten.

" Wahlschalter Messbereich auf Schalterstellung''[ /mm2]'' stellen.In der Anzeige erscheint''100.0 m''.

" Material (Kupfer/Aluminium) des zu messendenKabels oder Leitung einstellen. In der Anzeigeerscheint ''Cu'' bzw. ''Al''.

" Mit den Tasten und kann auf dieMesseinheit (m/ft) gewechselt werden.

" Mit den Tasten und '' '' die Längedes Kabels oder der Leitung einstellen.

" Rote Messleitungen in die roten Buchsen undschwarze Messleitungen in die schwarzenBuchsen einstecken.

" Leitungsanfang und Leitungsende mit den Kro-kodilklemmen verbinden.

" Mit der Taste die Messung starten.

Vor der Messung wurde eine interne Tempera-turkompensation durchgeführt. Soll eine ex-terne oder manuelle Temperaturkompensationdurchgeführt werden, so ist wie in Abschnitt6.1 beschrieben zu verfahren.

Auf der Anzeige erscheint der Leitungsquerschnitt.

ShiftShift

ShiftShift

10

Durchführen von Messungen

m

CuTCAL

TAB

6.5 Durchführen von Widerstandsmessungen / Durchgangsprüfungen

" UNITEST Kabelmeter mit der Taste ein-schalten.

" Wahlschalter Messbereich auf Schalterstellung[Ω] stellen.

" Rote Messleitungen in die roten Buchsen undschwarze Messleitungen in die schwarzenBuchsen einstecken.

" Anfang und Ende des zu messenden Wider-standes verbinden. In der Anzeige erscheint dergemessene Widerstand.

Ist der Widerstand kleiner als ca. 10 Ohm, so ertöntein akustisches Signal.

Das UNITEST Kabelmeter 3000 ist mit speziel-len Kelvinklemmen ausgestattet. D.h. bei denKrokodilklemmen (Kelvinklemmen) müssendie Kontaktoberseiten und die Kontaktunter-seiten mit dem zu messenden Widerstand ver-bunden sein.

6.6 Durchführen von Kabellängenmessungen von bereits verlegtem Kabel

Das Gerät darf in keinem Messbereich an Span-nung gelegt werden. Stets Spannungsfreiheitmit einem zweipoligen Spannungsprüfer (z.B.UNITEST 2000 alpha) überprüfen! Bei Nicht-beachten ist die Sicherheit des Bedieners nichtmehr gewährleistet und es kann zur Zerstörungdes Gerätes kommen.

" UNITEST Kabelmeter mit der Taste ein-schalten.

" Temperaturkompensation des UNITEST Kabel-meters wie in Abschnitt 6.1 beschrieben durch-führen.

Um die Genauigkeiten einzuhalten, muss dieTemperatur der bereits verlegten Kabel genauermittelt werden, da die Temperatur der Kabel(z.B. Erdkabel, Leitungen in Decken und Wän-den...) von der Temperatur des UNITEST Ka-belmeters 3000 (interne Temperaturkompen-sation) erheblich abweichen kann.

" Rote Messleitungen in die roten Buchsen undschwarze Messleitungen in die schwarzenBuchsen einstecken.

" Zwei Adern der zu messenden Leitung mit denKrokodilklemmen verbinden.

" Beide Adern am Ende des zu messenden Kabelskurzschließen (Schleife bilden).

" Material (Kupfer/Aluminium) des zu messendenKabels oder Leitung einstellen. In der Anzeige ist''Cu'' bzw. ''Al'' sichtbar.

" Die Messeinheit (m/ft) wird mit den Tastenund eingestellt. In der Anzeige er-

scheint ''m'' bzw. ''ft''. " Wahlschalter Messbereich entsprechend den

Leitungsquerschnitten in Tabelle I oder II ein-stellen. Die Kabel- und Leitungsquerschnittewerden kurz angezeigt.

Mit der Taste kann zu den Messbereichender Tabelle II gewechselt werden. In der Anzei-ge erscheint ''TAB II''.

Erscheint in der Anzeige ''- - -'' ist das UNITEST Ka-belmeter messbereit.

" Messung mit der Taste starten.

In der Anzeige erscheint der zweifache Messwertder Leitungslänge in der vorgewählten Einheit(m/ft). Wird der angezeigte Wert durch zwei divi-diert, so erhält man die korrekte Länge der zu mes-senden Leitung.

ShiftShift

Deut

sch

11

Durchführen von Messungen

7.0 Interner Messwertspeicher / Summenwertspeicher

7.1 Speichern von Messergebnissen" Messungen wie in Kapitel 6.2 beschrieben,

durchführen. Auf der Anzeige erscheint dasMessergebnis.

" Taste betätigen. Das gemessene Ergeb-nis wird im internen Speicher des UNITEST Ka-belmeters 3000 abgelegt. Es ertönt ein einfacherSignalton und in der Anzeige erscheint kurz derSpeicherplatz, z.B. 1. Zusätzlich erscheint dasSymbol ''M'' in der Anzeige und zeigt an, dassMesswerte im internen Speicher abgelegt sind.

Wird die Taste ''Store'' nochmals betätigt, er-tönt ein doppelter Signalton und zeigt an, dasskeine weitere Speicherung dieser Messungmöglich ist.Nach einer neuen Messung könnenMessergebnisse wieder gespeichert werden.

7.1.1 Löschen aller gespeicherten Messergebnisse

Tasten und betätigen.Es ertönt ein Signalton und es erscheint kurz ''0''auf der Anzeige, um anzuzeigen, dass der Speichergelöscht wurde. Das Symbol ''M'' erlöscht auf derAnzeige.

Der Summenwertspeicher wird durch die Löschungnicht beeinflusst.

7.1.2 Löschen des letzten MessergebnissesTasten und betätigen.Es ertönt ein Signalton und es erscheint kurz derletzte belegte Speicherplatz.Z.B.: Nach Löschen der Messung Nr. 5 erscheintkurz eine 4 auf der Anzeige.

Der Summenwertspeicher wird durch die Löschungnicht beeinflusst.

7.2 Addieren und Speichern von Messergebnissen

Das UNITEST Kabelmeter besitzt einen Summen-wertspeicher, mit dem mehrere Kabelringe des glei-chen Typs gemessen werden und zu einer Gesamt-summe aufaddiert werden können.

" Messungen wie in Kapitel 6.2 beschrieben,durchführen. Auf der Anzeige erscheint dasMessergebnis.

" Taste betätigen. Das gemessene Ergeb-nis wird im Summenwertspeicher mit demschon gespeicherten Wert addiert (beim erst-maligen Addieren wird das Ergebnis mit 0 ad-diert). In der Anzeige erscheint die Summe dergemessenen Werte. Zusätzlich erscheint dasSymbol ''RES'' in der Anzeige und zeigt an, dassMesswerte im Summenwertspeicher abgelegtsind.

" Summenwertspeicher durch Betätigen derTaste ' speichern. Es wird der Speicher-platz der gespeicherten Messung angezeigt.

Durch Wechseln des Messbereichs, der Tabel-len- / Referenzebenen oder des Kabelmaterialswird der Summenwertspeicher gelöscht. DieSumme, die vorher im Messwertspeicher ge-speichert wurde, wird nicht gelöscht.

Um korrekte Summenergebnisse zu erhalten,ist es notwendig, dass nur gleiche Kabelartenaddiert werden.

ShiftShift

Clear all

SendShiftShift

12

Speichern / Löschen von Messergebnissen

8.0 Übertragen der gespeicherten Werte auf einen PC

Die im UNITEST Kabelmeter 3000 gespeichertenMesswerte können mit der optional erhältlichenSoftware UNITEST “Report Studio” auf einen PCübertragen und weiterverarbeitet werden.

Nach Betätigen der Software-Funktion ''Daten ausMessgerät lesen'' erscheint die Aufforderung, amUNITEST Kabelmeter 3000 die Taste zubetätigen.Nach Betätigung der Taste erscheint am UNI-TEST Kabelmeter 3000 kurz der letzte Speicher-platz, der belegt wurde. Die gespeicherten Messwerte wurden zum PC über-tragen und können nun weiterverarbeitet werden.

Die Bedienungsanleitung der Software UNI-TEST “Report Studio” muss beachtet werden.

Option:Windows-Software UNITEST “Report Studio”Best.-Nr.: 1207

9.0 WartungDas Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Be-dienungsanleitung keine besondere Wartung.

Sollten Sie im praktischen Alltag Anwen-dungsprobleme haben, steht Ihnen unter der

Hotline (Telefon: 0 76 84/80 09-429) unser Beratungs-Service kostenlos zur Verfü-gung. Bitte halten Sie für Anfragen zum Gerätimmer die Produktbezeichnung bereit.

Wenn während oder nach Ablauf der GarantiezeitFunktionsfehler auftreten, wird unser WerksserviceIhr Gerät unverzüglich wieder instandsetzen.

9.1 ReinigungSollte das Gerät durch den täglichen Gebrauchschmutzig geworden sein, kann es mit einem feuch-ten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger ge-säubert werden.

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, verge-wissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltetund von den übrigen angeschlossenen Prüf-lingen getrennt ist.

Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittelzur Reinigung verwenden.

Nach dem Reinigen darf das Gerät bis zur voll-ständigen Trocknung nicht benutzt werden.

9.2 Batteriewechsel

Vor dem Batteriewechsel muss das Gerät vonden angeschlossenen Messleitungen getrenntwerden.

Es dürfen nur die in den Technischen Datenspezifizierten Batterien verwendet werden!

Bitte denken Sie an dieser Stelle auch an unse-re Umwelt. Werfen Sie verbrauchte Batterienbzw. Akkus nicht in den normalen Hausmüll,sondern geben Sie die Batterien bei Sonder-mülldeponien oder Sondermüllsammlungenab. Meist können Batterien auch dort abgege-ben werden, wo neue gekauft werden.

Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungenbzgl. der Rücknahme, Verwertung und Besei-tigung von gebrauchten Batterien beachtetwerden.

Send

Send

Deut

sch

13

Übertragen der gespeicherten Werte / Wartung

Wird das Gerät über einen längeren Zeitraumnicht benutzt, sollten die Batterien entnommenwerden. Sollte es zu einer Verunreinigung desGerätes durch ausgelaufene Batteriezellen ge-kommen sein, muss das Gerät zur Reinigungund Überprüfung ins Werk eingesandt werden.

" Schraube am Batteriefach auf der Gehäuseun-terseite lösen

" Batteriefach vorsichtig anheben" Entleerte Batterie entnehmen" Neue Batterie polrichtig einsetzen" Batteriefach mit Gehäuseunterseite befestigen

Batterie: 9V, IEC 6LR61Best.-Nr.: EZBATT000002

10.0 KalibrierintervallUm die angegeben Genauigkeiten der Messergeb-nisse zu erhalten, muss das Gerät regelmäßig durchunseren Werksservice kalibriert werden. Wir emp-fehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr.

14

Technische Daten

11.0 Technische Daten

AllgemeinAnzeige ..............................................................................4 1/2 stellige LC-Anzeige, 19999 Digit Schnittstelle ........................................................................RS 232Speicherkapazität ................................................................> 500 Datensätze (Längenbestimmung)Batteriezustandsanzeige......................................................Batteriesymbol erscheintAuto-Power-Off ..................................................................nach ca. 5minBatterieversorgung..............................................................1 x 9 V, IEC 6LR61Batterielebensdauer ............................................................bei durchschnittlichem Gebrauch ca. 1 JahrStromaufnahme ..................................................................25mA während der Messung max. 120mAMaße ..................................................................................193 x 91 x 50mmGewicht ..............................................................................ca. 510g

Umgebungsbedingungen:Betriebstemperatur Kabelmeter ..........................................0°...40° C (0...70% rel. Luftfeuchte)Lagertemperatur Kabelmeter ..............................................-20...60° C (0...80% rel. Luftfeuchte)Temperaturbereich der Kabel ..............................................-20...90° CHöhe über NN......................................................................bis zu 2000m

Kabellängenmessung (festeingestellte Messbereiche TAB I und TAB II)Leiterquerschnitt ................................................................0,05...500mm2

............................................................................................AWG 28... AWG 4/0

............................................................................................MCM 250... MCM 500Bereiche ..............................................................................56 Querschnitte/KabelartenMessbereiche / Auflösung ..................................................0,1 m...1999,9m / 0,1m............................................................................................1 m...19999m / 1mMessbereichswahl ..............................................................automatischGenauigkeit ........................................................................±(2% v.M. + 5 Digit)

Deut

sch

15

Technische Daten

Messbereich Tabelle I

Schalterstellung Querschnitt / Messbereich LängeTAB I mm2 min/m max/m1 0,05 1 100002 0,08 1 200003 0,12 1 200004 0,14 1 200005 0,15 1 200006 0,25 1 200007 0,50 1 200008 0,75 1 200009 1,00 1 2000010 1,50 1 2000011 2,50 1 2000012 4,00 1 2000013 6,00 1 2000014 10,00 1 2000015 16,00 1 2000016 25,00 5 2000017 35,00 5 2000018 50,00 5 2000019 70,00 5 2000020 95,00 10 2000021 120,00 10 2000022 150,00 10 2000023 185,00 10 2000024 240,00 25 2000025 300,00 25 2000026 400,00 25 2000027 500,00 25 2000028 0,785 1 20000

Messbereich Tabelle II

Schalterstellung AWG A/mm2 Längenmessung TAB II min/m max/m1 28 0,080 1 150002 26 0,128 1 200003 24 0,205 1 200004 22 0,324 1 200005 20 0,519 1 200006 18 0,823 1 200007 17 1,040 1 200008 16 1,305 1 200009 15 1,652 1 2000010 14 2,080 1 2000011 13 2,627 1 2000012 12 3,310 1 2000013 10 5,260 1 2000014 8 8,370 1 2000015 6 13,300 1 2000016 4 21,200 5 2000017 3 26,600 5 2000018 2 33,600 5 2000019 1 42,400 5 2000020 1/0 53,500 5 2000021 2/0 67,500 5 2000022 3/0 85,000 5 2000023 4/0 107,200 10 2000024 250MCM 127,000 10 2000025 300MCM 152,000 10 2000026 350MCM 177,000 10 2000027 400MCM 203,000 20 2000028 500MCM 253,000 20 20000

16

Technische Daten / Garantie

Kabellängenmessung (Referenzbereiche)Leiterquerschnitt ................................................................0,05...500mm2

Bereiche ..............................................................................84 Querschnitte/KabelartenMessbereiche / Auflösung ..................................................0,1 m...1999,9m / 0,1m............................................................................................1 m...19999m / 1mMessbereichswahl ..............................................................automatischGenauigkeit ........................................................................±(2% v.M. + 5 Digit)

LeiterquerschnittsbestimmungMessbereich / Auflösung ....................................................0,1...100mm2 / 0,1mm2

............................................................................................1...500mm2 / 1mm2

Messbereichswahl ..............................................................automatischGenauigkeit ........................................................................±(2% v.M. + 5 Digit)

WiderstandsmessungMessbereich / Auflösung ....................................................0,5...200 Ohm / 0,01 Ohm............................................................................................0,5...2000 Ohm / 0,1 OhmMessbereichswahl ..............................................................automatischGenauigkeit ........................................................................±(2% v.M. + 5 Digit)

DurchgangsprüfungWiderstandsbereich ............................................................0...10 OhmAnzeige ..............................................................................akustischMessbereichswahl ..............................................................automatischPrüfstrom............................................................................max. 10mA

Garantie12 Monate Garantie

UNITEST Geräte unterliegen einer strengen Qualitäts-kontrolle. Sollten in der täglichen Praxis dennoch Feh-ler in der Funktion auftreten, so gewähren wir eine Ga-rantie von 12 Monaten (nur gültig mit Rechnung).

Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kos-tenlos beseitigt, sofern das Gerät ohne Fremdeinwir-kung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.

Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handha-bung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.

Wenn nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehlerauftreten, wird unser Werksservice Ihr Gerät unver-züglich wieder instand setzen.

UNITEST ®

Cable Length Meter 3000

Instruction Manual Cat. No.: 2005

Table of Contents ................................................................................................Page

1.0 Introduction/Scope of Supply ..................................................................19

2.0 Transport and Storage ..............................................................................20

3.0 Safety Measures ......................................................................................20

4.0 General Information regarding UNITEST Cable Length Meters..................21

5.0 Control Elements/Display Elements ..........................................................21

6.0 Performance of the Measurements ..........................................................23

6.1 Temperature Compensation......................................................................23

6.1.1 Internal Temperature Compensation ........................................................23

6.1.2 External Temperature Compensation ........................................................23

6.1.3 Manual Temperature Compensation ........................................................24

6.2 Performance of Cable Length Measurements............................................24

6.3 Performance of Cable Length Measurements

within the Reference Range ......................................................................25

6.3.1 Calibration of Customer Specific Cable Types ..........................................25

6.3.2 Deletion of Reference Ranges ..................................................................26

6.4 Performance of Cross Section Measurements ..........................................26

6.5 Performance of Resistance Measurements / Continuity Tests ..................27

6.6 Performance of Cable Length Measurements in Cables

installed ....................................................................................................27

7.0 Internal Data Memory / Cumulative Data Memory ....................................28

7.1 Saving Measurement Results....................................................................28

7.1.1 Deletion of all Saved Measurement Results ..............................................28

7.1.2 Deletion of the Last Measurement Results ................................................28

7.2 Cumulate and Save Measurement Results ................................................28

8.0 Transfer of Saved Measurement Values to a PC ........................................29

9.0 Maintenance ............................................................................................29

9.1 Cleaning....................................................................................................29

9.2 Battery Replacement ................................................................................29

10.0 Calibration Interval ....................................................................................29

11.0 Technical Data ..........................................................................................30

18

Table of Contents

Engl

ish

19

Introduction / Scope of Supply

References marked on instrument or in instruction manual:

Warning of a potential danger, comply with in-struction manual.

Reference. Please use utmost attention.

Caution! Dangerous voltage. Danger of electri-cal shock.

Continuous double or reinforced insulationcomplies with category II.

Conformity symbol, the instrument complieswith the valid directives. It complies with theEMC Directive (89/336/EEC), Standards EN50081-1and EN 50082-1 are fulfilled. It alsocomplies with the Low Voltage Directive(73/23/EEC), Standard EN 61010-1 is fulfilled.

The instruction manual contains informationand references, necessary for safe opera-tion and maintenance of the instrument.Prior to using the instrument (commissioning/ assembly) the user is kindly requested tothoroughly read the instruction manual andcomply with it in all sections.

Failure to read the instruction manual or tocomply with the warnings and referencescontained herein can result in serious bodi-ly injury or instrument damage.

1.0 Introduction / Scope of SupplyYou have acquired a high standard measurement in-strument distributed by the company Ch. BEHAGmbH which is able to perform reproducible mea-surements over a very long time period. The com-pany Ch. BEHA GmbH is a member of the world-wide operating BEHA group. The head office of theBEHA group is located in Glottertal/Schwarzwald,together with the technological centre. The BEHAgroup is a leading enterprise for test and measure-ment instruments.

The UNITEST Cable Length Meters are universallyusable cable length measurement instruments.They have been built in compliance with the mostrecent prescriptions and guarantee safe and reliablemeasurements. All UNITEST Cable Length Metersare a valuable support for trade and industry for tallymeasurements, inventories and residual lengthmeasurements.

The instruments has the following characteristics:• Cable Length Meter for easy and time efficient

measurement of cable length in trade and indus-try, utility companies, and specialist electronicstores

• 56 fixed, pre-programmed measurement ranges,representing the most common cable cross sec-tions

• 84 variable measurement ranges, individuallyprogrammable by the user to measure customerspecific conductor and cable types

• Internal data memory to save 500 measurementsfor inventories, tally measurements, cable returnmeasurements, etc.

• RS232 interface for transfer and further PC pro-cessing of measurement data

• Cumulative data memory for measurement andadding of several cable rings of the same type ofconductor, saving time and money

• Measurable cable cross sections between 0,05and 500 mm2

• Precise measurement using the four-pole mea-surement procedure (Kelvin procedure), requiringboth cable ends

• Additional resistance measurement up to 2000Ohm and acoustic continuity test

• Display light for better visibility while working inbadly illuminated environments, such as storageareas

• External, internal, or manual temperature com-pensation for more precise measurement results

• Automatic power off

The scope of supply comprises of:1 UNITEST Cable Length Meter 30002 Test Leads with Kelvin Clamps1 Compensation Ring1 Battery 9V, IEC 6LR612 Troubleshooting Summary Cards1 Instruction Manual1 Copper Nail (10 pieces)

Accessories:Windows Software UNITEST ”Report Studio”Order No.: 1207

2.0 Transport and StoragePlease keep the original packaging for later trans-port, e.g. for calibration. Any transport damage dueto faulty packaging will be excluded from warrantyclaims.

In order to avoid instrument damage, it is advisedto remove accumulators when not using the instru-ment over a certain time period. However, shouldthe instrument be contaminated by leaking batterycells, you are kindly requested to return it to the fac-tory for cleaning and inspection.

Instruments must be stored in dry and closed areas.In the case of an instrument being transported in ex-treme temperatures, a recovery time of minimum 2hours is required prior to instrument operation.

3.0 Safety MeasuresThe UNITEST Cable Length Meters have been builtand tested in compliance with the valid Regulationsand have left the company in safe and perfect con-dition. To maintain this condition, the user mustcomply with the safety references contained in thisinstruction manual.

Never apply voltage to any of the instrumentmeasurement ranges. Always verify that thecircuits are not live using a dual-pole volt-age tester (e.g. UNITEST 2000 alpha)!

Prior to any operation, ensure that connectingleads and instrument are in perfect condition.

The respective accident prevention regulationsestablished by the professional association forelectrical systems and equipment must bestrictly met at all times.

The instrument may only be used within the op-erating ranges as specified in the technical datasection.

Prior to opening, the instrument has to beswitched off and disconnected from any cir-cuit.

Avoid any heating up of the instrument by di-rect sunlight to ensure perfect functioning andlong instrument life.

Appropriate Usage

The instrument may only be used under thoseconditions and for those purposes for which itwas built. For this reason, in particular the safe-ty references,as well as the technical data in-cluding environmental conditions and theusage in dry environments must be followed atall times.

The operational safety of the instrument is noilonger guaranteedafter unauthorised modifi-cations or changes.

The instrument may only be opened by an au-thorised service technician, e.g. for fuse re-placement.

20

Transport and Storage

Engl

ish

21

General Information / Control Elements / Display Elements

4.0 General Information regardingUNITEST Cable Length Meters

The UNITEST Cable Length Meters are measure-ment instruments for swift, easy, and precise de-termination of the lengths of a cable or a conductor. Connect the instrument by means of the two alliga-tor clamps (Kelvin clamps) supplied to both cableor conductor end and set the respective measure-ment range. The conductor length is clearly indi-cated on the digital display.The UNITEST Cable Length Meters enable the mea-surement of the most conventional cable cross sec-tions in copper or aluminium. Additionally, 84 freelyadjustable cable cross sections are available forprogramming and measurement.The built-in memory is used to save test results andto transfer via interface to a PC.

5.0 Control Elements / Display Elements

Control Elements:1. RS-232 interface2. LCD3. Function keys4. Push-button On/Off/Start5. Selection dial for the measurement ranges6. Measurement input sockets

Display Elements:1. Emergency reflective triangle2. Error display3. Battery display4. Measurement value5. Measurement unit6. Aluminium / copper display 7. Cumulative data memory (Res) display8. Temperature compensation display9. Table / reference range display10. Memory display (M)

ERROR

mft

RESCu Al

TCALM TABREF

Ω

ERROR

mft

RESCu Al

TCALM TABREF

Ω

1 2 3

5

4

6

78910

1

2

3

4

5

6

Description of Menu Keys:

The second function of the double function keys isonly activated when the key is pressed at thesame time.

The key can be used to switch levels: Table I,Table II, Reference Range I, Reference Range II, andReference Range III.

+The key is used to perform extreme or man-ual temperature compensation. This key is only ac-tivated when the key is pressed at the sametime.

Switching to the material to be measured: copper /aluminium

+Switching the measurement units: meter / feet, or

. This key is only activated when the key is pressed at the same time.

The key is used to start the transfer of the datamemorised in the UNITEST Cable Length Meter3000 to the PC.

+clears the total internal memory. The cu-

mulative data memory is not cleared. This functionkey is only activated when the key ispressed at the same time.

The key is used to activate the cumulative datamemory. The measurement data within the samemeasurement range is added, i.e. several rings ofthe same cable type can be added.

+The key is used to switch on the display light.To reduce the battery consumption, the display lightis switched off after approx. 30s. The key is only activated when the key ispressed at the same time

When pressing the key and the key atthe same time the reference cable lengths within thereference range or, for manual temperature com-pensations, the temperatures are set.

+The key is used to save the previously set ref-erence cable lengths.The key is only activated when the keyis pressed at the same time.

When the key and the key are pressedat the same time the reference cable lengths withinthe reference range or, for manual temperaturecompensation, the temperatures are set.

The key is used to save a measurement re-sult. If several measurement data have beensummed up in the cumulative data memory the sumcan be transferred into the data memory by press-ing the key.

+deletes the last value saved. The cumulative

data memory is not influenced. The key is only activated when the keyis pressed at the same time.

Briefly pressing the key the cable length meteris switched on and starts the measurement. When keeping the key pressed for a longertime the cable length meter is switched off.

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShiftClear all

Clear all

Clear all

SendShiftShift

Send

Clear all

Send

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

22

Description of Menu Keys

Engl

ish

23

Performance of Measurements

6.0 Performance of Measurements6.1 Temperature CompensationAs the resistance and thus the length or the crosssection of a conductor to be measured depends onthe temperature, a compensation of the tempera-ture must be carried out prior to performing a mea-surement.

The UNITEST Cable Length Meter 3000 offers threeoptions for temperature compensation perfor-mance.

6.1.1 Internal Temperature CompensationDuring internal temperature compensation the tem-perature of the instrument is measured by means ofthe integrated temperature probe. This temperatureis included in the length or cross section measure-ment.Once the UNITEST Cable Length Meter 3000 isswitched on the internal temperature compensationis always active.

" Store the UNITEST Cable Length Meter near theconductor to be measured until the instrumenttemperature has adapted to the UUT (durationapprox. 2h).

" Proceed with the measurements as described insection 6.2.

To comply with accuracy values it is requiredto store the UNITEST Cable Length Meter nearthe conductor or cable under test for a mini-mum of 2 hours prior to performing the mea-surement.

6.1.2 External Temperature CompensationThe external temperature compensation is per-formed using an external calibration cable (com-pensation ring). Here, the calibration ring tempera-ture is included in the length and cross sectionmeasurement.

" Store the calibration cable for temperature com-pensation (compensation ring) near the con-ductor to be measured minimum 15 min. priorto measurement.

" Switch on UNITEST Cable Length Meter press-ing the key.

" Connect the red test leads to red sockets and theblack test leads to black sockets.

" Connect the UNITEST Cable Length Meter to thecompensation ring using two alligator clamps.

" Press the and keys. The UNITESTCable Length Meter measures the compensa-tion ring temperature and calibrates the mea-surement range. The message ''Tcal'' is dis-played.

" The UNITEST Cable Length Meter is calibratedand the measurements can be performed, as de-scribed in section 6.2.

To comply with accuracy values it is requiredto store the compensation ring near the con-ductor or cable under test for a minimum of 15min. prior to performing the measurement.

ShiftShift

m

CuTAB

m

CuTCAL

TAB

Ausgleichszeit:ca. 15 min

6.1.3 Manual Temperature CompensationThe manual temperature compensation is per-formed by manual temperature entry. Here it is im-portant to know the exact temperature of the con-ductor or cable to be measured, in order to respectthe specified accuracy values.

" Switch on UNITEST Cable Length Meter via thekey.

" Connect the red test leads to red sockets and theblack test leads to black sockets.

" Briefly press key and key. The tem-perature value is displayed.

" Set the ambient temperature of the cable or con-ductor to be measured using the '' '' keyor the '' '' key. The temperature setting iscarried out in steps of 1°C and in steps of 1°Ffor the ft (feet) measurement range.

" Briefly press the key and the key. Thetemperature set is saved. The message ''Tcal''is displayed.

" The UNITEST Cable Length Meter is calibratedand the measurements can be performed, as de-scribed in section 6.2.

To meet the specified accuracy values it is im-portant that the set temperature correspondsto the temperature of the cable or the conduc-tor to be measured.

6.2 Performance of Cable Length Measurements" Switch on the UNITEST Cable Length Meter

using the key." Perform the temperature compensation of the

UNITEST Cable Length meter as described insection 6.1.

" Connect the red test leads to red sockets and theblack test leads to black sockets.

" Connect both conductor ends using the alliga-tor clamps.

" Set the material (copper / aluminium) of thecable or conductor to be measured. The mes-sage ''Cu'' or ''Al'' is displayed.

" To set the desired measurement unit (m/ft),press the or the key. ''m'' or ''ft'' isdisplayed.

" Set the measurement range selection dial in ac-cordance with the conductor cross sections in-dicated in table I or II. The cable and conductorcross sections are briefly displayed in TAB I.

Use the key to switch to the measurementranges of table II. ''TAB II'' is displayed.

If the message ''- - -'' is displayed, the UNITESTCable Length Meter is ready to perform measure-ments.

" Start the measurement by pressing the ?? key.

A simple acoustic signal is audible and the mea-surement value of the conductor length in the pre-selected unit (m / ft) is displayed.

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

24

Performance of Measurements

22°C m

CuTCAL

TAB

Engl

ish

25

Performance of Measurements

Switch position assignment:

Switch- Table I (TAB I) Table II A/mm2

Position (TAB II)

1 0.05 mm2 AWG 28 0.080 mm2

2 0.08 mm2 AWG 26 0.128 mm2

3 0.12 mm2 AWG 24 0.205 mm2

4 0.14 mm2 AWG 22 0.324 mm2

5 0.15 mm2 AWG 20 0.519 mm2

6 0.25 mm2 AWG 18 0.823 mm2

7 0.50 mm2 AWG 17 1.040 mm2

8 0.75 mm2 AWG 16 1.305 mm2

9 1.00 mm2 AWG 15 1.652 mm2

10 1.50 mm2 AWG 14 2.080 mm2

11 2.50 mm2 AWG 13 2.627 mm2

12 4.00 mm2 AWG 12 3.310 mm2

13 6.00 mm2 AWG 10 5.260 mm2

14 10.00 mm2 AWG 8 8.370 mm2

15 16.00 mm2 AWG 6 13.300 mm2

16 25.00 mm2 AWG 4 21.200 mm2

17 35.00 mm2 AWG 3 26.600 mm2

18 50.00 mm2 AWG 2 33.600 mm2

19 70.00 mm2 AWG 1 42.400 mm2

20 95.00 mm2 AWG 1/0 53.500 mm2

21 120.00 mm2 AWG 2/0 67.500 mm2

22 150.00 mm2 AWG 3/0 85.000 mm2

23 185.00 mm2 AWG 4/0 107.000 mm2

24 240.00 mm2 MCM 250 127.000 mm2

25 300.00 mm2 MCM 300 152.000 mm2

26 400.00 mm2 MCM 350 177.000 mm2

27 500.00 mm2 MCM 400 203.000 mm2

28 0.785* MCM 500 253.000 mm2

* This switch position enables cable and conduc-tor measurement at a desired wire cross sec-tion:

" Perform the measurement as described in chap-ter 6.2.

