ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick...

12
USER GUIDE 53Y8, 29H3, 75Q3 SERIES 2-IN-1 CORDLESS STICK VACUUM GUIDE DE L'UTILISATEUR SÉRIES 53Y8, 29H3, 75Q3 2 EN 1 ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL

Transcript of ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick...

Page 1: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

US

ER

GU

IDE

53Y8, 29H3, 75Q3 SERIES

2-IN

-1C

OR

DL

ES

S

ST

IC

K

VA

CU

UM

GU

IDE

DE

L'U

TIL

ISA

TE

UR

SÉRIES 53Y8, 29H3, 75Q3

2 EN 1

AS

PIR

AT

EU

R

VE

RT

ICA

L

SA

NS

F

IL

Page 2: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

Th� � for buying a BISSELL Li� -OffTM 2-IN-1

We’re glad you purchased a

BISSELL vacuum. Everything we

know about floor care went into

the design and construction of this

complete, high-tech home cleaning

system.

Your BISSELL vacuum is well made,

and we back it with a limited one

year warranty. We also stand behind

it with a knowledgeable, dedicated

Consumer Care department, so,

should you ever have a problem,

you’ll receive fast, considerate assis-

tance.

My great-grandfather invented

the floor sweeper in 1876. Today,

BISSELL is a global leader in the

design, manufacture, and service of

high quality homecare products like

your BISSELL vacuum.

Thanks again, from all of us at

BISSELL.

Mark J. Bissell

Chairman CEO

Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Safety Instruction. . . . . . . . . . . . 3

Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Operations . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

Maintenance & Care . . . . . . .6-9

Troubleshooting . . . . . . . . . . 9-10

Replacement Parts . . . . . . . . . 10

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Consumer Care. . . . . . . . . . . . . 12

2www.bissell.ca 1-800-263-2535

Merci d’avoir ac� té un aspira� ur Li� -OffTM 2 en 1

de BISSELLNous sommes heureux que vous

ayez acheté un aspirateur BISSELL.

Toutes nos connaissances en

matière d’entretien et de nettoyage

de planchers ont été mises à profit

au cours de la conception et de

la fabrication de ce système de

nettoyage domestique complet et

d’avant-garde.

Votre aspirateur BISSELL est

fabriqué avec beaucoup d’attention,

c’est pourquoi nous l’offrons avec

une garantie limitée d'un an. Nous

sommes aussi soutenus par un

Service à la clientèle bien informé

et dévoué qui saura vous répondre

avec empressement et courtoisie.

Mon arrière-grand-père a inventé

le balai mécanique en 1876.

Aujourd’hui, BISSELL est un chef

de file mondial en matière de

conception, de fabrication et de

service de produits d’entretien

ménager de qualité supérieure

comme votre aspirateur BISSELL.

Merci encore, de la part de tous les

employés de BISSELL.

Mark J. Bissell

Président et chef de l'exploitation

Merci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Instructions de sécurité . . . . . .3

Schéma du produit . . . . . . . . . .4

Assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . .5

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

Entretien et soin de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9

Diagnostic de pannes. . . . .9-10

Pièces de rechange. . . . . . . . .10

Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Service à la clientèle . . . . . . . . 12

2

Page 3: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: ■ Do not use outdoors or on wet surfaces.■ Do not allow to be used as a toy.■ Close attention is necessary when used

by or near children.■ Do not use for any purpose other than

described in this User’s Guide.■ Use only manufacturer’s recommended

attachments.■ Do not use with damaged cord or plug.■ If appliance is not working as it should,

has been dropped, damaged, left out-doors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.

■ Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

■ Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

■ Do not handle charger, including charger plug and charger terminal with wet hands.

■ Do not charge the unit outdoors.■ Use only the charger supplied by the

manufacturer to recharge.■ Do not incinerate the appliance even if

it severely damaged. The batteries can explode in a fire.

■ Do not put any object into opening.■ Do not use with any opening blocked.■ Keep openings free of dust, lint, hair and

anything that may reduce airflow.■ Keep hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and moving parts.

