BALANCED LINE OUTPUT SWITCH · EN FR DE ES INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the...
Transcript of BALANCED LINE OUTPUT SWITCH · EN FR DE ES INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the...
PEABOBALANCED LINE OUTPUT SWITCH
USER´S MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
2
DEFINE YOUR TONE
ENENFR
DE
ES
INTRODUCTIONCongratulations on your purchase of the PALMER ABO! The ABO is a simple passive Output switcher. This useful little tool will open a whole new world of options when working with line or mic signals on stage or in the studio.
APPLICATIONThe Palmer PEABO is a balanced switcher with one input and two outputs. This makes it the perfect choice for routing a signal to one of two dif-ferent inputs.
•Onstage,switchyourvocalmikebetweenFOHandmonitormixingdesksoyoucancommunicatewiththemonitormixerorthebandinprivate.•Twodifferentsoundconfigurations.Supposeyousometimeswantadif-ferenteffectorsoundonyourmicrophone,forexample,a“telephoneef-fect”ormoreHall.RunbothoutputsofthePEABOtotwochannelsofthemixingdesk-nowyoucanconfigurethesedifferentlyandtogglebetweenthe two channels onstage whenever you want.•YoucanalsousethePEABOtoaddresstwodifferentroomsorzonesse-lectively.
Switchingiscontrolledbyasturdylatchingfootswitch;theselectedoutputisindicatedbyaredLED.Slideswitchesmakeitpossibletose-lectvariousattenuationlevels(6,15or21dBattenuation)individuallyfor both outputs. A ground lift helps to avoid ground loop hum.Housedinasolidmetalcasewithextendededgesforoptimumprotectionof the in- and outputs. Pre-drilled holes permit simple and secure mount-ing in a rack or on a pedal board.The PEABO’s strictly passive circuitry means that it requires no power supply at all. A 9-volt block battery is only required to power the LED.
3
DEFINE YOUR TONE
ENEN
ENFR
DE
ES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1)Readtheseinstructionsbeforeoperatingtheunit.2)Pleaseheedallsafetywarningsandkeeptheseinstructionsforfuturereference.3)Followallinstructions.4)Donotusethisapparatusnearwaterormoisture.5)Cleanonlywithdrycloth.6)Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregis-ters,stoves,orotherapparatusthatproduceheat.7)Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.8)Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisre-quiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,ifliquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,iftheapparatushasbeenexposedtorainormoisture,ifitdoesnotoperatenormally,orhasbeen dropped.
DONOTATTEMPTTOSERVICETHISEQUIPMENT.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDPERSONNELONLY.DONOTMAKEANYINTERNALADJUSTMENTSORADDITIONSTOTHISEQUIPMENTORTAMPERWITHINTERNALELECTRONICCOMPONENTSATANYTIME.FAILURETOFOLLOWTHESEINSTRUCTIONSMAYCAUSESHOCKHAZARDSANDVOIDTHEWARRANTYOFTHISEQUIPMENT.
AsaresultofPALMER‘spolicyofcontinuousproductimprovement,tech-nicalspecificationsandappearancearesubjecttochange,andmodifica-tionsmaybemadetoexistingproductsfromtimetotimewithoutpriornotice.
044
ENENFR
DE
ES
INSTALLATION & OPERATING:1 GROUND LIFT SWITCHWiththeABOyoucaninterconnecttwo mains powe red devices (for example2mixers).Thisconstel-lation can induce a ground loop hum.Shouldthisoccur,usethisswitch to lift the ground of the second output.
2 SWITCHWiththisswitchyoucantogglebetween the two outputs. The switchislatching,theLEDindi-cates,whichoutputisactive.
3 INPUT(Note: Only dynamic mic and such that do not require phantom pow-er.)Connectamicorlinesignalto this inputOutputs: The input signal is switched to either output A or B (LEDon).
4 PAD OUTPUT AUsethisswitchtoattenuatetheoutputAby15dB.
5 PAD OUTPUT BTooffermoreflexibility,out-put B can be padded in two steps (15dBor6dB).Bothswitchescanbe used simultaneously to acheive maximumpading.
6 LEDLED: This LED lights when output B is selected (Note: A battery mustbeinserted)
PANELS
GND
3
6
15
4
2
3453
5
ENEN
ENFR
DE
ES
SPECIFICATIONSitem number peabo
product type: switcher
type: passive
switching function: output switcher
number of channels 2
number of inputs: 1
input connectors: XLR
number of outputs: 2
output connectors: XLR
transformer isolated outputs: no
controls: output pad
display segments: channel number
power supply: 9Vblock
power consumption: n.a. A
housing material: sheet steel
housing surface: powder coated
width: 100mm
depth: 120mm
height: 60mm
AdamHallGmbH,allrightsreserved.Thetechnicaldataandthefunc-tional product characteristics can be subject to modifications.
6
ENENFR
DE
ES
LIMITATION OF LIABILITY IfyourAdamHallbrandedhardwareproductfailstoworkaswarrantedabove,yoursoleandexclusiveremedyshallberepairorreplacement.AdamHalls’maximumliabilityunderthislimitedwarrantyisexpresslylimited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
AdamHallisnotliableforanydamagescausedbytheproductorthefailureoftheproduct,includinganylostprofitsorsavingsorspecial,incidental,orconsequentialdamages.AdamHallisnotliableforanyclaim made by a third party or made by you for a third party.
Thislimitationofliabilityapplieswhetherdamagesaresought,orclaimsaremade,underthisLimitedWarrantyorasatortclaim(includ-ingnegligenceandstrictproductliability),acontractclaim,oranyother claim. This limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if you haveadvisedAdamHallofanauthorizedrepresentativeofAdamHallofthe possibility of any such damages. This limitation of liability how-ever,willnotapplytoclaimsforpersonalinjury.
ThisLimitedWarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveother rights that may vary from state to state or from country to coun-try.Youareadvisedtoconsultapplicablestateorcountrylawsforafull determination of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICETorequestwarrantyservicefortheproduct,contactAdamHallortheAdamHallauthorizedresellerfromwhichyoupurchasedtheproduct.