Result:Cable length = displayed measurement value x (wirecross section/mm x wire cross section/mm)

6.3 Performance of Cable Length Measurements within the Reference Range

To allow measurement of customer specific cabletypes reference ranges have been integrated in theUNITEST Cable Length Meter 3000.

6.3.1 Calibration of Customer Specific CableTypes

" Switch on UNITEST Cable Length Meter usingthe key.

" Change to the reference range pressingkey, e.g. reference level 1. REF I is indicated onthe display.

" Perform the temperature compensation for theUNITEST Cable Length Meter as described insection 6.1.

" Connect the red test leads to red sockets and theblack test leads to black sockets.

" Connect both conductor ends using the alliga-tor clamps.

" Set the material (copper / aluminium) of thecable or conductor to be measured. ''Cu'' or''Al'' is indicated on the display, according toprevious selection.

" To set the measurement unit (m/ft) pressthe and keys. ''m'' or ''ft'' is indi-cated on the display.

" Set measurement range selection dial to a freememory location, e.g. switch position 1. 100.0m is indicated on the display.

" Set the known length of the cable type to be mea-sured using the and keys.

" Save the reference cable cross section pressingand keys. A simple signal sound is

audible.

Note cable type, switch position and reference level.

ShiftShift

ShiftShift

Now, the length measurement of the cable type cal-ibrated can be performed, as described in section6.2.

The reference range accuracy values dependon the calibration of the customer specificcable type. To comply with the accuracy valuesin accordance with the specified technical data,the user must perform the calibration of thecable type as described in the instruction man-ual.

The material selection copper / aluminium canonly be set during calibration. Once the refer-ence range has been saved it is not possible tochange the material.

6.3.2 Deletion of Reference RangesIf the user requires to assign the reference rangesto other cable types, the reference range must firstbe deleted.Free memory locations of the reference ranges areindicated by the display ''100.0''. Already assignedmemory locations are indicated by the display ''- --''.

" Set UNITEST Cable Length Meter 3000 to thereference range to be deleted. ''- - -'' is indicat-ed on the display.

" Press the key again. The message''100.0'' is displayed.

" If the alligator clamps are open, press andkeys. An error measurement is gener-

ated and indicated by the message ''Error''.

The reference range has now been deleted.

6.4 Performance of Cross Section Measurements

The UNITEST Cable Length Meter allows the easyand precise definition of unknown cross sections.Only the length of the cable to be measured is re-quired.

" Switch on UNITEST Cable Length Meter press-ing the key.

" Set measurement range selection dial to''[Â/mm2]'' position. The message ''100.0 m''is indicated on the display.

" Set the material (copper / aluminium) of thecable or conductor to be measured. The mes-sage ''Cu'' or ''Al'' is indicated on the display.

" The measurement unit (m / ft) can be selectedby pressing and keys.

" Select the cable or conductor length by press-ing and '' '' keys.

" Connect the red test leads to red sockets and theblack test leads to black sockets.

" Connect both conductor ends using the alliga-tor clamps.

" Press the key to start the measurement.

A temperature compensation has been carriedout prior to performing the measurement. If anexternal or manual temperature compensationhas to be carried out, please proceed as de-scribed in section 6.1.

The conductor cross section is indicated on the dis-play.

ShiftShift

ShiftShift

26

Performance of Measurements

m

CuTCAL

TAB

Engl

ish

27

Performance of Measurements

6.5 Performance of Resistance Measurements Continuity Tests

" Switch on UNITEST Cable Length Meter bypressing the key.

" Set measurement range selection dial to posi-tion [Ω].

" Connect the red test leads to red sockets and theblack test leads to black sockets.

" Connect both ends of the resistance to be mea-sured. The resistance value measured is dis-played.

If the resistance is below approx. 10 Ohm anacoustic signal is audible.

The UNITEST Cable Length Meter 3000 isequipped with special Kelvin clamps. I.e. thecontact surfaces and the contact bottom sidesof the alligator clamps (Kelvin clamps) must beconnected to the resistance to be measured.

6.6 Performance of Cable Length Measurements for Cables Already Installed

Never apply voltage to any of the instrumentmeasurement ranges. Always verify that thecircuits are not live using a dual-pole voltagetester (e.g. UNITEST 2000 alpha)! For failure tocomply with this prescription the safety of theuser can no longer be guaranteed and there isdanger of instrument damage.

" Switch on the UNITEST Cable Length Meterpressing the key.

" Perform the temperature compensation of theUNITEST Cable Length Meter as described insection 6.1.

To comply with specified accuracy values thetemperature of the cable already under groundmust be determined exactly, as the cable tem-perature (e.g. earth cable, conductors in ceil-ings and walls...) may differ considerably fromthe temperature of the UNITEST Cable LengthMeter 3000 (internal temperature compensa-tion).

" Connect the red test leads to red sockets and theblack test leads to black sockets.

" Connect two leads of the conductor to be mea-sured with the alligator clamps.

" Short circuit both leads at the cable end to bemeasured (close the loop).

" Select the material (copper / aluminium) of thecable or conductor to be measured. The mes-sage ''Cu'' or ''Al'' is indicated on the display.

" The measurement unit (m/ft) is selected bypressing the and keys. The mes-sage ''m'' or ''ft'' is indicated on the display.

" Set the measurement range selection dial incompliance with the conductor cross section inTable I or II. The cable and conductor cross sec-tions are briefly displayed.

The key is used to switch to the mea-surement ranges of Table II. The message''TAB II'' is indicated on the display.

The message display ''- - -'' indicates that theUNITEST Cable Length Meter is ready for measure-ment.

" Start the measurement by pressing thekey.

The double measurement value of the cable lengthis displayed in the previously selected unit (m/ft).The correct length of the conductor to be measuredis obtained when dividing the displayed value bytwo.

ShiftShift

7.0 Internal Measurement Data Memory / Cumulative data memory

7.1 Saving Measurement Results" Perform the measurements as described in

chapter 6.2 . The measurement result is indi-cated on the display.

" Press the ?? key. The result measured is storedin the internal UNITEST Cable Length Meter3000 memory. Additionally, a simple acousticsignal is audible and the memory location, e.g.1, is briefly displayed. Furthermore, the symbol"M” is displayed and indicates that the mea-surement data has been saved in the internalmemory.

When the ''Store'' key is pressed again a dou-ble acoustic signal is audible and indicates thatfurther check of this measurement is not pos-sible. After a new measurement new resultscan be stored again.

7.1.1 Deletion of all Saved Measurement Results

Press and keys.A brief acoustic signal is audible and "0” is brieflydisplayed to indicate that the memory has beencleared. The symbol "M” disappears from the dis-play.

The cumulative data memory is not influenced bythe clearing procedure.

7.1.2 Deletion of the Last Measurement Result

Press and keys.An acoustic signal is audible and the last assignedmemory location is briefly displayed.E.g.: After deleting measurement no. 5 the number4 is briefly displayed.

The cumulative data memory is not influenced bythe clearing procedure.

7.2 Adding and Saving Measurement ResultsThe UNITEST Cable Length Meter is equipped witha cumulative data memory enabling the measure-ment of several cable rings of the same type, and toperform cumulation of the values.

" Perform the measurements as described in sec-tion 6.2. The measurement result is displayed.

" Press key. The measurement result isadded to the previously stored value in the cu-mulative data memory (for the first cumulation,the result is added with 0). The sum of the mea-surement values is displayed. Additionally, thesymbol "RES” is displayed and indicates that themeasurement data has been stored in the cu-mulative data memory.

" Save cumulative data memory entries by press-ing the key. The memory location of themeasurement stored is displayed.

The cumulative data memory is cleared whenthe measurement range, the table/ referencelevels, or the cable material are changed. Thepreviously saved sum in the data memory willnot be deleted.

To obtain correct cumulative results, it is im-portant to only add the same cable types.

ShiftShift

Clear all

SendShiftShift

28

Performance of Measurements

Engl

ish

29

Maintenance / Battery Replacement

8.0 Transfer of Saved Data to a PCThe measurement data which has been saved in theUNITEST Cable Length Meter 3000 can be trans-ferred to a PC and further processed by using theSoftware UNITEST ”Report Studio”, available as anaccessory.

After pressing the software function ''Daten ausMessgerät lesen'' (import data from instrument)the command is displayed to push the key onthe UNITEST Cable Length Meter 3000.After pressing the key the UNITEST CableLength Meter 3000 display briefly indicates the lastmemory location assigned. The stored measurement data has been transferredto the PC and can now be used for further process-ing.

The instruction manual of the SoftwareUNITEST ”Report Studio” must be compliedwith.

Option:Windows Software UNITEST ”Report Studio”Order No.: 1207

9.0 MaintenanceWhen using the instrument in compliance with theinstruction manual, no special maintenance is re-quired.

9.1 CleaningIf the instrument is dirty after daily usage, it is ad-vised to clean it by using a humid cloth and a mildhousehold detergent.

Prior to cleaning, ensure that instrument isswitched off and disconnected from external volt-age supply and any other instruments connected(such as UUT, control instruments, etc.).

Never use acid detergents or dissolvants for clean-ing.

9.2 Battery Replacement

Prior to battery replacement, disconnect the in-strument from all test leads connected.

Only use the battery in compliance with thespecifications of the technical data section!

Please consider your environment when youdispose of your one-way batteries or accumu-lators. They belong in a rubbish dump for haz-ardous waste. In most cases, the batteries canbe returned to their point of sale.

Please, comply with the respective valid regu-lation regarding the return, recycling and dis-posal of used batteries and accumulators.

If an instrument is not used over an extendedtime period, the accumulators or batteriesmust be removed. Should the instrument becontaminated by leaking battery cells, the in-strument has to be returned for cleaning andinspection to the factory.

" Loosen the battery case screw on the bottom ofthe instrument.

" Carefully lift the battery case." Remove discharged battery." Insert new battery and respect correct polarity." Fix the battery case with the bottom of the cas-

ing.

Battery: 9V, IEC 6LR61Order No.: EZBATT000002

10.0 Calibration IntervalThe instrument has to be periodically calibrated byour service department in order to ensure the spec-ified accuracy of measurement results. We recom-mend a calibration interval of one year.

Send

Send

11.0 Technical Data GeneralDisplay ................................................................................4 1/2 digit LCD, 19999 digits Interface..............................................................................RS 232Memory capacity ................................................................> 500 data strings (length determination)Battery status indication......................................................display of battery symbolAuto-Power-Off ..................................................................after approx. 5minBattery supply ....................................................................1 x 9 V, IEC 6LR61Battery life ..........................................................................for average usage approx. 1 yearCurrent consumption ..........................................................25mA during measurement, max. 120mADimensions ........................................................................193 x 91 x 50mmWeight ................................................................................approx. 510g

Ambient Conditions:Operation temperature Cable Length Meter ........................0°...40° C (0...70% rel. humidity)Storage temperature Cable Length Meter ............................-20...60° C (0...80% rel. humidity)Cable temperature ranges ..................................................-20...90° CHeight above sea level ........................................................up to 2000m

Cable Length Measurement (fixed measurement ranges TAB I and TAB II)Conductor cross section ....................................................0.05...500mm2 ............................................................................................AWG 28... AWG 4/0............................................................................................MCM 250... MCM 500Ranges................................................................................56 cross sections / cable typesMeasurement ranges / resolution........................................0.1 m...1999.9m / 0.1m............................................................................................1 m...19999m / 1mMeasurement range selection ............................................automaticAccuracy ............................................................................±(2% rdg. + 5 digits)

30

Technical Data

Engl

ish

31

Measurement range table I

switchposition ø / mm2 range lengthTAB I min/m max/m1 0,05 1 100002 0,08 1 200003 0,12 1 200004 0,14 1 200005 0,15 1 200006 0,25 1 200007 0,50 1 200008 0,75 1 200009 1,00 1 2000010 1,50 1 2000011 2,50 1 2000012 4,00 1 2000013 6,00 1 2000014 10,00 1 2000015 16,00 1 2000016 25,00 5 2000017 35,00 5 2000018 50,00 5 2000019 70,00 5 2000020 95,00 10 2000021 120,00 10 2000022 150,00 10 2000023 185,00 10 2000024 240,00 25 2000025 300,00 25 2000026 400,00 25 2000027 500,00 25 2000028 0,785 1 20000

Measurement range table II

switchposition AWG A/mm2 lenght measurementTAB II min/m max/m1 28 0,080 1 150002 26 0,128 1 200003 24 0,205 1 200004 22 0,324 1 200005 20 0,519 1 200006 18 0,823 1 200007 17 1,040 1 200008 16 1,305 1 200009 15 1,652 1 2000010 14 2,080 1 2000011 13 2,627 1 2000012 12 3,310 1 2000013 10 5,260 1 2000014 8 8,370 1 2000015 6 13,300 1 2000016 4 21,200 5 2000017 3 26,600 5 2000018 2 33,600 5 2000019 1 42,400 5 2000020 1/0 53,500 5 2000021 2/0 67,500 5 2000022 3/0 85,000 5 2000023 4/0 107,200 10 2000024 250MCM 127,000 10 2000025 300MCM 152,000 10 2000026 350MCM 177,000 10 2000027 400MCM 203,000 20 2000028 500MCM 253,000 20 20000

Cable Length Measurement (reference ranges)Conductor cross section ....................................................0.05...500mm2Ranges................................................................................84 cross sections / cable typesMeasurement ranges / resolution........................................0.1 m...1999.9m / 0.1m............................................................................................1 m...19999m / 1mMeasurement range selection ............................................automaticAccuracy ............................................................................±(2% rdg. + 5 digits)

Determination of Conductor Cross SectionMeasurement range / resolution..........................................0.1...100mm2 / 0.1mm2............................................................................................1...500mm2 / 1mm2Measurement range selection ............................................automaticAccuracy ............................................................................±(2% rdg. + 5 digits)

Resistance MeasurementMeasurement range / resolution..........................................0.5...200 Ohm / 0.01 Ohm............................................................................................0.5...2000 Ohm / 0.1 OhmMeasurement range selection ............................................automaticAccuracy ............................................................................±(2% rdg. + 5 digits)

Continuity TestResistance range ................................................................0...10 OhmDisplay ................................................................................acousticMeasurement range selection ............................................automaticTest current ........................................................................max. 10mA

12 month Warranty

UNITEST instruments are subject to strict quality control. However, should the instrument function improp-erly during daily use, your are protected by our 12 months warranty (valid only with invoice).

We will repair free of charge any defects in workmanship or material, provided the instrument is returned un-opened and untampered with, i.e. with undamaged warranty label.

Any damage due to dropping or incorrect handling are not covered by the warranty.

