APRIL Our Lady of Good Counsel · 4/29/2018 · APRIL 29, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel...
Transcript of APRIL Our Lady of Good Counsel · 4/29/2018 · APRIL 29, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel...
APRIL 29, 2018
#453 Our Lady of Good Counsel Parish,
Staten Island Page #1
Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo
10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304
PPARISHARISH MMISSIONISSION SSTATEMENTTATEMENT Our Lady of Good Counsel parish is Our Lady of Good Counsel parish is
a a RROMANOMAN CCATHOLICATHOLIC COMMUNITYCOMMUNITY OFOF
FAITHFAITH founded in 1899 by the founded in 1899 by the AAU-U-
GUSTINIANGUSTINIAN Friars .Friars .
Called by God to proclaim and live Called by God to proclaim and live
the Gospel of Jesus Christ through the Gospel of Jesus Christ through
our celebration of the Word and our celebration of the Word and
Sacraments.Sacraments.
Guided by the life of Christ, joined Guided by the life of Christ, joined
in Baptism, and inspired by the in Baptism, and inspired by the
Grace of the Holy Spirit, we strive Grace of the Holy Spirit, we strive
to embody the presence of God in to embody the presence of God in
the world today through worship, the world today through worship,
outward discipleship, and service.outward discipleship, and service.
We are rich in diversity and wel-We are rich in diversity and wel-
come others in a spirit to accep-come others in a spirit to accep-
tance, hospitality, and fellowship.tance, hospitality, and fellowship.
NUESTRA MISIÓN
La Parroquia de Nuestra Señora del Buen Consejo es una COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA DE FE fundada en 1899 por los hermanos agusti-nos. Llamado por Dios para proclamar y vivir el Evangelio de Jesucristo a través de nuestra celebración de la Palabra y los Sacramentos. Guiados por la vida de Cristo, uni-dos en el Bautismo e inspirados por la Gracia del Espíritu Santo, nos esforzamos por encarnar la presen-cia de Dios en el mundo de hoy a través de la adoración, el discipula-do externo y el servicio. Somos ricos en diversidad y acoge-mos a los demás en un espíritu de aceptación, hospitalidad y compañerismo .
From the Pastor’s Desk
Fifth Sunday of Easter Theme: “A branch cannot bear fruits by itself…”
We are told by Jesus Himself this 5th Sunday of Easter what is going to happen when we
are separated or distance ourselves from Him. In the gospel of John ,15: 1-5, Jesus uses
an imagery of branch removed away from the tree that withers or dries up to teach us
something very important in our Christian life.
Let us hear again the words of Jesus: “I am the vine, you are the branches. Cut off from
me, you can do nothing. Any one who does not remain in me is like a branch that has
been thrown away, he withers.” Let us try to see more clearly what Jesus wants us to un-
derstand. He is telling us something about Himself. You remember last week in John 10:
11-18, He also told us something about Himself, and about our ourselves. He said that He
is the Good Shepherd, and we are the sheep that belong to Him. This week, He is telling
us that He is the Vine, and we are the branches.
I said before that branch dies when it is cut off from the tree where it belongs. We belong
to Jesus, we are part of Him like branches are part of a tree, they belong to that tree. He
adds that cut off from Him, we can do nothing. Why does He say that? Because we can
do things when we are alive. Without life in us, we can do nothing. St. John Paul II taught
us, “Life without spirit isn’t fully human” The life of the branch is fed by the sap. Our
life, as Christians is God’s life in us. And this life of friendship with God is fed or nour-
ished by God Himself.
This life of God in us, we received it at our Baptism. On that day, we truly become God’s
children. Since then, God’s life is in us, God Himself lives in us; if we allow Him to do so
… His life in us is fed by living in special union with Him through Jesus. He Himself tells
us what we need to do to remain alive. “Make your home in me, as I make mine in you.
(Continue on page #3)
Desde el Escritorio del Pastor
Quinto Domingo de Pascua
Tema: "Una rama no puede dar frutos por sí misma ..."
El mismo Jesús nos dice este 5º domingo de Pascua lo que sucederá cuando nos separe-
mos o nos alejemos de Él. En el evangelio de Juan, 15: 1-5, Jesús usa una imagen de una
rama alejada del árbol que se seca o se seca para enseñarnos algo muy importante en
nuestra vida cristiana.