■ Use extra care when cleaning stairs.■ Do not pick up flammable materials

(lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapors.

■ Always turn off this appliance before con-necting or disconnecting the motorized nozzle.

■ Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

■ Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.

■ Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.

■ Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

■ Do not use without dust cup or filters in place.

■ Use only on dry, indoor surfaces.■ Keep appliance on a level surface.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:

This model is for household use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

3www.bissell.ca 1-800-263-2535

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure : ■ Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces

humides.■ Ne pas permettre à des enfants d’utiliser

l’appareil comme jouet.■ Être très vigilant si l’appareil est utilisé en

présence d’enfants.■ Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que

celles mentionnées dans le présent Guide de l’utilisateur.

■ Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.

■ Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé.

■ Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou encore s’il a été oublié à l’extérieur, le faire réparer dans un centre autorisé.

■ Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou pour transporter l’appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon près de coins ou de bords coupants. Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

■ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et non le cordon.

■ Ne pas manipuler le chargeur, y compris la fiche et la borne du chargeur, avec des mains humides.

■ Ne pas recharger l’appareil à l’extérieur.■ Pour recharger l'appareil, utiliser seulement le

chargeur fourni par le fabricant.■ Ne pas incinérer l'appareil même s'il a subi des

dommages importants. Les batteries pourraient exploser dans un feu.

■ Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil.

■ Ne pas utiliser si les ouvertures sont bloquées.■ Maintenir les ouvertures libres de poussière,

de charpies, de cheveux et de tout autre objet qui peut restreindre la circulation d’air.

■ Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

■ Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.

■ Ne pas aspirer de matières inflammables ou combustibles (liquide à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.

■ Toujours éteindre l’aspirateur avant de raccorder ou de dissocier la buse motorisée.

■ Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au chlore, ammoniac, nettoyant pour tuyaux d’écoulement, etc.).

■ Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture, de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.

■ Ne pas aspirer d’objets durs ou tranchants, comme du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.

■ Ne pas aspirer des matières chaudes ou en combustion comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

■ Ne pas utiliser sans le godet à poussière ou en l’absence de filtres.

■ Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures qui sont sèches.

■ Maintenir l’appareil sur une surface de niveau.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

Ce modèle d'appareil est destiné à un usage domestique seulement.

CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES UTILISER ULTÉRIEUREMENT

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

3

Page 4: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

Charging Adapter Plug

CAUTION: Do not plug in your vacuum

cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures.

Charging Base

Power/Brush roll On/Off2-Way Folding Handle Release

Dirt Cup Release

DetachableHand Vacuum

Pet HairNozzle

Pet Hair Lint Strip

Swivel Head

Dirt Container

Integrated Crevice Tool

Filter

Hand Vacuum Release

Charging Light Indicator

Product View

4www.bissell.ca 1-800-263-2535

Prise de l’adaptateur du chargeur

ATTENTION : Ne branchez pas votre aspirateur avant de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation.

Socle de chargement

Interrupteur/commutateur de la brosse

Déclencheur du manche repliable de deux façons

Dispositif de relâchement du godet à poussièreAspirateur à main

détachable

Buse pour poils d'animaux

Bande pour charpie et poils d'animaux

Tête pivotante

Contenant à poussière

Suceur plat intégré

Filtre

Déclencheur de l'aspirateur à main

Témoin indicateur de charge

Schéma du produit

4

Page 5: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

No tools are required for assembly; simply insert foot into body of unit until you hear a click.

ChargingBefore charging make sure unit is in the OFF position. 1. Insert the charging adapter plug into the

charging port on the back of the unit or the bottom of the charging base.

2. Plug the adapter into the wall outlet. If using the charging base, place unit onto base. The red indicator light will illuminate and remain on when plugged into wall outlet. Charge the unit completely for 24 hours prior to first use.Note: The adapter may become warm during charging – this is normal.

3. When the unit is fully discharged, approxi-mately 16 hours of charging is required for the battery to regain full capacity.

Power switchThe power switch is located on the top of the handle. Settings include:(O) = OFF(I) = Suction ON (BRUSH) = Suction and Brush ON

Using your stick vacuum1. Push power switch on to desired setting.2. Easily clean hard floors, low pile carpet, and

area rugs. 3. When finished cleaning, turn power switch to

OFF (O) position.