If the instrument shows failure following expiration of warranty, our service department can offer you a quickand economical repair.

32

UNITEST ®

Câblemètre 3000

Mode d´emploi Réf.: 2005

Sommaire ............................................................................................................Page

1.0 Introduction/matériel fourni ......................................................................35

2.0 Transport et stockage ..............................................................................36

3.0 Mesures de sécurité ..................................................................................36

4.0 Information générale concernant l’appareil UNITEST Câblemètre ............37

5.0 Eléments de contrôle / éléments d’affichage ............................................37

6.0 Réalisation des mesures ..........................................................................37

6.1 Compensation de la température ..............................................................39

6.1.1 Compensation interne de la température ..................................................39

6.1.2 Compensation externe de la température ..................................................39

6.1.3 Compensation manuelle de la température ..............................................40

6.2 Réalisation des mesures de longueurs de câbles ......................................40

6.3 Réalisation des mesures de longueurs de câbles à l’intérieur

de la plage de référence ............................................................................41

6.3.1 Etalonnage de types de câbles spécifiques à l’usager................................41

6.3.2 Supprimer les plages de référence ............................................................42

6.4 Réalisation des mesures de coupe transversale ........................................42

6.5 Réalisation des mesures de résistance /

des tests de continuité ..............................................................................43

6.6 Réalisation des mesures de longueur de câbles pour câbles installés ......43

7.0 Mémoire intérieure de données / mémoire de données cumulées ............44

7.1 Sauvegarder les résultats de mesure ........................................................44

7.1.1 Supprimer tous les résultats de mesure sauvegardés ................................44

7.1.2 Supprimer le dernier résultat de mesure ....................................................44

7.2 Additionner et sauvegarder des résultats de mesure ................................44

8.0 Transfer de données de mesure sauvegardées à un PC ............................45

9.0 Entretien ..................................................................................................45

9.1 Nettoyage..................................................................................................45

9.2 Changement de pile ..................................................................................45

10.0 Intervalle de calibrage ..............................................................................45

11.0 Données techniques..................................................................................46

34

Sommaire

Fran

çais

35

Introduction / Matériel fourni

Références indiquées sur l’instrument ou dans lemode d’emploi:

Attention! Avertissement d’un danger, se réfé-rer au mode d’emploi

Avertissement: A respecter obligatoirement

Prudence! Tension dangereuse

Symbole de conformité, assure le respect de laDirective EMV en vigueur (89/336/CEE). Lesnormes EN 50081-1 et EN 50082-1 et la directi-ve de basse tension (73/23/EEC) avec EN61010-1 sont respectées.

Ce mode d’emploi contient des conseils et ins-tructions nécessaires à une opération et une uti-lisation de l’appareil en toute sécurité.

Il est recommandé de lire soigneusement ce moded’emploi et d´en respecter les instructions avanttoute utilisation (mise en service).

Ce mode d´emploi contient des instructions etavertissements dont le non-respect peut entrai-ner la détérioration du matériel ainsi que desdommages corporels sérieux voire irréver-sibles.

1.0 Introduction / Matériel fourniVous avez acheté un instrument de mesure de hautegamme, fourni par la société Ch. BEHA GmbH vouspermettant d’effectuer des mesures reproductiblessur une période de longue durée. L’entreprise Ch.BEHA GmbH est membre du groupe BEHA à distri-bution mondiale. Le siège social du groupe BEHAest situé à Glottertal/Schwarzwald où se trouve éga-lement le centre technologique. Le groupe BEHA estune des premières entreprises en matiére de fabri-cation et de distribution de instruments de test et demesure.Les câblemètres UNITEST sont des instruments àutilisation universelle pour mesurer des longueursde câbles. Ils ont été construits selon les prescrip-

tions les plus récentes et assurent des mesuresfiables et en toute sécurité. Tous les câblemètresUNITEST offrent un support précieux pour les ap-plications industrielles et professionnelles lors demesures de comble, les inventaires et des lon-gueurs résiduelles et lors des inventaires.

Les appareils se caractérisent comme suit : • Câblemètre pour la mesure simple et à coût ré-

duit de longueurs de câbles dans l’industrie, l’ar-tisanat, les entreprises d’électricité ainsi que desgrossistes en électronique.

• 56 plages de mesure fixes et programmées pourles coupes transversales les plus courantes

• 84 plages de mesure variables, pour program-mation individuelle par l’utilisateur afin de mesu-rer des types de conducteurs et câbles spéci-fiques à l’usager

• Mémoire de données intérieure pour la mémori-sation de 500 mesures déstinées aux inventaires,les mesures de comble ou les mesures de lon-gueurs résiduelles, etc.

• Interface RS232 pour le transfer et le traitementultérieur des données de mesure à l’ordinateur

• Mémoire de données cumulées pour la mesure etl’addition de plusieurs anneaux de câbles dumême type permettant un gain de temps signifi-catif.

• Coupes transversales de câbles entre 0,05 et 500mm2

• Mesure précise à l’aide de mesure quadrupolaire(méthode Kelvin) en utilisant les deux emboutsdu câble

• Mesure de résistance supplémentaire jusqu’a2000 Ohm et test de continuité acoustique

• Illumination de l’écran pour une meilleure visibi-lité lors de mesures dans des environnementspeu illuminés, par exaemple dans les entrepôts

• Compensation externe, interne ou manuelle detempérature afin d’obtenir des résultats de me-sure plus précis

• Extinction automatique

Matériel fourni :1 Câblemètre UNITEST 30002 Cordons de mesure avec pinces Kelvin1 Anneau de compensation1 Pile 9V, IEC 6LR612 Cartes réponses rapides1 Mode d’emploi1 Clous en cuivre (10 pièces)

Accessoires :Logiciel Windows UNITEST ”Report Studio”Réf. : 1207

2.0 Transport et stockage

Afin d’éviter toute détérioration de l’appareil, ilest recommandé d’en retirer les batterieslorsque il reste inutilisé pendant une périodeprolongée.

L’appareil doit être stocké dans des endroitssecs et clos. Après le transport dans des tem-pératures extrêmes, il faut respecter un tempsde repos de deux heures minimum pour l’adap-tation de l’appareil avant la mise en marche.

3.0 Mesures de sécuritéLes Câblemètres UNITEST ont été construits et tes-tés selon les normes en vigueur et ont quitté notreusine en parfaite condition et en toute sécurité. Afinde maintenir cette condition, l’utilisateur doit res-pecter les références de sécurité contenues dans leprésent mode d’emploi.

Ne jamais appliquer de tension à aucune desplages de mesure de l’appareil. Il faut toujourss’assurer que l’appareil soit hors tension à l’ai-de d’un testeur de tension bipolaire (parexemple UNITEST 2000 alpha) !

Avant toute mesure, s’assurer du parfait état del’appareil et des cordons de mesure.

Les instructions préventives émises par lescaisses de prévoyance contre les accidents-pouvant être causés par des systèmes et ma-tériels électriques, sont à respecter lors dechaque manipulation.

L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur desplages d’opération selon les spécifications dela section sur les données techniques.

Avant l’ouverture, éteindre l’appareil et le dé-connecter de tout autre circuit de courant.

Eviter tout échauffement de l’appareil par ex-position directe au soleil afin d’en assurer unparfait fonctionnement et une longe durée devie longue.

Utilisation appropriée L’appareil n’est à utiliser que dans les conditions etpour les fins ayant été à l’origine de sa conception.Par conséquent, les normes de sécurité et les ins-tructions comprenant les données techniques et lesconseils d’utilisation dans des environnements secssont à respecter impérativement.

La sécurité d’opération n’est plus assuréelorsque l’appareil a subi des changements oudes modifications.

Seuls des techniciens de S.A.V.sont autorisés àouvrir l’appareil pour en changer les fusibles parexemple.

36

Transport et stockage / Mesures de sécurité

Fran

çais

37

Information générale / Eléments de contrôle / éléments d’affichage

4.0 Information générale concernant les Câblemètres UNITEST

Les Câblemètres UNITEST sont des instruments demesure permettant la determination rapide, simpleet précise de la longueur d’un câble ou d’un conduc-teur. Relier les instruments à l’aide de deux pincescrocodile (pinces Kelvin) présentent aux emboutsdu câble ou du conducteur et sélectionner la plagede mesure désirée. La longueur du conducteur estvisiblement indiquée sur l’écran d’affichage numé-rique.Le Câblemètre UNITEST permet la mesure descoupes transversales les plus courantes, soit encuivre, soit en aluminium. 84 coupes transversalessupplémentaires peuvent être programmées si be-soin est pour des mesures ultérieures.La mémoireinterne sert à sauvegarder des résultats de mesureet permet leur transmission à l’ordinateur à l’aide del’interface.

5.0 Eléments de contrôle / éléments d’affichage

Eléments de contrôle :1. Interface RS-232 2. Affichage à cristaux liquides3. Touches de fonction4. Bouton-poussoire On/Off/Start (marche-extinc-

tion-démarrage)5. Sélecteur pour les plages de mesure6. Bornes d’entrée de mesure

Eléments d’affichage:1. Triangle de sécurité2. Affichage d’erreur3. Affichage de la pile4. Données de mesure5. Unité de mesure6. Affichage pour aluminium / cuivre 7. Affichage de la mémoire de données cumulative

(Res)8. Affichage de la compensation de température9. Affichage tabulaire / de plage de référence 10. Affichage de la mémoire (M)

ERROR

mft

RESCu Al

TCALM TABREF

Ω

ERROR

mft

RESCu Al

TCALM TABREF

Ω

1 2 3

5

4

6

78910

1

2

3

4

5

6

Description des touches du menu :

La seconde fonction des touches àdouble fonction ne s’active que lorsque la touche

est pressée simultanément.

La touche sert à commuter entre les niveauxdifférents : Table I, Table II, Plage de référence I,Plage de référence II et Plage de référence III.

+La touche sert à effectuer des compensa-tions de température externes ou manuelles. Latouche n’est activée que lorsque la touche estpressée simultanément.

Commutation entre le matériel à mesurer: cuivre /aluminium

+Changements des unités de mesure : Cette touche n’est activée que lorsque la touche

est pressée simultanément.

La touche sert à démarrer la transmission desdonnées mémorisées dans la mémoire du Câble-mètre UNITEST 3000 à l’ordinateur.

+sert à supprimer complètement la mémoire

intégrée. La mémoire de données cumulées ne serapas supprimée. La touche n’est activée que lorsquela touche est pressée simultanément.

La touche sert à activer la mémoire dedonnées cumulées. Les données de mesure àl’intérieur de la même plage de mesure seront ad-ditionnées. Ceci signifie que les valeurs de plusieursanneaux du même type peuvent être cumulés.

+La touche sert à allumer l’illumination de l’écrand’affichage. Afin de réduire la consommation depile, l’illumination de l’affichage s’éteint après envi-ron 30s. La touche n ’est activée que lorsque latouche est pressée simultanément.

Lorsque la touche et la touche sontpressées simultanément, les longueurs de référen-ce à l’intérieur de la plage de référence ou les tem-pératures - pour la compensation manuelle de tem-pérature – seront réglées.

+La touche sert à la mémorisation de la lon-gueur du câble de référence réglée préalablement.La touche n’est activée que lorsque latouche est pressée simultanément.

Lorsque la touche et la touche sontpressées simultanément, les longueurs de référen-ce à l’intérieur de la plage de référence ou les tem-pératures - pour la compensation manuelle de tem-pérature – seront réglées.

La touche sert à mémoriser un résultat demesure. Lorsque plusieurs données de mesure ontété additionnées dans la mémoire de données cu-mulées, la somme peut être transmise dans la mé-moire de données à l’aide de la touche .

+sert à supprimer la dernière valeur sauve-

gardée. La mémoire de données cumulées n’est pasinfluencée. La touche n’est activée que lorsque la touche

est pressée simultanément.

Lorsque la touche est pressée brièvement, lecâblemètre se met en marche ou démarre la mesu-re. La touche n’est activée que lorsque la toucheest pressée simultanément.

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

Clear all

Clear all

SendShiftShift

Send

Clear all

Send

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

38

Description des touches du menu

Fran

çais

39

Réalisation des mesures

6.0 Réalisation des mesures6.1 Compensation de température La résistance et, par conséquent, la longueur ou lacoupe transversale d’un conducteur à mesurer dé-pend de la température. Pour cette raison, une com-pensation de la température doit être effectuéeavant de réaliser une mesure.

Le Câblemètre UNITEST 3000 offre trois optionspour la compensation de la température.

6.1.1 Compensation interne de la température Lors de la compensation interne la température del’appareil est mesurée à l’aide de la sonde de tem-pérature intégrée. Cette température est intégréepour la mesure de la coupe longitudinale ou trans-versale.Lors de la mise en marche du Câblemètre UNITEST3000 la compensation interne de température esttoujours active.

" Toujours placer le Câblemètre UNITEST à proxi-mité du conducteur à mesurer jusqu’à ce que latempérature de l’appareil de mesure soit adap-tée à la température du conducteur à mesurer(durée d’environ 2h).

" Réaliser les mesures selon la description duchapitre 6.2.

Afin d´atteindre les précisions spécifiées il estindispensable de placer le Câblemètre UNI-TEST à proximité de l’appareil à mesurer (mi-nimum 2 h) avant la réalisation de la mesure.

6.1.2 Compensation externe de la températureLa compensation externe de la température est réa-lisée à l’aide d’un câble de compensation (anneaude compensation) en intégrant la température ducâble de compensation lors de la mesure de lacoupe longitudinale ou transversale.

" Afin de respecter les précisions spécifiées il estindispensable de placer le Câblemètre UNITESTà proximité de l’appareil à mesurer (minimum 2h) avant la réalisation de la mesure.

" Mise en marche du Câblemètre UNITEST à l’ai-de de la touche .

" Relier les cordons de mesure rouges aux bornesrouges et les cordons de mesure noirs auxbornes noires.

" Relier le Câblemètre UNITEST à l’anneau decompensation à l’aide des pinces crocodile.

" Presser la touche et la touche . Le Câ-blemètre UNITEST mesure la température del’anneau de compensation et effectue le calibra-ge de la plage de mesure. Le message ''Tcal''s´affiche.

" Maintenant le Câblemètre UNITEST est à pré-sent calibré et les mesures peuvent être réali-sées selon la description dau chapitre 6.2..

Afin d´atteindre les précisions spécifiées il estindispensable de placer l’anneau de compen-sation à proximité de l’appareil à mesurer (mi-nimum 15 min.) avant de réaliser de la mesu-re.

ShiftShift

m

CuTAB

m

CuTCAL

TAB

Ausgleichszeit:ca. 15 min

6.1.3 Compensation manuelle de la températureLa compensation manuelle de la température s’ef-fectue à l’aide de l’entrée manuelle de la températu-re. A cet effet, il est indispensable de connaître latempérature exacte du câble ou du conducteur àmesurer afin de pouvoir respecter les précisionsspécifiées.

" Mise en marche du Câblemètre UNITEST à l’ai-de de la touche .

" Relier les cordons de mesure rouges aux bornesrouges et les cordons de mesure noirs auxbornes noires.

" Presser brièvement la touche ainsi que latouche . La température s´affiche.

" Régler la température ambiante du câble ou duconducteur à l’aide de la touche '' '' oude la touche '' ''. Le réglage de la tempé-rature s’effectue par palier de 1°C ou par paliersde 1°F pour la plage de mesure ft (pieds).