EC DECLARATION OF CONFORMITYThese devices meet the essential requirements and further relevant speci-ficationsofDirectives2004/108/EC(EMC)and2006/95/EC(LVD).Formoreinformation,seewww.adamhall.com.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE) (ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswith
separatecollectionsystems)
Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshould not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health fromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparatethisfromothertypesof wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
7
ENEN
ENFR
DE
ES
Householdusersshouldcontacteithertheretailerwheretheypurchasedthisproduct,ortheirlocalgovernmentoffice,fordetailsonwhereandhow they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.Business users should contact their supplier and check the terms and con-ditionsofthepurchasecontract.Thisproductshouldnotbemixedwithother commercial wastes for disposal.
WEEE-DECLARATION YourPalmerproductwasdevelopedandmanufacturedwithhighquality
materialsandcomponentswichcanberecycledand/orreused.Thissymbolindicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled.
Please dispose of them as special waste or return them to your special-istdealer.Inordertoprotecttheenvironment,onlydisposeexhaustedbatteries.
8
ENENFR
DE
ES
LIMITED WARRANTYThisLimitedWarrantyappliestoallproductsdistributedthroughAdamHall.The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee.Infact,itjustifies,additionalindependentwarrantyclaimstowardsAdamHall.
AdamHallwarrantsthattheAdamHallproductyouhavepurchasedfromAdamHallorfromanAdamHallauthorizedresellerisfreefromdefectsinmaterialsorworkmanshipundernormaluseforaperiodof2or3yearsfrom the date of purchase.
TheLimitedWarrantyPeriodstartsonthedateofpurchase.Inorderto receive warranty services you are required to provide proof of the purchasedate.Yourdatedsalesordeliveryreceipt,showingthedateofpurchase,isyourproofofthepurchasedate.Shouldproductsofthebrands named above be in need of repair within the limited warranty pe-riod,youareentitledtowarrantyservicesaccordingtothetermsandconditions stated in this document .
ThisLimitedWarrantyextendsonlytotheoriginalpurchaserofthisAdamHallbrandedproductandisnottransferabletoanyone,whoobtainsownershipoftheAdamHallbrandedproductfromtheoriginalpurchaser.DuringtheLimitedWarrantyPeriod,AdamHallwillrepairorreplacethedefective component parts or the product. All component parts or hardware productsremovedunderthisLimitedWarrantybecomethepropertyofAdamHall.
IntheunlikelyeventthatyourAdamHallproducthasarecurringfail-ure,AdamHall,atitsdiscretion,mayelecttoprovideyouwithare-placementunitofAdamHall´schoicethatisatleastequivalenttoyourAdamHallbrandedproductinhardwareperformance.
AdamHalldoesnotwarrantthattheoperationofthisproductwillbeuninterruptedorerror-free.AdamHallisnotresponsiblefordamagethatoccurs as a result of your failure to follow the instructions included withtheAdamHallbrandedproduct.ThisLimitedWarrantydoesnotapply,-towearparts(e.g.accumulator)-toanyproductfromwhichtheserialnumber has been removed or that has been damaged or rendered defective as theresultofanaccident-incaseof,misuse,abuse,orotherexternalcauses-byoperationoutsidetheusageparametersstatedintheuser´sdocumen-tation shipped with the product-byuseofsparepartsnotmanufacturedorsoldbyAdamHall-bymodificationorservicebyanyoneotherthanAdamHallThesetermsandconditionsconstitutethecompleteandexclusivewarrantyagreementbetweenyouandAdamHallregardingtheAdamHallbranded product you have purchased.
9
10
DEFINE YOUR TONE
ENFR
DE
ES
EINFÜHRUNGHerzlichenGlückwunschzumErwerbdesPALMERABO!DerABOisteinein-facher,passiverAusgangs-Umschalter.Diesespraktische,kompakteWerkzeugeröffnetunzähligeneueMöglichkeitenfürdieArbeitmitLine-oderMikrofon-SignalenaufderBühneoderimStudio.
ANWENDUNGDerPalmerPEABOisteinsymmetrischerUmschaltermiteinemEingangundzweiAusgängen.SomitisterdieperfekteWahl,umeinSignalwahlweiseaufzweiunterschiedlicheEingängezurouten.
•SchaltenSieaufderBühneIhrGesangsmikrofonzwischenFOHundMonitorMischpultum,sokönnenSiedemMonitormischeroderauchderBandetwasmitteilen.•ZweiverschiedeneSoundeinstellungen.Siemöchtenteilweiseeinenan-derenEffektoderSoundanIhremMikrofonhaben,zumBeispielein“Tele-foneffekt”odermehrHall.LegenSiebeideAusgängedesPEABOaufzweiKanäledesMischpultes-diesekönnenSienununterschiedlicheinstellenundnacheigenemBeliebenaufderBühnezwischendenbeidenKanälenhinund her schalten.•SiekönnenmitdemPEABOwahlweisezweiunterschiedlicheRäumeoderZonenansprechen.
DieUmschaltungerfolgtübereinensolidenrastenden(„latching“)Fußschalter,eineroteLEDzeigtan,welcherAusgangangewähltist.FürbeideAusgängesindindividuellverschiedeneDämpfungen(6,15oder21dBAbschwächung)überSchiebeschalterzuschaltbar.EinGroundLifthilft,Brummschleifenzuvermeiden.UntergebrachtineinemsolidenGanzmetallgehäusemitvorgezogenenWan-genfüroptimalenSchutzderEin-undAusgänge.VorbereiteteBohrungenerlauben eine einfache und sichere Befestigung im Rack oder auf einem Pedalboard.DerPEABOistvollständigpassivaufgebautundfunktioniertgänzlichohneSpannungsversorgung.NurzurVersorgungderLEDisteine9VoltBlockbat-terie notwendig..
11
DEFINE YOUR TONE
ENEN
DE
ES
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1)LesenSiedieseAnleitung,bevorSiedasGerätbenutzen.2)BefolgenSiebittealleSicherheitswarnungenundbewahrenSiedieseAnleitungzuReferenzzweckenauf.3)FolgenSieallenAnweisungen.4)BetreibenSiedasGerätnichtinderNähevonWasseroderbeiFeuchtigkeit.5)VerwendenSiezumSäuberneintrockenesTuch.6)StellenSiedasGerätnichtinderNähevonHitzequellenwieHei-zlüftern,Wärmespeichern,ÖfenoderanderenWärmeproduzierendenGerätenauf.7)VerwendenSieausschließlichvomHerstellerempfohlenenErweiterungen/Zubehörteile.8)WendenSiesichimService-FallimmeranqualifiziertesFachpersonal.DerService-Falltrittein,wenndasGerätinirgendeinerFormbeschädigtwurde,wennFlüssigkeitenoderGegenständeindasGehäuse-Inneregelangtsind,wenndasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwaroderwennesnicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist.