2-way folding handleThis feature is great for cleaning under couches, beds and other hard to reach areas.1. To release, push button located under power

switch to bend handle forward for cleaning under furniture.

2. For space saving storage, push button to bend handle backward.

1. 2-Way Folding Handle Release

1.

As� mbly

Operati� s

5www.bissell.ca 1-800-263-2535

Aucun outil nécessaire pour l'assemblage. Insérez simplement le pied dans le corps de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

ChargementAvant le chargement, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation de l'appareil est en position ÉTEINTE. 1. Insérez la prise de l'adaptateur du chargeur

dans le port de charge situé à l'arrière de l'appareil ou au bas du socle de chargement.

2. Branchez l'adaptateur dans la prise électrique. Si vous utilisez le socle de chargement, placez l'appareil sur le socle. Le témoin indicateur rouge s'allumera et restera allumé pendant que l'adapteur est branché dans la prise électrique. Chargez l'appareil complètement pendant 24 heures avant de vous en servir une première fois.Remarque : L'adaptateur peut devenir chaud durant le chargement – c'est tout à fait normal.

3. Lorsque l'appareil est complètement à plat, prévoyez environ 16 heures de temps de chargement pour charger la batterie à sa pleine capacité.

Interrupteur d’alimentationL'interrupteur d’alimentation est situé sur la partie supérieure du manche. Les réglages sont :

(« O ») = ARRÊT(« I ») = Succion EN MARCHE (« BRUSH ») = Succion et brosse EN MARCHE

Utilisation de votre aspirateur vertical1. Réglez l'interrupteur d'alimentation à la position

souhaitée.2. Nettoyez facilement les planchers nus, les tapis à

poils courts et les petits tapis. 3. Lorsque vous avez fini de nettoyer, faites passer

l’interrupteur d’alimentation en position éteinte.Manche repliable de deux façonsCette caractéristique est idéale pour nettoyer sous les canapés, les lits et d'autres endroits difficiles d'accès.1. Appuyez sur le bouton situé sous l'interrupteur

d'alimentation pour libérer le manche et le replier vers l'avant afin de nettoyer sous les meubles.

2. Pour ranger l'appareil de façon qu'il soit peu encombrant, appuyez sur le bouton pour replier le manche vers l'arrière.

1.Déclencheur du manche repliable de deux façons

1.

As� mblage

Util� ati�

5

Page 6: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

1. Remove hand vac by pressing the release

button.

2. Power switch is located under handle and should be depressed while cleaning is taking place.

3. Easily clean messes on furniture, stairs, and other hard to reach areas. The Pet Hair Nozzle is designed to attract and pull pet hair and dirt from upholstery and carpet.

4. To access the integrated crevice tool, pull on tab on front of nozzle. Listen for click to know crevice tool is ready to use.

5. When done cleaning, simply push crevice tool back into unit.

To maintain maximum cleaning performance, the following maintenance steps must be performed:

Dirt cup should be emptied before debris reaches the FULL line on cup.1. Turn power OFF (O) and remove hand

vacuum from unit, as directed in step 1 "Cleaning with the Removable Hand Vac".

2. Hold hand vacuum vertically and depress the release button to release dirt container.

3. Gently pull dirt container away from the hand vacuum grip and remove the filter. Empty dirt into waste container.

4. Replace filter back into the dirt container and attach dirt container to hand vacuum until it snaps securely in place.

The key to maximum performance is having a clean filter. Cleaning the filter after each use will help your vacuum operate at peak efficiency.

1. 2.

4. 5.

Cleaning with the Removable Hand Vac...........................................

Emptying the dirt cup......................................................................

Cleaning or Replacing the filter........................................................

Power Switch

2. 3.

Release Button

Operati� s

Main� n� ce & Care

6www.bissell.ca 1-800-263-2535

1. Retirez l'aspirateur à main en appuyant sur

le bouton de déclenchement. 2. L'interrupteur d'alimentation est situé sous

le manche. Il devrait être enfoncé lorsque l'appareil fonctionne.