Escuchemos nuevamente las palabras de Jesús: "Yo soy la vid, ustedes son las ramas.
Fuera de mí, no puedes hacer nada. Cualquiera que no permanezca en mí es como una
rama que ha sido arrojada, se seca. "Tratemos de ver más claramente lo que Jesús quiere
que comprendamos. Él nos está diciendo algo sobre sí mismo. Recuerdas la semana pasa-
da en Juan 10: 11-18, Él también nos dijo algo acerca de Sí mismo y acerca de nosotros
mismos. Él dijo que Él es el Buen Pastor, y nosotros somos las ovejas que le pertenecen.
Esta semana, Él nos está diciendo que Él es la Vid, y nosotros somos las ramas.
Dije antes que esa rama muere cuando se corta del árbol al que pertenece. Pertenecemos a
Jesús, somos parte de Él como las ramas son parte de un árbol, pertenecen a ese árbol. Él
agrega que, separados de Él, no podemos hacer nada. ¿Por qué dice eso? Porque podemos
hacer cosas cuando estamos vivos. Sin vida en nosotros, no podemos hacer nada. San
Juan Pablo II nos enseñó: "La vida sin espíritu no es completamente humana" La vida de
la rama es alimentada por la savia. Nuestra vida, como cristianos, es la vida de Dios en
nosotros. Y esta vida de amistad con Dios es alimentada o nutrida por Dios mismo.
Esta vida de Dios en nosotros, la recibimos en nuestro Bautismo. En ese día, realmente
nos convertimos en hijos de Dios. Desde entonces, la vida de Dios está en nosotros, Dios
mismo vive en nosotros; si le permitimos que lo haga ... Su vida en nosotros se alimenta
al vivir en unión especial con Él a través de Jesús. Él mismo dice (Continua en la pagina #3)
Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)
Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)
Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish)
Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 9:00 AM to 8:00 PM
Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM
New Parishioners / Nuevos Feligreses:
Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.
Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.
Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):
Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-12): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.
Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-12): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.
Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.
El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.
Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:
Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.
Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote
Marriage / Matrimonio:
Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.
Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.
Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:
In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.
En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2
April 29, 2018, 2018 PARISH STAFF
Pastor/Párroco Rev. Ambrose Madu
Parochial Vicar/Vicario Rev. Anthony Sebamalai Sunday Associate Fr. Jeff Pomeisl Permanent Deacon Dcn. Jim Cowan
Dir. Religious Education Mrs. Linda Affatato
Dir. Music Ministry Mr. Gusti Daija Fac i l i t ies Mgr. Mr. Allen Nonnenmacher
Parish Office Ms. Dorina Vazquez
School Principal Mrs. Tara Hynes
School Secretary Ms Tracey Cocozello
Sports Association Mr. Joe Dicks
Finance Council Tom Penett Kerry McAlarney Tara Hynes Jim McBratney Sharlyn Maldonado Anthony Thebuwanage Parish Council Marilyn Apicos Michael O’Brien Lou Barrella Ariel Ortega Patria Bustamante Gregory Captain Thomas Paone, MD Craig Costa Mike Passarella Jennifer Ellefsen, s’cty Linda Penett Debbie Haddock Ann M Rautenstrauch Fr. Ambrose Madu Giustina Rossi Elvis Maldonado Michael Rosson, pres. Kelly McGlyn Marybeth Russo Christine Monahan Sharon Thebuwanage Gary Weiss
Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361
OLGCSI.org email: [email protected]
https://facebook.com/groups/OLGC.SI/
Religious Education Office Educación Religiosa
42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262
Fax: 1.718.447.8639
School/Escuela 42 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260
Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org
Sports Association Website: olgc.siplay.com
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3
April 29, 2018 (Continuación de la pagina 1) El que permanece en mí, conmigo en él, da fruto en abundancia
". Si vivimos en unión con Jesús, en Él y Él en nosotros, perma-
neceremos vivos, y más aún, daremos fruto en abundancia. ¿Qué
significa esto? ¿De qué tipo de fruta está hablando?