VERSUCHENSIENICHT,DIESESGERÄTSELBSTZUWARTEN.LASSENSIEREPARA-TURENAUSSCHLIESSLICHVONQUALIFIZIERTEMSERVICEPERSONALDURCHFÜHREN.NEHMENSIEKEINEINTERNENMODIFIKATIONENODERÄNDERUNGENANDIESEMGERÄTVORUNDTAUSCHENSIEINKEINEMFALLDIEINTERNENELEKTRISCHENKOMPONENT-EN.BEINICHTBEACHTUNGDIESERHINWEISEBESTEHTDIEGEFAHRVONSTROMSCHLÄ-GEN,UNDDIEGARANTIEFÜRDIESESGERÄTERLISCHT.
AufgrundderpermanentenWeiterentwicklungderProduktedurchPALMERkön-nendietechnischenSpezifikationenunddasDesignohnevorherigeAnkün-digungverändertwerden.VeränderungenanbestehendenProduktekönnenvonZeitzuZeitohnevorherigeAnkündigungvorgenommenwerden.
0412
ENFR
DE
ES
INSTALLATION & BEDIENUNG:1 GROUND LIFT SCHALTERMitdemABOkönnenSiezweiGeräte(z.B.zweiMixer)mit-einanderverbinden,diebeideamStromnetzangeschlossensind.IndieserKonfigurationkanneineBrummschleifeentstehen.SolltedasderFallsein,könnenSiemitdiesemSchalterdieMassedeszweitenAusgangsentkoppeln.
2 SCHALTERMitdiesemSchalterschaltenSiezwischendenbeidenAusgängenum.DerSchalterrasteteinunddieLEDzeigt,welcherAusgangaktivist.
3 INPUT(Hinweis:NurfürdynamischeMik-rofoneundsolche,diekeinePhan-tomspeisungbenötigen.)SchließenSieeinMic-oderLine-Signalandiesem Eingang an.Ausgänge:DasEingangssignalwirdwahlweise auf Ausgang A oder B (LEDleuchtet)geschaltet.
4 PAD OUTPUT AMitdiesemSchalterdämpfenSieAusgangAum15dB.
5 PAD OUTPUT BFüreinegrößereFlexibilitätkanndasPadfürAusgangBinzweiStufen(15dBoder6dB)geschaltetwerden.BeideSchalterkönnenglei-chzeitigaktiviertwerdenundsor-gensofüreinemaximaleDämpfung.
6 LEDLED:DieseLEDleuchtet,wennOut-putBausgewähltist(Anmerkung:EineBatteriemusseingesetztsein).
OBERFLÄCHE
GND
3
6
15
4
2
3453
13
ENEN
DE
ES
SPEZIFIKATIONENArtikelnummer peabo
Produkt-Typ: Umschalter
Typ: passiv
Schaltfunktion: Ausgangs-Umschalter
AnzahlderKanäle 2
AnzahlderEingänge: 1
Eingangsbuchsen: XLR
AnzahlderAusgänge: 2
Ausgangsbuchsen: XLR
Übertrager-isolierteAusgänge: nein
Bedienelemente: Ausgangs-Pad
Anzeigeelement: Kanal-Nummer
Stromversorgung: 9VBlockBatterie
Stromaufnahme: k. A.
Gehäusematerial: Stahlblech
Gehäuseoberfläche: pulverbeschichtet
Breite: 100mm
Tiefe: 120mm
Höhe: 60mm
AdamHallGmbH,alleRechtevorbehalten.ÄnderungendertechnischenDaten und Produktmerkmale vorbehalten.
14
ENFR
DE
ES
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FallsanHardware-ProduktenvonAdamHallinnerhalbderGarantiezeitMaterial-oderVerarbeitungsfehler(gemäßderGarantieerklärungoben)auftreten,bestehtIhralleinigerundausschließlicherAnspruchausdie-serGarantieinderReparaturoderdemAustauschdesGeräts.DiemaximaleHaftungderFirmaAdamHallistentsprechenddieserGarantieausdrücklichaufdenKaufpreisoderdieKostenfüreineReparaturoderErsatz–undzwardenjeweilsniedrigerenBetrag–derbeiüblichemGebrauchfehler-haftenHardware-Komponentenbegrenzt.
AdamHallistnichthaftbarfürjeglichedurchdasProduktoderdasVersagendesProduktsverursachteSchäden,einschließlichGewinnein-bußenundunterbliebenerEinsparungensowiebesonderer,indirekteroderFolgeschäden.DesWeiterenistAdamHallnichthaftbargegenüberRecht-sansprüchenDritteroderdurchSieimNamenDritterangemeldetenForder-ungen.
DieseHaftungsbeschränkunggiltunabhängigdavon,obSchädengerich-tlichverfolgtoderSchadenersatzansprücheimRahmendieserGarantieoderaufgrundunerlaubterHandlungen(einschließlichFahrlässigkeitundGefährdungshaftung)oderaufgrundvertraglicherodersonstigerAnsprüchegestelltwerden,undkannvonniemandemaufgehobenoderverändertwerden.DieseHaftungsbeschränkungistauchdanngültig,wennSiedieFirmaAdamHallodereinenautorisiertenVertretervonAdamHallaufdieMöglichkeitsolcherSchädenaufmerksamgemachthaben,nichtjedochbeiSchadenersat-zansprücheninZusammenhangmitPersonenschäden.
DieseHerstellergarantieräumtIhnenbestimmteRechteein;jenachGeri-chtsbarkeit(StaatoderLand)stehenIhnenmöglicherweiseweitereAn-sprüchezu.Esistratsam,insolchenFällendieentsprechendenGesetzeheranzuziehen,umIhreRechteumfassendzuermitteln.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIEWendenSiesichimGarantiefalldirektanAdamHalloderdenvonAdamHallautorisiertenHändler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDieseGeräteentsprechenddengrundlegendenAnforderungenundweiterenrelevantenSpezifikationenderRichtlinien2004/108/EG(EMV)und2006/95/EG(LVD).WeitereInformationenfindenSieunterwww.adamhall.com.