3. Nettoyez facilement les dégâts sur les meubles, les escaliers et autres endroits difficiles d'accès. La buse pour poils d'animaux est conçue pour attirer et aspirer les poils d'animaux et la poussière des meubles et du tapis.

4. Pour accéder au suceur plat, tirez sur la languette à l'avant de la buse. Le son du « clic » vous indiquera que le suceur plat est prêt à utiliser.

5. Lorsque vous avez fini de nettoyer, vous n'avez qu'à appuyer sur le suceur plat pour le remettre en place sur l'appareil.

Afin de préserver les performances maximales de votre aspirateur, suivez les étapes d’entretien suivantes :

Le godet à poussière doit être vidé avant que la poussière atteigne la ligne de remplissage (« Full ») à l'avant du godet.1. Éteignez l’appareil et retirez l'aspirateur à

main, conformément à l'étape 1 des instructions « Nettoyage avec l'aspirateur à main amovible ».

2. Tenez l'aspirateur à main à la verticale et appuyez sur le bouton de déclenchement pour dégager le contenant à poussière.

3. Retirez délicatement le contenant à poussière de l'aspirateur à main et retirez le filtre. Videz la poussière dans une poubelle.

4. Replacez le filtre dans le contenant à poussière et fixez-le à l'aspirateur à main en appuyant jusqu’à ce qu’il se loge en place.

Pour une performance maximale de l’appareil, gardez le filtre propre. Pour vous assurer du rendement maximal de l'appareil, nettoyez le filtre après chaque utilisation.

1.2.

4.5.

Nettoyage avec l'aspirateur à main amovible..................................

Vidange du godet à poussière........................................................

Nettoyage ou remplacement du filtre.............................................

Interrupteur d’ali-mentation

2.3.

Bouton de déclenchement

Util� ati�

Entretien et soin de l’appareil

6

Page 7: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

Use only genuine BISSELL model number 52H6 replacement filters in your BISSELL vacuum. To purchase visit www.BISSELL.ca or call 1-800-263-2535.To clean filter:1. Turn power OFF (O).

2. Remove the dirt container from the hand vacuum, as directed in step 1 "Emptying the dirt cup" on page 6.

3. Remove filter and tap firmly against the inside of a waste container, removing any visible dirt.

4. Replace filter back into the dirt container and attach dirt container to hand vacuum until it snaps securely in place.NOTE: After heavy usage, you may clean the filter by washing it gently by hand in warm water and mild dish detergent. Rinse thoroughly and make certain it is completely dry before replacing it.

The brush roll may accumulate debris such as strings, hair and fibers. This type of debris can wrap around the brush and diminish its ability to clean effectively. To remove brush roll for cleaning:1. Turn power OFF (O). Remove foot

assembly from unit and turn over to access the brush roll.

2. Remove three Phillips head screws to remove the belt cover.

3. To remove brush roll, pull on the brush near the belt side. Clean off hair or other debris from brush roll.

4. Place cleaned brush roll back into foot of unit by aligning the non-belt side so it's seated in the nozzle.

5. Pivot the brush roll so the belt end slides into the slot in the nozzle.

6. Replace the belt cover and secure with three screws. Attach foot assembly on unit.

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

3. 4.

Brush roll and brush roll belt maintenance

Cleaning or Replacing the filter continued

2.

3

Main� n� ce & Care

7

Utilisez uniquement des filtres de rechange BISSELL authentiques, nº de modèle 52H6, pour votre aspirateur BISSELL. Pour acheter, visitez le www.bissell.ca. ou appelez au 1-800-263-2535.Pour nettoyer le filtre :1. Éteignez l’interrupteur d’alimentation (« O »). 2. Retirez le contenant à poussière de l'aspirateur à

main, conformément à l'étape 1 des instructions « Vidange du godet à poussière » à la page 6.

3. Retirez le filtre et tapez-le fermement contre la paroi intérieure de la poubelle jusqu'à ce que le filtre soit libre de toute poussière visible.