" Presser brièvement la touche et la touche. La température préréglée est sauvegar-

dée. Le message ''Tcal'' s´affiche. " Le Câblemètre UNITEST est alors calibré et les

mesures peuvent être réalisées selon la des-cription au chapitre 6.2.

Afin d´atteindre les précisions spécifiées il estindispensable que la température prérégléecorresponde à la température du câble ou duconducteur à mesurer.

6.2 Réalisation de la mesure de longueurs de câbles

" Mise en marche du Câblemètre UNITEST à l’ai-de de la touche .

" Effectuer la compensation de la température duCâblemètre UNITEST selon la description duchapitre 6.1.

" Relier les cordons de mesure rouges aux bornesrouges et les cordons de mesure noirs auxbornes noires.

" Relier les deux embouts du câble à l’aide despinces crocodiles.

" Régler le matériel du câble ou du conducteur àmesurer (cuivre / aluminium). Le message ''Cu''ou ''Al'' s´affiche.

" Afin de régler l’unité de mesure désirée (m/ft),presser la touche ou la touche . Lemessage ''m'' ou ''ft'' s´affiche.

" Régler le sélecteur de la plage de mesure selonles coupes transversales de la table I ou II. Lescoupes transversales du câble ou du conducteursont briévement indiquées dans TAB I.

Pour visualiser les plages de mesure de la tableII presser la touche . ''TAB II'' est affiché.

Lorsque le message ''- - -'' est affiché, le CâblemètreUNITEST est prêt pour effectuer des mesures.

" Démarrage des mesure à l ’aide de latouche .

Un simple signal sonore est audible et la valeur me-surée de la longueur du câble apparaît en affichantl’unité de mesure présélectionnée (m / ft).

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

40

Réalisation des mesures

22°C m

CuTCAL

TAB

Fran

çais

41

Réalisation des mesures

Affectation des positions du sélecteur:

Position Table I (TAB I) Table II A/mm2

Sélecteur (TAB II)1 0,05 mm2 DIA 28 0,080 mm2

2 0,08 mm2 DIA 26 0,128 mm2

3 0,12 mm2 DIA 24 0,205 mm2

4 0,14 mm2 DIA 22 0,324 mm2

5 0,15 mm2 DIA 20 0,519 mm2

6 0,25 mm2 DIA 18 0,823 mm2

7 0,50 mm2 DIA 17 1,040 mm2

8 0,75 mm2 DIA 16 1,305 mm2

9 1,00 mm2 DIA 15 1,652 mm2

10 1,50 mm2 DIA 14 2,080 mm2

11 2,50 mm2 DIA 13 2,627 mm2

12 4,00 mm2 DIA 12 3,310 mm2

13 6,00 mm2 DIA 10 5,260 mm2

14 10,00 mm2 DIA 8 8,370 mm2

15 16,00 mm2 DIA 6 13,300 mm2

16 25,00 mm2 DIA 4 21,200 mm2

17 35,00 mm2 DIA 3 26,600 mm2

18 50,00 mm2 DIA 2 33,600 mm2

19 70,00 mm2 DIA 1 42,400 mm2

20 95,00 mm2 DIA 1/0 53,500 mm2

21 120,00 mm2 DIA 2/0 67,500 mm2

22 150,00 mm2 DIA 3/0 85,000 mm2

23 185,00 mm2 DIA 4/0 107,000 mm2

24 240,00 mm2 MCM 250 127,000 mm2

25 300,00 mm2 MCM 300 152,000 mm2

26 400,00 mm2 MCM 350 177,000 mm2

27 500,00 mm2 MCM 400 203,000 mm2

28 0,785* MCM 500 253,000 mm2

* -Cette position du sélecteur permet la mesurede câbles et conducteurs à des diamètres de fils dé-sirés :

" Effectuer la mesure selon la description du cha-pitre 6.2.

Résultat:Longueur de câble = valeur de mesure affichée x(diamètre du fil /mm x diamètre du fil /mm)

6.3 Réalisation des mesures de longeurs de câbles à l’intérieur de la plage de référence

Afin de pouvoir mesurer des types de câbles spéci-fiques à l’usager, des plages de références ont étéintégrées dans le Câblemètre UNITEST 3000.

6.3.1 Etalonnage de types de câbles spécifiquesà l’usager

" Mise en marche du Câblemètre UNITEST à l’ai-de de la touche .

" Changement à la plage de référence à l’aide dela touche , par exemple : niveau de référen-ce 1. REF I s´affiche à l´écran.

" Effectuer la compensation de la température duCâblemètre UNITEST selon la description duchapitre 6.1.

" Relier les cordons de mesure rouges aux bornesrouges et les cordons de mesure noirs auxbornes noires.

" Relier les deux embouts du conducteur à l’aidedes pinces crocodile.

" Régler le matériel du câble ou du conducteur àmesurer (cuivre / aluminium). ''Cu'' ou ''Al''s´affiche à l´écran sur l’écran selon la sélectionpréalable.

" Afin de régler l’unité de mesure (m/ft) presser latouche et la touche . ''m'' ou ''ft''est affiché sur l’écran.

" Positionner le sélecteur de plage sur un empla-cement de mémoire libre, par exemple: positiondu sélecteur 1. 100.0 m s´affiche à l´écran.

" Régler la longueur connue du type de câble àétalonner à l’aide de la touche et de latouche .

" Sauvegarder la coupe transversale du câble deréférence à l’aide de la touche et de latouche . Un simple signalacoustique est audible.

Noter le type de câble, la position du sélecteur et leniveau de référence.

ShiftShift

ShiftShift

Maintenant, la mesure de longueur du type de câbleétalonné peut être effectuée selon la description duchapitre 6.2.

Les précisions des plages de référence dépen-dent de l’étalonnage du type de câble spéci-fique à l’usager. Afin de respecter les valeursde précision selon les spécifications des don-nées techniques, l’usager doit effectuer l’éta-lonnage du type de câble selon la descriptionde ce mode d’emploi.

La sélection du matériel cuivre / aluminium nepeut se faire que lors de l’étalonnage. Après lamémorisation de la plage de référence il n’estplus possible d’effectuer un changement dematériel.

6.3.2 Supprimer les plages de référenceSi l’usager désire affecter d’autres types de câbleaux plages de référence il faut d’abord supprimer laplage de référence. Des emplacements de mémoi-re libres de la plage de référence sont indiqués parl’affichage de ''100.0''. Des emplacements de mé-moire affectés seront indiqués par l’affichage de ''-- -''.

" Régler le Câblemètre UNITEST 3000 à la plagede référence à supprimer. ''- - -'' s´affiche àl’écran.

" Presser la touche une deuxième fois. Lemessage ''100.0'' est affiché.

" Lorsque les pinces crocodile sont ouvertespresser la touche et la touche .Une erreur de mesure est générée et signaléepar le message ''Error''.

La plage de référence est alors supprimée.

6.4 Réalisation des mesures de coupes transversales

Le Câblemètre UNITEST permet la déterminationsimple et précise des coupes transversales incon-nues. Seule la longueur du conducteur à mesurerest requise.

" Mise en marche du Câblemètre UNITEST à l’ai-de de la touche .

" Positionner le sélecteur de plage à la position''[Â/mm2]''. Le message ''100.0 m'' est affichéà l’écran.

" Régler le matériel du câble ou du concucteur àmesurer (cuivre / aluminium). Le message ''Cu''ou ''Al'' s´affiché á l’écran.

" L’unité de mesure (m / ft) peut alors être sélec-tionnée en pressant la touche et la touche

." Sélectionner la longueur du câble ou du conduc-

teur à l’aide de la touche et de la touche'' ''.

" Relier les cordons de mesure rouges aux bornesrouges et les cordons de mesure noirs auxbornes noires.

" Relier les deux embouts du conducteur à l’aidedes pinces crocodile.

" Presser la touche pour initier la mesure.

Une compensation de température a été réali-sée avant d’effectuer la mesure. Lorsqu’unecompensation de température externe ou ma-nuelle doit être effectuée, veuillez procéderselon la description au chapitre 6.1.

La coupe transversale du conducteur est affichéesur l’écran.

ShiftShift

ShiftShift

42

Réalisation des mesures

m

CuTCAL

TAB

Fran

çais

43

Réalisation des mesures

6.5 Réalisation des mesures de résistance / des tests de continuité

" Mise en marche du Câblemètre UNITEST à l’ai-de de la touche .

" Régler le sélecteur de plage sur la position [W]." Relier les cordons de mesure rouges aux bornes

rouges et les cordons de mesure noirs auxbornes noires.

" Relier des deux embouts de la résistance à me-surer. La résistance mesurée s´affiche à l’écran.

Si la valeur de la résistance est au-dessous d’envi-ron 10 Ohm un signal acoustique est audible.

Le Câblemètre UNITEST 3000 est équipé depinces Kelvin spéciales. Ceci signifie que lessurfaces supérieures et inférieures de contactdes pinces crocodile (pinces Kelvin) doiventêtre reliées à la résistance à mesurer.

6.6 Réalisation de longueurs de câbles pour #câbles installés

Ne jamais appliquer de la tension à aucune desplages de mesure. Toujours vérifier que le cir-cuit soit hors tension en effectuant un test detension à l’aide d’un testeur de tension (parexemple UNITEST 2000 alpha) ! Le non-res-pect de cette mesure de sécurité peut entraînerla destruction de l’appareil et présenter un dan-ger pour l’usager.

" Mise en marche du Câblemètre à l’aide de latouche .

" Effectuer la compensation de température duCâblemètre UNITEST selon la description auchapitre 6.1.

Afin d´atteindre les précisions spécifiées il estindispensable de déterminer la température ducâble installé parce que la température du câble(par exemple conducteur de mise à terre,conducteurs dans des murs ou des plafonds...)peuvent différer considérablement de la tem-pérature du Câblemètre UNITEST 3000 (com-pensation interne de température).

" Relier les cordons de mesure rouges aux bornesrouges et les cordons de mesure noirs auxbornes noires.

" Relier deux fils du conducteur à mesurer auxpinces crocodile.

" Court-circuiter les deux fils à l’embout duconducteur à mesurer (fermer la boucle).

" Sélectionner le matériel (cuivre / aluminium) ducâble ou du conducteur à mesurer. Le message''Cu'' ou ''Al'' est affiché sur l’écran.

" L’unité de mesure (m/ft) est sélectionnée à l’ai-de de la touche et la touche . Lemessage ''m'' ou ''ft'' est affiché sur l’écran.

" Positionner le sélecteur de plage de mesureselon la coupe transversale du conducteur indi-quée dans la table I ou la table II. Les coupestransversales du câble et du conducteur s´affi-chent brièvement.

La touche est utilisée pour commuterentre les plages de mesure de la table II. Lemessage ''TAB II'' s´affiche l’écran.

L’affichage du message ''- - -'' indique que le Câ-blemètre UNITEST est prêt pour effectuer des me-sures.

" Démarrer la mesure en pressant la touche

La valeur de mesure double de la longueur de câbleest affichée dans l’unité sélectionnée préalablement(m/ft). La longueur précise du conducteur mesuréeest obtenue en divisant la valeur affichée par deux.

ShiftShift

7.0 Mémoire interne de données de mesure / mémoire de données cumulées

7.1 Sauvegarder les résultats de mesure" Effectuer les mesures selon la description du

chapitre 6.2 . Le résultat de mesure s´affichel’écran.

" Presser la touche . Le résultat mesuré estsauvegardé dans la mémoire interne du Câble-mètre UNITEST 3000. De plus, un simple signalacoustique est audible et l’emplacement de mé-moire, par exemple 1, s´affiche brièvement.L’affichage supplémentaire du symbole "M” in-dique que les données de mesure ont été sau-vegardées dans la mémoire interne.

Lors du nouvel actionnement de la touche''Store'' un signal acoustique double est au-dible et indique que cette mesure ne peut pasêtre sauvegardée à nouveau. Après une autremesure des nouveaux résultats peuvent êtresauvegardés.

7.1.1 Supprimer tous les résultats de mesuresauvegardés

Presser la touche et la touche .Un signal acoustique est brièvement audible et l’af-fichage bref de "0” indique que les valeurs en mé-moire ont été supprimées. Le symbole "M” dispa-raît de l’écran.

La mémoire de données cumulées n’est pas in-fluencée par cette procédure de suppression.

7.1.2 Supprimer le dernier résultat de mesure

Presser la touche et la touche .Un signal acoustique est audible et le dernier em-placement de mémoire affecté s´affiche brièvement.Par exemple : Après la suppression de la mesure no.5, le numéro 4 s´affiche brièvement.

La mémoire de données cumulées n’est pas in-fluencée par cette procédure de suppression.

7.2 Additionner et sauvegarder des résultatsde mesure

Le Câblemètre UNITEST est equipé d’une mémoirede données cumulées permettant la mesure de plu-sieurs anneaux de câble du même type et d’effec-tuer la cumulation des valeurs.

" Effectuer les mesures selon la description auchapitre 6.2. Le résultat de mesure s´affiche.

" Presser la touche . Le résultat de mesureest additionné à la valeur mémorisé préalable-ment dans la mémoire de données cumulées(pour la première cumulation, le résultat s’addi-tionne à zéro). La somme des données de me-sure s´affiche. De plus, le symbole "RES” appa-raît indique que la donnée de mesure a étésauvegardée dans la mémoire de données cu-mulées.

" Sauvegarder les entrées dans la mémoire dedonnées cumulées à l’aide de la touche '.L’emplacement en mémoire de la mésure sau-vegardée s´affiche.

La mémoire de données cumulées est suppri-mée lors du changement de la plage de mesu-re, des niveaux de table / de référence ou dutype de matériel de câble. La somme ayant étésauvegardée auparavant ne sera pas suppri-mée.

Afin d’obtenir des résultats cumulés corrects ilest indispensable d’uniquement additionnerdes mêmes types de câble.

ShiftShift

Clear all

SendShiftShift

44

Réalisation des mesures

Fran

çais

45

Entretien / Changement de pile

8.0 Transfer des données sauvegardées à l’ordinateur

Les données de mesure sauvegardées à l’intérieurdu Câblemètre UNITEST 3000 peuvent être transfé-rées à un ordinateur pour traitement ultérieur en uti-lisant le logiciel UNITEST ”Report Studio”, dispo-nible sous la liste des accessoires.

Après l’actionnement de la fonction de logiciel''Daten aus Messgerät lesen'' (transfer de donnéesde l’appareil) la commande pour l’actionnement dela touche du Câblemètre UNITEST 3000 appa-raît.Après l’actionnement de la touche le Câble-mètre UNITEST 3000 affiche brièvement le dernieremplacement de mémoire affecté. Les données de mesure sauvegardées ont été trans-férées à l’ordinateur et peuvent alors être utiliséespour un traitement ultérieur.

Il faut respecter toutes les préscriptions consi-gnées dans le mode d’emploi du logiciel UNI-TEST ”Report Studio”.

Option:Logiciel Windows UNITEST ”Report Studio”Réf. : 1207

9.0 EntretienAucun entretien particulier n’est nécessaire lors del’utilisation de l’appareil conformément au moded’emploi. En cas d’anomalie constatée au niveau dufonctionnement après le délai de garantie, notreS.A.V. réparera votre appareil sur devis.

9.1 NettoyageSi l’appareil est encrassé dû à sonutilisation quoti-dienne, nous en recommandons le nettoyage à l’aided’un chiffon humide et d’un détergent ménager doux.Avant tout nettoyage, s’assurer que l’appareil soitéteint et déconnecté de toute source de tension ex-terne et de tout autre instrument connecté (commepar exemple, l’objet à mesurer, des instruments decontrôle, etc.). Ne jamais utiliser de détergent acideni de solvant.

