Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A...

22
E.W.I.S. Livret Stagiaire Auteur : AIR FORMATION Centre de formation aéronautique agréé AIR FORMATION © tous droits réservés reproduction interdite www.air-formation.com

Transcript of Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A...

Page 1: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

E.W.I.S.

Livret Stagiaire Auteur : AIR FORMATION

Centre de formation aéronautique agréé

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

Page 2: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

2

ATTENTION Les informations sont présentées dans ce document à titre indicatif. La réglementation aéronautique évolue régulièrement et ce document ne peut être tenu à jour continuellement. Par contre, il contient toutes les informations pertinentes que vous devez connaître pour effectuer vos missions au sein d’organismes agréés.

Ce document a été édité par AIR FORMATION. Il ne doit en aucun cas être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il est fourni et les informations qu'il contient ne peuvent être divulguées à des tiers non habilités.

Cette documentation est un document d’instruction, elle ne sera pas remise à jour, elle ne doit pas être considérée comme une référence réglementaire.

Page 3: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

3

Références documentaires Règlement Européen CE 216/2008 Règlement Européen CE 748/2012 et ses AMC & GM Règlement Européen CE 2042/2003 et ses AMC & GM EASA Certification Specification CS-25 Large Aeroplanes EU-OPS Commercial Air Transportation (Aeroplanes) Règlement EASA AMC 20 :

- EASA AMC 20-21 : o Programme to enhance aeroplane Electrical Wiring Interconnection System (EWIS)

maintenance - EASA AMC 20-22 :

o Aeroplane Electrical Wiring Interconnection System (EWIS) training - EASA AMC 20-23 :

o Development of Electrical Standard Wiring Practices documentation

Bulletins d’informations DGAC / OSAC FAA Advisory Circulars (AC) :

- AC 25-16 Electrical Fault and Fire Protection and Prevention - AC 25.981-1B Fuel Tank Ignition Source Prevention Guidelines - AC 43-12A Preventive Maintenance - AC 43.13-1B Acceptable Methods, Techniques and Practices for Repairs and Alterations to

Aircraft - AC 43-204 Visual Inspection For Aircraft - AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft

Electrical Systems - AC 120-YYY Training modules for wiring maintenance

Dictionnaire ARC TRACKING : phénomène où un chemin de carbone se forme sur une surface isolante. Ce chemin de carbon entraîne une surface en court-circuit par lequel le courant peut circuler. Peut s’appeler aussi “Carbon Arc Tracking," "Wet Arc Tracking," or "Dry Arc Tracking." COMBUSTIBLE : le terme combustible fait référence à la capacité de toute matière solide, liquide ou gazeuse de causer et entretenir un incendie après que toute source d’inflammation ait été supprimée. CONTAMINATION : ce terme fait référence aux définitions suivantes :

- la présence d’un matériel étranger qui peut causer une dégradation sur le câblage, - la présence d’un matériel étranger qui est capable d’entretenir la combustion après le retrait de la

source d’inflammation. DETAILED INSPECTION (DET) : un examen attentive d’un élément spécifique, d’une installation ou assemblage afin d’y détecter un dommage. E.W.I.S. : Electrical Wiring Interconnection System FUNCTIONAL FAILURE : défaut d’un élément à réaliser son fonctionnement dans les limites spécifiées. GENERAL VISUAL INSPECTION (GVI) : inspection visuelle de l’intérieur ou l’extérieur d’une zone, d’une installation ou assemblage afin d’y détecter un dommage évident, un défaut ou irrégularité. LIGHTNING/HIGH INTENSITY RADIATED FIELD (L/HIRF) PROTECTION protection des sytèmes électriques et des structures des avions contre les tensions ou courants induits par des câbles blindés, des tresses de masse, des connecteurs, des barres de cuivre dans les parties en composite, des déperditeurs de charge et la conductivité naturelle de la structure.

Page 4: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

4

MAINTENANCE : ce terme est utilisé pour décrire une des tâches ou d'une combinaison des tâches suivantes : révision, réparation, inspection, remplacement, modification et correction de défectuosité d'un aéronef ou d'un élément d'aéronef, à l'exception de la visite pré-vol. MAINTENANCE SIGNIFICANT ITEM (MSI) : éléments identifiés par le fabricant pour lesquels une panne :

- peut entraîner un problème de sécurité (au sol ou en vol, - est indétectable pendant l’exploitation, - peut avoir un impact significatif sur l’exploitation, - peut avoir un impact économique important.

