33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life...

100
Руководство по эксплуатации и M M T T U U Д Д л л я я д д и и з з е е л л ь ь н н ы ы х х д д в в и и г г а а т т е е л л е е й й Т Т е е х х н н и и ч ч е е с с к к и и е е у у с с л л о о в в и и я я н н а а Э Э к к с с п п л л у у а а т т а а ц ц и и о о н н н н ы ы е е м м а а т т е е р р и и а а л л ы ы A001061/32R 01/01/2007 33522040701_5_1

Transcript of 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life...

Page 1: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Руководство по эксплуатации и

MMTTUU

ДДлляя ддииззееллььнныыхх ддввииггааттееллеейй

ТТееххннииччеессккииее ууссллооввиияя ннаа ЭЭккссппллууааттааццииоонннныыее

ммааттееррииааллыы

A001061/32R 01/01/2007

33522040701_5_1

Page 2: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York
Page 3: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Technical Documentation

Технические условия на эксплуатационные материалы A001061/32R (для всех серий двигателей MTU и судовых двигателей DDC серии S60)

Page 4: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Printed in Germany © 2007 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Diese Veröffentlichung einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung oder Nutzung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der MTU Friedrichshafen GmbH. Das gilt insbesondere für Vervielfältigung, Verbreitung, Bearbeitung, Übersetzung, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und / oder Verarbeitung in elektronischen Systemen, einschließlich Datenbanken und Online-Diensten. Das Handbuch ist zur Vermeidung von Störungen oder Schäden beim Betrieb zu beachten und daher vom Betreiber dem jeweiligen Wartungs- und Bedienungspersonal zur Verfügung zu stellen. Änderungen bleiben vorbehalten. Напечатано в Германии © 2007 авторское право фирмы MTU Friedrichshafen GmbH Настоящая публикация защищена авторским правом, распространяющимся на все материалы, включенные в настоящий документ. Любое применение с целью получения прибыли или использование возможно только после получения предварительного письменного согласия фирмы MTU Friedrichshafen GmbH. В частности, получение такого разрешения необходимо для следующих видов обработки документации: размножения, распространения, переработки, перевода, микрофильмирования, записи в память электронных систем и/или обработки в электронных системах, включая банки данных и службы онлайн. При эксплуатации строго соблюдайте указания, изложенные в настоящем руководстве. Это позволит предотвратить возникновение неисправностей или повреждений. Перед эксплуатацией это руководство должно быть предоставлено в распоряжение соответствующего технического персонала, занятого эксплуатацией и обслуживанием двигателя. С сохранением права на внесение изменений

Page 5: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Содержание 01

1 Предварительные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03

2 Смазочные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05

3 Охлаждающие жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4 Топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5 Консервационные средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800PowerPack) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

7 Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack . . . . . . . . . . . . 53

8 Инструкция по консервации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

9 Инструкция по очистке и промывке системы циркуляции охлаждающей жидкости . . . . 85

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 6: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

02 Содержание

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 7: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Предварительные замечания 03

1 Предварительные замечанияСрок службы, эксплуатационная надежность и функционирование приводных агрегатов в значительнойстепени зависят от используемых эксплуатационных материалов. Правильный выбор и уход заэксплуатационными материалами имеют большое значение. В настоящих Технических условияхна эксплуатационные материалы приведены все необходимые данные.При необходимости в Технические условия могут вноситься изменения и дополнения. Передиспользованием убедитесь, что располагаете актуальной версией документации. Новейшую версиюможно также найти войдя в: http://www.mtu-online.com/Dienstleistungen/DokumentationПо всем вопросам обращайтесь к представителю MTU.Стандарты проверки эксплуатационных материалов:

DIN Deutsches Institut für Normung (Институт стандартизации Германии)

EN Europäische Normung (Европейский стандарт)

ISO Internationale Norm (Международный стандарт)

ASTM American Society for Testing Materials (Американская ассоциация тестирования материалов)

IP Institute of Petroleum (Институт нефти)

Указание:Использование аттестованных, либо перечисленных в Технических условиях эксплуатационныхматериалов, является частью условий предоставления гарантии.Поставщик эксплуатационных материалов ответственен за одинаковое качествораспространяемых повсюду указанных материалов.

Эксплуатационные материалы для приводных агрегатов могут представлять опасность.Поэтому при использовании, хранении или утилизации данных материалов необходимособлюдать определенные правила.

Соответствующие правила внесены в инструкции завода-изготовителя, нормативные акты и свод техническихправил, действующих в данной стране. Поскольку в разных странах эти данные могут значительноразличаться, в рамках настоящих инструкций нельзя изложить общие правила применения этих материалов.Потребитель названной продукции обязан самостоятельно ознакомиться с действующими правилами своейстраны. В случае ненадлежащего или противозаконного применения аттестованных эксплуатационныхматериалов фирма MTU за последствия ответственности не несет.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 8: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

04 Предварительные замечания

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 9: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Смазочные материалы 05

2 Смазочные материалы

Моторные маслаТребования MTU, предъявляемые к аттестации моторных масел (для дизельных двигателей)Условия MTU к аттестации моторных масел для дизельных двигателей установлены нормами MTU MTL5044, для антикоррозийного масла и масла для ввода в эксплуатацию - нормами MTU MTL 5051, длягазовых двигателей - нормами MTU MTL 5074 и могут быть получены под данным номером.Фирма MTU выдает изготовителю моторного масла письменное разрешение на применение.Аттестованные MTU моторные масла подразделяются на следующие группы качества:

• Категория масла 1: стандартный уровень качества / сезонные и всесезонные масла• Категория масла 2: высокий уровень качества / сезонные и всесезонные масла• Категория масла 3: высший уровень качества / всесезонные масла• Категория масла 3.1: всесезонные масла с низким содержанием золообразующихприсадок (масла типа Low SAPS)

Масла типа Low SAPS представляют собой масла высшего качества с низким содержаниемсеры и фосфора и содержанием золообразующих присадок <1%.Они допускаются для эксплуатации только при условии что содержание серы вприменяемом топливе не превышает 350 мг/кг.При выборе подходящего моторного масла следует учитывать качество топлива, планируемый срокслужбы масла и климатические условия в регионе использования. В настоящее время не существуетмеждународных промышленных стандартов, которые охватывали бы все приведенные критерии.

ОсобенностиМоторные масла MTUMTU/DDC предлагает одно сезонное и одно всесезонное масло. При реализации этих моторныхмасел применяются наименования Power Guard DEO SAE 40 и SAE 15W-40. Моторные масласоответствуют группам эксплуатации MTU-Off-Highway и категории масла 2.Моторные масла для двигателей серий 2000, 4000В двигателях серии 2000 и 4000 наряду с аттестованными марками масел, приведеннымив главе 6, допускается использование других марок, если их характеристики полностьюсоответствуют данным таблиц 1 и 2.

Производственные требования к моторным маслам серий 2000 и 4000 (Таблица 1)

Категория масла 1 Спецификация мин. API CG-4/CH-4 и E2-96

Категория масла 2 Спецификация ACEA E7-04

Категория масла 3 Спецификация ACEA E4-04

Категория масла 3.1 Спецификация ACEA E4–04, E6–04

Физико-химические свойства моторных масел (Таблица 2)

Метод проверки Предельное значение

Общее число основности ASTM D 2896ISO 3771

> 8 мг KOH/г

Устойчивость к сдвигу ASTM D 3945 илиCEC-L-14-A-88

Предельные значениясоответствующегокласса вязкости

Тест на отложения 1) DIN 51535 макс. 120 мг

1) Для всесезонных масел и при закрытой вентиляции картера двигателя.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 10: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

06 Смазочные материалы

Указание:Моторные масла, удовлетворяющие только одному из стандартов API CF, CF-2, CF-4, CG-4, CH-4 или CI-4,или комбинации данных спецификаций, не отвечают всем производственным требованиям.Если используется такое масло, его срок службы по согласованию с MTU следует сократить до 50 %.Моторные масла для двигателей серии 6H 1800

Для эксплуатации двигателей типа 6H 1800 применить только моторные масла,приведенные в главе 7 (→ стр. 53).Интервал замены масла составляет 1000 отработанных часов или не более 1 года вслучае использования дизельного топлива согласно EN 590.При эксплуатации двигателя с биологическим дизельным топливом/FAME согласно EN14214 интервал замены масла следует сократить (→ стр. 21).

Ограничения при использовании серий 595, 1163 и 8000

Для скоростных паромов с двигателями серий 595 и 1163 предписано применениетолько масел категорий 2 или 3.Масла категории 3.1 могут использоваться при условии что содержание серы в топливене превышает 350 мг/кг.Для двигателей серии 8000 использовать исключительно следующие масла:

• Exxon Mobil Delvac1630 SAE 30• Shell Sirius X SAE 30

Требования к моторным маслам для газовых двигателей

Для газовых двигателей предписан класс вязкости SAE 40!

При выборе моторного масла для газового двигателя решающее значение имеет тип газа, накотором работает двигатель. Важным фактором является также качество газа в отношении егочистоты. Предполагается, что пользователь регулярно выполняет контроль газа. Моторное масло,предназначенное для использования в газовых двигателях, отличается низким содержаниемзолы (< 0,6%) и числом основности 4-6 мг KOH/г. Таким образом предотвращается увеличениезольных отложений, приводящих к снижению активности катализатора.

Выбор классов вязкостиПри выборе класса вязкости в первую очередь следует учитывать температуру воздуха, при которойзапускается и работает двигатель. С учетом важных критериев, влияющих на мощность, допускаетсяприменять для двигателей как сезонные, так и всесезонные масла. Ориентировочные значениятемпературных диапазонов для отдельных классов вязкости представлены на графике 1.Только при открытой вентиляции картера двигателя, например, на транспортных средствах повышеннойпроходимости (тягачи, экскаваторы, самосвалы) применяются всесезонные масла.При низких температурах наружного воздуха моторное масло необходимо предварительно разогреть.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 11: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Смазочные материалы 07

Диаграмма 1

Срок службы моторных масел для дизельных двигателейНа срок службы моторного масла оказывают влияние качество масла, уход за маслом, атакже условия эксплуатации и применяемое топливо.Сроки службы, установленные на основании опыта эксплуатации, являются ориентировочными (приведеныв таблице 3) и действительны для применения со стандартным профилем нагрузки.

Интервалы замены масла (таблица 3)

Категория масла Без фильтра центробежнойочистки масла

С фильтром центробежнойочистки масла

1 250 отработанных часов 500 отработанных часов

2 500 отработанных часов 1000 отработанных часов

3 750 отработанных часов 1500 отработанных часов

3.11) 750 отработанных часов 1500 отработанных часов

1) = Применить только если содержание серы в топливе не превышает 350 мг/кг.Приведенные в таблице интервалы замены моторного масла являются ориентировочными и рекомендованыдля дизельного топлива с содержанием серы < 0,5 %. Следует также принимать во внимание приведенные втаблице 4 предельные значения рабочего масла. Срок службы масла подтверждается путем его анализа.При наличии одного или нескольких приведенных ниже осложняющих факторов срок службымоторного масла определяется по результатам его анализа:

• экстремальные климатические условия эксплуатации;• высокая повторяемость пуска двигателя;• частая или длительная работа двигателя вхолостую и/или при слабой нагрузке;• высокое содержание серы в топливе от 0,5 до 1,5 % по весу. (→ стр. 10)При этом необходимо выбирать свежие масла с общим числом основности в соответствиис содержанием серы в применяемом топливе. (→ стр. 08)

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 12: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

08 Смазочные материалы

При небольшом количестве часов эксплуатации двигателя моторное масло вне зависимостиот его категории необходимо менять каждые два года.Замена моторных масел с более высокими антикоррозийными свойствами (→ стр. 33)должна производиться по меньшей мере каждые три года.В отдельных случаях сроки службы моторных масел могут быть оптимизированы наосновании регулярных лабораторных исследований и проведения соответствующегоанализа состояния двигателя в сервисных центрах MTU:

Первая проба масла как “основная проба” забирается из двигателя прим. через 1час работы после заправки свежим маслом.Следующие пробы моторного масла исследуются по истечении установленноговремени работы двигателя (→ стр. 08)Перед началом и после окончания исследования масла необходимо произвестиразборку двигателя для оценки его состояния.Особые рекомендации для конкретного единичного случая можно определить послезавершения всех исследований в зависимости от их результата.Пробы масла должны всегда забираться при одинаковых условиях в предусмотренномдля этого месте (см. Руководство по эксплуатации).

Срок службы моторных масел для газовых двигателей 12V 4000 L61На срок службы моторного масла оказывают влияние качество масла, уход за маслом, атакже условия эксплуатации и применяемое топливного газа.Однако из-за непостоянного качества газа необходимо регулярно проводить анализ масла. В начальнойфазе срока службы двигателя пробы масла следует исследовать каждые 500 отработанных часов.В условиях неизменного качества топливного газа рекомендуется заменить моторноемасло не реже чем каждые 1.500 отработанных часов.В отдельных случаях можно оптимизировать срок замены масла:

Для этого пробы масла исследуются каждые 200-250 отработанных часов (→ стр. 08).Пробы масла должны всегда забираться при одинаковых условиях в предусмотренном для этого месте.

Специальные присадки к моторным масламАттестованные моторные масла разработаны специально для дизельных двигателей. Они обладаютвсеми необходимыми для работы качествами. Дополнительные присадки могут оказаться лишнимии при некоторых обстоятельствах могут оказать вредное воздействие.

Лабораторные исследованияОбщие сведенияИсследования моторного проводятся также по заказу в MTU.Забор пробы масла выполняется согласно Руководству по эксплуатации.Необходимо привести следующие данные:

• фирма-изготовитель масла;• наименование марки с указанием класса вязкости;• срок службы исследуемого отработанного масла;• серийный номер двигателя, на котором забиралась проба масла.

Одновременно поставляются (при каждой замене масла):• мин. 0,25 литра отработанного масла;• мин. 0,25 литра основной пробы (после эксплуатации в течение прим. 1 часа);• мин. 0,25 литра свежего масла.

Спектрометрический анализ маслаДля идентификации марки моторного масла на основе анализа металлических компонентов в маслена фирме MTU проводится анализ на содержание соответствующих металлов в масле.Исследования по определению содержания металлов с целью оценки степени износадвигателя на фирме MTU, как правило, не проводятся. Содержание металлов в моторноммасле, среди прочего, зависит от следующих факторов:

• исполнение двигателя;• особенности данного двигателя;• эксплуатационные условия;• профиль нагрузки;• эксплуатационные материалы;• вспомогательные сборочные материалы.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 13: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Смазочные материалы 09

На основании вышеизложенного нельзя сделать однозначного заключения о степени износасоответствующих компонентов двигателя. По этой причине не могут быть указаны также предельныезначения по содержанию в масле продуктов износа металлических деталей.Анализ отработанного маслаДля контроля отработанного масла рекомендуется регулярно выполнять его анализ. Пробы масланеобходимо забирать минимум раз в год при каждой замене масла или чаще, в зависимостиот применения или условий использования двигателя.Заключение о неудовлетворительных результатах анализа масла можно сделать на основанииметодов проверки предельных значений, приведенных в таблицах 4 и 5 (Аналитические предельныезначения масел для дизельных и/или газовых двигателей).Неудовлетворительный результат требует немедленного исследования и устранениявыявленного неправильного рабочего состояния.Предельные значения относятся к отдельным пробам масла. При достижении или превышенииуказанных предельных значений следует немедленно заменить масло. Результаты анализамасла не позволяют сделать заключение об износе отдельных узлов.Наряду с аналитическими предельными значениями решающим фактором для замены масла являютсятакже состояние, эксплуатационные характеристики и возможные неполадки в работе двигателя.Признаками выработки масла могут быть также:

• Толстый слой отложений или осадка в двигателе и навесном оборудовании, какнапр., в фильтрах, фильтрах центробежной очистки или сепараторах, особенно посравнению с результатами последнего исследования.