9.2 Changement de pile

Déconnecter l’appareil de tous cordons de me-sure connectés avant le changement de lapile.

La pile ne doit être utilisée qu’a l’intérieur desspécifications indiquées dans le chapitre desdonnées techniques !

Pensez aussi à notre environnement. Ne jetezpas la pile usagée dans les ordures ménagères.Remettez-la dans un dépôt spécialisé ou don-nez-la lors de collectes de déchets indus-triels.Les piles peuvent être généralement re-tournées aux points de vente.

Il faut respecter les prescriptions en vigueurconcernant le retour, le recyclage et l’éliminationdes piles usagées.

Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nichtbenutzt, sollten die Batterien entnommen werden.Sollte es zu einer Verunreinigung des Gerätes durchausgelaufene Batteriezellen gekommen sein, mussdas Gerät zur Reinigung und Überprüfung ins Werkeingesandt werden.

" Dévisser la vis du logement de la pile sur le des-sous de l’appareil.

" Soigneusement soulever le logement de la pile." Retirer la pile usagée." Insérer une nouvelle pile en respectant la pola-

rité correcte." Fixer le logement de la pile avec le doussous du

boîtier.

Pile: 9V, IEC 6LR61Réf. : EZBATT000002

10.0 Intervalle de calibrageL’appareil est à calibrer périodiquement par notreS.A.V. afin d’assurer la précision spécifiée des résul-tats de mesure. Nous vous conseillons de faire cali-brer votre apparel une fois par an.

Send

Send

11.0 Données technique

GénéralAffichage........................................................affichage à cristaux liquides à 4 1/2 digits, 19999 points Interface ........................................................RS 232Capacité de mémoire ....................................> 500 articles (détermination de longueur)Indication de la pile ........................................affichage du symbole de pileExtinction automatique ..................................après environ 5minAlimentation par pile ......................................1 x 9 V, IEC 6LR61Durée de fonctionnement de la pile ................environ 1 an pour une utilisation moyenneConsommation de courant ............................25mA pendant la mesure, maxi. 120mADimensions....................................................193 x 91 x 50mmPoids ............................................................environ 510g

Conditions d’environnement :Température d’opération du Câblemètre ........0°...40° C (0...70% humidité relative)Température de stockage du Câblemètre ...... -20...60° C (0...80% humidité relative)Plages de température de câble ....................-20...90° CAltitude au-dessus du niveau de la mer..........jusqu’à 2000m

Mesure de longueur de câble (plages de mesures fixes TAB I et TAB II)Coupe transversale du conducteur ................0.05...500mm2

......................................................................DIA 28... DIA 4/0

......................................................................MCM 250... MCM 500Plages ............................................................56 coupes transversales / types de câblePlages de mesure / résolution........................0.1 m...1999.9m / 0.1m......................................................................1 m...19999m / 1mSélection de la plage de mesure ....................automatiquePrécision........................................................±(2% L + 5 points)

46

Données technique

Fran

çais

47

Plage de mesure tableau I

Position ø / Mesure de la longueurSélecteur mm2 min/m max/m1 0,05 1 100002 0,08 1 200003 0,12 1 200004 0,14 1 200005 0,15 1 200006 0,25 1 200007 0,50 1 200008 0,75 1 200009 1,00 1 2000010 1,50 1 2000011 2,50 1 2000012 4,00 1 2000013 6,00 1 2000014 10,00 1 2000015 16,00 1 2000016 25,00 5 2000017 35,00 5 2000018 50,00 5 2000019 70,00 5 2000020 95,00 10 2000021 120,00 10 2000022 150,00 10 2000023 185,00 10 2000024 240,00 25 2000025 300,00 25 2000026 400,00 25 2000027 500,00 25 2000028 0,785 1 20000

Plage de mesure tableau II

Position Sélecteur AWG A/mm2 Mesure de la longueur TAB II min/m max/m1 28 0,080 1 150002 26 0,128 1 200003 24 0,205 1 200004 22 0,324 1 200005 20 0,519 1 200006 18 0,823 1 200007 17 1,040 1 200008 16 1,305 1 200009 15 1,652 1 2000010 14 2,080 1 2000011 13 2,627 1 2000012 12 3,310 1 2000013 10 5,260 1 2000014 8 8,370 1 2000015 6 13,300 1 2000016 4 21,200 5 2000017 3 26,600 5 2000018 2 33,600 5 2000019 1 42,400 5 2000020 1/0 53,500 5 2000021 2/0 67,500 5 2000022 3/0 85,000 5 2000023 4/0 107,200 10 2000024 250MCM 127,000 10 2000025 300MCM 152,000 10 2000026 350MCM 177,000 10 2000027 400MCM 203,000 20 2000028 500MCM 253,000 20 20000

48

Mesure de la longueur de câble (plages de référence)Coupe transversale du conducteur ................0.05...500mm2Plages ............................................................84 coupes transversales / types de cablePlages de mesure / résolution........................0.1 m...1999.9m / 0.1m......................................................................1 m...19999m / 1mSélection de la plage de mesure ....................automatiquePrécision........................................................±(2% L + 5 points)

Détermination de la coupe transversale du conducteurPlage de mesure / résolution..........................0.1...100mm2 / 0.1mm2......................................................................1...500mm2 / 1mm2Sélection de la plage de mesure ....................automatiquePrécision........................................................±(2% L + 5 points)

Mesure de résistancePlage de mesure / résolution..........................0.5...200 Ohm / 0.01 Ohm......................................................................0.5...2000 Ohm / 0.1 OhmSélection de la plage de mesure ....................automatiquePrécision........................................................±(2% L + 5 points)

Test de continuitéPlage de résistance ........................................0...10 OhmAffichage........................................................acoustiqueSélection de la plage de mesure ....................automatiqueSignal de test ................................................maxi. 10mA

12 mois de garantieLes appareils UNITEST ont subi un contrôle individuel de qualité. Ces appareils sont couverts par unegarantie de 1 an, pièces et main-d’oeuvre (facture d’achat).Domaine d’application de la garantie:Celle-ci couvre tout vice de fabrication ou défaut de composant à condition que l’appareil n’ait pas étédémonté ou endommagé extérieurement. Tout dommage résultant d’une chute ou d’une utilisation nonconforme aux instructions du fabricant sont exclus de la garantie. En cas d’erreur de fonctionnement aprèsle délai de garantie, notre S.A.V. réparera votre appareil sans délai.

UNITEST ®

Medidor de cables 3000

Manual de instrucciones no de ref. art. 2005

índice ..............................................................................................Página1.0 Introducción / Volumen de entrega ........................................512.0 Transporte y almacenamiento ................................................523.0 Medidas de seguridad ............................................................524.0 Generalidades de los medidores de cables UNITEST..............525.0 Elementos de funcionamiento y visualización ........................536.0 Realización de mediciones ....................................................556.1 Compensación de temperatura ..............................................556.1.1 Compensación interna de temperatura ..................................556.1.2 Compensación externa de temperatura ..................................556.1.3 Compensación manual de temperatura ..................................536.2 Cómo se realiza la medición de longitud de cables ................536.3 Cómo se realiza la medición de longitud de cables

tomando una referencia ........................................................576.3.1 Incluir tipos espécificos de cables comunes al usuario ..........576.3.2 Borrar referencias ..................................................................586.4 Medición de un corte transversal ..........................................586.5 Medición de resistencia / prueba de continuidad....................596.6 Realizar la medición de longitud de un cable ya

instalado ................................................................................597.0 Memoria interna de valores medidos / memoria de

la suma de valores ................................................................607.1 Almacenar valores medidos ..................................................607.1.1 Borrar todos los valores medidos almacenados ....................607.1.2 Borrar el último valor medido almacenado ............................607.2 Suma y almacenamiento de valores medidos ........................608.0 Transmisión de valores almacenados al ordenador ................619.0 Mantenimiento ......................................................................619.1 Limpieza ................................................................................619.2 Cambio de baterías ................................................................6110.0 Intervalos de calibración ........................................................6211.0 Datos técnicos ......................................................................62

50

51

Introducción / Volumen de entrega

Advertencias indicadas en el instrumento o en elmanual de instrucciones:

Atención! Advertencia: sitio peligroso. Observeel manual de instrucciones.

Advertencia! Importante. Tener en cuenta.

Cuidado! Peligro de tensión. Peligro de des-carga eléctrica.

Sello de conformidad CE, certifica el cumpli-miento de las normas vigentes. Se cumple ellineamiento EMV (89/336/EWG) con las nor-mas EN 50081-1 y EN 50082-1.

El manual de instrucciones contiene informa-ciones y advertencias necesarias para una co-rrecta y segura utilización del instrumento.

Antes de de la utilización (puesta en marcha /montaje) del instrumento se debe leer atenta-mente el manual de instrucciones y cumplirlo entodos sus puntos.

Si no se atienden las instrucciones o si se omiteprestar atención a las advertencias y observa-ciones, se pueden producir lesiones graves alusuario o daños al instrumento.

1.0 Introducción / Volumen de entregaUsted ha adquirido un instrumento de medición dela empresa Ch. BEHA GmbH de óptima calidad conel cual podrá efectuar mediciones reproducibles du-rante un largo periodo. La compañía Ch. BEHAGmbH forma parte del grupo BEHA que opera a nivelmundial y cuya sede central se encuentra en Glot-tertal, en la Selva Negra, Alemania, donde tambiénestá ubicado el centro tecnológico. El grupo BEHAes una de las empresas líderes en el campo de ins-trumentos de prueba y medida.Los medidores de cables de la línea UNITEST pue-den ser aplicados en todas las áreas de uso. Elloshan sido construidos de acuerdo a las reglamenta-ciones de seguridad actuales y por ello se garanti-za una utilización segura y confiable.

Los medidores de cables UNITEST son de extremaayuda tanto en el área industrial como para el elec-tricista y en el área comercial cuando se trata demedir la dimensión, la longitud restante o al reali-zar un inventario.

Estos modelos están provistos de las siguientesfunciones:

• Medidor de cables para una medición simple y rá-pida de la longitud de cables en el área industrial,comercial y para el electricista.

• 56 referencias fijas ya programadas con los cor-tes transversales más comunes.

• 84 referencias variables que pueden ser progra-madas por el usuario para medir cables y líneasde uso cotidiano para el usuario.

• Memoria interna de valores medidos que registrahasta 500 valores para inventarios, para medir lasdimensiones o bien la longitud restante, etc.

• Interface RS-232 para la transmisión de los valo-res medidos al ordenador y su posterior procesa-miento.

• Memoria de la suma para la medición y adición demás de una bobina del mismo tipo de cable. Estoposibilita el ahorro de tiempo y dinero.

• Cortes transversales medibles de 0,05 a 500 mm2.• Medición precisa gracias al método de los cuatro

polos (método de Kelvin), para el que se necesitaambos extremos del cable.

• Medición adicional de resistencia de hasta 2000Ohm y prueba acústica de continuidad.

• Iluminación de fondo en el display que facilita eltrabajo en áreas pobremente iluminadas, p.ej. enun almacén.

• Compensación de temperatura interna, externa omanual que hace posible resultados de mediciónaún más precisos.

• Auto-power-off

Espa

nol

~

El volumen de entrega incluye:1 medidor de cable 3000 de UNITEST2 cables de medición con pinzas Kelvin1 rollo de cable para la compensación1 batería 9V, IEC 6LR612 tarjetas de ayuda rápida1 manual de instrucciones1 paquete de clavos de cobre (con 10 u.)

Accesorios:Software UNITEST "Report Studio” para WindowsN° de artículo: 1207

2.0 Transporte y almacenamientoRogamos guarde el embalaje original para un pos-terior envío, p.ej. para la calibración. Se excluyen dela garantía los daños de transporte producidoscomo consecuencia de un embalaje deficiente.

Para evitar daños, deben sacarse las baterías cuan-do el aparato de medición no se utilice durante unperiodo de tiempo prolongado. No obstante, si apesar de ello se hubiese producido el ensuciamien-to del aparato por un derrame de la batería, éste de-berá ser enviado a la fábrica para su limpieza y com-probación.

El almacenamiento del aparato deberá efectuarse enespacios secos y cerrados. El caso de que el apara-to se hubiese transportado a temperaturas extre-mas, antes de su puesta en marcha necesitará unaclimatación mínima de 2 horas.

3.0 Medidas de seguridadLos medidores de cables UNITEST fueron cons-truidos de acuerdo a las normas vigentes para ins-trumentos electrónicos de medición y han dejadonuestras instalaciones en perfecto estado. Para ga-rantizar un perfecto funcionamiento el usuario debede observar las medidas de seguridad indicadas eneste manual de instrucciones:

El instrumento no debe ser conectado a ten-sión en ninguno de sus rangos. Se ha de pro-bar la ausencia de tensión con un tester devoltaje bipolar (p.ej. Alpha 2000 de UNITEST).

Antes de cada medición deberá de asegurarseque los cables de medición y los instrumentosse encuentren en perfecto estado.

En todos los trabajos deben cumplirse las nor-mas de prevención de accidentes de las aso-ciaciones profesionales que se encuentren vi-gentes para instalaciones eléctricas y equipos.

El instrumento sólo debe ser utilizado dentrode los rangos de medición y condiciones deoperación especificados en los datos técnicos.

Antes de abrirlo el instrumento debe ser sepa-rado de todo circuito de medición.

Evite el calentamiento del instrumento por ex-posición a los rayos solares. Sólo así puede ga-rantizarse un perfecto funcionamiento y unalarga vida útil.

Uso previsoEl instrumento sólo debe ser utilizado bajo las con-diciones especificadas y con el fin para el que fueconstruido. Para ello debe de observarse especial-mente las indicaciones de seguridad, los datos téc-nicos con las condiciones ambientales y la utiliza-ción en un ambiente seco.

La seguridad en la operación no se podrá ga-rantizar si el usuario realiza modificaciones ocambios en la construcción.

El instrumento sólo puede ser abierto por untécnico electricista autorizado responsable porsu arreglo.

52

Transporte y almacenamiento / Medidas de seguridad

53

Elementos de funcionamiento y visualización

4.0 Generalidades de los medidores de cables UNITEST

Los medidores de cables UNITEST son instrumen-tos de medición ideados para una rápida y simpledeterminación de la longitud de un cable o una línea.Los instrumentos deben ser simplemente conecta-dos con dos pinzas cocodrilo (pinzas Kelvin) a losdos extremos del cable o de la línea y se seleccionael rango correspondiente. La longitud del cable en-tonces puede ser leída en el visualizador en formarápida y simple.Con los medidores de cables UNITEST pueden sermedidos los cortes transversales en cobre o alumi-nio de más uso. En forma adicional se puede pro-gramar para la medición otros 84 cortes a elegir porel usuario.Con la memoria interna se pueden almacenar re-sultados de medición que luego pueden ser trans-mitidos al ordenador.

5.0 Elementos de funcionamiento y visualización

Elementos de funcionamiento:1. Interface RS-2322. Visualizador LC3. Teclas de función4. Tecla encendido /

apagado / comienzo5. Perilla selección de

rangos6. Conexiones de en-

trada

Elementos de visualización:1. Triángulo de advertencia2. Aviso de error3. Aviso de batería4. Valor medido5. Magnitud de medición6. Selección aluminio / cobre7. Visualización de la memoria adición (Res)8. Visualización de la temperatura de compensación9. Visualización de las referencias y tablas10. Memoria (M)

Espa

nol

~

ERROR

mft

RESCu Al

TCALM TABREF

Ω

1

2

3

4

5

6

ERROR

mft

RESCu Al

TCALM TABREF

Ω

1 2 3

5

4

6

78910

Descripción de las teclas del menú:

La segunda función de las teclas con dos opcionesse activa solamente presionando al mismo tiempola tecla .