15
ENEN
DE
ES
ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (ELEKTRO-AB-FÄLLE)
(GültiginderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmitMülltrennung)
DiesesSymbolaufdemProduktoderdazugehörigenDokumentenweistdaraufhin,dassdasGerätamEndederProduktlebenszeitnichtzusammenmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerdendarf,umUmwelt-oderPersonenschädendurchunkontrollierteAbfallentsorgungzuvermeiden.BitteentsorgenSiediesesProduktgetrenntvonanderenAbfällenundführeneszurFörderungnachhaltigerWirtschaftskreisläufedemRecyclingzu.AlsPrivatkundeerhaltenSieInformationenzuumweltfreundlichenEntsor-gungsmöglichkeitenüberdenHändler,beidemdasProdukterworbenwurde,oderüberdieentsprechendenregionalenBehörden.AlsgewerblicherNutzerkontaktierenSiebitteIhrenLieferantenundprüfendieggf.vertraglichvereinbartenKonditionenzurEntsorgungderGeräte.DiesesProduktdarfnichtzusammenmitanderengewerblichenAb-fällenentsorgtwerden.
WEEE-ERKLÄRUNG IhrProduktvonPalmerwurdeunterVerwendunghochwertiger,wie-
derverwendbarerund/oderwiederverwertbarerMaterialienundKomponentenhergestellt.DiesesSymbolweistdaraufhin,dasselektrischeundele-ktronischeGeräteamEndederProduktlebensdauergetrenntvomnormalenHausmüllentsorgtwerdenmüssen.BitteentsorgenSiediesesProduktfachgerechtineinerderlokalenSam-melstellenoderspeziellenRecycling-Zentren,undhelfenSiemit,unsereUmweltzuschützen.
BATTERIEN UND AKKUMULATOREN DiemitgeliefertenBatterienoderAkkumulatorenkönnendemRecycling
zugeführtwerden.BitteentsorgenSiesiealsSondermülloderüberge-bensieIhremFachhändler.BittebeachtenSieaußerdem,dassausGründendesUmweltschutzesausschließlichverbrauchteBatterienentsorgtwerdensollten.
16
ENFR
DE
ES
HERSTELLERGARANTIEDieseHerstellergarantiegiltfüralleProdukteimVertriebvonAdamHall.DieseGarantieerklärungberührtnichtdiegesetzlichenGewährleistung-sansprücheandenHersteller,sondernerweitertdieseumzusätzlicheGa-rantieansprüchegegenüberderFirmaAdamHall.
AdamHallgarantiertfürdenZeitraumvonzweibeziehungsweisefünfJahrenabKaufdatum,dassdiesesAdamHall-Produkt,dasSiedirektüberAdamHallodereinenvonAdamHallautorisiertenHändlererworbenhaben,beibestim-mungsgemäßemGebrauchfreivonMaterial-undFertigungsfehlernist.
DerGarantiezeitraumbeginntmitKaufdatumdesProdukts,dasimGaranti-efallentsprechendnachzuweisenist(durchVorlegenderRechnungoderdesLieferscheinsmitdemKaufdatum).SolltebeiProduktenderobengenanntenMarkeninnerhalbderGarantiezeiteineReparaturerforderlichsein,sindSieberechtigt,diesezudenimvorliegendenDokumentaufgeführtenBedin-gungendurchführenzulassen.
DieseHerstellergarantiegiltausschließlichfürdenErstkäuferdiesesAdamHall-Produktsundistnichtaufeinenggf.nachfolgendenEigentümerübertragbar.InnerhalbdesGarantiezeitraumsübernimmtAdamHalldieReparaturoderdenErsatzderdefektenKomponente(n)bzw.desProdukts.AlleimRahmendieserHerstellergarantieausgetauschtenKomponentenoderProduktegehenindasEigentumderFirmaAdamHallüber.
SolltederunwahrscheinlicheFalleintreten,dassbeidemvonIhnener-worbenenProdukteinFehlerwiederholtauftritt,hatdieFirmaAdamHalldasRecht,dasdefekteProduktnacheigenemErmessendurcheinanderesProduktzuersetzen,soferndasneuedemausgetauschtenProduktinBezugaufdieHardware-Eigenschaftenmindestensgleichwertigist.
AdamHallübernimmtkeineGarantiefüreinenstörungs-und/oderfehler-freienBetriebdiesesProdukts.AuchfürSchädendurchNichtbeachtungderdiesemAdamHall-ProduktbeiliegendenBedienungsanleitungundanderenUn-terlagenistAdamHallnichtverantwortlich.DieHerstellergarantiegiltnicht-fürVerschleißteile(z.B.Akkus)-fürProdukte,vondenendieSeriennummerentferntwurdeoderdieaufgrundeinesUnfallsbeschädigtwurden-fürSchädendurchunsachgemäßenBetrieb,durchFehlbedienungoderandereexterneGründe-fürSchädenanGeräten,dienichtentsprechenddenBetriebsparameternbetriebenwurden(ParametergemäßdenimLieferumfangenthaltenenUnter-lagen),-fürSchädendurchdieVerwendungnichtvonAdamHallhergestellterodervertriebenerErsatzteile,-fürSchädendurchFremdeingriffe/ModifikationenodernichtdurchAdamHalldurchgeführteReparaturen.DieseBestimmungenundBedingungenstellendievollständigeundauss-chließlicheGarantievereinbarungzwischenIhnenundAdamHallfürdasvonIhnenerworbeneAdamHall-Produktdar.
17
18
DEFINE YOUR TONE
ENFR
DE
ES
INTRODUCTIONNous vous félicitons d'avoir acheté un PALMER AB-O. L'AB-O est un sé-lecteurdesortiepassif,trèssimple.Cepetitoutiltrèsutileouvretoutunnouveaumondedepossibilitéslorsquevoustravaillezavecdessignauxauniveauligneoumicro,surscèneouenstudio.
EXEMPLES D'APPLICATIONLePalmerPEABOestunsélecteursymétriquemunid’uneentréeetdedeuxsorties;ilconstitueunchoixparfaitpourenvoyerunsignalverslesentréesdedeuxappareilsaudiodifférents.