• Необычное изменение цвета деталей.

Аналитические предельные значения для масел дизельных двигателей (Таблица 4)

Метод проверки Предельные значения

Вязкость при 100 °Смакс. мм²/с

ASTM D445DIN 51562

SAE 30SAE 5W-30SAE 10W-30

.15.0

SAE 40SAE 10W-40SAE 15W-40

19.0

мин. мм²/с SAE 30SAE 5W-30SAE 10W-30

9.0

SAE 40SAE 10W-40SAE 15W-40

10.5

Температура воспламенения °C (COC) ASTM D 92ISO 2592

мин. 190

Температура воспламенения °C (PM) ASTM D 93EN 22719

мин. 140

Сажа DIN 51452CEC-L-82-A-97

макс. 3,0 % по весу (категория масла 1)макс. 3,5 % по весу (категория масла 2,3 и 3.1)

Общее число основности(мг KOH/г)

ASTM D 2896ISO 3771

мин. 50 % значения для свежего масла

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 14: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

10 Смазочные материалы

Вода DIN 51777ASTM 1744

макс. 0,2 % по объему

Этиленгликоль ASTM D 2982DIN 51375

макс. 50 мг/кг

Аналитические предельные значения для масел газовых двигателей SAE 40 (Таблица 5)

Метод проверки Предельные значения

Вязкость при 100 °С ASTM D 445DIN 51562 макс. 17,5 макс. мм²/с

мин.11,5 мин. мм²/с

Общее число основности (мг KOH/г) ASTM D 2896ISO 3771

мин. 3

Кислотное число (мг KOH/г) ASTM D664 Значение для свежего масла +2,5

Уровень pH мин. 4,5

Вода DIN 51777 макс. 0,2 % по объему

Окисление DIN 51453 макс. 20 A/см

Азотирование макс. 20 A/см

Износ деталей в узлах трения (мг/кг)Железо (Fe)Свинец (Pb)Алюминий (Al)Медь (Cu)Цинк (Sn)Кремний (Si)

RFA, ICPмакс. 30 мг/кгмакс. 20 мг/кгмакс. 10 мг/кгмакс. 20 мг/кгмакс. 5 мг/кгмакс. 15 мг/кг 1)

1) = при использовании отвальных и специальных газов с более высоким содержаниемкремния содержание металлов >15 промилле

Использование дизельного топлива с высоким содержанием серыПри использовании дизельного топлива с содержанием серы более чем 0,5% должныпроводиться следующие мероприятия:

• Использование моторного масла с общим числом основности (TBN) (ASTM D 2896) не менее 8 мг KOH/г.• Сокращение срока службы масла (→ стр. 07)

Общие числа основности для аттестованных моторных масел приводятся в главе 6 (→ стр. 33).По графику 2 (общее число основности) следует определять рекомендованные минимальные числаосновности для свежего и рабочего масла в зависимости от содержания серы в дизельном топливе.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 15: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Смазочные материалы 11

Диаграмма 2

Использование дизельного топлива с низким содержанием серыИспользование топлива с низким содержанием серы (< 0,5 %) не оказывает влияния на сроки службы масла.

Минимальные требования к эксплуатационному контролюИсследования масла проводятся с помощью контрольного набора MTU. Контрольный набор содержитвсе необходимые приборы, химикаты и инструкцию по их применению.С помощью контрольного набора могут быть проведены следующие исследования:

• определение диспергирующей способности масла (капельный тест);• определение содержания дизельного топлива в масле;• определение наличия воды в масле.

Консистентные смазкиТребованияУсловия MTU для получения разрешения на применение консистентных смазок установленынормами MTU MTL 5050 и могут быть получены под этим номером.Фирма MTU выдает изготовителю консистентных смазок письменное разрешение на применение.Консистентные смазки общего назначенияДля всех мест смазки применяются литиевые консистентные смазки, за исключением:

• быстродействующих клапанов, установленных между турбонагнетателем ОГ иохладителем наддувочного воздуха (→ стр. 11)

• внутренних центрирований муфтТермостойкие консистентные смазкиДля быстродействующих клапанов, установленных между турбонагнетателем ОГ и охладителемнаддувочного воздуха, применяются следующие термостойкие смазочные материалы (до 250 °C):

• Aero Shell Grease 15

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 16: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

12 Смазочные материалы

• Optimol Inertox MediumДля быстродействующих клапанов, расположенных перед турбонагнетателем или после охладителянаддувочного воздуха, достаточно использовать консистентные смазки общего назначения.Консистентные смазки для внутреннего центрирования муфтКонсистентные смазки для внутреннего центрирования:

• Esso Unirex N3 (термостойкость до прибл. 160 °C)

Смазочные материалы специального назначенияМасла для турбонагнетателей ОГОбычно турбонагнетатели с интегрированным маслоснабжением присоединены к системециркуляции масла для смазывания двигателя.Для турбонагнетателей ABB, не подключенных к системе циркуляции масла для смазывания двигателя,применяются турбинные масла на минеральной основе класса вязкости ISO-VG 68.Смазочные материалы для муфт со спиральными зубьямиДля смазки муфт со спиральными зубьями в зависимости от условий эксплуатацииаттестованы следующие смазочные материалы:

• Фирма Klüber: Structovis BHD MF (структурновязкое смазочное масло)• Фирма Klüber: Klüberplex GE11-680 (трансмиссионная адгезионная смазка)

Использование соответствующих смазочных материалов или срок их службы определяютсясоответствующими Руководствами по эксплуатации или Планами технического обслуживания.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 17: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Охлаждающие жидкости 13

3 Охлаждающие жидкости

ТребованияОхлаждающая жидкость готовится из пресной воды и одной из присадокохлаждающей жидкости, аттестованной MTU.

Смеси различных охлаждающих жидкостей не допускаются.

Условия MTU для получения разрешения на применение присадок к охлаждающей жидкостиустановлены нормами MTU (MTL). Нормы могут быть получены для:

• эмульгированного антикоррозийного масла - нормы MTL 5047;• антикоррозийных антиобледенительных средств - нормы MTL 5048;• водорастворимых антикоррозийных средств - нормы MTL 5049.

Фирма MTU высылает изготовителю присадок охлаждающей жидкости разрешение на применение.

Охлаждающая жидкость для двигателей серии 6H 1800

Для эксплуатации двигателей типа 6H 1800 применить только охлаждающие жидкости,приведенные в главе 7 (→ стр. 53)!

Для предотвращения повреждений в системе жидкостного охлаждения:• После заправки охлаждающей жидкости (в результате потери) в системе обеспечиватьконцентрацию антикоррозийного антиобледенительного средства не менее 50 % пообъему (защита от замерзания до -37°C).

• Употребить не больше чем 55 % по объему (максимальная защита от замерзания)антикоррозийного антиобледенительного средства. В противоположном случае уменьшаетсяантиобледенительная способность охлаждающей жидкости и теплоотвод.

Соотношение составных компонентов охлаждающей жидкости:

Защита от замерзания до °C -37 прибл. -45

Вода, % по объему 50 45

Атикоррозийное антиобледени-тельное средство, % по объему

50 макс. 55

Пресная водаДля подготовки охлаждающей жидкости следует использовать только чистую и прозрачную воду схарактеристиками в соответствии со следующей таблицей. В случае, если предельные значения для водыне достигнуты, жесткость или содержание соли снижаются путем добавления деминерализованной воды.

мин. макс.

Сумма щелочно-земельных элементов1)

(жесткость воды)0 ммоль/л0 °d

2,7 ммоль/л15 °d

Уровень pH при 20 °С 6,5 8,0

Содержание хлорид-ионов 100 мг/л

Количество анионов 200 мг/л

1) Принятые обозначения для жесткости воды в некоторых странах:

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 18: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

14 Охлаждающие жидкости

1 ммоль/л = 5,6 °d = 100 мг/кг CaCO³• 1 °d = 17,9 мг/кг CaCO³, для США• 1 °d = 1,79° для Франции• 1°d = 1,25° для Великобритании

Присадки охлаждающей жидкостиЭмульгированные антикоррозийные маслаКоличество нового масла составляет 2 % по объему.Эмульсии с аттестованными эмульгированными антикоррозийными маслами от 1,0 до 2,0 % по объемуи пригодной пресной водой являются универсальным антикоррозийным средством.Отдельные антикоррозийные масла при использовании полностью опресненной воды склонны к образованиюпены. Образования пены можно избежать, добавив в охлаждающую жидкость немного жесткой воды.Требуемое количество антикоррозийного масла рекомендуется смешивать в отдельной емкости с4-5-кратным объемом пресной воды в качестве предварительного состава и добавлять в охлаждающуюжидкость при работающем, прогретом до рабочей температуры двигателе.На станциях технического обслуживания или при эксплуатации нескольких двигателей рекомендуетсяприготавливать весь объем охлаждающей жидкости в отдельной емкости вне двигателя. Из этой емкостиможет производиться как новое заполнение системы, так и дозаправка охлаждающей жидкости.

В некоторых случаях при неблагоприятных условиях может наблюдаться бактериальноепоражение эмульгированных антикоррозийных масел. В этом случае эмульсию необходимообработать биоцидами по согласовании с химической лабораторией MTU!

Применение эмульгированного антикоррозийного масла недопустимо при температуре охлаждающейжидкости >90 °C, за исключением стендовых испытаний и тестирования.Кроме того, эмульгированное антикоррозийное масло следует применять в эксплуатациидвигателей судового применения серий 595, 956 и 1163.

Применение эмульгированных антикоррозийных масел недопустомо вэксплуатации двигателей следующих серий:

• Серия 183• Серия 396 TB (внешнее охлаждение наддувочного воздуха с пластинчатым теплообменником)• Серия 396 TE (с системой смешанного охлаждения)• Серия 4000• Серия 8000

Антикоррозийные антиобледенительные средстваОбщие сведенияАнтикоррозийные антиобледенительные средства необходимо использовать в двигателях, не оснащенныхустройством предпускового разогрева, в регионах с отрицательными температурами воздуха.Аттестованные MTU антикоррозийные антиобледенительные средства обладают хорошим антикоррозийнымдействием при условии применения их в достаточной концентрации.Поэтому концентрация антикоррозийного антиобледенительного средства должна выбиратьсяне только в зависимости от ожидаемых минимальных температур; при ее выборе необходимотакже учитывать требования по защите от коррозии.

В случае применения антикоррозийного антиобледенительного средства более высокойконцентрации двигатель начинает перегреваться.

Ограничения применения антикоррозийных антиобледенительных средствДля судовых двигателей при применении антикоррозийных антиобледенительныхсредств действуют следующие ограничения:

• Серии 538, 595 и 956/1163:

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 19: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Охлаждающие жидкости 15

Данные двигатели оснащены устройством предпускового разогрева. Емкость их радиаторовне позволяет применять антикоррозийные антиобледенительные средства.

• Серии 099, 183, 396:У этих двигателей применение антикоррозийных антиобледенительных средств допускаетсятолько при температурах воды за бортом до макс. 20 °С.

• Серии 2000 и 4000:У этих двигателей применение антикоррозийных антиобледенительных средствдопускается при температурах воды за бортом до 25 °С.

• Серия 8000:В двигателях данной серии применение антикоррозийных антиобледенительных средств не допускается.

В двигателях для безрельсовых транспортных средств, тепловозов и электрогенераторных установокантикоррозийные антиобледенительные средства могут применяться без ограничений.

Антикоррозийные антиобледенительные средства для специального примененияИспользование антикоррозийных антиобледенительных средств предписывается во многих случаях.Данные средства обладают более низкой теплопроводностью по сравнению с обычными материаламина основе этиленгликоля. За счет этого в двигателе поддерживается высокий уровень температуры.Концентрация определяется согласно (→ Таблица Таблица эталонных значений для антикоррозийныхантиобледенительных средств специального назначения (таблица 8) на стр. 18).Для использования при очень низких температурах (< -40 °C) предлагается продукт BASF G206 согласноглаве 6 (→ стр. 33). Концентрация определяется согласно (→ Таблица Таблица эталонных значений дляантикоррозийных антиобледенительных средств специального назначения (таблица 8) на стр. 18).

Водорастворимые антикоррозийные средстваОбщие сведенияВодорастворимые антикоррозийные средства необходимы в условиях более высоких температурохлаждающей жидкости или при значительных перепадах температуры в теплообменниках, напр., вконтурах TB (с пластинчатым теплообменником) и TE двигателей серий 396, 4000 и 183.Для двигателей серии 8000 применяются исключительно водорастворимые антикоррозийныесредства согласно главе 6 (→ стр. 33).Аттестованные MTU водорастворимые антикоррозийные средства имеют хороший антикоррозийныйэффект при условии их применения в достаточной концентрации. Соответствующий диапазонприменяемых концентраций приведен в разделе Контроль работы (→ Таблица Допустимые концентрации(таблица 6) на стр. 17) под “Водорастворимые антикоррозийные средства”.Возможны особые соглашения при согласовании с MTU. Существующие особые соглашенияостаются действительными и впредь.Указание:При первом применении водорастворимых антикоррозийных средств (как и при последующихприменениях) необходимо сначала выполнить промывку водой. Действительно также для новыхдвигателей. Список необходимых работ и чистящих средств приводится в инструкции MTU почистке и промывке (см. Приложение к данным Техническим условиям).

Присадки охлаждающей жидкости для двигателей серий 2000 C&I, 4000C&I/Genset, не имеющих компонентов из легких сплавовДля двигателей серий 2000 C&I, 4000 C&I и 4000 Genset подходят все перечисленные в главе 6(→ стр. 33) присадки охлаждающей жидкости для двигателей, не имеющих компонентов из легких сплавов.Необходимо принимать к сведению ограничения, приведенные в рубрике „Примечания”.

Для двигателей всех других серий использование присадок охлаждающей жидкости,приведенных в главе 6 (→ стр. 33), недопустимо!