4. Replacez le filtre dans le contenant à poussière et fixez-le à l'aspirateur à main en appuyant jusqu’à ce qu’il se loge en place.REMARQUE : Après une utilisation prolongée, vous pouvez nettoyer le filtre à la main à l'aide d'eau chaude et de détergent à vaisselle doux. Rincez le filtre à grande eau et assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.

Des débris tels que des fils, des cheveux et des fibres peuvent s'accumuler sur la brosse. Ceux-ci peuvent s’enrouler autour de la brosse et restreindre sa capacité de nettoyer efficacement. Pour retirer la brosse et la nettoyer :1. Éteignez l’interrupteur d’alimentation (« O »).

Retirez le pied de l'appareil et retournez-le pour accéder à la brosse.

2. Retirez les trois vis cruciformes pour enlever le couvercle de la courroie.

3. Tirez sur la brosse du côté de la courroie pour la retirer. Retirez les cheveux et autres débris qui se trouvent sur la brosse.

4. Replacez la brosse propre dans le pied de l'appareil en alignant le côté sans courroie de façon à le fixer à la buse.

5. Pivotez la brosse de façon que l'extrémité de la courroie glisse dans la fente sur la buse.

6. Replacez le couvercle de la courroie et fixez-le avec les trois vis. Fixez le pied sur l'appareil.

www.bissell.ca 1-800-263-2535

3.4.

Entretien de la brosse et de la courroie de la brosse

Nettoyage ou remplacement du filtre (suite)

2.

3

Entretien et soin de l’appareil

7

Page 8: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

Brush roll reset:If larger debris becomes lodged in the foot of the unit and the brush roll shuts off, turn the unit off and remove the obstruction. Wait approximately 15 seconds for the motor to cool down before turning back on. Brush will function again after allowing time to cool down.

Brush roll belt replacement:If the brush roll belt should break, call 1-800-263-2535 or visit www.BISSELL.ca to purchase replacement belt number 2031608.

Replacement instructions:1. Turn power OFF (O). Remove foot assembly

from unit and turn over to access the brush roll belt.

2. Remove three Phillips head screws to remove the belt cover.

3. Locate broken belt.

4. Replace belt.

5. Place brush roll back into foot of unit.

6. Replace the belt cover and secure with three screws.

7. Attach foot assembly on unit.

If your Lift-Off 2-IN-1 is to be disposed of, the batteries should be removed and disposed of properly.

1. IMPORTANT: Unplug Charger.

2. Remove hand vac from unit and remove dirt cup from handle.

3. Remove (5) Phillips head screws on the handle and cover.

Brush roll and brush roll belt maintenance continued

Disposal of batteries

WARNING: This product contains Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries. According to Federal and State regulations, removal and proper disposal of NiMH batteries is required. For removal of the batteries in your Lift-Off Floor & More see instructions below.

TM

3.

5 screws

2.

3.

Main� n� ce & Care

8www.bissell.ca 1-800-263-2535

Remise en marche de la brosse :Si de plus grand débris se logent dans le pied de l'appareil et que la brosse cesse de fonctionner, éteignez l’appareil et enlevez les obstructions. Attendez environ 15 secondes pour que le moteur refroidisse avant de remettre l'appareil en marche. La brosse fonctionnera de nouveau si vous accordez un temps de refroidissement.

Remplacement de la courroie de la brosse :

En cas de bris de la courroie, appelez au 1-800-263-2535 ou visitez le www.BISSELL.ca pour acheter une courroie de rechange numéro 2031608.

Instructions de remplacement :1. Éteignez l’interrupteur d’alimentation (« O »).

Retirez le pied de l'appareil et retournez-le pour accéder à la courroie de la brosse.

2. Retirez les trois vis cruciformes pour enlever le couvercle de la courroie.

3. Repérez la courroie endommagée.

4. Remplacez la courroie.

5. Remettez la brosse dans le pied de l'appareil.

6. Replacez le couvercle de la courroie et fixez-le avec les trois vis.

7. Fixez le pied sur l'appareil.

Si vous devez jeter votre aspirateur Lift-Off 2 en 1, vous devez retirer les batteries et les éliminer de manière appropriée.

