Ajáná Pathik thámo go khánik, O Unknown Traveller, stop a while Oh, Viajero desconocido, Por...
-
Upload
carmen-coronel-acosta -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of Ajáná Pathik thámo go khánik, O Unknown Traveller, stop a while Oh, Viajero desconocido, Por...
Ajáná Pathik thámo go khánik,
O Unknown Traveller, stop a while
Oh, Viajero desconocido,Por favor espera un poco,
Ajáná Pathik thámo go khánik,Tomáy paráva málá,
O Unknown Traveller, stop a whileI will offer You a garland.
Oh, Viajero desconocido, Por favor espera un poco, Quiero ponerte una guirnalda
Kusuma paráge smite anuráge
With the pollen of flowers and smiles of love,
Con el polen de las flores Y con sonrisa amorosa.
Kusuma paráge smite anurágeSájáy enechi d’álá.
With the pollen of flowers and smiles of love,I have brought the wicker tray decorated.
Con el polen de las flores Y con sonrisa amorosa. Traigo mi cesto adornado con
flores,
Tomáy paráva málá,
I will offer You a garland.
Quiero ponerte una guirnalda
Ajáná Pathik thámo go khánik,
O Unknown Traveller, stop a while
Oh, Viajero desconocido,Por favor espera un poco,
Ajáná Pathik thámo go khánik,Tomáy paráva málá,
O Unknown Traveller, stop a whileI will offer You a garland.
Oh, Viajero desconocido, Por favor espera un poco, Quiero ponerte una guirnalda
Gán geye caliyáchi Tomáre tuśite,Sure-laye sádhiyáchi tava sangite;
I sing along to please You; In melody and rhythm, I have practised Your music,
Vengo cantando sólo para complacerte.He entonado Tus canciones, Tus ritmos,
Tus melodías.
Gán geye caliyáchi Tomáre tuśite,Sure-laye sádhiyáchi tava sangite;
I sing along to please You; In melody and rhythm, I have practised Your music,
Vengo cantando sólo para complacerte.He entonado Tus canciones, Tus ritmos,
Tus melodías.
Priiti-samvite madhu-mákhá cite,
With the awareness of Your love and my heart smeared with sweetness,
Mi mente se llena de placer. Con pensamientos suaves
Priiti-samvite madhu-mákhá cite,Mandrita man mekhalá.
With the awareness of Your love and my heart smeared with sweetness, My mind swells in
exuberant vibrancy.
Mi mente se llena de placer. Con pensamientos suaves Y amorosa intuición.
Tomáy paráva málá,
I will offer You a garland.
Quiero ponerte una guirnalda
Ajáná Pathik thámo go khánik,
O Unknown Traveller, stop a while
Oh, Viajero desconocido,Por favor espera un poco,
Ajáná Pathik thámo go khánik,Tomáy paráva málá,
O Unknown Traveller, stop a whileI will offer You a garland.
Oh, Viajero desconocido, Por favor espera un poco, Quiero ponerte una guirnalda
Chande chande náci Tomáre varite,Ucchalánande sudhár sarite;
In countless rhythms, I dance to welcome You,In overflowing delight and in nectarean streams,
Bailo con Tu rítmo Para darte la bienvenida.El río de néctar se desborda.
Chande chande náci Tomáre varite,Ucchalánande sudhár sarite;
In countless rhythms, I dance to welcome You,In overflowing delight and in nectarean streams,
Bailo con Tu rítmo Para darte la bienvenida.El río de néctar se desborda.
Cái ná kichu nite cái sudhu dite,
Nothing I want to receive,I only wish to offer
No quiero nada, sólo quiero dar.
Cái ná kichu nite cái sudhu dite,Bhálobásá paráńa d’hálá
Nothing I want to receive, I only wish to offer my love poured out from my heart.
No quiero nada, sólo quiero dar. Quiero entregarte mi corazón Lleno de amor.
Tomáy paráva málá,
I will offer You a garland.
Quiero ponerte una guirnalda
Ajáná Pathik thámo go khánik,
O Unknown Traveller, stop a while
Oh, Viajero desconocido,Por favor espera un poco,
Ajáná Pathik thámo go khánik,Tomáy paráva málá,
O Unknown Traveller, stop a whileI will offer You a garland.
Oh, Viajero desconocido, Por favor espera un poco, Quiero ponerte una guirnalda
Kusuma paráge smite anuráge
With the pollen of flowers and smiles of love,
Con el polen de las flores Y con sonrisa amorosa.
Kusuma paráge smite anurágeSájáy enechi d’álá.
With the pollen of flowers and smiles of love,I have brought the wicker tray decorated.
Con el polen de las flores Y con sonrisa amorosa. Traigo mi cesto adornado con
flores,
Tomáy paráva málá,
I will offer You a garland.
Quiero ponerte una guirnalda
Ajáná Pathik thámo go khánik,
O Unknown Traveller, stop a while
Oh, Viajero desconocido,Por favor espera un poco,
Ajáná Pathik thámo go khánik,Tomáy paráva málá,
O Unknown Traveller, stop a whileI will offer You a garland.
Oh, Viajero desconocido, Por favor espera un poco, Quiero ponerte una guirnalda