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 20: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

16 Охлаждающие жидкости

Контроль работыДля безотказной работы двигателя чрезвычайно важными являются контроль пресной воды и постоянныйконтроль охлаждающей жидкости. Контроль пресной воды и охлаждающей жидкости следует проводитьминимум раз в год или при каждом наполнении. Рекомендуется использовать контрольный набор MTU.Контрольный набор содержит все необходимые приборы, химикаты и инструкцию по их применению.При помощи контрольного набора MTU можно проводить следующие исследования:

• определение общей жесткости (°d);• определение уровня pH;• определение содержания хлоридов в пресной воде;• определение концентрации антикоррозийного масла;• определение концентрации антикоррозийного и антиобледенительного средства;• определение концентрации водорастворимого антикоррозийного средства.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 21: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Охлаждающие жидкости 17

Исследования пресной воды и охлаждающей жидкости проводятся также позаказу в MTU. Мин. объем пробы 0,25 л.

Допустимые концентрации (таблица 6)

Мин. % по объему Макс. % по объему

Эмульгированные антикоррозий-ные масла

1,0 2,0

Антикоррозийные антиобледени-тельные средства

35защита от замерзания прим. до-25 °C

50защита от замерзания прим. до-40 °С

Антикоррозийные антиобледе-нительные средства на основепропиленгликоля

35защита от замерзания прим. до-25 °C

50защита от замерзания прим. до-40 °С

BASF G206 35защита от замерзания прим. до-18 °С

65защита от замерзания прим. до-65 °С

Водорастворимые антикоррозий-ные средства

– BASF Glysacorr G93–94 9 11

– Ginouves York 719

– Valvoline ZEREX G-93

CCI Manufacturing IL Corp. A216

– Nalco Alfloc 2000 3 4

– Nalco Nalcool 2000

– Nalco Nalco 2000

– Detroit Diesel Power Cool 2000

– Pentray Pencool 2000

– Nalco Alfloc 3477 7 11

– Arteco Havoline Extendet LifeCorrosion Inhibitor

– Chevron Texaco Extendet LifeCorrosion Inhibitor Nitrite Free

– Caltex XL Corrosion InhibitorConcentrate

– Fleetguard DCA-4L 5 6

Концентрация водорастворимых антикоррозийных средств определяется при помощи ручного рефрактометрас использованием таблицы 7. Ручной рефрактометр калибруется в чистой воде при температуресоответствующей охлаждающей жидкости. Температура охлаждающей жидкости должна составлять 20-30 °С.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 22: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

18 Охлаждающие жидкости

Для определения концентрации других водорастворимых антикоррозийных средств используйтетестовые наборы соответствующих производителей.

Таблица эталонных значений для водорастворимых антикоррозийных средств (таблица 7)

Продукт Продукт Продукт Продукт

BASF GlysacorrG93-94

Arteco HavolineExtended LifeCorrosion Inhibitor

CCI ManufacturingIL Corp. A216

Nalco Alfloc 3477

Ginouves York 719 Chevron TexacoExtended LifeCorrosion InhibitorNitrite Free

Valvoline ZEREXG-93

Caltex XL CorrosionInhibitor Concentrate

Показания ручного рефрактометра при 20 °C (=число Брикса) соответствуетконцентрации

3.5 2.6 4,9 1,75 7 % по объему

4,0 3,0 5,6 2,0 8 % по объему

4,5 3,4 6,3 2,25 9 % по объему

5,0 3,7 7,0 2,5 10 % по объему

5,5 4,1 7,7 2,75 11 % по объему

6,0 4,4 8,4 3,0 12 % по объему

Таблица эталонных значений для антикоррозийных антиобледенительных средствспециального назначения (таблица 8)

Продукт Продукт

Антикоррозийные антиобледенительные средствана основе пропиленгликоля

BASF G206

Показания ручного рефрактометра при 20 °C (=число Брикса) соответствуетконцентрации

26,3 24,8 35 % по объему

26,9 25,5 36 % по объему

27,5 26,1 37 % по объему

28,2 26,7 38 % по объему

28,8 27,4 39 % по объему

29,5 28,0 40 % по объему

30,1 28,6 41 % по объему

30,8 29,2 42 % по объему

31,3 29,8 43 % по объему

31,9 30,4 44 % по объему

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 23: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Охлаждающие жидкости 19

32,5 30,9 45 % по объему

33,1 31,5 46 % по объему

33,7 32,1 47 % по объему

34,2 32,6 48 % по объему

34,8 33,2 49 % по объему

35,3 33,8 50 % по объему

34,4 51 % по объему

34,9 52 % по объему

35,5 53 % по объему

36,1 54 % по объему

36,7 55 % по объему

37,2 56 % по объему

37,8 57 % по объему

38,3 58 % по объему

38,9 59 % по объему

39,4 60 % по объему

39,9 61 % по объему

40,5 62 % по объему

41,0 63 % по объему

41,5 64 % по объему

42,0 65 % по объему

Указание:При использовании эмульсий охлаждающей жидкости во время эксплуатации может произойти легкоеотстаивание эмульсии. При этом в расширительном бачке на поверхности охлаждающей жидкостиобразуется слой эмульсии. Это не имеет значения до тех пор, пока концентрация эмульсии остается впределах допустимых предельных значений. При скачкообразном снижении концентрации или в том случае,если присадка больше не воспринимается охлаждающей жидкостью, необходимо произвести заменуохлаждающей жидкости. В случае необходимости следует очистить полости рубашки охлаждения двигателя(см. инструкцию по очистке системы циркуляции охлаждающей жидкости двигателя в Приложении).

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 24: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

20 Охлаждающие жидкости

Предельные значения для готовой охлаждающей жидкости (таблица 9)

Уровень pH при использовании:

– эмульгированного антикоррозийного масла мин. 7,5 макс. 9,5

– антикоррозийного антиобледенительного средства мин. 7,0 макс. 9,0

– водорастворимых антикоррозийных средств для двигателей скомпонентами из легких сплавов

мин. 7,0 макс. 9,0

– водорастворимых антикоррозийных средств для двигателей безкомпонентов из легких сплавов

мин. 7,0 макс. 11,0

Кремний (относится к кремнийсодержащим охлаждающим жидкостям) мин. 25 мг/л

Срок хранения присадок охлаждающей жидкости при температуредо 35 °C (таблица 10)

Эмульгированное антикоррозийноемасло

6 месяцев

Антикоррозийные антиобледени-тельные средства

5 лет

Продукты, содержащиепропиленгликоль

3 года BASF G206

Водорастворимые антикоррозийныесредства

2 года Nalco Alfloc 2000

Nalco Nalcool 2000

Nalco Nalco 2000

Detroit Diesel Power Cool 2000

Pentray Pencool 2000

3 года Alfloc 3477

BASF Glysacorr G93-94

Ginouves York 719

Valvoline ZEREX G-93

5 лет Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor

Caltex XL Corrosion Inhibitor Concentrate

Chevron Texaco Extended Life Corrosion InhibitorNitrite Free

Fleetguard DCA-4L

CCI Manufacturing IL A216

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 25: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Топлива 21

4 Топлива

Дизельные топливаВыбор подходящего дизельного топливаКачество топлива имеет решающее значение для достижения удовлетворительной мощности, длительногосрока службы двигателя, а также для поддержания допустимого уровня показателей состава ОГ. Двигателимогут работать почти на всех топливах, производимых в мире. Приведенные в таблице 11 характеристикии предельные значения гарантируют достижение оптимальной мощности двигателя.Для достижения оптимальной мощности двигателя и удовлетворительных сроков службывсеобщей топливной системы и системы впрыскивания необходимо соблюдать предельныезначения содержания воды и общего загрязнения всех аттестованных качеств топлива на входеустановленного на двигателе главного топливного фильтра.Исследование топлива можно заказать также в MTU. Количество топлива в зависимостиот объема исследований 500-1000 мл.

Сравнительные характеристики топлива (таблица 11)

Метод проверки Предельные значения

ASTM ISO

Состав Дизельное топливо не должносодержать неорганическиекислоты, воду, твердыепримеси и хлорсодержащиесоединения.

Общее загрязнение макс. EN 12662 24 мг/кг

Плотность при 15 °C мин. D 1298 EN 3675 0,820 г/мл

макс. D 4052 EN 12185 0,860 г/мл

Степень API при 60 °F мин. D 287 41

макс. 33

Вязкость при 40 °С мин. D 445 EN 3104 1,5 мм²/с

макс. 4,5 мм²/с

Температура воспламенения мин. D 93 EN 22719 60 °C

Процесс кипения D 86 3405

- Начало кипения 160 - 220 °C

- Объем при 250 °С макс. 65 % по объему

- Объем при 350 °С мин. 85 % по объему

- Остаток и утечка макс. 3 % по объему

Вода макс. EN 12937 200 мг/кг

Коксовый остаток 10 % остатка,образующегося при перегонке

макс. D 189 EN 10370 0,30 % по весу

Оксидная зола макс. D 482 EN 6245 0,01 % по весу

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 26: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

22 Топлива

Метод проверки Предельные значения

ASTM ISO

Сера1) макс. D 5453D 2622

EN 20846EN 20884

0,5 % по весу

Цетановое число мин. D 613 EN 5165 45

Цетановый индекс мин. D 976 EN 4264 42

Коррозийное воздействие на медь3 часа при 50 °C

Степенькор-розиимакс.

D 130 EN 2160 1а

Устойчивость к окислению макс. D 2274 EN 12205 25 г/м³

Смазывающая способность при 60°С

макс. D6079 12156-1 460 мкм

Предельное значениефильтруемости

D 4359 EN 116 см. примечание 2)

Кислотное число макс. D 974 0,2 мг KOH/г

1) Содержание серы более чем 0,5% требует использования моторного масла с повышеннымчислом основности, а также сокращения срока службы масла.2) В сферу ответственности поставщиков топлива входит обеспечение безукоризненной работы двигателяпри низких температурах, ожидаемых в данных географических и прочих местных условиях.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 27: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Топлива 23

ТребованияДля эксплуатации дизельных двигателей допускаются стандартные дизельные топлива всоответствии со следующими спецификациями:

Прямогонные дистиллятные топлива

– Дизельное топливо согласно EN 590

– Grade Nr. 1–D (S15, S500, S5000) согласно ASTM D 975–06

– Grade Nr. 2–D (S15, S500, S5000) согласно ASTM D 975–06

Использование прямогонных дистиллятных топлив с содержанием серы <50 мг/кг допустимоесли смазывающая способность (HFRR) составляет <460 мкм.

Дистиллятные топлива для судовых двигателей

– DMX согласно ISO 8217

С учетом ограничений в отношении качества и срока службы дистиллятного топлива могут применяться:

– DMА согласно ISO 8217• Серия 8000 M71: универсальное• Серия 8000 M90: допуск только с учетом специфики проекта• Недопустимо для серий 2000, S60• Серия 4000: допуск только с учетом специфики проекта

– Топлива других марок - по запросу

Биологическое дизельное топливоДля описания биологического дизельного топлива далее будут использоваться применяемое встандартизации т.н. родовое понятие “FAME” (метиловый эфир жирных кислот, Fatty Acid Metyl Esters).

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 28: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

24 Топлива

Далее указываются двигатели, допущенные и не допущенные для работы на FAMEв соответствии со стандартом EN 14214.

Серия Допуск к применению Необходимо переоборудование

SUN Не допущен

700 Не допущен

750 Не допущен

OM 457 LA Начиная с серийного применения переоборудование не требуется

460 Начиная с серийного применения переоборудование не требуется

900 Начиная с серийного применения переоборудование не требуется

500 Начиная с серийного применения переоборудование не требуется

S 40 Не допущен

S 50 Не допущен

S 60 Не допущен

1800 Начиная с серийного применения переоборудование не требуется

2000 Не допущен

396 Не допущен

4000 Не допущен

595 Не допущен

956 Не допущен

1163 Не допущен

8000 Не допущен

Безопасно применение дизельных топлив с содержанием FAME максимум 5% в соответствиесо стандартом DIN EN 590. Такое топливо может также использоваться для двигателей,которые не получили допуск для перехода на топливо FAME , при этом интервалы междузаменами масла не меняются.

Двигатели новых серий должны иметь допуск для работы на FAME. Более подробная информацияпо этому вопросу будет опубликована в соответствующее время.Топливо

• Топливо должно соответствовать стандарту EN 14214. Применение топлива более низкогокачества может привести к повреждениям и сбоям в работе.

• Возможно применение по выбору FAME или дизтоплива. Образующиеся при этом в топливномбаке разные смеси из FAME и традиционного дизтоплива безопасны.

Моторное масло и техническое обслуживание• Для работы на топливе FAME предпочтительно использовать моторные масла в соответствии сТУ на эксплуатационные материалы фирмы MB, лист 228.5 или масла категории 3 согласно ТУна эксплуатационные материалы фирмы MTU. Моторные масла, указанные на листе 228.3 имоторные масла категории 2 по ТУ фирмы MTU- на эксплуатационные материалы также могутприменяться при сокращенных интервалах между заменами масла.

• По поршню и цилиндру определенная часть топлива неизбежно попадает в моторное масло.FAME имеет высокую точку кипения, поэтому оно не испаряется и полностью сохраняется вмоторном масле. При определенных условиях возможна химическая реакция между FAME имоторным маслом. Такая реакция может привести к повреждению двигателя.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 29: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Топлива 25

• В связи с этим при работе на чистом FAME и на смеси FAME-дизтопливо необходимо сократитьинтервалы между заменами моторного масла и масляных фильтров.

• Увеличение интервалов между заменами моторного масла при работе на топливе FAME возможно вслучае специальных исполнений двигателей серий 457, 460/1800, 900 и 500. Для этого двигателидолжны комплектоваться специсполнениями код MK21 (вставной насос в специсполнении) и кодMK04 (топливный фильтр грубой очистки с обогреваемым водоотделителем).

Конструктивное исполнение двигателя Интервал времени между заменами моторногомасла

Двигатели без специсполнений для работы натопливе FAME

Сокращение интервалов времени между заменамимасла на 30% по сравнению с интервалами временимежду заменами моторного масла при работе натрадиционном дизтопливе.

Двигатели со специсполнениями код MK21 и кодMK04

Сокращение интервалов времени между заменамимасла на 50% по сравнению с интервалами временимежду заменами моторного масла при работе натрадиционном дизтопливе.

Должны обязательно соблюдаться действующие предписанные интервалы времени междузаменами моторного масла!Превышение интервала времени между заменами моторного масла могут привести кповреждению двигателя!

• При работе на топливе FAME необходимо сократить интервалы времени между заменами топливногофильтра. Топливный фильтр должен заменяться при каждой замене моторного масла.

• Приблизительно через 25 моточасов после перехода на топливо FAME необходимо выполнитьзамену топлива и моторного масла. Это требование связано с опасностью забивки растворившимисяотложениями (топливо FAME обладает высокой очищающей способностью).

• У топливных фильтров возможно понижение реального времени службы в течение длительноговремени, что связано с попаданием в фильтр отложений из топливной системы при промывкепоследней. Для компенсации сокращения срока службы фильтра следует встроить специальныйдопущенный к использованию топливный фильтр грубой очистки. Двигатели со специсполнением кодMK04 уже оборудованы таким топливным фильтром грубой очистки с обогреваемым водоотделителем.