1. IMPORTANT : Débranchez le chargeur.

2. Retirez l'aspirateur à main de l'appareil; retirez également le godet à poussière du manche.

3. Retirez les 5 vis cruciformes qui se trouvent sur le manche et le couvercle.

Entretien de la brosse et de la courroie de la brosse (suite)

Élimination des batteries

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des batteries rechargeables à hydrure métallique de nickel (NiMh). Les batteries à hydrure métallique de nickel doivent être enlevées et jetées conformément aux lois fédérales. Pour enlever les batteries de l'aspirateur Lift-Off 2 en 1, consultez les instructions ci-dessous.

TM

3.

5 vis

2.

3.

Entretien et soin de l’appareil

8

Page 9: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

www.bissell.ca 1-800-263-2535

Entretien de la brosse et de la courroie de la brosse (suite)Élimination des batteries (suite)

4. Séparez les couvercles de droite et de gauche.

5. Retirez le bloc-pile au complet du couvercle.

6. Retirez les 3 vis cruciformes qui se trouvent entre le moteur et le crochet à batterie.

7. Passez le moteur, la carte de circuits imprimés, le fusible et le fil intérieur au milieu du crochet à batterie, de sorte que le crochet à batterie et la batterie soient séparés du moteur, de la carte de circuits imprimés et du fil intérieur.

8. Coupez les fils qui vont de la carte de circuits imprimés et du fusible au crochet à batterie.

9. Ne démontez pas le bloc-pile – NE séparez PAS les batteries respectives. Pour connaître les directives précises relativement à l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) au 1-800-822-8837 ou visitez le www.rbrc.ca.

10. Jeter le reste du produit. ATTENTION : Débrancher la batterie brisera

l’appareil et annulera la garantie.

Entretien et soin de l’appareil

9

Diagnostic de p� nesProblèmeCauses possiblesSolutions

L’aspirateur ne s’allume pas

1. La batterie n'est pas complètement chargée.1. Chargez la batterie. Suivez les instructions de chargement de la batterie à la page 5.

La brosse ne tourne pas

1. La brosse est bloquée.

2. La brosse doit être remise en marche.3. La courroie de la brosse est endommagée.

1. Enlevez les obstructions. Suivez les instructions aux pages 7 et 8.

2. Suivez les instructions de la page 8.3. Suivez les instructions de la page 8.

L’aspiration est faible

1. Le contenant à poussière est plein.2. Le contenant à poussière est mal installé.

3. Le pied n'est pas bien fixé.4. Les filtres doivent être nettoyés.5. Les filtres doivent être remplacés.

1. Videz le contenant à poussière.2. Placez le contenant correctement et logez-le bien à sa place.3. Assurez-vous que le pied est bien inséré dans le corps de

l'appareil.4. Suivez les instructions de nettoyage du filtre à la page 7.5. Pour commander des filtres de rechange, visitez le

www.bissell.ca ou appelez le 1-800-263-2535.

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

Brush roll and brush roll belt maintenance continued Disposal of batteries continued

4. Separate left and right cover.

5. Remove the entire battery assembly from the cover.

6. Remove (3) Phillips head screws between the motor and battery bracket.

7. Pull the motor, PCB, fuse, and inner wire through the middle of the battery bracket, separating the battery bracket and single battery from the motor, PCB, and inner wire.

8. Cut wires from the PCB and fuse to the battery bracket.

9. Keep Battery Pack together – DO NOT separate individual batteries. For specific disposal instructions of batteries, please contact RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) 1-800-822-8837 or visit www.rbrc.ca.

10. Discard remainder of product CAUTION: Disconnecting the battery will

destroy the appliance and invalidate the warranty.