•Lorsquevousvoustrouvezsurscène,envoyezlesignaldevotremicroverslaconsoledefaçadeoucellederetours,afindecommuniqueravecl’ingénieur du son façade ou le groupe lui-même.•Passezd’unevoiedeconsoleàuneautre,pourcomparerplusieursréglagessonoresparexemple.Vouspouvezaussicommuteràvolontéuntraitementouuneffet:filtrage‘téléphone’,réverbérationlongue...EnvoyezlesdeuxsortiesduPEABOsurdeuxvoiesdevotreconsoledemix-age:vouspouvezalorslesparamétrerdefaçondifférente,etactiverl’uneoul’autredepuislascène.•LePEABOpeutaussiserviràenvoyerlesignald’unmêmemicrophoneversdeuxsallesouzonesdifférentes.
La commutation s’effectue par l’intermédiaire d’un solide sélecteur au pied,detypepermanent.UneLEDrougeindiquelasortiechoisie.Unsélecteur coulissant permet de sélectionner trois valeurs d’atténuation différentes(6,15ou21dB)surchacunedessorties.Unsélecteurdelevagedemasse(GroundLift)évitelesronflettes.LePEABOpossèdeunsolidecoffretmétallique,avecdesprolongementssurle côté et la base pour protéger les connecteurs d’entrée et de sortie. Destrouspercéssurlaplaquedefondassurentunefixationfacileetsûre dans un rack ou un pédalier.LescircuitsduPEABOsontdetypeentièrementpassif,etfonctionnentsansalimentation.Lapile9VoltssertuniquementàalimenterlesLED.
19
DEFINE YOUR TONE
ENEN
ENFR
DE
ES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1)Lisezattentivementcesinstructionsavantd'utiliserl'appareil.2)Veuillezrespectertouslesavertissementsdesécuritéetconservercesinstructions,afindepouvoirvousyreporterultérieurement.3)Suiveztouteslesinstructions.4)N'utilisezpascetappareilàproximitéd'eauoudansdesconditionshumides.5)Nenettoyezl'appareilqu'avecunchiffonsec.6)Neplacezpasl'appareilàproximitéd'unesourcedechaleur:radia-teur,échangeurdechaleur,fouroutoutautreappareildégageantdelachaleur.7)N'utilisezquelesfixations/accessoiresapprouvésparlefabricant.8)Confieztouteréparationàunpersonneltechniquequalifié.Lere-coursauréparateurs'imposedèsquel'appareilasubidesdommages,dequelquefaçonquecesoit,siduliquideaétérenverséousidesobjetssonttombésdansl'appareil,sil'appareilaétéexposéàlapluieouàl'humidité,s'ilnefonctionnepasnormalement,ous'ilasubiunechute.
N'ESSAYEZPASDERÉPARERCETAPPAREIL.CONFIEZCESRÉPARATIONSÀUNPER-SONNELQUALIFIÉUNIQUEMENT.N'EFFECTUEZAUCUNEMODIFICATIONNIADDITIONÀCETAPPAREIL,ETN'INTERVENEZPASSURSESCOMPOSANTSÉLECTRONIQUESIN-TERNES.TOUTNON-RESPECTDECESINSTRUCTIONSPEUTPROVOQUERDESÉLECTRO-CUTIONSETANNULELAGARANTIEDECETAPPAREIL.
Conformémentàsaphilosophied'améliorationpermanentedesesproduits,Palmerseréserveledroitdemodifierdetempsàautre,sanspréavis,lescaractéristiquestechniquesetl'apparencedeproduitsexistants.
0420
ENFR
DE
ES
INSTALLATION & UTILISATION :1 SÉLECTEUR GROUND LIFT
(LEVAGE DE MASSE)L'AB-Opermet,parprincipemême,d'interconnecterdeuxappareilsalimentéssursecteur(parex-emple,deuxconsoles).Cetteconfiguration peut se traduire par l'apparition d'une boucle de masse.Danscecasdefigure,utilisezcesélecteurpourleverla masse de la seconde sortie.
2 SÉLECTEURCe sélecteur permet de passer d'unesortieàl'autre.Ilestdetypepermanent;laLEDindiquequelle sortie est active.
3 (ENTRÉES)(Note : n'utiliser qu'un mi-crodynamique,outoutmicronenécessitantpasd'alimfantôme).Reliezunsignalauniveaumicroouligneàcetteentrée.Sorties:Lesignald'entréeestenvoyéàlasortieAouB(LEDallumée).
4 PAD OUTPUT ACe sélecteur permet d'atténuer de 15dBleniveausurlasortieA.
5 PAD OUTPUT BPourplusdesouplesse,lasortieBpeutêtreatténuéeselondeuxvaleursdifférentes(15dBou6dB).Cesdeuxatténuationspeuventsecumuler(21dBmaximum).
6 LEDLED Cette LED s'allume lorsque la sortie B est sélectionnée (Note : présenced'unepileindispensable)
PANNEAUX
GND
3
6
15
4
2
3453
21
ENEN
ENFR
DE
ES
CARACTÉRISTIQUESRéférence appareil PEABO(AB-O)
Type de produit : Sélecteur
Type : passif
Fonctiondesélection: Sélecteurdesortie
Nombre de sorties : 2
Nombre d'entrées : 1
Connecteur d'entrée : XLR
Nombre de sorties : 2
Connecteurs de sortie : XLR
Sortiesisoléespartransformateur :
non
Contrôles : Atténuateur de sortie
IndicateursLED: sortie sélectionnée
Alimentation : Pile9Volts(LR61)
Consommation : N.C.
Matériau boîtier : feuille d'acier
Finition: peinture pulvérisée
Largeur: 100mm
Profondeur : 120mm
Hauteur: 60mm
AdamHallGmbH,tousdroitsréservés.Lescaractéristiquestechniquesetlesfonctionsdisponiblessurleproduitsontsujettesàmodifica-tions.
22
ENFR
DE
ES
RESPONSABILITE LIMITEE SivotreappareildemarqueAdamHallnefonctionnepascommegaranticiavant,leseulrecours,exclusif,estsaréparationousonremplacement.Danslecadredecettegarantielimitée,laresponsabilitéfinancièremaximaled'AdamHallestexpressémentlimitéeàlaplusfaibledesdeuxsommessuivantes:prixpayépourleproduitoucoûtderépararationoude remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas correcte-ment dans des conditions d'utilisation normale.