La imagen de la vid y las ramas nos anima a fomentar el compa-
ñerismo dentro de la comunidad de fe. En esta su primera epís-
tola, Juan nos dice que hay dos mandamientos: creer en Jesús
como el Hijo de Dios y la necesidad de amarnos unos a otros
como él nos amó. La comunidad de fe llena del Espíritu nos
permite conocer mejor a Jesús y amarnos unos a otros como
hermanos y hermanas en Jesucristo. Cuando verdaderamente
llegamos a conocer a Jesús (no como una idea sino como una
Persona viviente en nuestras vidas "y nos amamos unos a otros,
las obras del Espíritu se hacen evidentes.
Algo más sucede cuando vivimos en Jesús y Él en nosotros.
Mira lo que nos dice: "Si permaneces en mí, y mis palabras per-
manecen en ti, puedes pedir lo que quieras y lo conseguirás".
Estas son palabras muy claras. Esto significa que, cuando le
pedimos a Dios nuestras necesidades, o las necesidades de aque-
llos a quienes amamos, nuestra oración será escuchada. Pode-
mos estar seguros de esto.
Puede ser bueno preguntarnos a nosotros mismos, de vez en
cuando: "¿De verdad vivo en Jesús y Jesús en mí? Y para encon-
trar la respuesta, puede hacerse otras preguntas. (I) Cuando miro
a la gente, ¿los miro con Jesús? (II) Cuando tomo una decisión,
¿lo hago con Jesús? (III) Cuando hago planes, ¿los hago con
Jesús? (IV) Cuando hago cosas diferentes, ¿las hago con Jesús?
En otras palabras: ¿comparto con Jesús todo lo que vivo día a
día? ¿Me vuelvo hacia Él, está Él presente en mí, de vez en
cuando durante el día? Este es el tipo de vida que El quiere ... Él
mismo nos ha pedido que así sea. "Haz de tu hogar en mí como
yo lo hago en ti" ...
Finalmente, probablemente alrededor de su casa, o cerca de ella,
hay árboles. Quizás usted, el padre o la madre de la familia,
podría cortar una pequeña rama. No de una manera que arruine
el árbol, que es parte de la creación de Dios, sino una pequeña
rama. Colóquelo cerca de la puerta principal de su casa. Será un
recordatorio para todos los miembros de la familia que entran y
salen que debemos permanecer unidos a Jesús y obtener vida de
El. Mientras lo miras, de vez en cuando durante la semana, re-
cuerda las palabras de Jesús. Recuerda que Él quiere vivir en ti y
quiere que vivas en El.
(Continued from page 1) Whoever remains in me, with me in him, bears fruit in
plenty.” If we live in union with Jesus, in Him and He in us,
we will remain alive, and more still, we will bear fruit in
plenty. What does this mean? What kind of fruit is He speak-
ing about?
The image of the vine and branches encourages us to foster
fellowship within the community of faith. In this his first
epistle, John tells us that there are two commandments: be-
lief in Jesus as God’s Son and the need to love one another
as he loved us. The Spirit-filled community of faith is one
which allows us to know Jesus better and to love one another
as brothers and sisters in Jesus Christ. When we truly come
to know Jesus (not as an idea but as a living Person in our
lives” and love one another, the works of the Spirit becomes
evident.
Something else happens as we live in Jesus and He in us.
Look at what He tells us: “If you remain in me, and my
words remain in you, you may ask what you will and you
shall get it” These are strong word indeed. This means that,
when we ask God for our needs, or the needs of those we
love, our prayer will be heard. We can be sure of this.
It may be good to ask ourselves, from time to time: “Do I
really live in Jesus and Jesus in me? And to find the answer,
you can ask yourself a number of other questions. (I) When
I look at people, do I look at them with Jesus? (II) When I
make a decision, do I make it with Jesus? (III) When I make
plans, do I make them with Jesus? (IV) When I do different
things, do I do them with Jesus?
In other word: Do I share with Jesus all that I live from day
to day? Do I turn to Him, is He present in me, from time to
time during the day? This is the kind of life he wants… He
Himself has asked us that it be so. “make your home in me as
I make mine in you” …
Finally, probably around your house, or near it, there are
trees. Perhaps you, the father or the mother of the family,
could cut a small branch. Not in a way that will spoil the
tree, which is part of God’s creation, but a small branch.
