3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... ·...

8
MASSES / MISAS Saturdays / Sábados 8AM & 5:15PM (English/Ingles) Sundays / Domingos: 7AM., 9AM, & 11AM, & 6PM (English/Ingles) 1PM & 7:30PM (Spanish/Español) Weekdays / Días de la Semana 8AM (English/Ingles) Holy Days / Días Santos 8AM, 11:30AM (School), 6:30PM, 8PM (Spanish/Español) Pastor/Párroco Rev. Mark Arnzen (408) 378-2464 x 106, [email protected] Parochial Vicar/Vicario Parroquial Rev. Steve Kim [email protected], (408) 378-2464, x 105 Pastoral Associate, Spanish / Asociado Pastoral, Español Antonio Ojeda (408) 378-2464 x 107, [email protected] Pastoral Associate, English / Asociado Pastoral, Ingles Andrew Brown (408) 378-2464 x 101, [email protected] Director of Children’s Faith Formation / Directora de Formación de Fe para Niños Irma Alarcón de Rangel (408) 378-2464 x 102, [email protected] Coordinator of Youth Ministry and Evan- gelization / Coordinadora del Ministro de la Juventud y Evangelización Patty Osorio (408) 378-2464 x 103, [email protected] Principal of the School/ Directora de la Escuela Sue Grover (408) 871-8023, [email protected] Parish Administrator / Administrador de la Parroquia Raymond Langford (408) 378-2464 x 110, [email protected] Accounting / Contabilidad Russ Paige (408) 378-2464 x 110, [email protected] Office Manager / Gerente de Oficina Maricela Gallarate (408) 378-2464 x 118, [email protected] Communications Coordinator / Coordinadora de Comunicaciones Ericka Tibke (408) 378-2464 x 115, [email protected] Administrative Assistants/ Secretarias Ingi Ibarra (408) 378-2464 x 114, [email protected] Yvonne Franco (408) 378-2464 x 114, [email protected] Erika Alcaraz (408) 378-2464 x 104, [email protected] 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE DICIEMBRE, 2015 La misión de la Parroquia de Santa Lucía es guiar a la comunidad a una relación transformadora con Jesucristo y la Iglesia Católica. Vivimos nuestra fe en el servicio y al dar la bienvenida. Saint Lucy Parish Parroquia de Santa Lucía 2350 Winchester Blvd. Campbell, CA 95008 (408) 378-2464 fax (408) 378-5548 Email: [email protected] www.stlucy-campbell.org www.facebook.com/ SaintLucyParish Twitter @StLucyCampbell Office Hours 9AM - 6PM Mon - Thurs 9AM - 5PM Friday Horario de Oficina 9AM - 6PM Lunes a Jueves 9AM - 5PM Viernes School / Escuela (408) 871-8023 SVDP/Outreach Services Servicos Sociales (408) 378-8086 Office Open: 10AM-11:45AM Mon - Fri Horario de Oficina: 10AM-11:45AM Lunes a Viernes PARISH STAFF / PERSONAL PARROQUIAL RECONCILIATION / CONFESIONES Friday / Viernes (Bilingual/Bilingüe): 7PM to 9PM Saturday / Sábado: 3:30PM to 5PM The mission of Saint Lucy Parish is to lead people to a transformative relationship with Jesus Christ and the Catholic Church. We live our faith by welcoming and serving. www.stlucy-campbell.org

Transcript of 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... ·...

Page 1: 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... · 2015-12-09 · santa lucÍa naciÓ en siracusa, italia. ella es una de las ocho mujeres,

MASSES / MISAS Saturdays / Sábados

8AM & 5:15PM (English/Ingles) Sundays / Domingos:

7AM., 9AM, & 11AM, & 6PM (English/Ingles) 1PM & 7:30PM (Spanish/Español) Weekdays / Días de la Semana

8AM (English/Ingles) Holy Days / Días Santos

8AM, 11:30AM (School), 6:30PM, 8PM (Spanish/Español)

Pastor/Párroco Rev. Mark Arnzen (408) 378-2464 x 106, [email protected]

Parochial Vicar/Vicario Parroquial Rev. Steve Kim [email protected], (408) 378-2464, x 105

Pastoral Associate, Spanish / Asociado Pastoral, Español Antonio Ojeda (408) 378-2464 x 107, [email protected]

Pastoral Associate, English / Asociado Pastoral, Ingles Andrew Brown (408) 378-2464 x 101, [email protected]

Director of Children’s Faith Formation / Directora de Formación de Fe para Niños Irma Alarcón de Rangel (408) 378-2464 x 102, [email protected]