Con la tecla se puede cambiar entre las dis-tintas posiciones: Tabla I, Tabla II, Referencias I, Re-ferencias II y Referencias III.

+Con la tecla se puede realizar una compen-sación de temperatura externa o manual. La tecla

sólo puede ser activada presionando almismo tiempo la tecla .

Selección del material a utilizar: cobre / aluminio

+Selección de la magnitud a utilizar: metro / pies, o°Celsius/ °Fahrenheit. La tecla sólo puede seractivada presionando al mismo tiempo la tecla

.

Con la tecla se inicia la transmisión de datosarchivados en el medidor de cables UNITEST 3000al ordenador.

+borra toda la memoria interna. La memoria

de la suma de valores no se borra.La tecla sólo puede ser activada presionan-do al mismo tiempo la tecla .

Con la tecla se activa la memoria de la sumade valores. Los valores medidos del mismo rangoson sumados, es decir que se suma diversas bobi-nas del mismo tipo de cable.

+Con la tecla se enciende la iluminación de fondo.Para reducir el consumo de energía la iluminaciónde fondo se apagará automaticamente luego de 30segundos aproximadamente.La tecla sólo puede ser activada presionando almismo tiempo la tecla .

Con la tecla junto con la tecla sepodrá ingresar las longitudes de cable de referen-cia y, en el caso de la compensación de temperatu-ra manual, las temperaturas.

+Con la tecla se archivará las nuevas referen-cias ingresadas.La tecla sólo puede ser activada presionan-do al mismo tiempo la tecla .

Con la tecla junto con la tecla sepodrá ingresar las longitudes de cable de referen-cia y, en el caso de la compensación de temperatu-ra manual, las temperaturas.

Con la tecla se puede archivar un resultado.En el caso de haber sumado varios valores en la me-moria de suma, ésta puede ser registrada en la me-moria de valores medidos presionando latecla .

+borra el último valor almacenado. La me-

moria de suma de valores no se modifica.La tecla sólo puede ser activada presionan-do al mismo tiempo la tecla .

Al presionar brevemente la tecla se enciende elmedidor de cables y/o se comienza con las medi-ciones. Presionando la misma tecla por más tiem-po el instrumento se apagará.

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

Clear all

Clear all

Clear all

SendShiftShift

Send

Clear all

Send

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

54

Descripción de las teclas del menú

55

Realización de mediciones

6.0 Realización de mediciones6.1 Compensación de temperaturaDado que la resistencia -y por ello también la longi-tud y el corte transversal- de un cable a medir varíasegún la temperatura, antes de comenzar con lasmediciones se debe realizar una compensación detemperatura.

Con el medidor de cabes 3000 de UNITEST existe laposibilidad de compensar la temperatura de tresmodos diferentes:

6.1.1 Compensación interna de temperatura Para la compensación interna de temperatura, latemperatura del instrumento se mide con un sen-sor de temperatura integrado. Esta temperaturaserá considerada en las mediciones de longitud yde corte transversal.Al encender el medidor de cables 3000 de UNITESTsiempre está activada la compensación interna detemperatura.

" Aproximar el medidor de cables de UNITEST ala línea a medir hasta que la temperatura del me-didor de cables haya llegado al valor de la delcable (dura 2 horas aproximadamente).

" Continuar con las mediciones como se descri-be en el capítulo 6.2.

Para poder garantizar la precisión indicada esnecesario que el medidor de cables UNITESTse coloque próximo al cable a medir por lomenos 2 horas antes de realizar la medición.

6.1.2 Compensación externa de temperaturaLa compensación externa de temperatura se reali-za por medio de un cable externo de calibración des-tinado a la compensación de temperatura (rollo parala compensación). En este caso la temperatura delrollo de compensación se considerará en las medi-ciones de longitud y de corte transversal.

" El cable de calibración para la compensación(rollo de compensación) debe ser colocado pró-ximo al cable a medir por lo menos 15 minutosantes de realizar la medición.

" Encender el medidor de cable UNITEST con latecla .

" Conectar el medidor de cable UNITEST al rollode compensación utilizando las pinzas cocodri-lo.

" Presionar la tecla y la tecla . El me-didor de cable UNITEST mide la temperatura delrollo de compensación y corrige el rango. En elvisualizador aparecerá "Tcal”.

" El medidor de cables UNITEST ha adaptado losvalores y ahora se puede proseguir como se in-dica en el capítulo 6.2.

Para poder garantizar la precisión indicada esnecesario que el medidor de cables UNITESTse coloque próximo al cable a medir por lomenos 15 minutos antes de realizar la medi-ción.

ShiftShift

Espa

nol

~

m

CuTAB

m

CuTCAL

TAB

Ausgleichszeit:ca. 15 min

Timpo de compensación

approx. 15min

6.1.3 Compensación manual de temperaturaLa compensación manual de temperatura se reali-za ingresando de forma manual la temperatura.Para ello es importante saber la temperatura exac-ta del cable o de la línea a medir para poder asegu-rar la precisión indicada.

" Encender el medidor de cables UNITEST pre-sionando la tecla .

" Conectar el cable de medición rojo a la entradaroja y el cable de medición negro a la entradanegra.

" Presionar brevemente la tecla y la tecla. En el visualizador aparecerá la tempera-

tura." Fijar la temperatura ambiente del cable a medir

con la tecla y/o la tecla . La de-terminación de temperatura será de a 1°C, en elrango ft de a 1°F

" Presionar brevemente la tecla y la tecla. Se almacenará la temperatura indicada.

En el visualizador aparecerá "Tcal”." El medidor de cables UNITEST ha adaptado los

valores y ahora se puede proseguir como se in-dica en el capítulo 6.2

" Para poder garantizar la precisión indicada esnecesario que la temperatura fijada correspon-da realmente a la temperatura del cable o líneaa medir.

6.2 Cómo se realiza la medición de longitud decables

" Encender el medidor de cables UNITEST pre-sionando la tecla .

" Realizar la compensación de temperatura delmedidor de cables UNITEST como se indica enel capítulo 6.1.

" Conectar el cable de medición rojo a la entradaroja y el cable de medición negro a la entradanegra.

" Conectar a los dos extremos del cable con laspinzas cocodrilo.

" Seleccionar el material del cable o línea a medir:cobre o aluminio. En el visualizador aparecerá"Cu” o "Al”.

" La magnitud de medida (m/ft) se seleccionanpresionando las teclas y . En el vi-sualizador aparecerá "m” o "ft”.

" Colocar la perilla de selección de rango en tablaI o tabla II de acuerdo a los cortes transversa-les. Los cortes transversales de los cables o lí-neas aparecen brevemente en TAB I.

" Con la tecla se puede conmutar a los va-lores de la tabla II. En el visualizador aparecerá"TAB II”.

" Cuando aparece "----" en el visualizador, el me-didor de cables UNITEST está listo para realizarmediciones.

" Iniciar la medición con la tecla ." Se escuchará una señal acústica y en el visuali-

zador aparecerá el valor de longitud medido enla magnitud seleccionada (m / ft).

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

56

Realización de mediciones

22°C m

CuTCAL

TAB

57

Realización de mediciones

Explicación de las categorías en la perilla:

Cate- Tabla I Tabla II A/mm2

goría (TAB I) (TAB II)1 0,05 mm2 AWG 28 0,080 mm2

2 0,08 mm2 AWG 26 0,128 mm2

3 0,12 mm2 AWG 24 0,205 mm2

4 0,14 mm2 AWG 22 0,324 mm2

5 0,15 mm2 AWG 20 0,519 mm2

6 0,25 mm2 AWG 18 0,823 mm2

7 0,50 mm2 AWG 17 1,040 mm2

8 0,75 mm2 AWG 16 1,305 mm2

9 1,00 mm2 AWG 15 1,652 mm2

10 1,50 mm2 AWG 14 2,080 mm2

11 2,50 mm2 AWG 13 2,627 mm2

12 4,00 mm2 AWG 12 3,310 mm2

13 6,00 mm2 AWG 10 5,260 mm2

14 10,00 mm2 AWG 8 8,370 mm2

15 16,00 mm2 AWG 6 13,300 mm2

16 25,00 mm2 AWG 4 21,200 mm2

17 35,00 mm2 AWG 3 26,600 mm2

18 50,00 mm2 AWG 2 33,600 mm2

19 70,00 mm2 AWG 1 42,400 mm2

20 95,00 mm2 AWG 1/0 53,500 mm2

21 120,00 mm2 AWG 2/0 67,500 mm2

22 150,00 mm2 AWG 3/0 85,000 mm2

23 185,00 mm2 AWG 4/0 107,000 mm2

24 240,00 mm2 MCM 250 127,000 mm2

25 300,00 mm2 MCM 300 152,000 mm2

26 400,00 mm2 MCM 350 177,000 mm2

27 500,00 mm2 MCM 400 203,000 mm2

28 0,785* MCM 500 253,000 mm2

* Esta categoría posibilita la medición de cables ylíneas de diámetros diversos.

" Continuar con la medición como se describe enel capítulo 6.2.

ResultadoLongitud del cable = valor visualizado x (diámetrodel conductor / mm x diám. del conductor / mm)

6.3 Cómo se realiza la medición de longitud de cables tomando una referencia

Para poder medir tipos de cables a especificar porel usuario, en el medidor de cables 3000 de UNI-TEST se ha integrado una función para referenciasa especificar.

6.3.1 Incluir tipos espécificos de cables comunes al usuario

" Encender el medidor de cables UNITEST pre-sionando la tecla .

" Realizar la compensación de temperatura delmedidor de cables UNITEST como se indica enel capítulo 6.1.

" Conectar el cable de medición rojo a la entradaroja y el cable de medición negro a la entradanegra.

" Conectar a los dos extremos del cable con laspinzas cocodrilo.

" Seleccionar el material del cable o línea a medir:cobre o aluminio. En el visualizador aparecerá"Cu” o "Al”.

" La magnitud de medida (m/ft) se seleccionanpresionando las teclas y . En el vi-sualizador aparecerá "m” o "ft”.

" Colocar la perilla de selección de rango en unalugar que no tenga nada almacenado, p.ej. en laposición 1. En el visualizador aparecerá 100.0m.

" Con las teclas y fijar la longitudconocida del cable a medir.

" Con las teclas y almacenar elcorte transversal del cable de referencia. Se es-cuchará una señal acústica simple.

Anótese el tipo de cable, la posición de la perillacomo también el lugar de referencia.

ShiftShift

ShiftShift

Espa

nol

~

Ahora se podrá continuar con la medición del tipode cable recién ingresado como se describe en elcapítulo 6.2.

La precisión de la medida de longitud depen-derá de la correcta medida del cable determi-nado por el usuario. Para poder asegurar laprecisión indicada en los datos técnicos, elusuario deberá realizar la indicación del nuevotipo de cable como se indica en este manual.

La selección de material cobre o aluminio sólopuede ser fijada durante la determinación de lanueva referencia. Una vez almacenada la nuevareferencia, no se podrá modificar más el ma-terial.

6.3.2 Borrar referenciasSi se desea ingresar otros tipos de cables en las re-ferencias ingresadas, se debe de borrar primera-mente la referencia existente.Las categorías que están libres de referencia se re-conocen en visualizador por "100.0”, las categoríasocupadas por "----".

" Seleccionar en el medidor de cable UNITEST lareferencia que debe de ser borrada. En el visua-lizador aparecerá "----".

" Presionar una vez la tecla . En el visua-lizador aparecerá "100.0”.

" Con pinzas cocodrilo abiertas presionar las te-clas y . Se originará un error demedición que se reconocerá por el "error” en elvisualizador.

La referencia especificada por el usuario se ha bo-rrado.

6.4 Medición de un corte transversalCon el medidor de cables UNITEST se pueden de-terminar cortes transversales desconocidos deforma simple y precisa. Para ello sólo debe de co-nocerse la longitud del cable a medir.

" Encender el medidor de cables UNITEST con latecla .

" Colocar la perilla selectora de rangos en la po-sición "[ /mm2]”. En el visualizador aparecerá"100.0 m”.

" Seleccionar el material del cable a medir: cobreo aluminio. En el visualizador se leerá "Cu” o "Al”.

" Con las teclas y se puede selec-cionar la unidad de medición (m / ft)

" Determinar la longitud del cable o de la línea conlas teclas y .

" Conectar el cable de medición rojo a la entradaroja y el cable de medición negro a la entradanegra.

" Conectar las pinzas cocodrilo con los extremosdel cable.

" Iniciar la medición con la tecla .

Antes de realizar la medición se ha efectuadouna compensación interna de temperatura. Sise desea una compensación externa o manualde temperatura, ésta debe ser realizada comose indica en el capítulo 6.1.

En el visualizador aparecerá el corte transversal delcable.

ShiftShift

ShiftShift

ShiftShift

58

Realización de mediciones

m

CuTCAL

TAB

59

Realización de mediciones

6.5 Medición de resistencia / prueba de continuidad

" Encender el medidor de cables UNITEST pre-sionando la tecla .

" Seleccionar la posición (Ω) en el conmutadorselector de rangos.

" Conectar el cable de medición rojo a la entradaroja y el cable de medición negro a la entradanegra.

" Conectar los extremos de la resistencia a medir.En el visualizador aparecerá el valor de resis-tencia medido.

Si la resistencia es menor de 10 Ohmios se escu-chará una señal acústica.

El medidor de cable 3000 de UNITEST estáequipado con pinzas Kelvin especiales. Esdecir que en las pinzas cocodrilo (Kelvin) laspartes superiores y las partes inferiores decontacto deben estar unidas a la resistencia amedir.

6.6 Realizar la medición de longitud de un cable ya instalado

El instrumento no debe ser conectado a tensiónen ninguno de sus rangos. Se ha de probar laausencia de tensión con un tester de voltaje bi-polar (p.ej. Alpha 2000 de UNITEST). Si no seatienden las instrucciones o si se omite prestaratención a las advertencias y observaciones, sepueden producir lesiones graves al usuario odaños al instrumento.

" Encender el medidor de cables UNITEST pre-sionando la tecla .

" Realizar la compensación de temperatura delmedidor de cables UNITEST como se indica enel capítulo 6.1.

Para poder garantizar la precisión, la tempera-tura del cable ya instalado debe ser determi-nada exactamente porque la temperatura delos cables (z.B. cable a tierra, cable empotradoen paredes o techo) puede variar considera-blemente.

" Conectar el cable de medición rojo con la entra-da roja y el negro con la entrada negra.

" Conectar dos hilos del cable a medir con las pin-zas cocodrilo.

" Unir los dos hilos del extremo del cable a medir(crear un bucle).

" Seleccionar el material del cable a medir:cobre/aluminio. En el visualizador aparecerá"Cu” o "Al”.

" La magnitud de medida (m/ft) se seleccionanpresionando las teclas y . En el vi-sualizador aparecerá "m” o "ft”.

" Colocar la perilla de selección de rango en tablaI o tabla II de acuerdo a los cortes transversa-les. Los cortes transversales de los cables o lí-neas aparecen brevemente.