AdamHallnepeutêtretenufinancièrementpourresponsabledetoutdom-mage causé par le produit ou par sa défaillance - y compris toute perte derecettesoudebénéficesoutoutdommagespécifique,incidentelouconsécutif.AdamHalln'estpasresponsablefinancièrementencasderequête émanant d'une tierce partie ou de votre part pour une tierce par-tie.
Cettelimitationderesponsabilitéfinancières'appliqueencasdede-mandededommagesetintérêtsoudepoursuites,danslecadredecettegarantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte respon-sabilitéproduit),denon-respectdecontrat,oudetouteautreprocé-dure.Cettelimitationderesponsabilitéfinancièrenepeutêtreannuléeouamendéeparquiconque.CettelimitationderesponsabilitéfinancièreseraeffectivemêmesivousavezprévenuAdamHalloutoutreprésent-antautorisédeAdamHalldelapossibilitédetelsdommages.Toutefois,cettelimitationderesponsabilitéfinancièrenes'appliquepasencasdeblessures personnelles.
Cettegarantielimitéevousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vouspouvezégalementavoird'autresdroits,quipeuventvarierd'unétatoud'unpaysàunautre.Nousvousconseillonsdevousreporterauxloisapplicables dans votre état ou dans votre pays pour déterminer l'étendue exactedevosdroits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARANTIEPourdemanderdesréparationssousgarantiepourvotreproduit,veuillezcontacterAdamHalloulerevendeuragrééAdamHallchezquivousavezacheté le produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CECesappareilsrépondentauxexigencesetsontconformesauxDirectives2004/108/EC(EMC)et2006/95/EC(LVD).Pourplusd'informations,visitezle site www.adamhall.com.
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHET ÉLECTRIQUE) (Applicabledansl'UnionEuropéenneetlesautrespayseuropéensdo-
tésdesystèmesdecollectesélective)
23
ENEN
ENFR
DE
ES
La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d'utilisation in-diquequ'enfindevie,ilnedoitpasêtrejetéaveclesautresdéchetsdomestiques.Afind'évitertouteatteinteàl'environnementouàlasantéhumaineconsécutiveàunegestionincontrôléedesdéchets,veuillezsé-parerceproduitdesautrestypesdedéchets,etassurersonrecyclagedemanièreresponsable,afindepromouvoirlaréutilisationdurabledesressources matérielles.Nousconseillonsauxutilisateursdomestiquesdecontacterlerevendeurchezquiilsontachetéleproduit,ouunreprésentantdugouvernementallocal,pourplusdedétailssurlelieudecollecteetlafaçonderecy-cler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.Nousinvitonslesutilisateursprofessionnelsàcontacterleurfournis-seuretàvérifierlestermesetconditionsdeleurcontratd'achat.Ceproduitnedoitpasêtremélangéàd'autresdéchetscommerciauxlorsdela collecte.
DÉCLARATION WEEE VotreproduitPalmeraétédéveloppéetfabriquéavecdesmatéri-
auxetdescomposantsdehautequalité,quipeuventêtrerecycléset/ouréutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électro-niques,àlafindeleurduréedevieopérationnelle,doiventêtregérésséparément des déchets ordinaires.Veuillezapporterceproduitaupointdecollecteoucentrederecyclagelocalprévupourdetelsappareils.Vouscontribuerezainsiàlaprotec-tion de l'environnement dans lequel nous vivons tous.
PILES ET ACCUMULATEURS Les piles ou batteries rechargeables livrées avec l'appareil sont re-
cyclables.Veuillezlesjeterdansunbacàdéchetsspécial,oudéposez-leschezvotrerevendeurspécialisé.Pourunemeilleureprotectiondel'environnement,nejetezlespilesquelorsqu'ellessontépuisées.
24
ENFR
DE
ES
GARANTIE LIMITEECettegarantielimitées'appliqueàtouslesproduitsdistribuésparAdamHall.Elleneconcernepaslesdroitsstatutairesrelatifsàlagarantieenverslevendeur.Enfait,ellejustifiedesrequêtesengarantieindépendantessupplémentaireesenversAdamHall.
AdamHallgarantitqueleproduitAdamHallquevousavezachetéauprèsd'AdamHalloud'unrevendeurautoriséestdépourvudedéfaut,auniveaudescomposantsoudelafabrication,pouruneutilisationnormale,suruneduréede2ou3ansàpartirdeladated'achat.
Lapériodedegarantielimitéedémarreàpartirdeladated'achat.Pouraccéderàdesréparationssousgarantie,vousdevrezfournirlapreuvedeladated'achat.Parexemple,unefactureoubondelivraisondaté,mentionnant en clair la date d'achat. Au cas où les produits des marques citées ci-avant nécessiteraient une réparation pendant la période de ga-rantielimitée,vousavezdroitàdesréparationssousgarantie,confor-mémentauxtermesetconditionsexposéesdanscedocument.
Cettegarantielimitéen'estapplicablequ'àl'acheteuroriginaldeceproduitdemarqueAdamHall:ellen'estpastransmissibleauxproprié-taires ultérieurs de l'appareil. Pendant toute la période de garantie limitée,AdamHallrépareraouremplaceralescomposantsdéfectueuxouleproduitlui-même.TouslescomposantsouappareilsdéfectueuxremplacéssousgarantiedeviennentlapropriétédeAdamHall.
DanslecasimprobableoùvotreproduitAdamHallconnaîtraitdesdéfail-lancesàrépétition,AdamHall,àsadiscrétion,peutchoisirdemettreàvotredispositionunappareilderemplacementdesonchoix,aumoinséquivalentàvotreproduitdemarqueAdamHallentermesdeperformancesmatérielles.
