Alta Badia Magic Nights
-
Upload
daniel-schanung -
Category
Documents
-
view
224 -
download
0
description
Transcript of Alta Badia Magic Nights
2012 - 2013
winter - Summer
The new guide of AprÈs ski,
Discos, Pubs and Lounge Bars
in Alta Badia
stamp areaNOTTI MAGICHE IN
ALTA BADIA
Non appena le ombre della notte avvolgono le piste
da sci, le nostre luci accendono le vostre calde serate!
12 locali per esaudire i vostri desideri:
Après Ski con musica e divertimento
Lounge Bar per momenti chill out in compagnia
Ballare, festeggiare, divertirsi e fare amicizia
Ristoranti per assaporare piccole specialità
Disco per scatenare la propria voglia di ballare!
MAGISCHE NÄCHTE IN
ALTA BADIA
Sobald sich der Schatten der Nacht auf die
Skipisten legt, gehen bei uns die Lichter an.
12 Lokale für jeden Geschmack:
Lounge Bars zum genüsslichen Chillen
Après Ski, Pubs und Bars zum Tanzen, Flirten und Feiern
Restaurants zum Schlemmen
Diskos zum Abtanzen!
MAGIC NIGHTS IN
ALTA BADIA
As night darkens the ski slopes, we turn on the lights.
12 meeting places for all tastes:
Lounge bars for relaxing and chilling
Après skis, pubs and bars for dancing,
flirting and partying
Restaurants for wining and dining
Discos for dancing the night away!
Degustate E vincete!
Divertimento con gli amici, atmosfera accogliente e piacevole musica
per assaporare un calice di vino di qualità dell’Alto Adige e vincere...
Chi degusta uno spumante o un vino rosso Schiava dell’Alto Adige
presso i locali aderenti all’iniziativa “Alta Badia Magic Nights”, ha
diritto a un timbro sulla brochure. In premio ai primi 1000 ospiti che
raccoglieranno 12 differenti timbri (uno per ogni locale) un’ esclusiva
t-shirt “Alta Badia Magic Nights”. Il gioco a premi, organizzato
in collaborazione con il Consorzio Vini Alto Adige e riservato ai
maggiorenni, è validato dal 20 dicembre 2012 al 7 aprile 2013.
Sono escluse le vie legali.
GENIEssen und gewinnen!
Geselligkeit mit Freunden, entspannte Atmosphäre, angenehme
Musik – genießen und gewinnen Sie mit Südtiroler Qualitätsweinen:
Wer in den „Alta Badia Magic Nights“-Betrieben ein Glas Südtiroler
Sekt oder ein Glas Südtiroler Vernatsch bestellt, erhält einen Stempel
in dieses Heft. Die ersten 1.000 Gäste, die in jedem der 12 Lokale
einen Stempel einholen, bekommen das exklusive
„Alta Badia Magic Nights”-T-Shirt.
Das Gewinnspiel wird gemeinsam mit dem “Konsortium Südtiroler
Wein” organisiert und dauert vom 20. Dezember 2012 bis 7. April
2013. Teilnehmer müssen das 18. Lebensjahr vollendet haben. Der
Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Enjoy & win!
Fun with friends, relaxed atmosphere, good music – enjoy
a glass of sparkling wine or Vernatsch from South Tyrol and
you could win a prize:
Get this booklet stamped when you order a glass of South Tyrolean
sparkling wine or a glass of South Tyrolean Vernatsch red wine in one
of the participating “Alta Badia Magic Nights” outlets – the first 1,000
guests to collect 12 different stamps will win an exclusive “Alta Badia
Magic Nights” T-shirt. This event is organised in conjunction with the
South Tyrol Wine Consortium and runs from 20 December 2012 to 7
April 2013. Participants must be at least 18 years of age.