Place it near the main door of your house. It will be a re-
minder to everyone of the family who goes in and out that
we are to remain united to Jesus and draw life from Him. As
you look at it, from time to time during the week, remind
yourself of the words of Jesus. Remember that He wants to
live in you and He wants you to live in Him.
Stewardship for April 21/ 22, 2018 Administración de Abril 21/22, 2018 Attendance Sat. 5:00 PM $ 909.00 65 Sat. 7:00 PM 299.00 65 Sun. 8:00 AM 1,09700 70 Sun. 9:30 AM 974.00 150 Sun. 11:00 AM 1,010.00 150 Sun. 12:30 PM 1,245.00 320 On-line/mail 1,500.00 Total $ 7,034.00 820
Thanks for your Support
Gracias por su Apoyo
Parroquia Nuestra Señora del
Buen Consejo Presenta
Gran Concierto
con el Canta Autor Pablo Castro
Celebrando El Día De Las Madres
6 de Mayo a las 2:00 PM en la Iglesia Adultos $10.00 – Niños $5.00 (de 7 a 12 años)
Habrá comida y refrescos para la venta.
Para más información llame al
718-447-1503 o al 718-981-2177.
Todo el dinero recaudado será donado a los fondos
de la Iglesia. ¡Agradecemos su asistencia y
colaboración!
April 29, 2018
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4
FIRST HOLY COMMUNION IMPORTANT DATES
FIRST HOLY COMMUNION MASSES – MAY 5 & MAY 12, 2018
PRACTICE SCHEDULE FOR FIRST HOLY COMMUNION:
Group 1 – First Communion Date: Saturday, May 5 @ 11:00 AM (English)
Practice: Monday, April 30 from 6:00 – 7:30 PM in the church (Please be prompt).
Group 2 – First Communion Date: Saturday, May 5 @ 2:00 PM (English)
Practice: Wednesday, May 2 from 6:00 – 7:30 PM in the church (Please be prompt).
Group 3 – First Communion Date: Saturday, May 12 @ 11:00 AM (Spanish)
Practice: Monday, May 7 from 6:00 – 7:30 PM in the church (Please be prompt).
FECHAS IMPORTANTES PARA LA PRIMERA COMUNIÓN
Mantengamos a los niños que se preparan para recibir la Primera Comunión y a sus familias en nuestras oraciones.
MISAS PARA PRIMERA COMUNIÓN – MAYO 5 Y MAYO 12, 2018
HORARIO DE PRÁCTICA PARA LOS GRUPOS DE PRIMERA COMUNIÓN: Mayo 5 a las 11:00 AM (Inglés)
Práctica: Lunes 30 de Abril de 6:00 – 7:30 PM en la iglesia (Favor de ser puntual).
Grupo 2 – Fecha de Primera Comunión: Sábado, Mayo 5 a las 2:00 PM (Inglés) Práctica: Miércoles 2 de Abril de 6:00 –7:30 PM en la
iglesia (Favor de ser puntual).
Grupo 3 – Fecha de Primera Comunión: Sábado, Mayo 12 a las 11 00 AM (Español) Práctica: Lunes 7 de Mayo de 6:00 – 7:30 PM en la igle-
sia (Favor de ser puntual).
Our parishioners who would like to
become Eucharistic Minister or Lec-
tors, please contact the parish office
Nuestros feligreses que deseen conver-
tirse en Ministro de la Eucaristía o
Lectores, comuníquese con la oficina
parroquial.
Bread and Wine offered for
In Honor of St. Teresa of Lisieux
for a special intention.
RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS
For those who wish to become Catholic, or who are missing any of the Sacraments.
For English speaking call: Barbara at 718-815-2339
For Spanish speaking call:
Estela Martinez at 631-449-4034
Please call after 2 PM.
RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS
Para aquellos que desean convertirse en Católi-cos, o que les falta recibir alguno de los Sacramen-
tos.
Para los hablan Inglés llamar a: Barbara al 718-815-2339
Para los que hablan Español llamar a:
Estela Martinez al 631-449-4034
Favor de llamar después de las 2 PM.