Мощность двигателя и простой двигателя• При работе на топливе FAME мощность двигателя понижается приблизительно на 8-10%,что связано с теплотворной способностью данного топлива. Как следствие имеет местосоответственно повышенный, по сравнению с традиционным дизтопливом, расход топлива.Корректировка мощности двигателя недопустима.

• Перед длительным простоем двигателя для предотвращения склейки необходимо промыть топливнуюсистему. Для этого двигателю необходимо дать поработать минимум 30 минут на дизельном топливе.

Общие указания• Мы не можем ничего сказать о химической стойкости к топливу FAME топливныхсистем, не входящих в наш объем поставки.

• FAME является очень эффективным растворителем. По этой причине следует избегатьконтакта этого топлива, например, с лакокрасочным покрытием.

• Характерный запах отработавших газов топлива FAME, особенно при длительной работена холостом ходу, иногда воспринимается как неприятный. Изготовители транспортныхсредств / агрегатов могут под свою ответственность установить катализатор окисленияи в какой-то мере подавить этот неприятный запах.

Наша фирма не несет гарантийной ответственности по повреждениям, вызваннымприменением топлива FAME пониженного качества, а также обусловленным несоблюдениемнаших предписаний по эксплуатации с использованием топлива FAME. Мы также не несемответственность за связанные с этим неполадки и косвенный ущерб.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 30: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

26 Топлива

Растительные масла как альтернатива традиционному дизельному топливу

Применение чистых растительных масел в качестве альтернативы для традиционногодизельного топлива или топлива FAME принципиально недопустимо из-за отсутствующейнормативной базы и негативного опыта применения (повреждение двигателя вследствиекоксования, образования отложений в камера отстоя в масле)!

Дизельные топлива с низким содержанием серыСера находится в химически связанной форме в сырой нефти и, таким образом,содержится в топливе в различных количествах.В Европейском Союзе с 01.01.2005 года максимальное содержание серы установлено 50 мг/кг и 10мг/кг. Бессерными считаются дизтоплива с содержанием серы максимум 10 мг/кг. С учетом требованийэкологичности рекомендуется использование малосернистых дизельных топлив (максимум 50 мг/кг). Чтобыизбежать проблем, связанных с износом, изготовитель добавляет присадки, снижающие трение.У двигателей устаревших серий (серии 538, 595, 956, 1163) с головками цилиндра без кольца седла клапанапри использовании топлива с низким содержанием серы (< 50 мг/кг) повышается износ седла клапана. Егоможно снизить путем добавления присадок, снижающих износ. Дополнительные присадки для добавленияв топливо приведены в таблице 12. Рекомендуется заливать присадки перед заправкой топливом.

Аттестованные присадки, препятствующие износу (таблица 12)

Изготовитель Марка Количество

Liqui MolyJerg-Wielandstr.489081 UlmТел. 0731/1420-13Факс 0731/1420-82

Заменитель свинца 250 мг на 1 кг

Tunap Industrie GmbHBürgermeister-Seidl-Str. 282515 WolfratshausenТел. 08171/1600-0Факс 08171/1600-91

Tunadd PS 250 мг на 1 кг

Использование дизельного топлива в зимнее времяПри низких температурах окружающей среды текучесть дизельного топлива становитсянедостаточной вследствие отделения парафина.Во избежание сбоев в работе (напр. засорения фильтра) в зимние месяцы на рынке появляетсядизельное топливо с подходящими показателями текучести в холодное время. В переходный период ив отдельных странах возможны отклонения. Если нет хладостойкого дизельного топлива, необходимоперед наступлением холодной погоды добавлять керосин или авиационное топливо. Ориентировочноедобавление 5 % по объему дает улучшение хладостойкости прибл. на 1 °С.Присадку необходимо добавлять в топливо до того, как текучесть дизельного топлива станетнедостаточной вследствие отделения парафина. Сбои в работе, связанные с отделениемпарафина, можно устранить только разогревом всей системы питания.

Нельзя подмешивать бензин!

Присадки, улучшающие текучесть топливаПрисадки, улучшающие текучесть топлива, не могут полностью предотвратить отделение парафина, но онивлияют на размер кристаллов и, тем самым, обеспечивают прохождение дизельного топлива сквозь фильтр.Эффективность присадок, улучшающих текучесть, гарантирована не для каждого топлива.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 31: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Топлива 27

Надежные результаты могут быть получены только после лабораторных исследований фильтруемости.Дозирование и смешивание необходимо выполнять согласно данным изготовителя топлива.

Мазут легкой фракцииМазут легкой фракции существенно отличается от дизельного топлива следующими свойствами:– цетановое число;– содержание серы;– устойчивость к окислению;– коррозийное воздействие на медь;– смазывающая способность;– текучесть при низкой температуре.Если требования к мазуту соответствуют спецификации дизельного топлива, то с техническойточки зрения допустимо его использование для дизельного двигателя

Цетановое числоСтандартом DIN 51 603 -1 не предусмотрена спецификация цетанового числа. Поэтомупри использовании мазута оно должно задаваться или замеряться и, согласно Техническимусловиям MTU на эксплуатационные материалы, должно составлять мин. 45. Определенныйметодом расчета цетановый индекс должен составить мин. 42.

Содержание серыПо стандарту DIN 51 603 -1 макс. содержание серы в мазуте легкой фракции EL-1 должно составлять0,2 %. Макс. содержание серы в мазуте легкой фракции EL-1 составляет 50 мг/кг. Маслянистыеприсадки в мазут в основном не добавляются, поскольку, в первую очередь, он используется кактеплоноситель. Таким образом, применение мазута такого качества вследствие отсутствия присадок,снижающих трение, может привести к износу деталей в узлах трения.Необходима консультация с соответствующим поставщиком топлива.

Топливные присадкиДвигатели рассчитаны так, что удовлетворительная работа гарантируется на любом дизельномтопливе, традиционно предлагаемом на рынке. Многие из таких топлив уже содержатприсадки, улучшающие эффективность работы двигателя.Использование присадок предпринимается поставщиком с учетом ответственности за качество продукции.Исключение составляют присадки, препятствующие износу, которые приведены в (→ Таблица Аттестованныеприсадки, препятствующие износу (таблица 12) на стр. 26).

Следует обратить внимание на то, что ответственность за выбор прочих дизельных топлив илиприсадок, не указанных в технических условиях на эксплуатационные материалы фирмы MTU,ложится на потребителя.

Микроорганизмы в топливеПри неблагоприятных условиях возможны бактериальное поражение топлива и образование в немшлама. В случае поражения топливо следует подвергнуть обработке биоцидами по инструкцииизготовителя. Превышение указанной концентрации следует избежать.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 32: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

28 Топлива

В случае профилактического применения, концентрацию следует согласовать ссоответствующем заводом-изготовителем.

Аттестованные биоциды (таблица 13)

Изготовитель Марка Количество

Bode ChemieMelanchthonstr. 2722525 HamburgТел. 040/54006-0Факс 040/54006-200

Bakzid 100 мл на 100 л

Schülke und Mayr22840 NorderstedtТел. 040/52100-00Факс 040/52100-244

MAR 71StabiCor 71

0,5 л/т0,5 л/т

Rohm und HaasIn der Kron 460489 FrankfurtТел. 069/789960Факс: 069/7895356

Kathon FP 1,5 100-200 мг/кг

Топлива для газовых двигателейГазовые двигатели рассчитаны для работы только с определенным аттестованным типом газа.Возможность использования того или иного аттестованного газа необходимо контролировать каждыеполгода при помощи анализа, чтобы определить изменения в составе вредных составляющихгаза и иметь возможность вовремя принять необходимые меры. Таким образом удается избежатьповреждений двигателя, например, вследствие коррозии.

Виды газов, разрешенные для использования с газовыми двигателями MTU (таблица 14)

Название Состав Ед. изм. Предельноезначение

СерияG 4000

Примечание

Природныйгаз H CH4

C2H6C3H8C4H10N2

% пообъему% пообъему% пообъему% пообъему% пообъему

88,54,71,60,25,0

X

Если некоторые предельные значения превышены, следует прервать работу двигателяво избежание повреждения деталей.

Следует особо указать, что при превышении предельных значений состава газа изготовительснимает с себя гарантийные обязательства. Дальнейшая работа возможна только послесогласования с MTU и письменного подтверждения относительно принятия необходимых мер.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 33: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Топлива 29

Требования, предъявляемые к горючим газам

Требования, предъявляемые к горючим газам в зависимости от серии двигателя (таблица 15)

Наименование Ед. изм. Предельноезначение

СерияG 4000

Примечание

Метановое число ≥70

X Горение с детонацией, анализгаза и согласование с MTU-TEG

Теплота сгорания кВт•ч/м³NкВт•ч/м³NкВт•ч/м³N

≥ 5,0≥ 6

9,5 - 10,5 X

Для меньших значений требуетсязапрос в адрес производителя

Допуски для теплотысгорания

кВт•ч/м³N ±0,2 X

Частота колебанийтеплоты сгорания

1/ч 5 X Для целого часа

Вход Tecjet мбар 80 - 200 X Соблюдайте спецификациюрегулируемого отрезка всоответствии с проектом,для меньших значений давлениягаза требуется запрос

Допуск давлениягаза

% по весу ±5 X

Частота колебанийдавления газа

1/ч 10 X Для целого часа

Температура газа °C 10 - 50 X Конденсация водяного парапри t <10°C, термическоеизменение материалов из NBR(уплотнители, мембраны) ивлияние на эластичность при t>50 °C

Допускитемпературы

% по весу ±5 X

Частота колебанийтемпературы

1/ч 5 X Для целого часа

Влажность газа % по весу < 90 X Отсутствие конденсацииводяного пара в диапазонетемпературы и давления

Масляные пары(HC с количествоматомов углерода >5)

мг/м³NCH4 < 0,4 X Отсутствие конденсации вгорючем газе и в газопроводящихтрубопроводах, а такжеобразования конденсированногомасляного тумана

Пары растворителяHC

г/м³NCH4 0 X Необходимо выполнить анализи сделать запрос в адреспроизводителя

Органическисвязанный кремний(например, силан,силоксан, силикон)

мг/м³NCH4 < 1,0 X Необходимо выполнить анализи сделать запрос в адреспроизводителя

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 34: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

30 Топлива

Наименование Ед. изм. Предельноезначение

СерияG 4000

Примечание

Пыль 3- 10 мкм мг/м³NCH4 5 X Необходимо выполнить анализи сделать запрос в адреспроизводителя

Пыль <3 мкм мг/м³NCH4 X Необходимо согласование с MTU

Неорганическисвязанный кремний

мг/м³NCH4 < 5 X При Si >5 мг/м³NCH4; при анализемасла учитывайте содержащиесяв нем продукты износа узловтрения

Общее содержаниесеры

мг/м³NCH4 150X

Необходимо согласование с MTU

* = значения в скобках являются ориентировочными при использовании катализаторов окисления,необходимо выполнить анализ и сделать запрос в MTU.Предельные значения даны для 100-процентного метана или при наличии других горючих газовдля минимальной теплоты сгорания 10 кВт•ч/м³N в нормальном состоянии.Компания MTU не несет ответственности за причинение ущерба или возникновениенеисправностей (коррозия, загрязнения и т. д.) вследствие воздействия газов или другихвеществ, которые не были указаны при заключении договора.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 35: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Консервационные средства 31

5 Консервационные средства

ТребованияУсловия MTU для получения разрешения на применение консервационных средств установленынормами MTU (MTL). Нормы могут быть получены для:

• антикоррозийного масла и масла для ввода в эксплуатацию (нормы MTL 5051);• антикоррозийных средств для наружной консервации - нормы MTL 5052

Фирма MTU высылает изготовителю консервационных средств разрешение на применение.

Виды консервацииСм. Инструкцию по консервации, глава 8 (→ стр. 65)

Масла для ввода в эксплуатацию и антикоррозийные масладля внутренней консервацииДля внутренней консервации двигателей и редукторов (деталей, потребляющих масло) должныприменяться антикоррозийные масла класса вязкости SAE 30.Эти масла применяются также при обкатке и приемке двигателя. Частично они подходяттакже для длительной эксплуатации, см. главу 6 (→ стр. 33).

Антикоррозийные средства для наружной консервацииПри наружной консервации все детали, не имеющие покрытия, обрабатываются антикоррозийнымсредством, создающим после испарения растворителя воскообразное защитное покрытие.

Антикоррозийные масла для внутренней консервации системы впрыска топливаДля внутренней консервации системы впрыска топлива следует применять испытательные масла для ТНВДв соответствии с DIN ISO 4113 . Эти масла следует заливать за 10 мин. до остановки двигателя.Консервацию можно производить также дизельным топливом, в которое добавлено прим.10-12% антикоррозийного масла для внутренней консервации.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 36: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

32 Консервационные средства

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 37: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 33

6 Аттестованные эксплуатационные материалы(для всех серий кроме 1800 PowerPack)

Моторные маслаПодробное описание и особенности см. главу “Смазочные материалы” (→ стр. 05)

Сезонные масла - категория 1 классов SAE 30 и 40 для дизельных двигателей

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Addinol Lube Oil Addinol Marine MS4011Addinol Turbo Diesel MD305Addinol Turbo Diesel MD405

403040

XXX

Aral AG Aral Basic Turboral 30 ,40 X

Avia Avia Special HDC 30, 40 X

BP p.l.c. Energol DS3-153/154 30, 40 X

Castrol Ltd. Castrol MLC 30, 40 X

Cepsa Lubricantes Cepsa Rodaje Y Proteccion 30 X Повышенная защита откоррозии

Chevron Texaco Ursa Super LA 30, 40 X

ENI S.p.A Agip Cladium 120 30, 40 Не разрешено для серий2000, 4000

Exxon Mobil Essolube X 4 30, 40 X

30, 40 XFuchs Titan Universal HDFuchsTitan EM 30 MTU

30 X Повышенная защита откоррозии

Hindustan Petr.Comp. Indien

Hylube MTU 40 X

Idemitsu, Singapore Daphne Marine Oil MT 40 X

Igol, France Trans Turbo Mono 40 X

Kuwait Petroleum Q8 T 520 30, 40 X

Mexicana De Lubri-cantes, Mexico

Mexlub CF/CF-2Akron Extra Fleet

4040

XX

Motor Oil (Hellas) EMO Turbo Champion Plus 30, 40 X

OMV AG OMV truck 30, 40 X

PertaminaИндонезия

Meditran SMX 40 X

Petrobras Marbrax CCD-310Marbrax CCD-410

3040

XX

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 38: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

34 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Petrol Ofisi Süpersarj MF 30 30 X

PTT Public Comp. PTT Navita MTU Type 1 40 X

RavensbergerSchmierstoffvertriebGmbH

RAVENOL Standard Truck 30, 40 X

30 X Повышенная защита откоррозии

SRS SchmierstoffVertrieb GmbH

Wintershall Antikorrol MWintershall Rekord

30, 40 X

Shell Shell GadiniaShell Rimula X MonogradeShell Sirius Monograde

30, 4030, 4030, 40

XX

X

Sakson Parnas Hercules 1 40 X

Total Total Rubia SElf Performance Super DRTO Prexima

30, 4030, 4030, 40

XXX

United Oil XD 7000 Extra Duty-3UXD 7000 Extra Duty-4U

3040

XX

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 39: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 35

Сезонные масла - категория 1 класса SAE 40 для газовых двигателей

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

5-6мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Exxon Mobil Mobil Pegasus 705 40 X

Fuchs Fuchs Titan Ganymet LA 40 X

Shell Shell Mysella LA 40 40 X

SRS SchmierstoffVertrieb GmbH

Wintershall Mihagrun LA 40 40 X

Total Nateria MH 40 40 X

Всесезонные масла - категория 1 классов SAE 10W-40 и 15W-40 для дизельных двигателей

1) Всесезонные масла могут применяться только при выведенной системе вентиляции картера.