Coordinator of Youth Ministry and Evan-gelization / Coordinadora del Ministro de la Juventud y Evangelización Patty Osorio (408) 378-2464 x 103, [email protected]

Principal of the School/ Directora de la Escuela Sue Grover (408) 871-8023, [email protected]

Parish Administrator / Administrador de la Parroquia Raymond Langford (408) 378-2464 x 110, [email protected]

Accounting / Contabilidad Russ Paige (408) 378-2464 x 110, [email protected]

Office Manager / Gerente de Oficina Maricela Gallarate (408) 378-2464 x 118, [email protected]

Communications Coordinator / Coordinadora de Comunicaciones Ericka Tibke (408) 378-2464 x 115, [email protected]

Administrative Assistants/ Secretarias Ingi Ibarra (408) 378-2464 x 114, [email protected] Yvonne Franco (408) 378-2464 x 114, [email protected] Erika Alcaraz (408) 378-2464 x 104, [email protected]

3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015

3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE DICIEMBRE, 2015

La misión de la Parroquia de Santa Lucía es guiar a la comunidad a una relación transformadora con

Jesucristo y la Iglesia Católica. Vivimos nuestra fe en el servicio y al dar la bienvenida.

Saint Lucy Parish Parroquia de Santa Lucía

2350 Winchester Blvd. Campbell, CA 95008

(408) 378-2464 fax (408) 378-5548

Email: [email protected]

www.stlucy-campbell.org

www.facebook.com/SaintLucyParish

Twitter @StLucyCampbell

Office Hours 9AM - 6PM Mon - Thurs

9AM - 5PM Friday

Horario de Oficina 9AM - 6PM Lunes a Jueves

9AM - 5PM Viernes

School / Escuela (408) 871-8023

SVDP/Outreach Services Servicos Sociales

(408) 378-8086 Office Open:

10AM-11:45AM Mon - Fri Horario de Oficina:

10AM-11:45AM Lunes a Viernes

PARISH STAFF / PERSONAL PARROQUIAL

RECONCILIATION / CONFESIONES Friday / Viernes (Bilingual/Bilingüe):

7PM to 9PM Saturday / Sábado:

3:30PM to 5PM

The mission of Saint Lucy Parish is to lead people to a transformative relationship with Jesus Christ

and the Catholic Church. We live our faith by welcoming and serving.

www.stlucy-campbell.org

Page 2: 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... · 2015-12-09 · santa lucÍa naciÓ en siracusa, italia. ella es una de las ocho mujeres,

Walk for Life West Coast 2016: Join fellow pro-lifers as we stand up for women and the littlest among us at the 12th Annual Walk for Life West Coast (www.walkforlifewc.com) in San Francisco on January 23, 2016. The pre-walk rally begins at 12:30 p.m. in San Francisco’s Civic Center Plaza, and the walk down the city’s Market Street, begins at 1:30 p.m. St. Lu-cy’s is taking a bus. To sign up for the bus please contact Paulyne at [email protected] or (408) 866-8945.

Take a tour of St. Lucy School! If you are interested in attending St. Lucy School, please contact us this week to sched-ule a school day tour, by emailing [email protected] or calling (408) 378-6196. We will be holding two admission events in January: Pre-K and Kinder Par-ent Information Night on 1/14 and Open House on 1/24. All details are found on the school website at www.stlucyschool.org. Online applications for fall enrollment are due by 1/29/2016.

Meduri Christmas Tree Lot at St. Lucy’s

Mon thru Thur: 3pm-9pm Fri: 12pm-9pm

Sat thru Sun: 9am-9pm

For more information, please contact St. Lucy Parish School at 408-871-8023

BULLETIN DATE DUE DATE & TIME

Sun. Dec. 27, 2015 Thur. Dec. 17, 2015 at 12PM

Sun. Jan. 3, 2016 Thur. Dec. 17, 2015 at 12PM

Holiday Bulletin Deadline Announcement:

The third Sunday of Advent is traditionally called “Gaudete Sunday” or to say it plainly “REJOICE!!!” The anticipation of our Christmas celebration is coming ever closer as we wait. It is hard to wait and rejoice at the same time. Yet, we do rejoice because our wait has a greater meaning than just another day to come. We wait in the joyful anticipation of love coming and filling our lives in the person of Jesus Christ. We wait with joy because we have received the gift of love through our life as holy children of God.