Main� n� ce & Care

9

Tr� blesh� tingProblem Possible causes Remedies

Vacuum won’t turn on

1. Battery isn’t fully charged 1. Charge battery. Follow charging battery instructions on page 5

Brush roll not turning

1. Brush roll is jammed

2. Brush roll needs to be reset3. Broken brush roll belt

1. Remove obstruction. Follow instructions on pages 7 and 8

2. Follow instructions on page 83. Follow instructions on page 8

Vacuum cleaner has low suction

1. Dirt container is full2. Dirt container is not installed properly

3. Foot is loose4. Filters need cleaning5. Filters need replacing

1. Empty dirt container2. Position container correctly and snap firmly into

place3. Make sure foot is fully inserted into body of unit4. Follow filter instructions on page 75. Visit www.bissell.ca or call 1-800-263-2535 to

order replacement filters

Page 10: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

You may purchase parts by calling BISSELL Consumer Care or by visiting our website. Below is a list of common replacement parts.

Item Part No. Part Name 1 52H6 Filter assembly – set of 2 2 203-1612 Charging adapter plug 3 203-1791 Foot assembly 4 203-1624 Dirt cup assembly 5 203-1607 Brush roll belt 6 203-1608 Brush roll 7 160-0688 Hand Vac Assembly 8 203-1770 Charging Base

1

5

2

6

3

7 8

4

Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative.

Thank you for selecting a BISSELL product.

Please do not return this product to the store. For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of

service. Contact us directly at 1-800-263-2535.

Tr� blesh� ting

Replacement parts

10

Problem Possible causes Remedies

Visible dirt escaping from vacuum

1. Dirt container is full of debris

2. Filter is missing or installed incorrectly

3. Dirt container installed incorrectly

1. Empty dirt container

2. Check filter for correct installation

3. Position container correctly and snap firmly into place

www.bissell.ca 1-800-263-2535

Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès du Service à la clientèle de BISSELL ou en visitant notre site Web. Voici une liste de pièces de rechange courantes.

Article Nº de la pièce Nom de la pièce 1 52H6 Assemblage de filtre – ensemble de 2 2 203-1612 Prise de l’adaptateur du chargeur 3 203-1791 Assemblage du pied 4 203-1624 Assemblage de godet à poussière 5 203-1607 Courroie du rouleau de la brosse 6 203-1608 Rouleau de brosse 7 160-0688 Assemblage de l'aspirateur à main 8 203-1770 Socle de chargement

Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le manuel doit être effectuée par un représentant

d’entretien autorisé.

Merci d’avoir choisi un produit BISSELL.

Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.

Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider. Communiquez

directement avec nous en composant le 1-800-263-2535.

1

5

2

6

3

78

4

Diagnostic de p� nes

Pièces de rech� ge

10

ProblèmeCauses possiblesSolutions

L’aspirateur libère de la poussière visible

1. Le contenant à poussière est rempli de débris.

2. Le filtre est manquant ou n'est pas bien installé.

3. Le contenant à poussière est mal installé.

1. Videz le contenant à poussière.

2. Inspectez le filtre pour vérifier s'il est bien installé.

3. Placez le contenant correctement et logez-le bien à sa place.

Page 11: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

www.bissell.ca 1-800-263-2535

Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL par courriel, par téléphone ou par la poste à l’adresse indiquée ci-dessous.

Garantie limitée de un anSous réserve des *DÉROGATIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous, BISSELL réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou reconstruits) à son gré, gratuitement, pendant un an à partir de la date d’achat du premier acheteur, toute pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement.

Reportez-vous à la section ci-dessous intitulée « Pour tout service relatif à un produit BISSELL ».

La présente garantie s’applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non commerciales ou locatives. La présente garantie ne couvre pas les composants remplacés lors de l’entretien courant, comme les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent d'une négligence, d'un abus ou d’une utilisation non conforme au Guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.

BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR À LA SUITE DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉELA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE UN AN À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.