2) Моторные масла с индексом 2) разрешены также для использования в двигателях „серии 60 ”

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Addinol Lube Oil Addinol Super Star MX 1547 15W-40 X

Avia Avia HDC Extra UTM 15W-40 X

BP p.l.c. BP Vanellus C5 Global 15W-40 X

Castrol Ltd. Castrol Assuron T Max 15W-40 X

Chevron Texaco Ursa Super LA 15W-40 X

ENI S.p.A Agip Superdiesel Multigrade 15W-40 X 2)

Mobil Delvac MX 15W-40 X 1), 2) и интервал заменымасла 500 часов работы

Mobil Delvac MX Extra 10W-40 X 1) и интервал замены масла500 часов работы

Essolube XT 5 15W-40 X 1), 2) и интервал заменымасла 500 часов работы

Exxon Mobil

Essolube XT 3Mobil Delvac Super 1300

15W-4015W-40

XX

1), 2)

1), 2)

Feoso Oil Super VG Motor Oils 15W-40 X

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 40: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

36 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Fuchs Titan Hydromat SL SAE 10W40Titan Universal HD

10W-4015W-40 X

X

Igol, France Trans Turbo 4X 15W-40 X

Gulf Oil International Gulf Superfleet 15W-40 X

Kuwait Petroleum Q8 T 520 15W-40 X

OPET Petrolcülük Omega Turbo Power 15W-40 X 1)

OMV AG OMV Truck M plus 15W-40 X

Petróleos de Portugal Galp Galaxia Super 15W-40Galp MDM 1 15W-40

15W-4015W-40

XX

Shell Tongyi (Beijing) PetroleumChemical Co., Ltd.

You Ya Wong 15W-40 X

SRS SchmierstoffVertrieb GmbH

Wintershall Multi RekordWintershall Primalub

15W-4015W-40 X

X

SingaporePetroleum Comp.

SPC SDM 801 15W-40 X

Total Elf Performance Super DTotal Caprano TDTotal Rubia 4400Total Rubia XT

15W-4015W-4015W-4015W-40

XXXX

Unicorn Oil Comp. Dexus 9000 15W-40 X

United Oil XD 9000 Ultra Diesel-U 15W-40 X

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 41: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 37

Сезонные масла - категория 2 классов SAE 30 и 40 для дизельных двигателей

Сезонное моторное масло MTU/DDC

TBNМарка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Power Guard DEO SAE 40 40 X В бочках по 20 л (№ длязаказа X00037908)В бочках по 208 л (№ длязаказа X00037903)

Другие сезонные моторные масла

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Addinol Addinol Turbo Diesel MD 407 40 X

Belgin Madeni Yaglar Lubex Marine M-30Lubex Marine M-40

3040

XX

BP Marine Energol HPDX 30, 40 X Разрешено для скоростныхторговых судов до 1500 ч

Castrol Ltd. Castrol HLX 30, 40 X Разрешено для скоростныхторговых судов до 1500 ч

Cepsa Lubricants Ertoil Koral HDL 30, 40 X

Chevron Texaco Ursa Super TDTexaco Ursa Premium TDXCaltex Delo Gold [ISOSYN]

30, 404030, 40 X

XX

Chevron– Lyteca –

Texaco Ursa Premium TDX 40 X

Cyclon Hellas Cyclon D Super 40 X

Delek Delkol Super DieselDelkol Super Diesel MT Mono

4040 X

X

ENI S.p.A. Agip Sigma GDF 40 X

Exxon Mobil Mobil Delvac 1630 30 X Разрешено для серии 8000

Mobil Delvac 1640Exxmar CM Super

4030, 40

XX

Hyrax Oil Hyrax top deo 40 X

Klora Gres Ve Yağ Sanay A. Ş Klora Motor Yagi SAE 40 K 40 X

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 42: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

38 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Kuwait Petroleum Q8 T 750 30, 40 X

Motor Oil, Hellas EMO SHPD Plus 30, 40 X

Panolin AG Panolin Extra Diesel 40 X

Paz Lubricants & Chemicals Pazl Marine S 40 40 X

Petrobras Marbrax CCD-310-APMarbrax CCD-410-AP

3040

XX

Petrol Ofisi Turbosarj Ekstra SAE 40-EPO Turbosarj Extra

4030, 40 X

X

Petróleos de Potugal Galp Galaxia 40 40 X

PTT Public Comp. PTT Navita MTU Type 2 40 X

Shell Shell Sirius X 30 X Разрешено для серии 8000

Shell Sirius X 40 X

SingaporePetroleum Comp.

SPC 900SDM 900

4030, 40

XX

Sonol, Israel Sonol 2340 40 X

SRS SchmierstoffVertriebs GmbH

Wintershall Rekord plus 30, 40 X

Statoil Statoil Diesel Way 30, 40

Total Total Disola MTTotal Rubia TIR XLD

30, 4040

XX

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 43: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 39

Всесезонные масла - категория 2 классов SAE 10W-40, 15W-40 и 20W-40 для дизельных двигателей

2) Моторные масла с индексом 2) разрешены также для использования в двигателях „серии 60 ”

Сезонное моторное масло MTU/DDC

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Power Guard DEO SAE 15W-40 15W-40 X В бочках по 20 л (№ длязаказа X00037902)В бочках по 208 л (№ длязаказа X00037897)

Другие всесезонные моторные масла

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Addinol Lube Oil Addinol Diesel Longlife MD1047Addinol Diesel Longlife MD1548Addinol Diesel Power MD1547Addinol Diesel Longlife MD1546Addinol Diesel Longlife MD1547

10W-4015W-4015W-4015W-4015W-40

XXXXX

2)

2)

2) Не разрешено для серии40002)

API D Multi Diesel Turbo 15W-40 X 2)

AP Oil InternationalLtd.

AP X-Super Dieselube TurboCF-4

15W-40 X

Arabi Enertech KSC Burgan Diesel CH-4 15W-40 X 2)

Aral AG Aral Multigrade SHPDAral Mega TurboralAral Plus Turboral

15W-4010W-4015W-40

X

X

X2)

Belgin Madeni Yaglar Lubex Marine M 15W-40 X

Bharat Petroleum MAK MB SHPD 15W-40 15W-40 X

Bölünmez Petrocülük A-S MOIL Dizel 15W-40 15W-40 X

BP p.l.c. BP Vanellus C6 GlobalBP Vanellus C6 Global PlusBP Vanellus E6BP Vanellus C7 Global

15W-4010W-4015W-4015W-40

XXXX

2)

2)

2)

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 44: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

40 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Castrol Ltd. Castrol TectionCastrol Tection TCastrol Tection SCastrol Tection Plus

15W-4015W-4015W-4015W-40

X

X

X

X

2)

2)

2)

2)

Cepsa Cepsa Euromax 15W-40 X 2)

Chevron Caltex Delo SHP MultigradeCaltex Delo Gold [ISOSYN] MultigradeCaltex Delo 400 MultigradeChevron RPM Heavy Duty Motor OilChevron Delo 400 MultigradeTexaco Ursa Super PlusTexaco Ursa Super TDTexaco Ursa Premium TDX

15W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-40

XXXXXXXX

2)

2)

2)

2)

Chinese Petroleum Company CPC Superfleet CG-4 Motor Oil 15W-40 X

Conoco Phillips Com. Conoco Hydroclear Power D 15W-40 X

Delek Delkol Super Diesel 15W-40 X

Denizati Petrokimya Urunleri San Seahorse Motor Oil 15W-40 15W-40 X

ENI S.p.A. Agip Sigma TruckAgip Sigma TurboAgip Blitum T

15W-4015W-4015W-40

XXX

Mobilgard 1 SHC 20W-40 X Разрешено для скоростныхторговых судов до 1500 ч

Exxon Mobil

Essolube XT 4Exxmar Super CMMobil Delvac Super 1400Mobil Delvac XHPMobil Delvac XHP

15W-4015W-4015W-4010W-4015W-40

XXX

X

X

2)

2)

Feoso Oil Ultra VG Motor Oils 15W-40 X

Fuchs Fuchs Titan Truck PlusFuchs Titan HPETitan Unic Plus MCTitan Unic Ultra MCTitan Formel PlusTitan TruckTitan Unimax

15W-4015W-4010W-4010W-4015W-4015W-4015W-40

X

X

X

XXXX

2)

2)

Gulf Oil International Gulf Superfleet LEGulf Superfleet LEGulf Superfleet SupremeGulf Superfleet Plus

10W-4015W-4010W-4015W-40 X

XXX

2)

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 45: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 41

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Igol, France Trans Turbo 5XTrans Turbo 7XTrans Turbo 9XProtruck 100 XProtruck 100 X

15W-4015W-4015W-4010W-4015W-40

XXX

XX

2)

2)

2)

Imperial Oil Esso XD-3 Extra 15W-40 X 2)

Indian Oil Corp. Servo Premium (N) 15W-40 X 2)

Italiana Petroli IP Tarus TurboIP Turbo Plus

15W-4015W-40

XX 2)

Kuwait Petroleum Q8 T 720Q8 T 750

10W-4015W-40

XX

2)

2)

Kocak Petrol Ürünleri San Speedol SHPD Tirot 15W-40 15W-40 X

MOL-LUB MOL Mk-9 15W-40 X

Motor Oil, Hellas EMO SHPD Plus 15W-40 X

OMV AG OMV eco truck extraOMV truck LD

10W-4015W-40 X

X2)

Panolin AG Panolin Universal SFEPanolin Diesel Synth

10W-4010W-40

XX

Pennzoil Products Supreme Duty Fleet Motor OilLonglife EF Heavy Duty Multigrade Engine Oil

15W-4015W-40

XX

Pertamina Meditran SMX 15W-40 X 2)

Petro-Canada Lubricants DuronDuron XL Synthetic Blend

15W-4015W-40

XX

2)

2)

Petrol Ofisi PO Turbo Dizel Extra 15W-40 X 2)

Petrolimex Petrochmical Joint-StockCompany

PLC Diesel SHPD 15W-40 15W-40 X 2)

Prista Oil AD Prista SHPDPrista Turbo Diesel

15W-4015W-40

XX

2)

Ravensberger SchmierstoffvertriebGmbH

RAVENOL Expert SHPDRAVENOL Formel Diesel SuperRAVENOL Mineralöl Turbo Plus SHPD

10W-4015W-4015W-40 X

XX

2)

Shanghai HIRI Lubricants HIRI 245 15W-40 X 2)

Shell Shell DEO SuperShell Rimula MVShell Rimula XShell Rotella T MultigradeRimula X CH-4

15W-4015W-4015W-4015W-4015W-40

XX

XXX

2)

2)

2)

2)

Sinclair Oil Corp. Sinclair Dura Tec Premium 1000 15W-40 X

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 46: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

42 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Singapore Petroleum Company SDM 900, SAE 15W40 15W-40 X 2)

Sinopec Great Wall Century supremacy 15W-40 X 2)

SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH Wintershall Multi-Rekord topWintershall Turbo RekordWintershall Turbo Diesel PlusWintershall TFX

15W-4015W-4015W-4010W-40

XXXX

2)

2)

2)

Svenska Statoil Statoil Maxway 10W-40 X 2)

Total Antar Milantar PHAntar Milantar PXElf Performance Trophy DXElf Performance VictoryFina Kappa OptimaRTO Maxima RDRTO Maxima RLDTotal Caprano TDHTotal Caprano TDITotal Disola WTotal Rubia TIR 6400Total Rubia TIR 7400

15W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-4015W-40

XXX

XXXXX

X

X

X

X

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

2)

Statoil Turbosynt 15W-40 X 2)

Valvoline Valvoline Premium Blue 15W-40 X

Yacco Inboard 100 4 T DieselTranspro 40 S

15W-4010W-40

XX

2)

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 47: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 43

Всесезонные масла - категория 3 классов SAE 5W-30, 5W-40 и 10W-40 для дизельных двигателей

2) Моторные масла с индексом 2) разрешены также для использования в двигателях „серии 60 ”

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Addinol Lube Oil Addinol Ultra MD 0538Addinol Super Truck MD 1048

5W-3010W-40

XX

Aral AG Aral Super Turboral 5W-30 X

BP p.l.c BP Energol IC-MTBP Vanellus E7 UltraBP Vanellus E8 Ultra

10W-405W-305W-30

XXX

Bucher Motorex MC Power 3 10W-40 X

Castrol Ltd. Castrol Enduron MTCastrol Enduron PlusCastrol Elixion 5W-30

10W-405W-305W-30 X

XX

Cepsa Cepsa Eruotech LSCepsa Eurotrans SHPDCepsa Eurotrans SHPD

10W-405W-3010W-40

X

X

X

Chevron Caltex Delo XLD MultigradeTexaco Ursa SuperTexaco Ursa Premium FETexaco Ursa Super TDX

10W-4010W-405W-3010W-40

XX

XX

Elinoil Elin Diesel Tec Synthetic 10W-40 X

ENI S.p.A. Agip Sigma Trucksint TFEAgip Sigma Super TFEAgip Sigma Ultra TFE

5W-4010W-4010W-40

XX

X

Enoc Enoc Vulcan 770 SLD 10W-40 X

Exxon Mobil Essolube XTS 5Mobil Delvac XHP ExtraMobil Delvac 1 SHC

10W-4010W-405W-40

XXX

FL Selenia Urania 100 KUrania FE

10W-405W-30

XX

Fuchs Titan Cargo SLTitan Cargo MCTitan Cargo LDF

5W-3010W-4010W-40

XXX

Ginouves York 847 10W40 10W-40 X

Gulf Oil International Gulf Fleet Force synth.Gulf Superfleet XLESuperfleet ELD

5W-3010W-4010W-40

XX

XXX

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 48: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