During Advent, our preparation to rejoice in our Lord Jesus can often become muddled by the many tasks, parties and other activities that seem to eat into the small amount of time that we have. During this

Year of Mercy, we may choose to look once more at the works of mercy, both Corporal and Spiritual. The 6th Corporal Work is the Ransom the Captive. We are reminded that captivity can be to many things including loneliness and hyper-activity. Look around you today and rejoice in the freedom of God’s love and take time to ransom someone from their hardship with a kind word, a hug or the gift of a few moments of silence and rest by sharing the burdens of life with them.

We rejoice because God calls us into a unity of love where we hold the author of all life in our heart in the gift of Jesus in word and in Sacrament.

God bless, Fr. Mark

St. Lucy Parish welcomes these newly baptized children. Angelica Angel Bautista, Benjamin Xuan Lam, Mikayla Alexis Ricci, Carlos Chamorro, Fabricio Jauregui Martin

To honor St. Lucy’s parish being in Campbell for 100 years, the parish is placing a specially made plaque at the entrance of the Church doors facing Winchester Blvd. This plaque will reside in front of the statue of St. Lucy, whose feast day we celebrate today. Here’s what the plaque will read:

ST. LUCY PARISH CELEBRATING 100 YEARS IN CAMPBELL

1915-2015

THIS STATUE OF ST. LUCY (283-304 AD) DEPICTS HER HOLD-ING AN OIL LAMP FOR LIGHT. ST. LUCY WAS BORN IN SYRA-CUSE, ITALY. SHE IS ONE OF EIGHT WOMEN, WHO ALONG

WITH THE BLESSED VIRGIN MARY, ARE COMMEMORATED BY NAME IN THE CANON OF THE MASS. HER FEAST DAY IS CELE-

BRATED ON DECEMBER 13TH. “LUCIA” IN ITALIAN MEANS “LIGHT”. ST. LUCY IS OFTEN DEPICTED HOLDING A PLATE WITH HER EYES ON THEM. TRADITION STATES THAT HER OWN BEAUTIFUL EYES WERE REMOVED ON HER WAY TO

MARTYRDOM YET HER SIGHT WAS RESTORED. HER PATRON-AGE IS TO THE BLIND AND THOSE WHO HAVE EYE TROUBLE.

SAINT LUCY, PRAY FOR US!

ESTA ESTATUA REPRESENTA A SANTA LUCÍA (283-304 AD) SOSTENIENDO UNA LÁMPARA DE ACEITE PARA ALUMBRAR. SANTA LUCÍA NACIÓ EN SIRACUSA, ITALIA. ELLA ES UNA DE

LAS OCHO MUJERES, QUE JUNTO CON LA SANTÍSIMA VIRGEN MARÍA, SON CONMEMORADAS POR NOMBRE EN EL CANON DE LA MISA. SU FIESTA SE CELEBRA EL 13 DE DICIEMBRE. “LUCÍA” EN ITALIANO SIGNIFICA “LUZ”. SANTA LUCÍA ES A MENUDO REPRESENTADA SOSTENIENDO UN PLATO CON SUS OJOS. LA TRADICIÓN AFIRMA QUE SUS HERMOSOS

OJOS LE FUERON SACADOS EN SU CAMINO AL MARTIRIO Y AUN ASÍ SU VISTA FUE RESTAURADA. ELLA ES PATRONA DE LOS CIEGOS Y LOS QUE TIENEN PROBLEMAS DE LA VISTA.

¡SANTA LUCIA, RUEGA POR NOSOTROS!

Novena to Our Mother of Perpetual Help: The Wednesday Novena to Our Mother of Perpetual Help is cancelled for the remainder of the year and will resume with the first Wednesday Novena-Mass next year on January 6, 2016.

SIMBANG GABI (Nine-Day Novena of Dawn Masses) The "Simbang Gabi", a devotional nine-day Novena of dawn Masses before Christmas Day will begin on Wednesday, De-cember 16 until Thursday, December 24. The nine-day daily dawn masses are celebrated in English and start at 5:30AM. Set within the season of Advent, Simbang Gabi invites participants to heighten their preparation for the birth of Jesus, as well as honor the Blessed Virgin. Everyone is invited to at-tend and experience this nine-day devotion. Breakfast reception at the PAC will follow after each dawn mass.