NEEDLING : terme utilisé pour décrire l’action de piquer à l’intérieur de l’isolant d’un câble afin de tester la continuité et la présence d’une tension dans l’âme. STAND-ALONE GVI : une GVI qui n’est pas exécutée à l’intérieur d’une inspection de zone. Cette visite impose au technicien une attention particulière aux EWIS. STRUCTURAL SIGNIFICANT ITEM (SSI) : détail, élément ou assemblage qui contribue significativement aux charges en vol, au sol, à la pressurisation, aux commandes de vol, et qu’une panne pourrait affecter l’intégrité de la structure nécessaire pour la sécurité de l’aéronef. SWARF : terme utilisé pour désigner les particules métalliques générées suite à des travaux de perçage ou de structure ZONAL INSPECTION : terme collectif comprenant les visites sélectionnées GVI ou les inspections visuelles qui sont appliquées à chaque zone, définies par accès et zones, pour examiner des installations ou moteur.

Notes

Page 5: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

5

Les ATA : Air Transport Association ATA 100 : RECEUIL DES ATA (Manufacturers Technical Data Spécifications 100) Son but est d’établir une standardisation internationale qui attribue un code à chaque circuit avion et ses composants. Code utilisé par les constructeurs, les utilisateurs et intervenants de la communauté aéronautique en général. Cette norme servant de référence pour les manuels de maintenance, les schémas de câblage, les descriptifs de fonctionnement ainsi que les catalogues de pièces détachées.

5 Time limits/maintenance checks 6 Dimensions and Areas 7 Lifting & Shoring 8 Leveling & Weighing 9 Towing & Taxiing

10 Parking, Mooring, Storage & Return To Service 11 Placards & Markings 12 Servicing Routine Maintenance 20 Standard Practices-Airframe 21 Air Conditioning 22 Auto Flight 23 Communications 24 Electrical Power 25 Equipment / Furnishings 26 Fire Protection 27 Flight Controls 28 Fuel 29 Hydraulic Power 30 Ice & Rain Protection 31 Indicating / Recording Systems 32 Landing Gear 33 Lights 34 Navigation 35 Oxygen 36 Pneumatic 37 Vacuum 38 Water / Waste 41 Water Ballast 42 Integrated Modular Avionics 44 Cabin Systems 45 Central Maintenance System (CMS) 46 Information Systems 47 Inert Gas System 49 Airborne Auxiliary Power 50 Cargo and Accessory Compartments 51 Standard Practices & Structures General 52 Doors 53 Fuselage 54 Nacelles / Pylons 55 Stabilizers 56 Windows 57 Wings 61 Propellers / Propulsion 70 Standard Practices Engine 71 Power Plant General 72 Engine Turbine/Turboprop, Ducted Fan/Unducted Fan 73 Engine Fuel & Control 74 Ignition 75 Air 76 Engine controls 77 Engine Indicating 78 Exhaust 79 Oil 80 Starting 83 Accessory Gear Boxes 84 Propulsion Augmentation

Page 6: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

6

ATA 103 : Contrôle de la qualité des carburants pour réacteurs dans les aéroports ATA 104 : Guide de la formation des mécaniciens ATA 105 : Guide pour les qualifications des personnels des contrôles C.N.D ATA 113 : Guide du programme de la formation aux F.H. du personnel de maintenance

Conception : la certification de l'avion

Le constructeur qui veut concevoir et fabriquer un nouveau modèle d’aéronef dépose une demande de « certificat de navigabilité de type » auprès de l’EASA. Le Service Navigabilité de l’EASA va ainsi vérifier que la conception de l'appareil respecte les réglementations en vigueur qu'il s'agisse de performances de vol, de résistance des matériaux et de la structure, des moteurs ou des équipements de bord. De trois à cinq ans sont nécessaires pour qu'un avion totalement nouveau démontre ainsi son aptitude à voler en toute sécurité. Ce délai est ramené à quelques mois lorsqu'il s'agit de l'évolution d'un modèle déjà connu.