The decision of the judges is final.
stamp area
Badia Pub
bar - food - music
Après Ski Aperitivo con spuntini tipici dalle 17.00 alle 19.00Pup aperto dalle 16.00 alle 2.00; Ristorante-Pizzeria aperto dalle 18.00 all’ 1.30; Giovedì e venerdì: salotto con musica live o Dj
Après Ski-Aperitif mit Fingerfood von 17.00 bis 19.00 UhrPub geöffnet von 16.00 bis 2.00 UhrRestaurant-Pizzeria geöffnet von 18.00 bis 1.30 UhrDonnerstag und Freitag: Salon mit Live Musik oder Dj
Après Ski-aperitif with fingerfood from 5.00pm to 7.00pm
Pub Pub opened from 4.00pm to 2.00am
Restaurant-Pizzeria opened from 6.00pm to 1.30am
Thursday and Friday: salon with live music or dj
Live Music / Pizza Take-Away
Strada Pedraces, 52 – 39036 BadiaTel. +39 389 68 36 901Mob. Egon +39 389 68 36 901Facebook: Badia PubOpening times: 16.00 - 2.00 h No Day off
Badia
stamp area
La Munt
après ski
La Munt: luogo ideale per degustare a pranzo e cena tante pietanze squisite! Vi coinvolgeremo sin da subito con tanto divertimento e atmosfera di festa: da eventi con dj a musica dal vivo e le nostre inmancabili serate tirolesi!
La Munt: morgens, mittags und abends genießen. Wir verwöhnen Sie mit köstlichen Speisen, festlicher Atmosphäre und guter Unter-haltung. Auf unserer Tagesordnung: Partys mit DJ’s, Live-Auftritte und Tiroler Volksmusik, für alle die gerne das Tanzbein schwingen.
La Munt, does not only mean delightful food at lunch and at dinner time, but also great atmosphere, entertainment and fun. Our team will welcome you and ensure that you will have a great time with our dj’s, live music, tyrolean dances and snacks available at any time.
La Müda, 1 – 39036 BadiaTel. +39 0471 839 740Facebook: Apres Ski LaMuntOpening times: 08.00 - 24.00No day off
badia
Qualität aus tausend Perlen.Qualità da mille bollicine.
www.suedtirolwein.comwww.vinialtoadige.com
stamp area
Locale tipico inserito in una galleria con negozi e supermercato in piazza a San Cassiano. Aperitivi con assaggio di pizza, Après Ski (anche all’aperto) con musica e... la vita é bella!
Gastwirtschaft am Platz in St. Kassian, mit Geschäften und Supermarkt. Aperitifs mit Pizzahäppchen, Après Ski, Musik und... la vita è bella!
Typicall tyrolean place within a little shopping center including a well furnished food market. Before lunch and dinner drinks with pizza tasting, Après Ski, music and... la vita é bella!
Str. Micurà de Rü, 22 – 39030 S. CassianoTel. +39 0471 849 593Facebook: Da La VedlaOpening times: 08.00 - 23.00Day off: none! always open for fun!
da la vedla
bar - food
S. Cassiano
stamp area
Tutti i giorni après ski con DJ - Feste serali a tema con DJ il mercoledì - Lounge Bar con sala caminetto - aperitivo lungo con stuzzicchini - pizza fino a mezzanotte.
Täglich Après Ski mit DJ - Partys mit DJ jeden Mittwoch - Lounge Bar mit Kaminstube - Aperitif mit Häppchen - Pizza bis Mitternacht.
Every day après ski with DJ - Party with DJ every Wednesday night - Lounge Bar with fireplace - Aperitif with appetizer - Pizza untill midnight.
Str. Berto, 61 - 39030 S. CassianoTel. +39 0471 849 517Facebook: Apres Ski La SieiaDaily opened to delight youOpening times: 8.30 - 01.00/2.00No day off
La sieia
après ski - lounge - Bar
S. Cassiano
stamp area
Disco Bar/Après Ski sulla pista alla partenza dell’impianto Piz Sorega-San Cassiano. Aperitivi, Musica, Snack, Disco ogni Martedì, Giovedì e Sabato Live Music.
Disco Bar/Après Ski auf den Skipisten an der Talstation des Piz Sorega Liftes in San Cassiano. Aperitif, Musik, Snacks, Disco Party jeden Dienstag, Donnerstags und Samstags Live Musik.
Disco Bar/Après Ski on the ski slopes at the start of the Piz Sorega cable car in San Cassiano. Cocktails, Music, Snack, Disco every Tuesday, Thursday and Saturday Live Music.