AdamHallnegarantitpasquel'utilisationdeceproduitneserasou-miseàaucuneinterruptionnierreur.AdamHalln'estpasresponsabledesdommages occasionnés par le non-respect des instructions contenues dans lemanueld'utilisationlivréavecleproduitdemarqueAdamHall.Cettegarantielimitéenes'appliquepas:-auxpiècesd'usure(parexemple,accumulateur)-auxproduitsdontlenumérodesérieaétéeffacé,ouquiontétéendommagésourendusinutilisablesàlasuited'unaccident-encasdemauvaiseutilisation,utilisationabusiveoutouteautrecauseexterne.-encasd'utilisationhorsdesvaleursd'usagedesparamètres,mention-nés dans le manuel utilisateur livré avec le produit-encasd'utilisationdepiècesderechangenonfabriquéesounonven-duesparAdamHall-encasdemodificationouderéparationnonassuréeparAdamHallCestermesetconditionsconstituentl'accorddegarantiecompletetex-clusifentrevousetAdamHall,concernantleproduitdemarqueAdamHallquevousavezacheté.
25
26
DEFINE YOUR TONE
ENFR
DE
ES
INTRODUCCIÓN¡Enhorabuena por adquirir el PALMER ABO! El ABO es un sencillo conmutador pasivo de salida. Este útil equipo le abrirá todo un mundo de posibili-dades al trabajar con señales de micro o de línea tanto en el escenario como en un estudio de grabación.
APLICACIÓN:El PEABO de Palmer es un conmutador balanceado de una entrada a dos sali-dasy,porlotanto,eslaopciónperfectaparaenviarunaseñaladosentradas diferentes.
•Enelescenario,puedehacerqueelmicrófonovocalalterneentreFOHylamesademezclasdemonitorado,demodoquepodrácomunicarseconelmezcladorylabanda.•Dosajustesdesonidodistintos.Sideseatenerotroefectoosonidoenelmicrófono,porejemplo,unefectodeteléfonoomáseco,conectelasdossalidasdelPEABOadoscanalesdelamesademezclas.Así,podrárealizarajustesdistintosycambiardeuncanalaotroenelescenariosegún crea conveniente.•ConelPEABOpuededirigirseadoszonasoespaciosdistintos.
Laconmutaciónserealizaatravésdeunsólidopedalconenclavamiento,yelLEDrojoindicaclaramentelasalidaseleccionada.Unosconmutadoresdeslizantespermitenatenuarambassalidasdeformaindependiente(6,15o21dB).UnconmutadorGround-Liftayudaaevitarlosbuclesdemasa.Está alojado en una sólida carcasa metálica con salientes en la base que protegen las entradas y salidas. Dispone de unos orificios para su mon-taje fácil y seguro en un rack o en una pedalera.El PEABO es un equipo totalmente pasivo y funciona sin alimentación eléc-trica.SoloparaqueseilumineelLED,esnecesariaunabateríade9voltios.
27
DEFINE YOUR TONE
ENFR
END
EES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES1)Leaestasinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarelequipo.2)Sigatodaslasadvertenciasdeseguridadyguardeestasinstruccionespara poder consultarlas en el futuro.3)Sigatodaslasinstrucciones.4)Noutiliceesteequipocercadelugaresconaguaohumedad.5)Límpielosoloconuntraposeco.6)Eviteinstalarelequipocercaderadiadores,acumuladoresdecalor,estufas o cualquier otra fuente de calor.7)Utiliceúnicamentelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.8)Encasodemantenimiento,acudasiempreapersonaldeserviciotécnicocualificado.Seránecesarioacudiralserviciotécnicosielequipoestádañado,sehavertidolíquidosobreél,ounobjetohacaídoensuinte-rior,sehaexpuestoalluviaolahumedad,nofuncionacorrectamente,ose ha caído accidentalmente.
NOINTENTEREPARARELEQUIPOUSTEDMISMO.ACUDAAUNTÉCNICODEMANTEN-IMIENTOCUALIFICADO.NOREALICEAJUSTESINTERNOSNIAÑADACOMPONENTESAESTEEQUIPO,YNOMANIPULELOSCOMPONENTESELECTRÓNICOSINTERNOS.DENOSEGUIRLASINSTRUCCIONESPODRÍACAUSARUNCORTOCIRCUITOYANULARLAGA-RANTÍADEESTEEQUIPO.
Dado que en Palmer trabajamos constantemente en mejorar nuestros produc-tos,lasespecificacionestécnicasyelaspectoestánsujetosacambios.Además,Palmerpodrárealizarmodificacionesenlosproductosocasional-mente sin previo aviso.
0428
ENFR
DE
ES
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO:1 CONMUTADOR GROUND-LIFTEl ABO permite conectar dos equi-pos enchufados a la red eléctrica (porejemplo,2mesasdemezcla).Esta configuración podría producir zumbidos.Entalcaso,utiliceeste conmutador para desconectar la masa de la segunda salida.
2 PEDALPermite conmutar entre las dos salidas. Es un pedal con enclava-miento,yelLEDindicaquésalidaestá activa.
3 ENTRADA(Nota: solo para micrófonos dinámicos y similares que no re-quierenalimentaciónfantasma).Enesta entrada se conecta una señal de micrófono o de línea.Salidas:Laseñaldeentradacon-muta entre la salida A o B (se enciendeelLED).
4 PAD SALIDA AUtiliceesteconmutadorparaat-enuar15dBlasalidaA.
5 PAD SALIDA BParamásflexibilidad,lasalidaB se puede atenuar en dos niveles (15dBo6dB).Ambosconmuta-doressepuedenutilizarsimul-táneamente para lograr una mayor atenuación.
6 LEDLED: El indicador LED se ilumina cuando la salida B está selec-cionada. (Nota: debe tener una bateríainstalada).
PANELES
GND
3
6
15
4
2
3453
29
ENFR
END
EES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASreferencia del producto: peabo
tipo de producto: conmutador
tipo: pasivo
conmutación: conmutador de salida
número de canales: 2
número de entradas: 1
conectores de entrada: XLR
número de salidas: 2
conectores de salida: XLR
salidas aisladas por transformador:
no
controles: atenuador de salida
indicadores: número de canal
alimentación eléctrica: 9Vbloque
consumo de corriente: n.d. A
material de la carcasa: acero
superficiedelacarcasa: texturizado
ancho: 100mm
fondo 120mm
altura: 60mm
AdamHallGmbH.Todoslosderechosreservados.Losdatostécnicosylascaracterísticas funcionales del producto están sujetos a modificacio-nes.