Production et “ permis de voler ”

Une fois ce premier certificat obtenu, chaque avion d'un même modèle doit être construit conformément aux normes définies dans le Certificat de Type. L'organisation des organismes (Conception DOA & Fabrication POA) doit être agréée à cet effet. L’Organisme pour la Sécurité de l'Aviation Civile (OSAC) est chargé de procéder au contrôle de l’organisme de fabrication. L’EASA surveille l’organisme de conception. Ce contrôle s'attache autant aux matériels qu'aux méthodes de production et fait l'objet d'un échange permanent avec le constructeur.

Exploitation, le “ permis de transporter ” Délivré par le ministre chargé des transports après avis du Conseil supérieur de l'aviation marchande, la licence de transporteur est indispensable à toute compagnie aérienne. Celle-ci ne peut être délivrée qu'après obtention d'un certificat de transporteur aérien auprès de la DGAC. Première autorisation ou renouvellement, la compagnie doit dans tous les cas faire la preuve de sa bonne santé financière, démontrer qu'elle répond aux normes techniques, faire approuver ses procédures d'entretien, déposer un manuel d'exploitation conforme à la réglementation en vigueur, disposer d'un système qualité leur permettant de contrôler la conformité et l'adéquation des procédures requises pour assurer une exploitation sûre. Au-delà de ces exigences, le contrôle est organisé par les services compétents (DSAC) de manière continue, au pied de l'avion ou au sein de la compagnie, à travers différents audits.

Le suivi de navigabilité et Entretien

La complexité du matériel aéronautique et le nombre d'avions ne permettent pas de surveiller une par une toutes les opérations d'entretien. Aussi, l'OSAC s'attache surtout à vérifier que l'organisation, les procédures, les moyens humains et matériels des services d'entretien sont à même d'assurer cette tâche essentielle dans les meilleures conditions. Périodicité des visites, limites d'utilisation et durée de vie des équipements, là encore la vigilance est permanente et des audits réguliers sont conduits pour maintenir la sécurité à son plus haut niveau.

Page 7: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

7

Introduction à EWIS Que signifie E.W.I.S ?

Electrical Wiring Interconnection System Un système d’interconnexion du circuit électrique (EWIS) désigne les fils, les dispositifs de circuits électriques ou les deux, y compris les dispositifs de raccordement, installés sur avion pour transmettre l’énergie électrique, y compris des données et des signaux, entre deux ou plusieurs points de raccordement prévus. Objectif général Cette formation apporte aux participants une connaissance technique et réglementaire en matière de sécurité des Systèmes, en rapport avec son activité sur aéronef. Cette formation est rendue obligatoire par les autorités, au même titre que les formations « facteurs humains » Objectifs intermédiaires

A. Pratiques générales EWIS – Connaître ou être capable de présenter en toute sécurité des systèmes électriques avion, LRU, outillages, procédures de recherche de panne et d’effectuer des mesures électriques. B. Documentation des pratiques de câblage – Connaître ou être capable de présenter la structure des manuels de pratiques du système de câblage avion. C. Inspection – Connaître les différents types d’inspections et les dommages typiques. D. Nettoyage – Connaître les sources de contamination, les matériels, les procédures de nettoyage et de protection. E. Câbles – Connaître ou présenter l’identification correcte des différents types de câblage, leurs critères d’inspection et leurs tolérances aux dégâts. F. Appareillages de connectivité – Connaître ou présenter les procédures pour identifier, inspecter et trouver la réparation appropriée pour les différents types d’appareillages de connectivité. G. Réparations des appareillages de connectivité – Présenter les procédures pour réparer les différents types d’appareillages de connectivité.

Notes

Page 8: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

8

De nombreux incidents en vol sont survenus au fil du temps, causant un incendie ou de la fumée et dans lesquels la contamination a entretenu l’incendie et en a favorisé la propagation. Les autorités ont procédé à des inspections et ont découverts du câblage contaminé par :

• des poussières, • de la saleté, • des rognures de métal, • des eaux usées des toilettes, • du café, • des boissons gazeuses, • des serviettes de table.

Dans certains cas, on a trouvé des faisceaux de câbles ainsi que leur voisinage immédiat complètement recouverts de poussière.