Str. Micurà de Rü, 20 – 39030 S. CassianoTel. +39 0471 849 500Facebook: Hugs DiscoBarOpening times: 15.00 - 3.00Day off: monday
Hugs’ Bar
Disco bar
S. Cassiano
stamp area
Bollicine, cocktail e serate con musica dal vivo ogni giovedì e sabato! Non perdete i nostri stuzzicanti aperitivi con finger food e drink speciali… Vi aspettiamo tutti i giorni dalle 17 alle 2!
Schaumweine, Cocktails und Live Musik jeden Donnerstag und Samstag! Verpassen Sie nicht unsere Aperitifs mit Fingerfood… Wir warten auf Sie jeden Tag von 17 bis 2 Uhr!
Sparkling wines, cocktails and live music every Thursday and Saturday! Don’t miss our aperitifs with finger food and special drinks… We are looking forward to welcoming you every day from 5pm to 2am!
Str. Col Alt, 9 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 831 100Facebook: Iceberg Lounge CorvaraOpening times: 17.00 - 2.00No day off
ICEBERGbar - Lounge - live Music
corvara
Julia & Emanuela vi aspettano per prepararvi deliziosi cocktail o offrirvi una vasta scelta di champagne e vini!
Julia & Emanuela warten um Euch Cocktails mit Liebe zu zaubern und natürlich haben wir auch Champagne und Weine aller Sorten!
Julia & Emanuela wait for you to prepare great Cocktails and a wide range of Champagne or wine are also available!
Str. Col Alt, 80 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 836 139Facebook: Toccami CorvaraOpening times: 17.00 - 24.00No day off
Toccami
Cocktail Lounge - food
stamp area
corvara
stamp area
Taverna Posta Zirm é il luogo d’incontro nel centro di Corvara, giovedì, venerdì e sabato feste a tema con DJ dalle 22.30 alle 2.00.
Taverna Posta Zirm ist der ideale Treffpunkt im Zentrum von Corvara. Donnerstag, Freitag und Samstag Party mit DJ von 22.30 bis 2.00 Uhr.
Taverna Posta Zirm is the meeting point in the centre of Corvara. Thursday, Friday, Saturday party with DJ from 10.30pm to 2.00am.
Str. Col Alt, 95 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 833 894Facebook: Taverna Posta ZirmOpening times: 11.30 - 02.00No day off
Posta Zirm
bar - food - music
corvara
stamp area
Frizzante e cool après-ski dell’Alta Badia. Mathias Costa e i suoi ragazzi propongono musica e divertimento, svago e assoluta allegria. Ves Aspetun!
Spritziges und cooles Après-Ski Lokal in Alta Badia. Mathias Costa und sein Team bieten Musik und Unterhaltung, Spaß und absolute Freude an. Ves Aspetun!
Sparkling and cool après-ski of Alta Badia. Mathias Costa and his team offer music and entertainment, fun and absolute joy. Ves Aspetun!
Str. Col Alt, 105 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 831 000Facebook: L’MURINOpening times: 15.30 - 20.30No day off
l’murin
Après ski
corvara
stamp area
Emozionatevi con le partite su SKY TV, deliziate il vostro palatocon la nostra cucina THAI e scatenatevi con la nostra musicadal vivo! ... la fermata giusta per le vostre serate!
Erleben Sie aufregende Momente auf SKY TV, verwöhnen Siesich mit unseren THAI Spezialitäten und geniessen Sie unsereLive-Musik! ... Der richtige Treffpunkt fùr einen tollen Abend!
SKY TV for great emotions, our Thai food for something specialand exotic and live music events to complete your experience…The right stop for your evening entertainment!
Str. Col Alt, 10 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 836 919Mob. +39 347 13 01 160Facebook: Pub Underground - CorvaraOpening times: 16.30 - 02.00No day off
underground pub
bar - food - music
corvara
foto
lobr
am
stamp area
SALVANbar - music - PIZZERIA
Vi proponiamo buonissime pizze e tante specialità culinarie tirolesi oltre ad una vasta scelta di dolci fatti in casa. Circondatida una piacevole atmosfera gusterete dei buon calici di vinoe degli ottimi cocktails preparati dal nostro barman.