Page 3: 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... · 2015-12-09 · santa lucÍa naciÓ en siracusa, italia. ella es una de las ocho mujeres,

ADORACIÓN Todos los jueves 9AM a 6PM, Bendición: 5:45 a 6PM

Lote de Árboles de Navidad de Santa Lucia Meduri

Lunes a Jueves: 3PM - 9PM, Viernes: 12PM - 9PM,

Sábado - Domingo: 9AM - 9PM

Para obtener más información, póngase en contacto con la Escuela Parroquial de Santa Lucía al

408-871-8023

Caminata por la Vida de la Costa Oeste 2016: Únete a la doceava Caminata anual por la Vida de la Costa Oeste contra el aborto (www.walkforlifewc.com/en-espanol) en San Francisco, el día 23 de enero de 2016. El evento inicia a las 12:30pm en la Plaza del Centro Cívico de San Francisco, y contaremos con la presencia de una da las leyendas de la música latinoamericana, EMMANUEL. La manifestación por la Calle Market dará inicio a las 1:30 p.m. Contaremos con un autobús. Para más información, contactar a Paulyne en [email protected] o llamar (408) 866-8945.

Anuncio de Fechas de entrega para el Boletín:

BULLETIN FECHA

27 de Dec. 2015 Jueves 17 de Diciembre, 12PM

3 de Enero, 2016 Jueves 17 de Diciembre, 12PM

La Parroquia de Santa Lucía le da la bienvenida a estos niños recién bautizados. Angelica Angel Bautista, Benjamin Xuan Lam, Mikayla Alexis Ricci, Carlos Chamorro, Fabricio Jauregui Martin

El tercer domingo de Adviento es tradicionalmente llamado "Domingo Gaudete" o para decirlo clara-mente "Alégrate". La anticipación de nuestra celebración de la Navidad se acerca cada vez más mientras esperamos. Es difícil esperar y alegrarnos al mismo tiempo. Sin embargo, nos alegramos porque nuestra espera tiene un significado mayor. Esperamos en la anticipación gozosa del amor que viene y llena nuestras vidas en la persona de Jesucristo. Esperamos con alegría porque hemos

recibido el don de amor a través de nuestra vida como hijos santos de Dios.

Durante el Adviento, nuestra preparación para la llegada del Señor Jesús a menudo se confunde con muchas tareas, fiestas y otras actividades que comen la pequeña cantidad de tiempo que tenemos. Durante este Año de la Misericordia, podemos optar por ver una vez más las obras de misericordia, tanto corporales y espirituales. El sexto trabajo corporal es la salvación del cautivo. Se nos recuerda que el cautiverio puede ser por muchas cosas, incluyendo la soledad y la hiperactividad. Mire a su alrededor hoy y alégrese con la libertad del amor de Dios y tome el tiempo para rescatar a una persona de sus dificultades con una palabra amable, un abrazo o el regalo de unos momentos de silencio y reposo al compartir las cargas de la vida con ellos.

Nos alegramos porque Dios nos llama a una unidad de amor donde guardamos al autor de toda la vida en nuestro cora-zón en el don de Jesús en la palabra y en el sacramento.

Que Dios los bendiga, el Padre Mark

En honor de que la parroquia de Santa Lucía ha estado en Campbell por 100 años, la parroquia colocara una placa hecha especialmente para la entrada a la Iglesia de Winchester Blvd. Esta placa se ubicará en frente de la estatua de Santa Lucía, cuya fiesta celebramos hoy. Esto es lo que la placa dice:

ST. LUCY PARISH CELEBRATING 100 YEARS IN CAMPBELL

1915-2015

THIS STATUE OF ST. LUCY (283-304 AD) DEPICTS HER HOLD-ING AN OIL LAMP FOR LIGHT. ST. LUCY WAS BORN IN SYRA-CUSE, ITALY. SHE IS ONE OF EIGHT WOMEN, WHO ALONG

WITH THE BLESSED VIRGIN MARY, ARE COMMEMORATED BY NAME IN THE CANON OF THE MASS. HER FEAST DAY IS CELE-

BRATED ON DECEMBER 13TH. “LUCIA” IN ITALIAN MEANS “LIGHT”. ST. LUCY IS OFTEN DEPICTED HOLDING A PLATE WITH HER EYES ON THEM. TRADITION STATES THAT HER OWN BEAUTIFUL EYES WERE REMOVED ON HER WAY TO

MARTYRDOM YET HER SIGHT WAS RESTORED. HER PATRON-AGE IS TO THE BLIND AND THOSE WHO HAVE EYE TROUBLE.

SAINT LUCY, PRAY FOR US!