Notes

Page 9: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

9

Module A : Règles générales E.W.I.S

L’électricité est dangereuse L’électricité peut blesser ou tuer :

• par choc électrique - arrêt respiratoire - arrêt cardiaque - endommagement externe et/ou interne des tissus

• par brûlures - la chaleur dégagée par le flux du courant électrique au travers du corps (brûlures

électriques) - les hautes températures produites par l’arc électrique ou l’explosion - le contact avec des équipements surchauffés, ou quand les vêtements sont

enflammés

Attention aux risques de : Court-circuits :

• assurez-vous que les circuits dans la zone de travail sont bien coupés. Feux et Explosions :

• assurez-vous que la zone est exempte de matériaux inflammables et qu’il n’y a pas de vapeurs de carburant

• aucune source d’étincelle n’est tolérée dans une atmosphère explosive.

Avant travaux, assurez-vous que le courant est coupé, mettez en place les sécurités.

Des consignes de sécurité existent dans le W.D.M, le S.W.P.M ou l’E.S.P.M.

Appliquez les !

Page 10: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

10

Les décharges électrostatiques

Quels sont les risques ?

Destruction du composant par : • rupture des barrières isolantes ou semi-conductrices provoquée par la tension

électrostatique • fusion des réseaux conducteurs provoquée par le courant de décharge.

(Ces 2 défauts sont détectés aux contrôles et tests…) • mémorisation des décharges électrostatiques non destructrices, création de DEFAUT

LATENTS non détectés lors des contrôles et tests. • perte plus ou moins sensible des performances. • sensibilité des composants à des risques de perturbation ou de destruction ultérieure.

Les LRU ne font pas partie des EWIS

Les LRU peuvent être des calculateurs, des sondes, des actuateurs, des capteurs…

Cependant, ils sont connectés aux EWIS.

Souvenez-vous que la sollicitation des fils lors des opérations de dépose/pose engendre une dégradation plus rapide.

Page 11: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

11

Module B : documentation des pratiques de câblage

La documentation des pratiques Le Standard Wiring Practices Manual (S.W.P.M) pour Boeing ou Electrical Standard Practices Manual (E.S.P.M) pour Airbus sont des documents qui contiennent les techniques courantes pour le câblage. Pour certains avions le document est un manuel individuel, et pour d’autres (Embraer, Bombardier, Dassault…), il est présenté comme le Chapitre 20 du Wiring Diagram Manual (W.D.M). La philosophie générale est similaire.

L’index des références croisées

Page 12: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

12

L'Index de Références croisées est une liste alphanumérique de noms, Part Number (P/N) et fournisseurs des équipements du S.W.P.M. Chaque entrée dans l'Index de Références croisées donne le Chapitre/Section/Sujet A partir de là, la procédure d'assemblage ou encore les données de maintenance pour l'équipement concerné peuvent être trouvés. Une entrée dans l'Index de Références croisées peut donner les données suivantes d’un équipement :

• le nom, le P/N et le fournisseur • le P/N, le fournisseur et le nom • le fournisseur, le P/N et le nom.

D'autres entrées dans l'Index de Références croisées peuvent aussi donner : • des données de maintenance générales • une procédure d'installation ou d’assemblage.

La procédure d'assemblage peut aussi être trouvée par le P/N ou le fournisseur en premier.

Page 13: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

13

Le WDM (Wiring Diagram Manual) Le manuel des schémas et installations électriques (W.D.M) regroupe dans un seul document, l’ensemble des schémas ainsi que les informations nécessaires pour l’exploitation et la réparation.

Le W.D.M est un ensemble de diagrammes, dessins et listes qui définissent le câblage et le branchement d'équipements associés installés sur les aéronefs. Ces données sont préparées essentiellement conformément à la Spécification ATA No 2200. Chaque chapitre contient sa propre table des matières, la liste des pages effectives et un index alphabétique.

Notes

Page 14: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

14

Module C : inspections EWIS

General Visual Inspection (GVI) Examen visuel de l'intérieur ou de l'extérieur d'une zone, d'une installation ou d'un ensemble en vue de déceler des dommages, une défaillance ou une anomalie. Ce type d'inspection se fait normalement en condition d'éclairage ambiant (jour, éclairage hangar, lampe de poche ou lampe suspendue) et peut nécessiter la dépose ou l'ouverture de panneaux ou de trappes d'accès.

Stand-alone Visual Inspection (GVI Il s’agit d’une Inspection Visuelle Générale (GVI) qui n’est pas effectuée dans le cadre d’une inspection de zone. Même dans les cas où l’intervalle coïncide avec l’inspection de zone, la GVI Individuelle doit demeurer une étape indépendante sur la carte de travail. La GVI Individuelle oblige le technicien à porter une attention particulière à EWIS (avec identification et correction immédiate).