Wir bieten Ihnen eine hervorragende Pizza und viele Tiroler Spezialitäten bester Qualität, sowie eine reiche Auswahl an hausgemachten Nachtischen. Direkt aus unserem Keller schenken wir Ihnen in gemütlicher Atmosphäre nur diebesten Weine ein und beglücken Sie mit edlen Cocktails.
We offer you a wide variety of delicious pizzas, as well astypical Tyrolean specialities. We also offer you a rich choiceof homemade desserts accompanied by a good glass of winefrom our cellar and delicious cocktails made by our barman.
La Siëia, 20 – 39030 Corvara in BadiaTel. 0471 830 258Facebook: Salvan CorvaraOpening times: 11.00 - 1.00No day off
corvara
I-39036 Badia BZ Str. Damez 19 T 0471 839850 F 0471 839903www.graus.bz.it [email protected]
stamp area
Se una bella serata vuoi passare, all’ ”ALTROVE“ la puoi trovare.
Möchtest Du einen schönen Abend mit Unterhaltung verbringen, im „ALTROVE” wirst Du es sicher dazu bringen.
Looking for fun with nice people? ALTROVE is the right place for you!
Col Pradat, 4 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 830 048Facebook: ALTROVE Bar-Food-LoungeOpening times: 10.00 - 1.00Day off: preseason on tuesday
altrove
bar - food - lounge
nice peoplegood music snacks & drinks
from 16.00hto 17.00hto 17.00h
HAPPY HOURHHHHHHAAAAAAAAAAAPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPYYYYYYYYYYYYY HHHHHHHHHHHOOOOOOOOOOOOUUUUUUUUUUUURRRRRRRRRRRRHHHHHHHHHHAAAAAAAAAAAPPPPPPPPPPPPPPYYYYYYYYYYY HHHHHHHHHHHHOOOOOOOOOOOOUUUUUUUUUUUURRRRRRRRRRRRREVERYDAY!DAY!
... and every ThursdayRevival Live Music!
PPY HPPY H
the different Après Skicolfosco
ALTA BADIA. BASTANO I TUOI SENSI. IL RESTO LO FA LEI.ALTA BADIA. EIN ABENTEUER FÜR IHRE SINNE.ALTA BADIA. JUST BRING YOUR SENSES. WE’LL DO THE REST.
www.altabadia.org
NOTTI MAGICHE IN
ALTA BADIA
I locali aderenti all’iniziativa Alta Badia Magic Nights
offrono un’atmosfera armoniosa, musica allegra,
e la compagnia perfetta con i migliori prodotti
enogastronomici: troverete tutto ciò che desiderate
per trascorrere una serata indimenticabile. Specialità
accompagnate da eccellenti vini o da un buon calice
di spumante dell’Alto Adige. Alta Badia Magic Nights,
vocazione per eventi COOL!
MAGISCHE NÄCHTE IN
ALTA BADIA
Stimmiges Ambiente, schwungvolle Musik, tolle
Leute und nur das Beste aus Küche und Keller: In
den Lokalen von Alta Badia Magic Nights finden Sie
alles für höchst genussvolle Abende. Köstlichkeiten
mediterran oder alpin – und dazu erlesene Südtiroler
Weine oder ein edles Glas Südtiroler Sekt. Feierkultur
vom Feinsten - bei Alta Badia Magic Nights.
MAGIC NIGHTS IN
ALTA BADIA
A friendly ambience, top music, great people and nothing
but the best from kitchen and cellar: the Alta Badia
Magic Nights venues offer everything for a wonderful
evening. Enjoy Mediterranean or Alpine delicacies
served with fine wines from South Tyrol, or perhaps a
glass of our excellent local sparkling wine. A great way
to celebrate in style – at the Alta Badia Magic Nights.
TAxi Service
EASY RIDE
+39 0471 180 000
for Badia & La valle Area
+39 0471 180 180
for corvara area
TAxi STEFAN
+39 342 05 70 200
EASYRIDE
AltaAltaBadiaBadia
Stay alive,
don’t drink
and drive!
stamp area
Follow us on
alta badia magic nights
info & updates
on Facebook!