44 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

IB German Oil High Tech Truck 10W-40 X

Igol, France Trans Turbo 8X 5W-30 X

INA INA Super 2000 10W-40 X

Iranol Oil Co. Iranol D - 40000 10W-40 X

Kuwait Petroleum Q8 T 860Q8 T 905

10W-4010W-40 X

X

Lotos Oil Turdus Semisynthetic XHPDOTurdus Powertec Synthetic

10W-405W-30

XX

Meguin Megol Motorenöl Super LL Dimo Premium 10W-40 X

MOL-LUB MOL Synt Diesel 10W-40 X

Ölwerke Julius Schindler Econo Veritas Truck FE 5W-30 X

OMV OMV truck FE plusOMV super truck

10W-405W-30

XX

Panolin Panolin Diesel HTE 10W-40 X

Petróleos dePortugal

Galp Galaxia Ultra ECGalp Galaxia Extreme

10W-405W-30

XX

Petrol Ofisi PO Maxima Diesel 10W-40 X

Prista Oil AD Prista UHPD 10W-40 X

Ravensberger SchmierstoffvertriebGmbH

RAVENOL Super Performance TruckRAVENOL Performance Truck

5W-3010W-40

XX

Redoil Italia Challoils Syntextruck 10W-40 X

Repsol YPF Repsol Diesel Turbo VHPD 5W-40 X

SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH Wintershall TFFWintershall TFLWintershall TFGWintershall TLA

10W-405W-3010W-4010W-40 X

XXX

Shell Shell Rimula UltraShell Rimula UltraShell Rimula Ultra E7

5W-3010W-4010W-40

XXX

Total Antar MaxoliaElf Performance Experty FEElf Performance ExpertyFina Kappa FirstRTO Extensia ECORTO Extensia RXDTotal Rubia TIR 8600Total Rubia TIR 9200 FE

10W-405W-3010W-405W-305W-3010W-4010W-405W-30

X

X

X

X

XX

XX

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 49: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 45

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Unil Opal LCM 800 10W-40 X

Valvoline International Valvoline Pro Fleet ExtraValvoline Pro Fleet

5W-3010W-40

XX

Wolf Oil Corporation Champion Turbofleet UHPD 10W-40

Yacco Yacco Transpro 45 10W-40 X

Всезесонные масла - категория 3.1 (масла Low SAPS)

TBNИзготовитель Марка Классвяз-костиSAE

8-10

мг

KO

H/г

10-1

2мг

KO

H/г

>12

мг

KO

H/г

Примечания

Addinol Lube Oil Addinol Extra Truck MD 1049 LE 10W-40 X

Castrol Ltd. Castrol Enduron Euro 4 low SAPS 10W-40 X

Chevron Texaco Ursa Ultra 10W-40 X

FL Selenia Urania Ecosynth 10W-40 X

Kuwait Petroleum R&T Q T 900 10W-40 X

Panolin Panolin Diesel Synth EU-4 10W-40 X

Petróleos de Portugal Galp Galaxia Ultra LS 10W-40 X

Repsol YPF Repsol Diesel Turbo UHPD Mid Saps 10W-40 X

Shell Shell Rimula Signia 10W-40 X

Svenska Statoil Statoil Truckway E6 10W-40 X

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 50: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

46 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

Консистентные смазки общего назначенияПодробное описание и особенности см. главу “Смазочные материалы” (→ стр. 05)

Изготовитель Марка Примечания

Aral AG Mehrzweckfett Arallub HL2

BP p.l.c. Energrease LS2

Castrol Ltd. Spheerol AP2

Chevron Multifak EP2

Exxon Mobil Beacon 2X

SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH Wintershall Wiolub LFK2

Shell Shell Retinax EP2

Veedol International Multipurpose

Присадки охлаждающей жидкостиПодробное описание и особенности см. главу “Охлаждающие жидкости” (→ стр. 13)

Эмульгированные антикоррозийные масла

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

Shell Shell Oil 9156 6000 / 1 Применимость (→ стр. 13)

Концентраты антикоррозийных антиобледенительных средств (для всех серий)

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

Addinol Antifreeze Super 9000 / 5

Arteco Freecor SPC [EU Code 502247] 9000 / 3

Ashland Drewgard ZX 9000 / 3

Avia Antifreeze APN 9000 / 5

BASF Glysantin G05Glysantin AntikorrosionGlysantin G48Glysantin Protect PlusGlysantin G30Glysantin Alu Protect

9000 / 59000 / 59000 / 59000 / 59000 / 39000 / 3

Bucher Motorex Antifreeze G05Motorex Antifreeze Protect G48Motorex Antifreeze Protect Plus G30

9000 / 59000 / 59000 / 3

Clariant Genatin Super 9000 / 3

Detroit Diesel Power Cool AntifreezePower Cool Off.Highway

9000 / 39000 / 5

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 51: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 47

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

Deutsche BP ARAL Antifreeze ExtraARAL Antifreeze SFCastrol Antifreeze SFVeedol Antifreeze NF

9000 / 59000 / 39000 / 59000 / 5

Fuchs Fricofin 9000 / 5

Ginouves York 716 9000 / 5

Ineos C2272 9000 / 3

Krafft Refrigerante ACU 2300 9000 / 3

Maziva INA Antifriz Al Super 9000 / 5

MOL-LUB EVOX Plus G05 AntifreezeconcentrateEVOX Plus concentrateEVOX Extra G48 Antifreezeconcentrate

9000 / 59000 / 59000 / 5

Nalco Nalcool 5990 9000 / 3

Old World Fleetcharge SCA PrechargedHeavy Duty Coolant/ Antifreeze

9000 / 3

OMV OMV Coolant PlusOMV Coolant SF

9000 / 59000 / 3

Panolin Panolin Anti-Frost MT-325 9000 / 5

RavensbergerSchmierstoffvertriebGmbH

RAVENOL Kühlerfrostschutzsilikatfrei

9000 / 3

Recochem R542 9000 / 3

Shell Glyco ShellGlyco Shell SF longlife

9000 / 59000 / 3

Total Glacelf MDX 9000 / 5

Valvoline Zerex G-05Zerex G-48Zerex G-30

9000 / 59000 / 59000 / 3

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 52: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

48 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

Готовые смеси антикоррозийных антиобледенительных средств (для всех серий)

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

BASF Kühlstoff G05-23/50 (50%) 9000 / 5

Detroit Diesel Power Cool Plus Marine (30/70)Power Cool Off-Highway (50%)

9000 / 39000 / 5

Sotragal - Mont Blanc L.R.-30 Power Cooling (44%)L.R.-38 Power Cooling (52%)

9000 / 59000 / 5

Total Coolelf MDX (40%) 9000 / 5

Концентраты антикоррозийных антиобледенительных средств для двигателей серий 2000C&I и 4000 C&I/Genset, не имеющих компонентов из легких сплавов

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

Arteco Havoline Extended Life Coolant[EU Code 30379] (XLC)

9000 / 3

Caltex Caltex Extended Life Coolant[Code 510614] (XLC)

9000 / 3

Chevron Havoline Dexcool Extended LifeAntifreeze [US Code 227994]

9000 / 3

CCI L 415 9000 / 3

CCI Manufacturing ILCorp.

C 521 9000 / 3

Fuchs Австралия Titan HDD Coolant Concentrate 9000 / 3

Krafft Energy Plus K-140 9000 / 3

Nalco Nalcool 4070 9000 / 3

OAO Technoform Cool Stream Premium C 9000 / 3

Old World Final Charge Global Extended LifeCoolant/Antifreeze

9000 / 3

Recochem Turbo Power R 824M 9000 / 3

Total Elf Glacelf Auto SupraGlacelf Supra

9000 / 39000 / 3

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 53: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 49

Готовые смеси антикоррозийных антиобледенительных средств для двигателей серий 2000C&I и 4000 C&I/Genset, не имеющих компонентов из легких сплавов

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

Arteco Havoline Extended Life Coolant + B250/50 OF01 [EU Code 33073] (50%)Havoline Extended Life Coolant + B240/60 OF01 [EU Code 33069] (40%)Havoline Extended Life Coolant + B235/65 OF01 [EU Code 33074] (35%)

9000 / 3

9000 / 3

9000 / 3

Caltex Caltex Extended Life CoolantPre-Mixed 50/50 [Code 510609](50%)

9000 / 3

CCI L 415 (50%) 9000 / 3

CCI Manufacturing ILCorp.

C 521 (50%) 9000 / 3

Chevron Havoline Dexcool Extended LifePrediluted 50/50 Antifreeze Coolant[US Code 227995] (50%)

9000 / 3

Fuchs Австралия Titan HDD Premix Coolant (50%) 9000 / 3

Nalco Nalcool 4100 (50%) 9000 / 3

Old World Final Charge Global 50/50 PredilutedExtended Life Coolant/Antifreeze

9000 / 3

Total Coolelf Supra (40%) 9000 / 3

Концентраты антикоррозийных антиобледенительных средств для специального применения

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

BASF G206 9000 / 3 Для использования варктических регионах (<-40°C)

Концентраты водорастворимых антикоррозийных средств (для всех серий)

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

BASF Glysacorr G93-94 6000 / 2

Detroit Diesel Power Cool Plus 6000 6000 / 2

Ginouves York 719 6000 / 2

Valvoline ZEREX G-93 6000 / 2

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 54: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

50 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

Концентраты водорастворимых антикоррозийных средств для двигателей серий 2000 C&Iи 4000 C&I/Genset, не имеющих компонентов из легких сплавов

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

Arteco Havoline Extended Life CorrosionInhibitor [EU Code 32765] (XLI)

6000 / 2

Caltex XL Corrosion Inhibitor Concentrate[Code 510533]

6000 / 2

CCI Manufacturing ILCorp.

A 216 6000 / 2

Detroit Diesel Power Cool 2000 6000 / 2

Fleetguard DCA-4L 2000 / 1

Nalco Alfloc (Maxitreat) 3477Alfloc 2000Nalco 2000Nalcool 2000

6000 / 26000 / 26000 / 26000 / 2

Penray Pencool 2000 6000 / 2

Total Total WT Supra 6000 / 2

Готовые смеси водорастворимых антикоррозийных средств для двигателей серий 2000 C&Iи 4000 C&I/Genset, не имеющих компонентов из легких сплавов

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

Caltex Caltex XL Corrosion Inhibitor [Code510534] (10%)

6000 / 2

Nalco Alfloc (Maxitreat) 3443 (7%) 6000 / 2

Консервационные средстваПодробное описание и особенности см. главу “Консервация” (→ стр. 31)

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 55: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack) 51

Масла для ввода в эксплуатацию и антикоррозийные масла для внутренней консервации

Изготовитель Марка Примечания

BP p.l.c. Motorenschutzöl MEK SAE 30

Cespa Lubricants Cepsa Rodaje Y Proteccion SAE 30 Устойчивое к полнойнагрузке моторноемасло категории 1

Exxon Mobil Mobilarma 524 Подходит только дляконсервационногопуска! (→ стр. 65)

Fuchs Titan EM 30 MTU Устойчивое к полнойнагрузке моторноемасло категории 1

SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH Wintershall Antikorrol M SAE 30 Устойчивое к полнойнагрузке моторноемасло категории 1

Shell Shell Running-In Oil 7294 SAE 30Shell Ensis Engine Oil SAE 30

Антикоррозийные средства для наружной консервации

Изготовитель Марка Примечания

Castrol Ltd. Rustilo 181

Esso Lubricants Rust BAN 397

Valvoline Oel Tectyl 846

Антикоррозийные масла для внутренней консервации системы впрыска топлива

Изготовитель Марка Примечания

Esso Prüföl 4113

Ravensberger Schmierstoffvertrieb GmbH RAVENOL Calibration Fluid

SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH Wintershall Calibration Fluid

V - Oil 1404Shell

Shell Oil S 9356

Антикоррозийные средства для внутренней консервации контура охлаждения

Изготовитель Марка Примечания

BASF Glysacorr P113 10%

Exxon Mobil Kutwell 40 2%

Shell Shell Oil 9156 2%

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 56: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

52 Аттестованные эксплуатационные материалы (для всех серий кроме 1800 PowerPack)

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 57: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack 53

7 Аттестованные эксплуатационные материалыдля серии 1800 PowerPack

Общие сведенияЭксплуатационные материалы для гидростатических приводных систем(вентиляторов, привода генератора)В качестве эксплуатационной жидкости в гидравлической системе следует использоватьперечисленные ниже аттестованные моторные масла.

Эксплуатационные материалы для передаточных механизмовМеханические коробки передач фирмы ZF Friedrichshafen:Информации по аттестованным эксплуатационным материалам для передаточных механизмовфирмы ZF обеспечиваются бесплатно в интернете по адресу: “www.ZF.com” через меню Service /Technische Information / ZF Schmierstoffliste / Sprache auswählen / TE-ML16.Гидродинамические приводы фирмы Voith:Информации по аттестованным эксплуатационным материалам для передаточных механизмовфирмы Voith обеспечиваются бесплатно в интернете по адресу: “www.Voithturbo.com” через менюProdukte & Anwendungen / Schiene / Hydrodynamische Antriebe / Druckschriften / (Titel) Datenblatt -(Marktbereich) Hydrodynamische Antriebe / Kraftübertragungsöle für Turbogetriebe

Моторные маслаПодробные информации и особенности см. главу “Смазочные материалы” (→ стр. 05).

Всесезонные масла классов SAE 0W-30, 5W-30, 5W-40 и 10W-40 для дизельных двигателей

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

AD Parts, S. L. AD SDX 10W40 10W-40

Addinol Lube Oil Addinol Super Truck MD 1048Addinol Ultra Truck MD 0538

10W-405W-30

Adolf Würth GmbH & Co.KG

Triathlon Super Cargo 10W-40

Agip Schmiertechnik GmbH Autol Valve Ultra FE 10W-40

Aral AG Aral Giga TurboralAral Mega TurboralAral Mega Turboral LA 10W-40

10W-4010W-4010W-40

Armorine S.A. Armorine Diamant 10W-40

Ashland Nederland B.V. Ashland A.P.B. Prefleet DDQ 10W-40

Astris S.A. Astris TNX 10W-40

Avia Mineralöl-AG Avia Turbosynth HT-E 10W-40

BayWa AG BayWa Motorenöl Super Truck 1040 MCBayWa Super Truck 1040 MCBayWa Super Truck 530 SL

10W-4010W-405W-30

Behran Oil Company Behran Turbo EIN 10W-40

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 58: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

54 Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Beigin Madeni Yaglar Tic. VeSan. A.S.