Différences entre GVI et GVI Individuelles identifiées EZAP Une GVI de zone ne satisfait pas aux exigences d’une GVI Individuelle. La GVI Individuelle oblige le technicien à porter une attention particulière à EWIS (avec identification et correction immédiate). Bien qu’une GVI de zone soit reconnue comme une technique d’inspection efficace, elle ne se focalise pas en particulier sur EWIS, et ne peut pas être utilisée à la place d’une GVI Individuelle.

Detailed Inspection (D.E.T.)

• inspection Détaillée (DET) : d’un article, d’une installation ou d’un ensemble spécifique visant à déceler des dommages, une défectuosité ou une irrégularité.

• le nettoyage des surfaces ainsi qu’une procédure d’accès élaborée peuvent être nécessaires

• Plus qu’une simple inspection visuelle, elle peut comporter une évaluation tactile au cours de laquelle on vérifie le serrage, la solidité d’un composant ou d’un ensemble, l’intégrité des installations (tresses de mise à la masse, bornes, etc.)

Page 15: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

15

Zonal Inspection Programme (Z.I.P) • Inspection de Zone : Terme collectif englobant des inspections visuelles générales et

des vérifications visuelles sélectionnées qui sont appliquées à chaque zone, définies par accès et par région, pour vérifier la sécurité et l’état général des installations et de la structure du système et du groupe(s) moteur(s).

• Une inspection de zone est essentiellement la GVI d’une zone visant à déceler des conditions insatisfaisantes et des anomalies évidentes.

• contrairement à une GVI Individuelle, elle ne vise aucun composant ni ensemble spécifique

L’EZAP est une procédure d’analyse par zone de l’aéronef. Son but est d’identifier les tâches de maintenance requises. Dédiée à EWIS, elle aborde aussi les spécificités liées à l’environnement proche du câblage. EZAP est donc un moyen pertinent et efficace d’identifier les tâches pour minimiser l’accumulation de matériaux combustibles et éliminer toutes anomalies d’installation du câblage qui pourraient ne pas être décelées de façon fiable et systématique.

Des logigrammes sont présentés et permettent ainsi : • d’identifier les zones d’aéronef, • de lister les détails de chaque zone, • de déterminer si des matériaux combustibles sont présents, • de déterminer si le câblage est près des commandes de vol hydrauliques, mécaniques

ou électriques principales et auxiliaires, • de déterminer tout autre critère qui pourrait avoir un effet sur la sécurité des EWIS.

AC 43.13-1B - SIMPLE VISUAL INSPECTION AIDS.

L’œil, le miroir et la torche sont critiques dans le processus d’inspection visuelle. Les composants et structures de l’aéronef qui doivent être inspectés sont souvent situés sous le revêtement, derrière les câbles, tubes, bielles de commande, pompes, vérins, etc. Les aides à l’inspection visuelle sont essentielles dans le processus d’inspection.

Page 16: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

16

De nombreux facteurs peuvent être à l’origine de dommages et dégradations sur les systèmes de câblages.

Des éléments étrangers à l’aéronef peuvent se retrouver à bord...

Notes

Page 17: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

17

Module D : nettoyage aéronef

Contamination Les liquides hydrauliques, les liquides de dégivrage et les électrolytes de batterie requièrent des considérations spéciales. Même s’ils sont essentiels au fonctionnement d’un aéronef, ces liquides peuvent endommager les passe-câbles de connecteurs, les colliers de serrage de faisceaux de câbles, les points de raccordement de câbles ainsi que les entrelacements de câbles et entraîner une usure par frottement et la production d’arcs. Lors d’une inspection, on doit accorder une attention particulière au câblage exposé à ces liquides. La gaine contaminée d’un câble comportant une crique ou des brèches atteignant l’âme du conducteur peut produire un arc et causer un incendie. On peut devoir inspecter plus fréquemment tout câblage exposé à l’un de ces produits chimiques, ou se trouvant très près de ces derniers, afin de déceler tout dommage ou tout signe de détérioration.

EWIS dans le triangle du feu

Un dommage ou une dégradation de l’isolation des câbles peut permettre au courant électrique de former des arcs électriques .

Ceci peut fournir l’énergie pour initier le feu.