Con la tecla ( ) se puede conmutar a losvalores de la tabla II. En el visualizador apare-cerá "TAB II”.

Cuando aparece "----" en el visualizador, el medidorde cables UNITEST está listo para realizar medicio-nes.

" Iniciar la medición con la tecla .

En el visualizador aparecerá el valor doble de longi-tud medido en la magnitud seleccionada (m / ft). Sise divide el resultado por dos, se obtendrá la longi-tud correcta del cable a medir.

ShiftShift

Espa

nol

~

7.0 Memoria interna de valores medidos 7.1 Almacenar valores medidos

memoria de la suma de valores

" Efectuar las mediciones como se ha descrito enel capítulo 6.2. En el visualizador aparecerá el re-sultado.

" Presionar la tecla . El resultado de la me-dición será archivado en la memoria interna delmedidor de cables 3000 de UNITEST. Se escu-chará una señal acústica simple y en el visuali-zador aparecerá el n° de categoría donde se haarchivado, p.ej. 1. Además aparecerá el símbo-lo "M” en el visualizador que indica que hay re-sultados almacenados en la memoria interna.

Si se presiona nuevamente la tecla , seescuchará una señal acústica doble que indicaque ese resultado no pueder ser archivadonuevamente. Luego de una nueva medición losresultados pueden ser archivados nuevamen-te.

7.1. 1 Borrar todos los valores medidos almace-nados

" Presionar las teclas y .

Se escuchará una señal acústica y aparecerá bre-vemente un "O” en el visualizador que indica que lamemoria fue borrada. El símbolo "M” desaparecerádel visualizador.

La memoria de suma de valores no se modifica.

7.1.2 Borrar el último valor medido almacenado

Presionar las teclas y .Se escuchará una señal acústica y aparecerá bre-vemente la última categoría donde hay archivado unresultado.

P.ej.: Luego de borrar el resultado n° 5, aparecerábrevemente el 4 en el visualizador.

La memoria de suma de valores no se modifica.

7.2 Suma y almacenamiento de valores medidosEl medidor de cables UNITEST está provisto de unamemoria de suma de valores con la que se puedemedir varias bobinas de cable del mismo tipo y cal-cular la suma total.

" Efectuar las mediciones como se ha descrito enel capítulo 6.2. En el visualizador aparecerá el re-sultado.

" Presionar la tecla . El resultado de la me-dición será sumado al valor ya archivado (en laprimera suma el resultado será sumado a 0). Enel visualizador aparecerá la suma de los valoresmedidos. Además aparecerá el símbolo "RES”en el visualizador que indica que hay resultadosalmacenados en la memoria de suma de valo-res.

" Archivar la suma presionando la tecla .Se visualizará el n° de archivo o categoría dondeestá almacenado el valor.

Al conmutar a otro rango, o referencia o tablade cables la suma de resultados se borrará. Laadición que ya fue almacenada en la memoriade sumas no se borrará.

Para obtener un resultado de adición correctoes necesario que solamente tipos de cablesiguales sean sumados.

Clear all

SendShiftShift

Clear all

SendShiftShift

60

Memoria interna de valores medidos / memmoria de la suma de valores

61

Transmisión de valores almacenados al ordenador

8.0 Transmisión de valores almacenados al ordenador

Los resultados almacenados en el medidor de ca-bles 3000 de UNITEST pueden ser transmitidos alordenador para su posterior procesamiento utili-zando el programa "Report Studio” de UNITEST quese ofrece como opcional.

Al activar la función del programa "leer datos del ins-trumento” aparecerá el comando "presionar la tecla

” del medidor de cables 3000 de UNITEST.Luego de presionar la tecla aparecerá en el vi-sualizador del medidor de cables el último n° de me-moria que fue ocupado.Los resultados almacenados han sido transmitidosal ordenador y ahora pueden ser procesados.

Se debe de leer con atención el manual de ins-trucciones del programa "Report Studio” deUNITEST.

Opcional:Programa "Report Studio” de UNITEST para Win-dows. N° de art.: 1207

9.0 MantenimientoUtilizado de acuerdo al manual de instrucciones, elinstrumento no requiere ningún mantenimiento es-pecial.

Si Usted tuviera problemas en la aplicaciónpráctica, nuestra Hotline (07684-8009-429)está a su disposición con un servicio de ase-soramiento gratuito.

Tenga siempre a mano la denominación del pro-ducto y el número de serie cuando haga consultassobre el instrumento. Los encontrará en el rótuloadherido al dorso del instrumento.

Si surgieran desperfectos de funcionamiento du-rante la vigencia de la garantía o después, nuestroservicio técnico reparará de inmediato su instru-mento.

9.1 LimpiezaSi el instrumento se llegara a ensuciar por el uso co-tidiano, se lo podrá limpiar con un paño húmedo yalgo de detergente suave.

Antes de comenzar con la limpieza, cercióreseque el instrumento esté apagado y desconecta-do del suministro externo de tensión y de losdemás instrumentos conectados (como p. ej.objeto de ensayo, controles. etc.)

Nunca utilice productos agresivos o solventespara la limpieza.

Una vez limpiado, el instrumento no se debeutilizar hasta que esté totalmente seco.

9.2 Cambio de baterías

Antes de cambiar una batería se debe separarel instrumento de los cables de medición co-nectados.

Sólo deben utilizarse los acumuladores o bate-rías especificados en los datos técnicos.

Piense en nuestro medio ambiente. No arrojelas baterías agotadas en los residuos domici-liarios normales; entregue las baterías en re-positorios para residuos especiales o en pun-tos de recolección. Por lo general las bateríastambién pueden ser entregadas donde se com-pran las nuevas.

Se deben cumplir las disposiciones vigentesen cada caso sobre devolución, reciclaje y eli-minación de baterías y acumuladores usados.

Send

Send

Espa

nol

~

Si el instrumento no se utilizara durante unlapso prolongado, se deberán extraer los acu-muladores o las baterías. Si el instrumento sellegara a ensuciar por el derrame de baterías,éste deberá ser enviado a fábrica para su lim-pieza y control.

" Sacar los tornillos del compartimiento de bate-rías del lado inferior de la carcaza.

" Levantar cuidadosamente el compartimiento debaterías.

" Quitar la batería agotadas." Introducir la batería nueva teniendo en cuenta la

distribución correcta de los polos." Atornillar nuevamente el compartimiento de ba-

terías a la parte inferior de la carcaza.

Batería: 9V, IEC LR6

Para conservar la precisión de los resultados de me-dición indicada, el instrumento debe ser calibradoperiódicamente por nuestro servicio técnico. Reco-mendamos un intervalo de calibración de un año.

10.0 Intervalos de calibraciónPara conservar la precisión de los resultados de me-dición indicada, el instrumento (debe) ser calibra-do periódicamente por nuestro servicio técnico. Re-comendamos un intervalo de calibración de un año.

62

Datos técnicos

11.0 Datos técnicosDatos generales:Visualizador ..................................................LC de 4 1/2 díg., 19999 díg. Interface ........................................................RS 232Capacidad de memoria ..................................> 500 valores (determinación de largo)Indicación del estado de batería ....................Aparece un símbolo de bateríaAuto-Power-Off..............................................después de 5 minutos aprox.Tipo de batería ..............................................1 x 9 V, IEC 6LR61Duración de la batería ....................................aprox. 1 año para uso promedioEntrada corriente ..........................................25mA, durante la medición max. 120mADimensiones ..................................................193 x 91 x 50mmPeso ..............................................................aprox. 510g

Condiciones ambientalesTemperatura de funcionamiento ....................0°...40° C (0...70% humedad relativa ambiente)Temperatura de almacenamiento ..................-20...60° C (0...80% humedad rel. ambiente)Temperatura del cable....................................-20...90° CAltura sobre el nivel del mar ..........................hasta 2000m

Medición de longitud de cable (Referencias ya fijadas en TAB I y TAB II)Corte transversal del cable ............................0,05...500mm2

......................................................................AWG 28... AWG 4/0

......................................................................MCM 250... MCM 500Rangos ..........................................................56 cortes transversales/tipos de cablesRangos / resolución ......................................0,1 m...1999,9m / 0,1m......................................................................1 m...19999m / 1mSelección de rango ........................................automáticaTolerancia ......................................................±(2% d.v.m. + 5 díg.)

63

Datos técnicos

Espa

nol

~

Tabla de medición I

Posicion ø / Longitudde la perilla mm2 min/m max/m1 0,05 1 100002 0,08 1 200003 0,12 1 200004 0,14 1 200005 0,15 1 200006 0,25 1 200007 0,50 1 200008 0,75 1 200009 1,00 1 2000010 1,50 1 2000011 2,50 1 2000012 4,00 1 2000013 6,00 1 2000014 10,00 1 2000015 16,00 1 2000016 25,00 5 2000017 35,00 5 2000018 50,00 5 2000019 70,00 5 2000020 95,00 10 2000021 120,00 10 2000022 150,00 10 2000023 185,00 10 2000024 240,00 25 2000025 300,00 25 2000026 400,00 25 2000027 500,00 25 2000028 0,785 1 20000

Tabla de medición II

Posicion de la perilla AWG A/mm2 Longitud TAB II min/m max/m1 28 0,080 1 150002 26 0,128 1 200003 24 0,205 1 200004 22 0,324 1 200005 20 0,519 1 200006 18 0,823 1 200007 17 1,040 1 200008 16 1,305 1 200009 15 1,652 1 2000010 14 2,080 1 2000011 13 2,627 1 2000012 12 3,310 1 2000013 10 5,260 1 2000014 8 8,370 1 2000015 6 13,300 1 2000016 4 21,200 5 2000017 3 26,600 5 2000018 2 33,600 5 2000019 1 42,400 5 2000020 1/0 53,500 5 2000021 2/0 67,500 5 2000022 3/0 85,000 5 2000023 4/0 107,200 10 2000024 250MCM 127,000 10 2000025 300MCM 152,000 10 2000026 350MCM 177,000 10 2000027 400MCM 203,000 20 2000028 500MCM 253,000 20 20000

Medición de longitud de cable (referencias)Corte transversal del cable ............................0,05...500mm2

Rangos ..........................................................84 cortes transversales/tipos de cablesRangos / resolución ......................................0,1 m...1999,9m / 0,1m......................................................................1 m...19999m / 1mSelección de rango ........................................automáticaTolerancia ......................................................±(2% d.v.m. + 5 díg.)

Determinación del corte transversalRangos / resolución ......................................0,1...100mm2 / 0,1mm2......................................................................1...500mm2 / 1mm2Selección de rango ........................................automáticaTolerancia ......................................................±(2% d.v.m. + 5 díg.)

Medición de resistenciaRangos / resolución ......................................0,5...200 Ohm / 0,01 Ohm......................................................................0,5...2000 Ohm / 0,1 OhmSelección de rango ........................................automáticaTolerancia ......................................................±(2% d.v.m. + 5 díg.)

Prueba de continuidadRango de resistencia......................................0...10 OhmVisualización..................................................acústicaSelección de rango ........................................automáticaCorriente de prueba ......................................max. 10mA

64

Datos técnicos

65

Espa

nol

~

12 meses de garantíaLos aparatos UNITEST están sometidos a un rigu-roso control de calidad. No obstante, en caso deque en el uso práctico diario surgieran fallos en sufuncionamiento, concedemos una garantía de 12meses (sólo válida mediante la factura). Los defec-tos de fabricación o de material serán eliminadosgratuitamente, siempre y cuando el aparato se nosdevuelva sin intervención ajena y sin estar abierto.Los daños, como consecuencia de una caída o unamanipulación incorrecta, quedan excluidos delderecho de garantía. Si después de transcurrir elplazo de garantía surgen fallos en el funcionamien-to, nuestro servicio de fábrica reparará su instru-mento de inmediato.

66

67

Espa

nol

~

Die BEHA-Gruppe bestätigthiermit, dass das erworbeneProdukt gemäß den festgeleg-ten Beha Prüfanweisungenwährend des Fertigungspro-zesses kalibriert wurde. Alleinnerhalb der Beha-Gruppedurchgeführten, qualitätsrele-vanten Tätigkeiten und Prozes-se werden permanent durchein Qualitätsmanagements-ystem nach ISO 9000 über-wacht.

Die BEHA-Gruppe bestätigtweiterhin, daß die während derKalibrierung verwendeten Prüf-einrichtungen und Instrumenteeiner permanenten Prüfmittel-überwachung unterliegen. DiePrüfmittel und Instrumentewerden in festgelegten Abstän-den mit Normalen kalibriert,deren Kalibrierung auf nationa-le und internationale Standardsrückführbar ist.

The BEHA Group conrmsherein that the unit you havepurchased has been calibrated,during the manufacturingprocess, in compliance withthe test procedures dened byBEHA. All BEHA proceduresand quality controls are moni-tored on a permanent basis incompliance with the ISO 9000Quality Management Stan-dards.

In addition, the BEHA Groupconrms that all test equip-ment and instruments used du-ring the calibration process aresubject to constant control. Alltest equipment and instru-ments used are calibrated atdetermined intervals, using re-ference equipment which hasalso been calibrated in com-pliance with (and traceable to)the calibration standards ofnational and international labo-ratories.

Le groupe BEHA déclare quel´appareil auquel ce documentfait référence a été calibré aucours de sa fabrication selonles procédures de contrôle dé-nies par BEHA. Toutes cesprocédures et contrôles dequalité sont régis par le systé-me de gestion ISO 9000.

Le groupe BEHA déclare parailleurs que les équipements decontrôle et les instruments uti-lisés au cours du processus decalibrage sont eux-mêmessoumis à un contrôle techniquepermanent.

Ces mêmes équipements decontrôle sont calibrés réguliè-rement à l´aide d appareils deréférence calibrés selon les di-rectives et normes en vigueurdans les laboratoires de re-cherche nationaux et interna-tionaux.

El grupo BEHA declara que elproducto adquirido ha sido ca-librado durante la producciónde acuerdo a las instruccionesde test BEHA. Todos los proce-sos y actividades llevados a ca-bo dentro del grupo BEHA enrelación con la calidad del pro-ducto son supervisados per-manentemente por el sistemaISO 9000 de control de calidad.

Adicionalmente, el grupo BEHAconstata que los equipos e ins-trumentos de prueba utilizadospara la calibración también sonsometidos a un permanentecontrol. Estos equipos e instru-mentos de prueba son a su vezcalibrados en intervalos regu-lares valiéndose de equipos dereferencia calibrados de acuer-do a directivas de laboratoriosnacionales e internacionales.

®

IQ NETAENOR Spain AFAQFrance AIB-Vincotte Inter Belgium APCER Portugal BSI United KingdomCSIQ Italy

CQS Czech Republic DQS Germany DS Denmark ELOT Greece FCAV Brazil IRAM Argentina JQA JapanKEMA Netherlands KSA-QA Korea MSZT Hungary NCS Norway NSAI Ireland ÖQS Austria PCBC Poland PSB Singapore

QAS Australia QMI Canada SFS Finland SII Israel JQA Japan SIQ Slovenia SIS-SAQ Sweden SQS SwitzerlandIQNet is represented in the USA by the following IQNet members: AFAQ, AIB-Vinçotte Inter, BSI, DQS, KEMA, NSAI and QMI

Qualitätszertikat • Certicate of Quality

Certicat de Qualité • Certicado de calidad

I.S./ISO 9002/EN 29002Quality Management System

Quality Management SystemISO 9001

68

Änderung vorbehalten 03/2001 PTDB2005-00