Altar flowers is offered in honor of
The Virgin Mary
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5
B a z a a r : The Cofradía of the Sacred
Heart of Jesus will be selling baked goods, cook-
ies and diverse items on Sunday, May 20 from
8:00AM – 2:30 PM in the vestibule of the
church. Your Support is appreciated!
Collection for the Church in Central and Eastern Europe
This Weekend, April 28 y 29 Next week we will take up the Collection for the Church in Central and Eastern Europe. This Collection supports Catholic organizations that provide affordable shelter and training for seminarians in a region that still struggles with the effects of Soviet rule. By providing pastoral care, catechesis, and funding for building renovations, your do-nations help to restore the Church and build the future in the region. Please give generously to the Collection next week. Visit www.usccb.org (search “Church in Central and Eastern Europe”) to learn more.
April 29, 2018
MISA DE ANIVERSARIO DE BODAS DE ORO
DOMINGO 3 DE JUNIO, 2018 @2:15 PM
CATEDRAL DE SAN PATRICIO Todos los matrimonios que celebran sus 50 años de
casados durante el año 2018 están invitados a la
Misa Anual de Aniversario de Bodas de Oro. La
Santa Misa será celebrada por el Cardenal Dolan el
Domingo 3 de Junio, a las 2:15 PM en la Catedral
de San Patricio. Pre-registración es requerida. Fa-
vor de contactar la oficina
parroquial (718-447-1503) para registrarse. El últi-
mo día
para registrase es el Lunes 14 de Mayo, 2018.
Bazar: La Cofradía del Sagrado Corazón
de Jesús tendrá productos horneados, galletas
y artículos diversos para la venta el Domingo
20 de Mayo de 8:00 AM a 2:30 PM en el
vestíbulo de la iglesia. ¡Su apoyo es apreciado!
Colecta para la Iglesia en Europa Central y el Oriental
Este Fin de semana, Abril 28 y 29 La próxima semana realizaremos la Colecta para la Iglesia en Europa Central y Oriental. Esta Colecta otorga donaciones a organizaciones católicas que proporcionan viviendas a asequibles y formación a seminaristas en una región que todavía lucha con las secuelas del régimen soviético. Al brindar cuidado pastoral, catequesis y fondos para la renovación de edificios, sus donativos ayudan a restaurar la Iglesia y a construir el futuro en la región. Por favor, contri-buyan generosamente a la Colecta de la próxima se-mana. Visiten www.usccb.org (busquen “Church in Central and Eastern Europea”) para más información.
For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives:
Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas:
Nancy Edwards**Daniel De Luca**Florence McCole** Leah Gray**Sophia Parneroft** ** Agueda Gonzalez** Pat Verraza**Marina Marroquin**Eugenia Taibbi**Pastora Andrade**
Lisa Anzalone**Liz Crehan**Natalia Lupia** Eduardo Glemao**Felipe Salazar ** Esmeralda Aguilar **
GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY MASS
SUNDAY , JUNE 3RD 2018 @ 2:15 PM
CATHEDRAL OF SAINT PATRICK Couples celebrating their 50th Wedding Anni-
versary during 2018 are invited to attend the
Annual Golden Wedding Jubilee Mass with
Cardinal Dolan at the Cathedral of St. Patrick,
Sunday, June 3rd, at 2:15 PM. Pre-
registration is required. Please contact the
parish office (718-447-1503) for registration.