Pour tout service relatif à un produit BISSELL :Communiquez avec le Service à la clientèle de BISSELL pour trouver le centre de service autorisé le plus près de chez vous ou visitez notre site Web au : www.bissell.ca.Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange ou encore, pour obtenir des réponses à vos questions sur la garantie, communiquez avec le

Service à la clientèle de BISSELL 1-800-263-2535

Lundi – vendredi 8 h à 22 h (HE)Samedi 9 h à 20 h (HE)Dimanche 10 h à 19 h (HE)

Ou écrivez à l'adresse :BISSELL Homecare, Inc.PO Box 3606Grand Rapids MI 49501À l'attention de : Consumer Care

Ou visitez le site Web de BISSELL :

www.BISSELL.ca

Lorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l’appareil.Veuillez inscrire le numéro du modèle :

___________________________

Veuillez inscrire votre date d’achat :

___________________________

Gar� tieService

11w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by E-mail, telephone, or regular mail as described below.

Limited One Year WarrantySubject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, BISSELL will repair or replace (with new or remanufactured compo-nents or products), at BISSELL’s option, free of charge from the date of purchase by the original purchaser, for one year any defective or malfunctioning part.

See information below on “If your BISSELL product should require service”.

This warranty applies to product used for personal, and not commer-cial or rental service. This warranty does not apply to routine mainte-nance components such as belts or brushes. Damage or malfunction caused by negligence, abuse, neglect, unauthorized repair, or any other use not in accordance with the User’s Guide is not covered.

BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTYTHIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION FROM THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED ABOVE.

If your BISSELL product should require service:Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area or visit our website - www.bissell.caFor information about repairs or replacement parts, or questions about your warranty, call:

BISSELL Consumer Care1-800-263-2535 Monday - Friday 8 am — 10 pm ETSaturday 9 am — 8 pm ETSunday 10 am — 7 pm ET

Or write:BISSELL Homecare, Inc.PO Box 3606Grand Rapids MI 49501ATTN: Consumer Care

Or visit the BISSELL website

www.BISSELL.ca

When contacting BISSELL, have model number of cleaner available.Please record your Model Number:

___________________________

Please record your Purchase Date:

___________________________

Warr� ty Service

11

Page 12: ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL 2 EN 1 · user guide 53y8, 29h3, 75q3 series 2-in-1 cordless stick vacuum guide de l'utilisateur sÉries 53y8, 29h3, 75q3 2 en 1 aspirateur vertical sans

©2013 BISSELL Homecare, IncGrand Rapids, MichiganAll rights reserved. Printed in ChinaPart Number 160-1476Rev 3/13Visit our website at:www.bissell.ca

For information about repairs or replacement parts, or questions about your warranty, call:BISSELL Consumer Care

1-800-263-2535 Monday - Friday 8 am — 10 pm ETSaturday 9 am — 8 pm ETSunday 10 am — 7 pm ET

Or write:BISSELL Homecare, Inc.PO Box 3606Grand Rapids MI 49501ATTN: Consumer Care

Or visit the BISSELL website - www.bissell.caWhen contacting BISSELL, have model number of cleaner available.Please record your Model Number: ___________________________Please record your Purchase Date: ___________________________

w w w. b i s s e l l . c a 1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

BISSELL C� sumer Care

We c� ’t wait to � ar from y� !Rate this product and let us (and millions of your

closest friends) know what you think!

www.BISSELL.ca

12

©2013 BISSELL Homecare, IncGrand Rapids, MichiganTous droits réservés. Imprimé en ChinePièce nº 160-1476Rév. 3/13Visitez notre site Web :www.bissell.ca

Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange ou encore, pour obtenir des réponses à vos questions sur la garantie, communiquez avec le

Service à la clientèle de BISSELL 1-800-263-2535 Lundi – vendredi 8 h à 22 h (HE)Samedi 9 h à 20 h (HE)Dimanche 10 h à 19 h (HE)

Ou écrire à l'adresse :BISSELL Homecare, Inc.PO Box 3606Grand Rapids MI 49501À l'attention de : Consumer Care

Ou visitez le site Web de BISSELL : www.bissell.caLorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l’appareil.Veuillez inscrire le numéro du modèle : ___________________________Veuillez inscrire votre date d’achat : ___________________________

www.bissell.ca 1-800-263-2535

Service à la clientèle de BISSELL

N� s v� l� s avoir de vos n� ve� es!Évaluez ce produit et dites-nous (ainsi qu'à des millions d'amis)

ce que vous pensez!

www.BISSELL.ca

12