Lubex Premium XT 10W40 10W-40

Blaser Swisslube AG Blasol DER 5W30Blasol DHP 10W40Blasol DHSP 10W40

5W-3010W-4010W-40

BP p.I.c. BP Vanellus C8 UltimaBP Vanellus E7 LEBP Vanellus E7 PlusBP Vanellus E7 SupremeBP Vanellus E7 UltraBP Vanellus E7 Ultra MBP Vanellus E8 UltraBP Vanellus EcoBP Vanellus Max DrainBP Vanellus Max Drain EcoBP Vanellus E4 Plus

5W-3010W-4010W-405W-405W-305W-305W-3010W-4010W-4010W-4010W-40

Bucher AG Motorex Focus 4Motorex MC Power 3Motorex MC Power Plus

10W-4010W-4010W-40

C.F.C.L. ECLA 10W-40

Calpam Mineralöl-Gesellschaft mbH

Calpam Turbosynth 10W-40

Carat GmbH & Co. KG ad-Super Cargo Leichtlauf-Oil 10W-40

Castrol Ltd. Castrol ElixionCastrol ElixionCastrol EnduronCastrol Enduron Euro 4Castrol Enduron Euro 4 low SAPSCastrol Enduron New TechnologyCastrol Enduron PlusCastrol Enduron Plus

0W-305W-3010W-4010W-4010W-4010W-405W-305W-40

Cepsa Lubricantes Cepsa Eurotech LSCepsa Eurotrans SHPDCepsa Eurotrans SHPD 5W30

10W-4010W-405W-30

Chevron Caltex Delo XLDTexaco Ursa TDXTexaco Ursa UltraTexaco Ursa Premium FETexaco Ursa Super TDX

10W-40

10W-405W-3010W-40

Christian Lühmann GmbH &Co. KG

Classic Motorenöl SuperClassic Motorenöl Ultra 5W-30

10W-405W-30

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 59: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack 55

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

CLAAS VertriebsgesellschaftmbH

CLAAS AGRIMOT ULTRATEC 10W-40 10W-40

Condat S.A. Condat Vicam EurosynthCondat Vicam Runner 10W40

10W-4010W-40

Conqord Oil S.r.L. Roadstar 10W-40

Coparts Autoteile GmbH Carl Motorenöl Cargo 10W-40

DaimlerChrysIer AG MB 228.5 Motorenöl 000 989 60 01 12MB 228.5 Motorenöl 000 989 60 01 13

10W-40

De Oliebron B.V. Tor TurbosyntTor TurbosyntTor Turbosynth 10W-40 NFTor Turbosynth LSP, 10W-40

5W-3010W-4010W-4010W-40

Delek Delkol Turbosynth M 10W40 10W-40

Eldon's S.A. Eldon's Elona Syn 5W-30

Eller-Montan-Comp. GmbH Ellmotol Econo Plus HDC 10W-40

EMKA SchmiertechnikGmbH

EMKA Cargo MC 10W40 10W-40

Engen Petroleum Ltd. Engen Dieselube 3000 Super 10W-4010W-40

ENI S.p.A. Agip Sigma Super TFEAgip Sigma Trucksint TFEAgip Sigma Ultra TFE

10W-405W-3010W-40

ENOC International SalesL.L.C.

ENOC Vulcan 770 SLD 10W-40 10W-40

ERG Petroli S.p.A. ERG TD 501, SAE 10W-40 10W-40

ESA ESA Multilub Freeway 10W-40

Ets A. Mauran & Fils S.A. Inter Turbo LD 5 10W-40

Eurol Produktionsges.m.b.H Eurol Concept LD 10W-40

Evva-Schmiermittel-Fabrik Evva Truck Extra 10W-40

Exxon Mobil Corp. Essolube XTS 5 10W-40Essolube XTS 5 01 10W-40Mobil Delvac 1 5W-40Mobil Delvac 1 SHCMobil Delvac XHP Extra 101 10W-40Mobil Delvac XHP Extra 10W-40Mobil Delvac XHP LE 10W-40Mobil Delvac XHP Ultra

10W-4010W-405W-405W-4010W-4010W-4010W-405W-30

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 60: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

56 Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Finke Mineralölwerk GmbH Aviaticon Finko-Super Truck LA 10W/40Aviaticon Finko Truck LD 10W/40Aviaticon FinkoTruck LD 5W/30

10W-4010W-405W-30

FL Italia S.p.A. Urania FE 5W-30

FL Selenia S.p.A. Aktual SynthecHercules FEHercules SHTFUrania 100K

10W-4010W-4010W-4010W-40

Fuchs Petrolub AG Cofran Marathon 10W-40Fuchs Titan Cargo LDFFuchs Titan Cargo MC SAE 10W-40Fuchs Titan Cargo SL SAE 5W-30

10W-4010W-4010W-405W-30

GB Lubricants Ltd. UNIMOT 5 10W/40Unimot Synth 5

10W-405W-30

Gedol International S.R.L. TCK EURO 5W-30 5W-30

Georg Oest MineralölwerkeGmbH & Co KG

Oest Dimo HT Super 10W-40

Ginouves Georges S.A. York 845York 847York 847 10W-40

10W-405W-3010W-40

Greenway LubricantsLimited

Stamina LOS 100 10W-40

Grupa Lotos SA. Turdus Powertec Synthetic SAE 5W/30Turdus Semisyntetic CF/SL 10W-40Turdus Semisyntetic XHPDO

5W-3010W-4010W-40

Gulf Oil International Gulf Fleet Force SynthGulf Superfleet ELD 10W-40

5W-3010W-40

Hafa Hafa Eurodex 10W-40

Handel-Mij Noviol B.V. Kennoco Eurosynth HP 10W-40

Handelsges. für Kfz-BedarfGmbH & CO. KG

SVG Esvaugol Premium SAE 10W-40SVG Esvaugol SHPD-0

10W-4010W-40

Hankook Shell Oil CompanyLimited

Hankook Shell Rimula Ultra 10W-40

Hermann Bantleon GmbH Avilub Motorenöl WDB 10W-40 10W-40

Huiles Berliet S.A. RTO Extensia RXD 10W-40 RTOExtensia RXD ECO 5W-30

10W-405W-30

Hunold Schmierstoffe GmbH Eurolub Muiticargo 10W/40Hunold Multicargo

10W-4010W-40

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 61: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack 57

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Igol, France Igol Trans Turbo 6XIgol Trans Turbo 8X

10W-405W-30

INA Maziva Rijeka INA Super 2000INA Super EKO

10W-4010W-40

Italiana Petroli (IP) S.p.A. IP Tarus Turbo PlusIP Tarus Turbo Synthetic

10W-405W-30

Japan Energy Corp. Jomo Delcion 5W-40

Kompressol-Oel VerkaufsGmbH

Kompressol-FX 10W-40

Krafft S.A. Molykote Synt 10W-40 SHPDUltra SHPDO Synthetic

10W-4010W-40

Kuttenkeuler GmbH Master Truck 10W-40

Kuwait Petroleum Q8 Super Truck FEQ8 T 860 SAE 10W-40

5W-3010W-40

Liqui Moly GmbH Liqui Moly LKW Langzeit MotorölLiqui Moly LKW-Langzeit-Motoröl FE

10W-405W-30

Mapetrol d.o.o. Mapetrol Motoröl SHPD Ultra 10W-40

Meguin GmbH & Co. KGMineraloelwerke

Diesel Truck PerformanceMegol Motorenoel Low SAPSMegol Motorenoel Super Leichtlauf DIMOMegol Motorenoel Super LL DIMOPremium

5W-3010W-4010W-40

10W-40

MHT IndustrietechnischeProdukte GmbH

MHT STL Extra 10W-40

Millers Oils Ltd. Truckmaster XPFETrucksynth

10W-405W-30

Mineralöl-RaffinerieDollbergen GmbH

Pennasol Performance Truck 10W-40

MOL-LUB Ltd. MOL Synt Diesel 10W-40

Morris & Co. Ltd. Morris Ringfree UltraRing Free Ultra plus FE 5W30

10W-405W-30

Motor Oil (Hellas) Emo Turbo Max 10W-40

Motul Motul Tekma Optima 5W-30Motul Tekma Ultima

5W-3010W-40

Müller Mineralöle Handels-und BeratungsgesellschaftmgH

OTP Plus Super-Leichtlauf-Motorenöl 10W-40

Nervol S.A. Freeway DBE4 10W-40

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 62: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

58 Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

New-Process AG Dallas Power 5New Process Motoroil Dallas Plus 3

5W-3010W-40

Nils Italia GmbH BoraNils Stratos

10W-4010W-40

Noaloil Noaloil Diam LD 100 10W-40 10W-40

NOCC, a. s. Valar Adut XL 053 5W-30

Oel-Brack AG Midland NovaMidland Synqron DieselMidland Synqron DieselQuaker State Synquest DieselQuaker State Synquest Diesel

10W-405W-3010W-405W-3010W-40

Oelwerke Julius SchindlerGmbH

Econo-Veritas Truck FEVeritas Spezial HD Extra

5W-3010W-40

Oil Company Champion inthe World s.r.l.

One Hundred SAE 10W-40 MB 228.5 10W-40

Oil Refinery Modrica Maxima HC Magnum XHPDMaxima XHPD

5W-3010W-40

Olipes, S. L. Averoil TIR-UHP 10W-40

OMV OMV super truckOMV truck blue SAE 10W-40OMV truck FE plus

5W-3010W-4010W-40

OOO Lukoil-Permnefteorgsintez

Lukoil Prima 10W-40

Orlen Oil Sp. z o. o. ORLEN OIL Diesel (4) XHPDO CF 10W-40Platinum Ultor Extreme 10W-40Platinum Ultor Progress, 10W-40

10W-40

10W-4010W-40

Orly International Orly Taurus 3002 10W-40

OY TEBOIL AB, SuomenPetrooli

Teboil Super XLDTeboil Super XLD L-SAPS, SAE 10W-40

10W-4010W-40

Pakelo Motor Oil S.r.l. Pakelo GoldenstarPakelo Goldenstar LA 51Pakelo Kentron Over MB 5

5W-3010W-4010W-40

Panolin AG Panolin Diesel HTEPanolin Diesel HTE

5W-3010W-40

Paramo, a. s. Mogul Diesel DTT PlusMogul Diesel UltraParamo Trysk Global

10W-405W-3010W-40

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 63: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack 59

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Peeters Brems S.A. Ardea Semi Synthetic Special Diesel Oil 10W-40

Petrobras Distribuidora S.A. BR-352-EXLubrax Tee Turbo

5W-3010W-40

Petrogal S.A. Galp Galaxia ExtremeGalp Galaxia LD S UltraGalp Galaxia Ultra ECGalp Galaxia Ultra LS

5W-3010W-4010W-4010W-40

Petrol d.d. Proton Turbo Diesel Super 10W-40

Petrol Ofisi Anonim Sirketi PO Maximus Diesel 10W-40 10W-40

Petroliam Nasional Berhad Motolub 3000Motolub 800

5W-3010W-40

Prista Oil Ltd. Prista Ultra TD, SAE 10W-40 10W-40

PROFI-TECH GmbH PROFI-CAR DIESEL POWER TRUCKACTRON

10W-40

Rafinerija Nafte DOOBeograd

Galax Extra HPD 5W-30

Raiffeisen Central-Genossenschaft NordwesteG

Mega TruckPower Truck 10W-40

5W-3010W-40

Raloy Lubricantes Max Raloy Diesel 5W-30

RavensbergerSchmierstoffvertrieb GmbH

Ravenol Super Performance Truck 5W-30Ravenol Performance Truck 10W-40

5W-3010W-40

Repsol YPF Repsol Diesel Turbo UHPD Mid SapsRepsol Diesel Turbo VHPDRepsol Turbo UHPD

10W-405W-3010W-40

Rilub S.p.A. Megasynt 10W-40

Rondine AziendaPetrochimica S.p.A.

Blu Oil 5 10W-40

S.A.Espanola deLubrificantes

Gulfleet Highway 10W-40Gulfleet Supreme (EP)

10W-405W-30

Sakson S.A. Parnas Hercules 5 SAE 10W-40 10W-40

Sasol Oil (Pty) Ltd Sasol Ruby 10W-40

Shell International PetroleumCompany

Shell Normina ExtraShell Rimula SigniaShell Rimula UltraShell Rimula UltraShell Rimula Ultra (E7)Shell SL 0807

10W-4010W-405W-3010W-405W-3010W-40

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 64: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

60 Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Sips-Dieter Docker GmbH SIPS-TSL -4 MotorenoelSips-TSL 4

10W-4010W-40

SK Corporation ZIC XQ 5000 10W-40 10W-40

Slider SA, Rentis Taurus Ultra 10W-40

Slovnaft a. s. Madit Mistral 10W-40

Solda Vladimiro S.p.A. Wladoil UHP Diesel Oil 10W-40

SRS Schmierstoff VertriebGmbH

Wintershall TFGWintershall TFL

10W-405W-30

Strub + Co AG Strub Partsynt HC Ultra UHPD 10W-40

Sun Oil Co. Sunoco Ultra HPD 10W-40

Svenska Statoil AB Statoil TruckWayStatoil TruckWayStatoil Truckway E6

5W-3010W-4010W-40

Swd Lubricants GmbH & Co.KG

Expert XH, SAE 10W40swd Expert PAO

10W-405W-30

Syneco S.p.A. Syneco K-E5Syneco Multirange

10W-4010W-40

Tamoil Petroli S.p.A. Tamoil Diesel Top Performance FETamoil Diesel Premium FE

5W-3010W-40

Tehnosintd.o.o. Extrol Gold Star (XHPD) 5W-30

The Valvoline Company Valvoline ProFleetValvoline ProFleet Extra

10W-405W-30

Total Lubrifiants Antar Maxolia 10W-40Antar Maxolia FE 5W-30Elf Performance Experty 10W-40Elf Performance Experty FE 5W-30Elf Performance Experty LSX 10W-40Fina Kappa First 5W30FinaKappa Ultra 10W-40Total Rubia TIR 8600 10W-40Total Rubia TIR 8900 10W-40Total Rubia TIR 9200 FE 5W-30

10W-405W-3010W-405W-3010W-405W-3010W-4010W-4010W-405W-30

Unil Deutschland GmbH Unil Unimot Truck LD 10W-40

Unil S.A. Unil LCM XSUnil Opal LCM 800Unil Opal LCM 850

10W-4010W-405W-30

Usoco N.V. Usoco UHPD 10W-40

Verkol, S.A. Verkol TD-Max 10W-40

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 65: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack 61

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Wilhelm Schölten GmbH Aviatic Super FEG 10W-40

Wisura Mineralölwerk Wisura Cargo MC 10W-40 10W-40

Witham Oil & Paint Ltd. Qualube Extendol, SAE 10W-40 10W-40

Wolf Oil Corporation N.V. Champion Turbofleet UHPDWolf Masterlube Longdrain Ultra

10W-4010W-40

Wunsch Öle GmbH Wunsch TSL-Diesel 10W-40

Wynn's Italia S.P.A.. Multitruck FE 10W-40

Yacco Yacco Transpro 45 10W-40Yacco Transpro 65 SAE 10W-40

10W-4010W-40

Zeller + Gmelin GmbH & Co. Divinol Multimax Plus 10W-40Divinol Multimax SynthDivinol Multimax USHPD

10W-4010W-405W-30

Всесезонные масла (масла Low SAPS )

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Addinol Lube Oil Addinol Extra Truck MD 1049 LE 10W-40

Amstutz Produkte AG Orol Gold Longmot 04 10W-40

Aral AG Aral Mega Turboral LA 10W-40 10W-40

Astris S.A. Astris Diesel ADC-04 10W-40

Blaser Swisslube AG Blasol DHSP 10W-40 10W-40

BP p.I.c. BP Vanellus EcoBP Vanellus Max Drain Eco

10W-4010W-40

Bucher AG Motorex Focus 4 10W-40

Castrol Ltd. Castrol Enduron Euro 4 low SAPS 10W-40

Cepsa Lubricantes, S.A. Cepsa Eurotech LS 10W-40

Chevron Texaco Ursa Ultra 10W-40

DaimlerChrysIer AG MB 228.51 Motorenöl 000 989 91 01Granat

10W-40

De Olibron B.V. Tor Turbosynth LSP, 10W-40 10W-40

Deutsche Pentosin-WerkeGmbH

Pentosin Diesel 10W-40 LA 10W-40

ENI S.p.A. Agip SIGMA UltraPlus TFE 10W-40

Exxon Mobil Corp. Mobil Delvac XHP LE 10W-40 10W-40

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 66: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