ESTA ESTATUA REPRESENTA A SANTA LUCÍA (283-304 AD) SOSTENIENDO UNA LÁMPARA DE ACEITE PARA ALUMBRAR. SANTA LUCÍA NACIÓ EN SIRACUSA, ITALIA. ELLA ES UNA DE

LAS OCHO MUJERES, QUE JUNTO CON LA SANTÍSIMA VIRGEN MARÍA, SON CONMEMORADAS POR NOMBRE EN EL CANON DE LA MISA. SU FIESTA SE CELEBRA EL 13 DE DICIEMBRE. “LUCÍA” EN ITALIANO SIGNIFICA “LUZ”. SANTA LUCÍA ES A MENUDO REPRESENTADA SOSTENIENDO UN PLATO CON SUS OJOS. LA TRADICIÓN AFIRMA QUE SUS HERMOSOS

OJOS LE FUERON SACADOS EN SU CAMINO AL MARTIRIO Y AUN ASÍ SU VISTA FUE RESTAURADA. ELLA ES PATRONA DE LOS CIEGOS Y LOS QUE TIENEN PROBLEMAS DE LA VISTA.

¡SANTA LUCIA, RUEGA POR NOSOTROS!

!Haga un recorrido por la escuela de Santa Lucia! Si usted está interesado en asistir a la escuela de Santa Lucia, por favor póngase en contacto con nosotros esta sema-na para programar un recorrido de un día esco-lar, enviando un correo electrónico [email protected] o llamando al (408) 378-6196. Llevaremos a cabo dos eventos de admisión en enero: Información de Pre-K y Kinder para Padres el 14 y Día de Visita en 24. Todos los detalles se encuentran en el sitio web de la escuela www.stlucyschool.org. Las aplicaciones en línea para la se reciben hasta el 29 de enero, 2016.

Simbang GABI (Nueve días de misas): El "Simbang Gabi", un devocional de nueve días de novena de Misas al amanecer antes de Navidad comenzará el miércoles 16 de diciembre hasta el Jueves, 24 de diciembre. Las Misas son diarias y se celebran en Inglés a las 5:30am. El Simbang Gabi invita a los participantes que aumenten su preparación en el adviento para el nacimiento de Jesús, así como honrar a la Santísima Virgen. Todos están invitados a asistir y disfrutar de esta devoción. Habrá recepción en el PAC después de cada Misa.

Novena a Nuestra Madre del Perpetuo Socorro:

La Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro de los miérco-les esta cancelada por el resto del año. Comenzamos con el primer miércoles Novena-Misa el próximo año el 6 de enero.

Page 4: 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... · 2015-12-09 · santa lucÍa naciÓ en siracusa, italia. ella es una de las ocho mujeres,

Please Pray for the Sick: Oremos por los Enfermos:

Mass Intentions / Intenciones de la Misa

December 14 - December 20 14 de Diciembre - 20 de Diciembre

Monday/Lunes 8AM Pauline & George Keywood +

Tuesday/Martes 8AM People of the Parish

Wednesday/Miércoles

5:30AM 8AM

Special Intention for Dianette Mingrajal & Family People of the Parish

Thursday/Jueves 5:30AM 8AM

Special Intention for Jun Magbalon & Family Special Intention for the Weckler Family

Friday/Viernes 5:30AM 8AM

Jose Magbalon + People of the Parish

Saturday/Sábado 5:30AM 8AM 5:15PM

Bon Raceles + People of the Parish People of the Parish

Sunday/Domingo 5:30AM 7AM 9AM 11AM 1PM 6PM 7:30PM

People of the Parish Joseph Chavez + People of the Parish Special Intention for Jack & Louise McCall Guadalupe Castañeda Carranza + Donald Eugene Powers + Filogonio Salgado +

Diócesis de San José -Oficina de Protección de Niños y Adultos Vulnerables, Tel: (408) 983-0113; Tel. Emergencia # (408) 983-0141 E-mail: [email protected]

Diocese of San Jose - Office of Protection of Children and Vulnera-ble Adults, Ph: (408) 983-0113; Emergency # (408) 983-0141 E-mail: [email protected]

Fourth Sunday of Advent Cuarto Domingo de Adviento

1st Reading/1ª lectura: Micah/Miqueas 5:1-4a

Responsorial Psalm/Salmo: Psalm/Salmo 80:2-3, 15-16, 18-19

2nd Reading/2ª lectura: Hebrews/Hebreos 10:5-10

Gospel/Evangelio: Luke/Lucas 1:39-45

DECEMBER 20TH READINGS LECTURAS PARA EL 20 DE DICIEMBRE

Welcome

We welcome visitors and newcomers to St. Lucy Parish. We encourage new parishioners to register as parish members and become active in our parish community. Registration forms are available outside the Church, at our Parish Office and on our Web Site.

READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA

Monday/Lunes: Nm 24:2-7, 15-17a; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc-9; Mt 21:23-27

Tuesday/Martes: Zep/Sof 3:1-2, 9-13; Ps 34:2-3, 6-7, 17-19, 23; Mt 21:28-32

Wednesday/Miércoles: Is 45:6b-8, 18, 21b-25; Ps 85:9-14; Lk/Lc 7:18b-23

Thursday/Jueves: Gn/Gén 49:2, 8-10; Ps 72:1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1-17

Friday/Viernes: Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25

Saturday/Sábado: Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk/Lc 1:5-25

Bienvenidos Le damos la bienvenida a los visitantes y recién llegados a la Parroquia de Santa Lucía. Invitamos a los nuevos feligreses a registrarse como miembros de la parroquia y participar activa-mente en nuestra comunidad parroquial. Los formularios de inscripción están disponibles afuera de la Iglesia, en la oficina parroquial y en nuestro sitio Web.

PRESIDERS NEXT WEEKEND CELEBRANTES PARA EL PROXIMO FIN DE SEMANA

5:15 PM 5:30 AM 7:00 AM 9:00 AM 11:00 AM 1:00 PM 6:00 PM 7:30 PM

Saturday/Sábado Sunday/Domingo Sunday/Domingo Sunday/Domingo Sunday/Domingo Sunday/Domingo Sunday/Domingo Sunday/Domingo

El próximo fin de semana no habrá segunda colecta.

YOUR GENEROSITY IS APPRECIATED

Collection information for last weekend was not available at time of publication:

The offertory collection for November 29 totaled $15,324.

AGRADECIENDO SU GENEROSIDAD

La información de la colecta de la semana pasada no esta-ba disponible al momento de publicación:

La colecta del ofertorio del 29 de Noviembre fue de $15,324.

Fr. Mark Arnzen Fr. Mark Arnzen Fr. Steve Kim Fr. Mark Arnzen Fr. Mark Arnzen Fr. Steve Kim Fr. Mark Arnzen Fr. Steve Kim

There will not be a Second Collection next weekend.

Please Pray for the Deceased: Oremos por los Fieles Difuntos:

Make your giving easier with ParishPay se-cure electronic giving. Sign-up online at www.parishpay.com or by calling 1-866-727-4741 (5am-9pm, 7 days a week)

Haga su donación más fácilmente con Pa-rishPay (entrega electrónica segura). Regístre-se en línea con www.parishpay.com o llamando al 1-866-727-4741 (5 am-9 pm, 7 días a la semana)

Jaime Rodriguez Ricardo Salgado Connie Mannino

Page 5: 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... · 2015-12-09 · santa lucÍa naciÓ en siracusa, italia. ella es una de las ocho mujeres,

Horario de Navidad de la Oficina de la Parroquia de Santa Lucía

Miércoles, 12-23-15: Oficina estará Cerrada Jueves, 12-24-15: Oficina estará Cerrada Viernes, 12-25-15: Oficina estará Cerrada Jueves, 12-31-15: Oficina estará Cerrada Viernes, 1-1-16: Oficina estará Cerrada

St. Lucy Parish Office Christmas Hours Wednesday, 12-23-15: Office Closed

Thursday, 12-24-15: Office Closed Friday, 12-25-15: Office Closed

Thursday, 12-31-15: Office Closed Friday, 1-1-16: Office Closed

Schedule of Events / Calendario de Eventos

This schedule is subject to change. For the most current schedule please visit www.stlucy-campbell.org

Este calendario está sujeto a cambios. Para encontrar la versión actualizada de este calendario, visite www.stlucy-campbell.org