The closing date to register for the Mass is
Monday, May 14th, 2018.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6
April 22, 2018
This Week / Esta Semana MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS April 28 ,Saturday 9:00 AM (Fr. Ambrose) 5:00 PM (Fr. Anthony) (ƚ) Jody Haggerty 7:00 PM (Fr. Ambrose) (L) Pat Berraza y Lisa Anzalone Por su pronta mejoria April 29, Sunday /Fifth Sunday of Easter 8:00 AM (Fr. Ambrose) (ƚ) Mary Rose Randazzo 9:30 AM (Fr. Anthony) (ƚ) For The People of OLGC & For Vincent D”Ambrosio 11:00 AM (Bishop O’Hara) 50 Anniversary Mass (ƚ) Rosetta Manduca April 30, Monday 7:30 AM (L) Jim Smith May 1, Tuesday 7:30 AM (ƚ) John & Mona Mooney & Thomas Mooney 7:30 PM (ƚ) Margaret M. Barry May 2, Wednesday 7:30 AM (L) Carol Yearwwd May 3, Thursday 7:30 AM (ƚ) Emmanuel Piacentino 7:30 PM May 4, Friday 7:30 AM (ƚ) Mark Peters 12:00 PM Eucharistic Adoration 6:00 PM OLGC Healing Mass May 5,Saturday 9:00 AM (ƚ) Bill Busch 5:00 PM (ƚ) David John Shaw 7:00 PM (ƚ) Magdalena Reyna Andrade Por sus 19 Anos de fallecida pronta mejoria May 6, Sunday /Sixth Sunday of Easter 8:00 AM (L) Kathy Jenkins 9:30 AM (ƚ) Cornelius & Mary Neenan & Family 11:00 AM For The People Of OLGC 12:30 PM En Honor al Sag. Corazón de Jesús y por el descanso Eterno de Ines Rabee
R E A D I N G S O F R E A D I N G S O F T H E W E E KT H E W E E K
L E C T U R A S D E L A S E M A N AL E C T U R A S D E L A S E M A N A
Monday: Acts 14:5-18; Ps 115:1-2, 3-4, 15-16; Jn 14:21-
26
Tuesday: Acts 14:19-28; Ps 145:10-11, 12-13ab, 21; Jn
14:27-31a
Wednesday: Acts 15:1-6; Ps 122:1-2, 3-4ab, 4cd-5; Jn
15:1-8
Thursday: 1 Cor 15:1-8; Ps 19:2-3, 4-5; Jn 14:6-14
Friday: Acts 15:22-31; Ps 57:8-9, 10, 12; Jn 15:12-17
Saturday: Acts 16:1-10; Ps 100:1b-2, 3, 5; Jn 15:18-21
Sunday: Acts 10:25-26, 34-35, 44-48; Ps 98:1, 2-3, 3-4;
1 Jn 4:7-10; Jn 15:9-17
Monday, April 30, 9:00 AM GED Tutoring 2:30 PM Sports 6:00 PM First Communion Practice-Gr. #1 (CH) 7:00 PM AA 7:30 PM Ultreya/Cursillo (SA) Tuesday, May 1, 2:30 PM Sports 2:30 PM Biddy Cheerleaders 2:30 PM Girl Scouts TROOP 5229 (car) 2:30 PM Drama Club (AUD) 6:00 PM Neuroticos Anonimos (CA) 7:00 PM Following Christ (AUD) 8:00 PM AA (Spanish) (CAF) Wednesday, May 2, 9:00 AM GED Tutoring 10:00 AM Al-Anon (SM) 2:30 PM Cheerleading (GYM) 2:30 PM Cub Scouts Gr. 1 (CAR) 2:30 PM Cub Scouts Gr. 2-3 (TR) 4:30 PM Sports 6:00 PM First Communion Practice (CH) 6:00 PM Choir Practice – English 6:30 PM Choir practice – Spanish (CH) 7:00 PM Boy Scout Troup 77 (CAF) 7:00 PM RCIA (SM) / RICA (SA) 7:00 PM Religious Educ-Gr 7, RCIA HS Thursday, May 3, 2:30 PM Drama Club 2:30 PM Sports 2:30 PM Girl Scout Troop 5183 (CAR) 7:00 PM Al-Anon (SM) Friday, May 4, 10:00 AM AL-Anon (SM) 2:30 PM Girl Scouts Troop 5001/ 5402 (CAF/CAR) 2:30 PM Sports 6:30 PM Confió en el Señor (SA) Saturday, May 5, 8:00 AM Sports 10:00 AM Food Pantry distribution 10:00 AM Confession (CH) 11:00 AM First Communion Gr. #1 2:00 PM First Communion Gr. #2 4:00 PM Confession (CH) Sunday, May 6, 10:45 AM Rel. Educ. PreK-6th 11:00 AM UVEA (SM) 2:00 PM Alcoholics Anonymous (CAF) 2:30 PM Concierto Canta Autor Pablo Castro (CH)