30
ENFR
DE
ES
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SisuproductoAdamHallnofuncionadeacuerdoconlasgarantíasmencio-nadasarriba,tendráderechoexclusivamentealareparaciónosustitucióndelmismo.LaresponsabilidadmáximadeAdamHallenvirtuddelostérmi-nos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del pre-ciodecompradelproducto,delcostedelareparaciónolasustitucióndelaspiezasquehandejadodefuncionarencondicionesnormalesdeuso.
AdamHallnoseráresponsabledecualquierdañocausadoporelproductooporelmalfuncionamientodelproducto,incluidaslapérdidadeganan-cias,lapérdidadeahorrosocualquierconsecuenciaderivadadedichaspérdidas.AdamHallnoseharáresponsabledeningunareclamaciónpresen-tada por un tercero o por el comprador inicial en nombre de un tercero.
Esta limitación de responsabilidad se aplicará con independencia de que sesoliciteunaindemnizaciónpordañosyperjuicios,osepresentenreclamacionespornegligencia,contractualesodecualquierotraíndole,y no podrá ser derogada o modificada. Esta limitación de responsabilidad será efectiva incluso en el caso de que el comprador hubiese avisado pre-viamenteaAdamHalloaalgunodesusrepresentantesdelaposibilidaddereclamardañosyperjuicios.Noobstante,estalimitaciónderespon-sabilidad no tendrá efecto en caso de reclamación por daños personales.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Puede que posea derechos adicionales conforme a la legislación del país o Estado en el que se encuentre. Le recomendamos que consulte la legislación vigente en su país o Estado para conocer el alcance de sus derechos.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍAPara solicitar asistencia técnica en relación con el producto en ga-rantía,póngaseencontactoconAdamHalloconeldistribuidorautoriza-do donde adquirió el producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CEEstos productos cumplen los requisitos esenciales de las directivas euro-peas2004/108/CE(EMC)y2006/95/CE(LVD).Paramásinformación,consultewww.adamhall.com.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (DESECHOS ELÉCTRI-COS)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistemasdere-cogidaselectivaderesiduos)
El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indicaque,alfinaldesuvidaútil,nodeberádesecharseconlosdemásresiduos domésticos. Para evitar posibles efectos negativos en el me-
31
ENFR
END
EES
dio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos,nomezcleesteproductoconlosdemásresiduos.Larecogidaselectivaayudaasuposteriorreciclajeyfomentalareutilizaciónsos-tenible de los componentes de este equipo.Siustedesunparticular,deberáponerseencontactoconeldistribuidordondeadquirióesteproducto,oconelayuntamiento,parainformarseso-bre el reciclaje adecuado de este equipo.Siustedesunaempresa,deberáponerseencontactoconsuproveedoreinformarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-ven-ta. Este producto no debe ser eliminado junto con otros residuos comer-ciales.
DECLARACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este producto Palmer se ha desarrollado y fabricado con materiales y com-ponentesdealtacalidadquesepuedenreciclaroreutilizar.Estesím-bolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil.Paradesecharesteproducto,lléveloalpuntoderecogidamunicipaloalcentrodereciclajeespecíficoparaestetipodeequipos.Deestemodo,contribuirá a proteger el medioambiente.
PILAS Y ACUMULADORES Las pilas suministradas o las pilas recargables se pueden reciclar.
Paradesecharlas,deposítelasenuncontenedorespecialoentréguelasasuproveedorespecializado.Paraprotegerelmedioambiente,desechesólopilas gastadas.
32
ENFR
DE
ES
GARANTÍA LIMITADAEsta garantía limitada se aplica a los productos distribuidos por Adam Hall.No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho,leconcedealusuarioderechosadicionalesanteAdamHall,inde-pendientes de la garantía legal.
AdamHallgarantizaqueelproductoquehaadquiridodeAdamHallodecualquierdistribuidorautorizadodeAdamHallestaráexentodedefectosdematerialymanodeobra,encondicionesnormalesdeuso,duranteunperíodode2o3añosapartirdelafechadecompra.
La garantía limitada entra en vigor el día de la fecha de compra. Para tener derecho a esta garantía será necesario presentar un justificante de compraválidoenelquefigurelafechadecompradelproducto,porejem-plo,lafacturaoelalbarándeentrega.Sielproductoquehaadquiridonecesitaraunareparacióndurantelavigenciadelagarantíalimitada,tendrá derecho a obtener los servicios de garantía conforme a los térmi-nos y condiciones establecidos en este documento.
Esta garantía limitada se aplica únicamente al comprador original de esteproductodeAdamHallynosepuedetransferiraterceraspersonasa las que el comprador haya cedido la propiedad del producto. Durante el periododegarantíalimitada,AdamHallsecomprometearepararosusti-tuirlaspiezasdefectuosasdelproducto.TodaslaspiezasocomponentesretiradosdurantelareparaciónpasaránaserpropiedaddeAdamHall.
Enelcasopocoprobabledequeseproduzcaunfallorecurrenteenelproductoadquirido,AdamHall,asuenteradiscreción,podráoptarporsustituir dicho producto por otro de similares características.
AdamHallnogarantizaelfuncionamientoininterrumpidoysinfallosdeesteproducto.AdamHallnosehaceresponsabledelosposiblesdañosocasionados por no seguir las instrucciones de uso suministradas con el productoAdamHall.Estagarantíalimitadanoseaplica:-encasodedesgastenormaldelosconsumibles(baterías,etc.)-alosproductoscuyonúmerodeseriehasidoborrado,oquehanquedadodañadosydefec-tuosos debido a un accidente - en caso de defectos ocasionados por una incorrectautilizaciónomanipulación,ocualquierotracausaajena-encasodeutilizacióndelproductonoconformeconlosparámetroses-tablecidos en la documentación facilitada con el producto-encasodeutilizacióndepiezasderepuestonofabricadasovendidasporAdamHall-sielproductohasidomodificadooreparadoporpersonalnoautorizadoporAdamHallEstos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía íntegro y exclusivoentreustedyAdamHallenrelaciónconelproductoAdamHallque acaba de adquirir.
33
34
35
WWW.PALMER-GERMANY.COMPALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH
ADAM HALL GMBH ∙ DAIMLERSTRASSE 961267 NEU-ANSPACH ∙ GERMANY
FON: (+49) 6081 / 94 19 - 0 ∙ FAX: (+49) 6081 / 94 19 - 1000WWW.ADAMHALL.COM