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

11/14/2015 11/15/2015 11/16/2015 11/17/2015 11/18/2015 11/19/2015 11/20/2015

Giving Tree Program 8AM PAC-C

Christmas Program Preparation

9AM Church

Simbang Gabi 5:30AM Church

Simbang Gabi 5:30AM Church

Simbang Gabi 5:30AM Church

Simbang Gabi 5:30AM Church

Simbang Gabi 5:30AM Church

Christmas Program Preparation 9AM Church

Vietnamese Prayer Group

2:30PM Church

Simbang Gabi Reception

6:30AM PAC

Simbang Gabi Reception

6:30AM PAC

Simbang Gabi Reception

6:30AM PAC

Simbang Gabi Reception

6:30AM PAC

Simbang Gabi Reception

6:30AM PAC

Webelos Scout Meeting

6:45PM Lally

Children's Faith Formation (Spanish) 4PM PAC & Lally

Children's Faith Formation (English) 4PM PAC & Lally

Adoration 9AM Church

Organ Tuning 10AM Church

Posadas Preparation 8AM Annex

CLOW 9AM PAC-A & B

Despertar Juvenil 7PM Lally

2nd Year Confirmation

7PM PAC

Hispanic Children's Choir - Guitar

6PM Lally

Benediction 5:45PM Church

Funeral Reception

3PM PAC-A

Christmas Basket Program

9AM Gym

Hispanic Children’s Choir Practice 11AM Annex

EDGE 7PM Annex

Grupo de Oración Meeting 6:30pm

Conference Room

Filipino & Friends Choir Practice 7PM Annex

RCIC (Spanish) 6PM Lally

Posada - Grupo de Oración

6PM Annex

Baptisms (English) 9:15AM Church

Private Baptism 3PM Church

RICA 7PM PAC-A

11AM Choir Practice 7:30PM Church

Grupo de Oración - Intercedores 7PM PAC-C

Mardi Gras Planning Meeting

6:30PM Annex

"Que Cantaría Je-sus" Choir

7PM PAC-A

Baptisms (Spanish) 10:15AM Church

"With One Voice" Choir

4PM Church

Grupo de Oración Choir Practice 7PM Church

RCIA

7PM PAC-A & B

School Christmas Program

7PM Church

Bilingual Confessions &

Grupo de Oración 7PM Church

Vietnamese Catechism

School 1PM Lally

"Que Cantaría Jesus" Choir

6PM Lally

"With One Voice" Christmas Choir

Practice 7PM Church

YLI Monthly Meeting 7PM PAC-A

Despertar Juvenil 7:30PM Lally

Quinceañera 2PM Church

Middle School Sac-

ramental Preparation 7PM Lally

Bilingual Confessions

3:30PM Church

Grupo de Oración -

Bible Study 7PM PAC-B

Posadas

Preparation 4PM Gym

Legion of Mary

7PM PAC-C

5:15 Choir Practice 4:30PM Church

Posadas

7:00PM Church, Gym, Annex

Page 6: 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... · 2015-12-09 · santa lucÍa naciÓ en siracusa, italia. ella es una de las ocho mujeres,

Angels Reading Camp (ARC)

Does your child need reading, writing and homework help?

In January, St. Lucy’s Church will start offering tutoring and assistance to students of ele-mentary school, who are struggling in reading and writing. Support with homework and study skills will also be provided.

If you are interested your child participate in this program, please fill an application and turn it at the Parish office. Submitting an application does not guarantee your child’s acceptance into the program. Students with the highest need (based on report card information) will be selected. If your child is ac-cepted, you will be contacted by January 15th,, 2016. Fee for the program is $20.00

Application can be found in the vestibule of the Church, the Parish office or at the St. Lucy Website. For more information

please contact the Parish office. 408.378.2464 x 105

2 x 4 3/2 +

Campamento de Lectura”“Angeles” (ARC)

¿Su niño necesita Ayuda en lectura, escritura la tarea?

En enero, la Iglesia de Santa Lucía comenzará a ofrecer tutoría y asistencia a los estu-diantes de escuela primaria, que están necesitan ayuda con la lectura y la escritura. También se prestará apoyo a las tareas y habilidades de estudio.

Si usted está interesado/a que su hijo/a participe en este programa, por favor llene una solicitud y en-treguela en la oficina parroquial. Por favor note que presentando una solicitud no garantiza la aceptación de su hijo en el programa. Se seleccionarán los estudiantes con mayor necesidad (en base de la infor-mación en la tarjeta de calificaciones). Si se acepta a su hijo/a, usted será contactado antes del 15 de enero de 2016. El pago por el programa es $20.00

La aplicación se puede encontrar en el portal de la Iglesia, la oficina de la parroquia o en el sitio web de St. Lucy. Para obtener más información, póngase en contacto con la oficina parroquial.

2 x 4 3/2 +

Page 7: 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... · 2015-12-09 · santa lucÍa naciÓ en siracusa, italia. ella es una de las ocho mujeres,

There will be NO FLOWERS IN THE CHURCH DURING ADVENT except for the celebration of Our Lady of Guadalupe.

Flores Navideñas para la Iglesia Sobres de Donación están disponibles en las mesas en las salidas principales de la Iglesia si usted desea donar al fondo de Flores Navideñas de la Parroquia de Santa Lucía.

Christmas Flowers for the Church Donation envelopes are available on the tables at the main exits of the Church if you would like to donate to the St. Lucy Parish Christmas Flower Fund.