Page 18: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

18

Fils contaminés: peluches et poussière Ceci peut fournir le carburant pour alimenter le feu.

Selon la zone et la nature de la contamination, les techniques, produits et outillages seront différents.

Se référer systématiquement à la documentation avioneur.

La philosophie de « protection et nettoyage au fur et à mesure »

Mettez une protection tout autour de la zone. Pour certaines opérations, le film plastique maintenu par un ruban adhésif fournit une protection pour éviter la contamination de parties adjacentes par des débris.

Quand vous avez terminé votre opération de maintenance, assurez-vous que votre caisse à outils soit complète !

Nettoyez ensuite la zone avant l'enlèvement de la protection. Par exemple, si vous avez foré un trou, aspirez les copeaux en premier. Vérifiez les zones adjacentes pour vous assurer de l’absence de contamination et n'oublier pas de vous nettoyer éventuellement. Pour résumer, dans l’ordre :

1. Protéger vous, 2. Protéger l'avion (par exemple avec des films plastiques), 3. Exécuter le travail de maintenance, 4. Nettoyer la protection, 5. Enlever la protection, 6. Vérifier les zones adjacentes.

Page 19: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

19

Méthode générale de nettoyage Toujours débuter le nettoyage...

En utilisant des agents nettoyants, faites un test pour vous assurer que le produit donne un résultat satisfaisant. Quand vous utilisez un tissu, assurez-vous qu’il est propre, sec et non ouaté.

Utilisez toujours une petite quantité de produit et mettez toujours le produit nettoyant sur le tissu.

Quand vous utilisez un aspirateur, assurez-vous qu’il est fonctionnel et que sa sortie est hors de l'avion (selon modèle).

Page 20: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

20

Liquides de dégivrage

Pour empêcher les dommages aux composants électriques et au câblage exposés dans des zones comme les bords d’attaque et les bords de fuite des ailes, les logements de train et le train d’atterrissage, on doit être prudent lors de la pulvérisation de liquides de dégivrage/d’antigivrage. Un jet direct de pulvérisation sous pression sur les composants électriques et le câblage peut en provoquer la contamination ou la détérioration et doit donc être évité. Souvenez-vous :

Train d’atterrissage et logements de train – En plus d’être exposée aux vibrations et aux contaminants chimiques, cette région est également exposée à des conditions environnementales extérieures difficiles.

Ailes – Les bords d’attaque et les bords de fuite des ailes sont des régions qui constituent des environnements difficiles pour les installations de câblage. Sur certains modèles d’aéronefs, le câblage se trouvant dans ces régions est exposé lorsque les volets ou les becs de bord d’attaque sont sortis. Parmi les autres sources potentielles de dommages, on compte les tubes de conjugaison des becs de bord d’attaque et les gaines d'air de prélèvement.

L’inspection fréquente des EWIS dans ces zones est nécessaire. En guise de conclusion

• référer vous systématiquement à la documentation pour les procédures de nettoyage, l’emploi d’outillage et de produits.

• n’oubliez pas également que toute déconnection de câblage doit entrainer un essai fonctionnel du système concerné.

Notes

Module E : les fils électriques

Page 21: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

21

Les types de câbles

La métallisation On distingue 2 familles de métallisation: La métall isation primaire:La métall isation primaire: Elle concerne l’ensemble des parties conductrices de la structure, des pièces et des conducteurs de métallisation susceptibles d’avoir à drainer des énergies importantes provoquées par la foudre et par la génération électrique

La métall isation secondaire:La métall isation secondaire: Elle concerne tous les autres cas (retour de courant, protection électromagnétique des équipements…)

Page 22: Auteur : AIR FORMATION AC 43-206 Avionics Cleaning and Corrosion Prevention/Control - AC 65-15A Airframe and Powerplant Mechanics Airframe Handbook, Chapter 11, Aircraft Electrical

EWIS

AIR FORMATION © � tous droits réservés � reproduction interdite � www.air-formation.com

22

Module F : les connecteurs Ce terme s'applique à des éléments assez différents les uns des autres, tant par leur constitution que par leur utilisation. Ce sont par exemple :

• les prolongateurs ou « splices », • les barrettes à bornes... • les fichiers, etc.

Un ensemble de fiches : l'une mâle, l'autre femelle constitue un connecteur.

Ces connecteurs sont équipés d'un certain nombre de contacts servant à assurer les liaisons électriques.

Notes