No habrá flores en la Iglesia el durante Adviento con excepción para la celebración de Nuestra Señora de Guadalupe.

ST. LUCY PARISH

Posadas & Pastorela - Saturday, December 19

6:30 pm (Spanish) Begins in front of the Church

Christmas 2015

MASSES

Simbang Gabi (Novena of Masses)

December 16th to 24th 5:30am

Christmas Eve December 24

4:00 pm, 6:00 pm, 8:00 pm (Spanish), 12:00 midnight (carols starting at 11:30pm)

Christmas Day December 25

7:00 am, 9:00 am, 11:00 am, 1 pm (Spanish)

Feast of Mary, Mother of God January 1

8:00 am (English) 1:00 pm (Spanish)

PARROQUIA DE SANTA LUCIA

Posadas y Pastorela - 19 de diciembre, Sábado

6:30 pm En frente de la Iglesia

Navidad 2015

MISAS

Simbang Gabi (Novena de Misas)

16 de diciembre a 24 de diciembre 5:30am (Inglés)

Nochebuena 24 de diciembre

4:00 pm, 6:00 pm, 8:00 pm (Español), Misa de Medianoche

(con villancicos a las 11:30 pm)

Navidad 25 de diciembre

7:00 am, 9:00 am, 11:00 am, 1 pm (Español)

Santa María, Madre de Dios

1 ̊ de enero 8:00am (Inglés)

1:00 pm (Español)

Page 8: 3RD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 13TH, 2015 3º DOMINGO DE ADVIENTO 13 DE … St Lucy December... · 2015-12-09 · santa lucÍa naciÓ en siracusa, italia. ella es una de las ocho mujeres,

MAUREEN O’CONNELLAttorney at Law, Parishioner

Living Trusts • Wills • Probate408-297-6004

Dr. Cheryl VicencioDentistry for Children & Adults • General & Cosmetic Dentistry

New Patients WelcomeMost Insurance Plans Accepted 753 Saratoga Avenue

(408) 255-2222

State Farm Insurance

JohnWheelerAgency

ParishionerSe Habla Español

2470 S. Winchester #ACampbell, CA

[email protected]

Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary

offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin.Space is limited. Thanks and God Bless,

Brian or Sally, coordinators 860.399.1785an Official

Travel Agencyof AOS-USA

BRE#01044888

AC PropertiesLOUIS PONCE

29 N. Central Ave. Campbell, CA 95008408.299.0555 408.531.0884 cellEach office independently owned and operated.

www.AC-Homes.com

“As a retired Real Estate Broker/Owner I know the importance of Honesty and Integrity and I recommend Louis and Christal

-AL CHING-Parishioner

DARLING-FISCHER MORTUARYAssociated with the Los Gatos Memorial Park

Garden Chapel Chapel of the Hills Memorial Chapel

998-2226 354-7740 379-5010San Jose FD 577 Los Gatos FD 940 Campbell FD 898

Paluch Partners - a simple way for you to partnerwith service providers who support your parishthrough their sponsorship of the parish bulletin.

Easily access your parish’s latest bulletinand all the sponsors who advertise.

Their contribution allows parish bulletincommunication to be free of charge

for your parish. Support them by takingadvantage of the services they provide.

www.PALUCHPARTNERS.com513459 St Lucy Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

Kelley Solberg, Realtor®16185 Los Gatos Blvd., Ste. 205

Los Gatos, CA 95032Cell: 408.464.8629

Knowledge ExperienceIntegrity

BRE#01359475

MARK A. WATSON, DDSPPaarriisshhiioonneerr

356-1166

Call Angel800.231.0805

www.jspaluch.com

Grow Your Business,Advertise Here.

Support Your Church & Bulletin.

Free professional ad design & my help!

PROTECTING SENIORSNATIONWIDE

PUSH TALK 24/7 HELP

$19.95*/Mo. +1 FREE MONTH

➢➢ No Long-Term Contracts

➢➢ Price Guarantee

➢➢ American Made

TOLL FREE:1-877-801-8608

*First Three Months

........... ...........

WHY IS ITA man wakes up after sleepingunder an ADVERTISED blanketon an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamasbathes in an ADVERTISED showershaves with an ADVERTISED razor

brushes his teethwith ADVERTISED toothpaste

washes with ADVERTISED soapputs on ADVERTISED clothes

drinks a cup of ADVERTISED coffee

drives to workin an ADVERTISED car

and then . . . .refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.WHY IS IT?