62 Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Finke Mineralölwerk GmbH Aviaticon Finko-Super Truck LA 10W/40 10W-40

Fuchs Petrolub AG Fuchs Titan Cargo Maxx SAE 10W-40 10W-40

Georg Oest MineralölwerkeGmbH & Co KG

OEST Dimo LS SAE 10VV-40 10W-40

Ginouves Georges S.A. York 947 10W-40 10W-40

Gulf Oil International Gulf Superfleet XLE 10W-40

Handelsges. für Kfz-BedarfGmbH & CO. KG

SVG Esvaugol Low SAPS SAE 10W-40 10W-40

Hunold Schmierstoffe GmbH Euroclub Supermax 10W/40 10W-40

Igol France Igol Protruck 200X, SAE 10W-40 10W-40

Kuwait Petroleum Q8 T 900 10W-40

Liqui Moly GmbH Liqui Moly Top Tec Truck 4050Liqui Moly Truck-Nachfüll-ÖI

10W-4010W-40

Meguin GmbH & Co. KG mogol Motorenoel Low SAPS 10W-40

Mineralöl-RaffinerieDollbergen GmbH

Motor Gold LightTec 10W-40

MOL-LUB Ltd. MOL Synt Diesel Euro 4 10W-40

Morris & Co. Ltd. Morris Ring Free Ultra 10W-40 10W-40

Motor Oil (Hellas) Emo Turbo Max 10W-40

New-Process AG Super Dallas Synkat 10W-40

Oel-Brack AG Midland Nova 10W-40

OMV OMV truck blue SAE 10W-40 10W-40

Orlen Oil Sp. z o. o. Platinum Ultor Progress, 10W-40 10W-40

OY TEBOIL AB, SuomenPetrooli

Teboil Super XLD L-SAPS, SAE 10W-40 10W-40

Pakelo Motor Oil S.r.L Pakelo Goldenstar LA 51 10W-40

Panolin AG Panolin Diesel Synth EU-4 10W-40

Petrogal S.A. Galp Galáxia Ultra LS 10W-40

RavensbergerSchmierstoffvertrieb GmbH

Ravenol EURO IV Truck SAE 10W-40 10W-40

Repsol YPF Lubricantes yEspecialidades

Repsol Diesel Turbo UHPD Mid Saps 10W-40

ROWE Mineralölwerk GmbH Rowe Truckstar 1040 HC-LA 10W-40

Shell International Shell Rimula SigniaShell SL 0807

10W-4010W-40

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 67: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack 63

Изготовитель Марка Классвяз-костиSAE

Примечания

Sips-Dieter Docker GmbH SIPS TLA-5-Diesel 10W-40

SRS Schmierstoff VertriebGmbH

Wintershall TLA 10W-40

Strub + Co AG Strub Partsynt HC UItra SAE 10W/40 10W-40

Svenska Statoil AB Statoil Truckway E6 10W-40

Swd Lubricants GmbH & Co.KG

swd FAVORIT LSAP SAE 10W-40 10W-40

The Valvoline Company Valvoline ProFleet LS SAE 10W-40 10W-40

Total Total Rubia TIR 8900 10W-40ElfPerformance Experty LSX 10W40

10W-4010W-40

Unil S.A. Unil Opal Pallas 900, SAE 10W-40 10W-40

Wunsch Öle GmbH Wunsch TLA - Diesel 10W-40

Yacco SAS Yacco Transpro 65 SAE 10W-40 10W-40

Zeller + Gmelin GmbH & Co. Divinol Multimax Plus 10W-40 10W-40

Присадки охлаждающей жидкостиПодробное описание и особенности см. главу “Охлаждающие жидкости” (→ стр. 13).

Смеси различных охлаждающих жидкостей не допускаются.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 68: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

64 Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack

Концентраты антикоррозийных антиобледенительных средств

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

Addinol Antifreeze Super

Aral AG ARAL Antifreeze ExtraAral Antifreeze Silikatfrei

BASF AG Glysantin Anti KorrosionGlysantin G 30Glysantin G 48Glysantin Protect PlusGlysantin Alu Protect

Bucher AG Motorex Antifreeze G05Motorex Antifreeze Protect G48

Castrol Ltd. Castrol Antifreeze NF

Clariant GmbH Genantin Super

Fuchs Petrolub AG Fuchs Fricofin Kühlerfrostschutz

Ginouves GeorgesS.A.

York 716

Krafft S.A. Krafft Refrigerante ACU 2300

Maziva - Zagreb d.o.o. INA Antifriz AI Super

MOL-LUB Ltd. EVOX Extra G48 Antifreezeconcentrate

Panolin AG Panolin Anti-Frost MT-325

Shell International Glyco Shell

The ValvolineCompany

Zerex G 05Zerex G 30Zerex G 48

Total Glacelf MDX

Готовые смеси антикоррозийных антиобледенительных средств

Изготовитель Марка Срок службычасы / годы

Примечания

BASF Kühlstoff G 05-23/50

Total Total Coolelf MDX -37

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 69: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 65

8 Инструкция по консервации

Предварительные замечанияСоблюдайте следующие выделенные в тексте указания:Осторожно!Работы требуют особого внимания к технике безопасности персонала.Внимание!Работы требуют особого внимания во избежание повреждений или поломки агрегатов.Указание:При выполнении работ следует обратить внимание на их особенности.

ПредисловиеПри длительных простоях оборудования обработанные незащищенные поверхности (напр.зеркало гильзы цилиндра) особо подвержены воздействиям коррозии, поэтому их необходимоконсервировать. Наряду с данной инструкцией следует также соблюдать соответствующиеинструкции для двигателей. При простое всего приводного механизма следует также соблюдатьинструкции его изготовителя по консервации отдельных узлов.Данная инструкция содержит указания по нескольким видам консервации (→ стр. 67)(взависимости от продолжительности простоя оборудования):

• Временная консервация(от 1 до 3 месяцев простоя);

• Консервация(от 3 до макс. 36 месяцев простоя);

• Специальная упаковка(более 36 месяцев простоя).

Для следующих условий хранения:• нормальные условия окружающей среды (температуры не ниже нуля, чистота,относительная влажность ниже 50%);

• неблагоприятные условия окружающей среды (повышенная влажность воздуха, солесодержащийвоздух, высокие перепады температур, пыль и т.д.);

• неподходящие условия окружающей среды (напр. на открытом воздухе, во влажных помещенияхи т. д.). В этом случае недопустимо хранение двигателей без специальной упаковки.

Указание:При технически неправильном хранении гарантия утрачивает силу.Запрещается использовать запорные детали из натурального каучука, так как данный материал стареет.Для консервации и дополнительной консервации следует использовать только аттестованные MTUэксплуатационные материалы согласно главе 6 (Аттестованные эксплуатационные материалы) (→ стр. 33).Двигатели, эксплуатация которых прекращается более чем на 1 месяц, консервируютсянепосредственно после окончания эксплуатации.Работы и проверки перед прекращением эксплуатации и перед вводом в эксплуатациюпроводятся в соответствии с документацией к двигателям.Двигатели, которые выводятся из эксплуатации с целью планового капремонта, консервируются согласноданной инструкции в случае, если время между последней эксплуатацией и капремонтом превышает месяц.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 70: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

66 Инструкция по консервации

Новые или прошедшие капремонт двигатели консервируются после стендовых испытаний. Консервацияне проводится лишь в том случае, если после стендовых испытаний начало эксплуатации двигателяпредполагается в течение месяца (только при нормальных условиях окружающей среды).

Консервация двигателя - Обзор

Владелец/дистри-бьютор

Дистрибьютор/вла-делец

Дополнительнаяконсервация

Двигатель установлен и заполненэксплуатационными материалами

- Через 12 месяцев принормальных условияхокружающей среды

- Через 6 месяцев принеблагоприятных условиях

окружающей среды

Предполагаетсяежемесячный

запуск двигателя

Простой

1-3 месяца 3-36 месяцев

Консервация

Дополнительная консервация

- Через 12 месяцев принормальных условияхокружающей среды

- Через 6 месяцев принеблагоприятных условиях

окружающей среды

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 71: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 67

Виды консервации

Срок простоя оборудования Операции

Временная консервацияот 1 до 3 месяцев

См. раздел (→ стр. 67)

Временная консервацияот 3 до 36 месяцев

КонсервацияСм. раздел (→ стр. 68)или (→ стр. 69)Дополнительная консервация

• При нормальных условиях окружающей средыдополнительная консервация каждые 12месяцев

• При неблагоприятных условиях окружающейсреды дополнительная консервация каждые6 месяцев

см. раздел (→ стр. 69)или (→ стр. 70)

Временная консервацияболее 36 месяцев или при необходимости ранее

Специальная упаковкаСм. раздел (→ стр. 71)Проверка датчиков влажностиПроверка каждые 3-4 месяцаСм. раздел (→ стр. 73)

Кратковременная приостановка эксплуатацииКратковременной приостановкой эксплуатации считается простой двигателя без его демонтажа в течениесрока, не превышающего месяц. Требуется лишь перекрыть быстродействующие клапаны (в случаеих наличия). Более никаких дополнительных мер по консервации не требуется.

Временная консервацияВременной консервацией считается приостановка эксплуатации двигателя на срок от 1 до 3 месяцев.Описание работДвигатель прогреть до рабочей температуры, затем дать поработать примерно 30 секунд с номинальнойчастотой вращения и выключить на ней. После этого двигатель больше не запускать. Данную операциюследует также выполнить перед демонтажем двигателя для временной консервации.

Двигатель установленУстановить заглушки на следующие отверстия установленного двигателя:

• отверстие фильтра охлаждения;• отверстие для образования горючей смеси (перекрыть быстродействующие клапаны);• выход ОГ;• по возможности вентиляция картера двигателя (при вентиляции наружу).

Двигатель демонтированПосле демонтажа дополнительно установить заглушки на следующие каналыподачи и слива, отверстия двигателя:

• охлаждающая жидкость;• топливо;• моторное масло;• гидравлическое масло;• электрические штекерные соединения.

Ввод двигателя в эксплуатацию после временной консервацииОписание работСнять все заглушки (→ стр. 67). После этого произвести ввод двигателя вэксплуатацию согласно документации.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 72: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

68 Инструкция по консервации

Консервация дизельных двигателейОбщие сведенияСледует производить консервацию двигателей, которые выводятся из эксплуатациина срок от 3 до макс. 36 месяцев.Консервация обязательна для новых двигателей или прошедших капремонт на фирме MTU.При простое оборудования более одного месяца мы рекомендуем для надежности сделать записьо проведенных работах по консервации в контрольном листе (→ стр. 82).На двигатели, которые помещены на хранение с заводской гарантией, необходимо заполнить контрольнуюкарту и перед вводом в эксплуатацию своевременно выслать ее в MTU (→ стр. 83).Указание:Если при консервации доступ к отдельным узлам установленного двигателя ограничен(например, к трубе наддува), двигатель для проведения работ по консервации следует снятьи установить на стенд обкатки или испытательный стенд.

Консервация системы охлаждения, смазочной системы и системы подачи топливаОписание работ

• При необходимости очистить двигатель.• Систему охлаждения заполнить охлаждающей жидкостью, состоящей из 3 % эмульгированногоантикоррозийного масла и воды или 10% BASF Glysacorr P113 и воды.

• Антикоррозийное масло заполнить (→ стр. 33) по меньшей мере до отметки минимального уровня.• Подготовить топливо для консервации из дизельного топлива и 10-12 % консервирующего масла

(антикоррозийное масло для внутренней консервации) или 100 % антикоррозийного масладля внутренней консервации системы подачи топлива (→ стр. 33).

• Примерно на 10 мин произвести консервационный пуск на топливе для консервации наповышенной частоте вращения на холостом ходу. Температура охлаждающей жидкостидолжна достичь минимум рабочей температуры.

• Заглушить двигатель.

При возможных заморозках залить антиобледенительное средство (40 %)! (только вустановленные двигатели)

Консервация камеры сгоранияОписание работ

• Обеспечить доступ к трубе наддувочного воздуха. Для этого снять факельные устройства облегченияпуска, датчики, крышки или патрубки. Доступ к трубе наддувочного воздуха в любом случае возможенна выходе охладителя наддувочного воздуха, воздушного фильтра и на выходе турбонагнетателя ОГ.

• Прогреть двигатель при помощи пускового устройства.Внимание!При проворачивании двигателя следить, чтобы он не запустился. При проворачиваниидвигателя механическими регуляторами привести в действие рычаг останова. Прерватьподачу тока электронными регуляторами и провернуть двигатель с помощью экстренногостарта или другими соответствующими способами.

• В то время как коленвал двигателя вращается, при помощи мелкого пульверизатора тонкимиструями распылять консервирующее масло в отверстия примерно 15 с.

• Снова перекрыть доступ к трубе наддувочного воздуха.Указание:Проводить работы в соответствии с документацией к двигателю.

Внешняя консервацияУстановить влагонепроницаемые заглушки на все отверстия:

• отверстие фильтра охлаждения;• отверстие для образования горючей смеси;• выход ОГ;

После демонтажа дополнительно установить заглушки на следующие каналыподачи и слива, отверстия двигателя:

• охлаждающая жидкость;

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 73: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 69

• топливо;• моторное масло;• гидравлическое масло;• электрические штекерные соединения;• вентиляция картера двигателя (при вентиляции наружу).

1. Чистые детали смазать или спрыснуть антикоррозийным средством (→ стр. 33).Антикоррозийные средства для наружной консервации

2. По окончании консервации заполнить контрольный лист (→ стр. 82). Контрольный лист поместитьв герметичный пластиковый пакет и закрепить на двигателе на видном месте.

Дополнительная консервацияОписание работ

• Снять заглушки с отверстий для образования горючей смеси и выхода ОГ.• Консервация камеры сгорания (→ стр. 68).• Снова поставить влагонепроницаемые заглушки на отверстия для образованиягорючей смеси и выхода ОГ.

• Произвести визуальный осмотр двигателя на наличие коррозии, по мере необходимостиочистить и снова смазать антикоррозийным средством.

РасконсервацияОписание работ

• При необходимости очистить двигатель.• Снять все заглушки (→ стр. 68).• Слить остатки антикоррозийного масла.• Заменить масляный фильтр (сменные элементы фильтра) (не входит в поставкунового оборудования, не позднее чем через 1 год).

• Заменить топливный фильтр (сменные элементы фильтра) (не входит в поставкунового оборудования, не позднее чем через 1 год).

• Залить моторное масло.• Провернуть двигатель вручную.• Подготовить двигатель к вводу в эксплуатацию.• Заменить охлаждающую жидкость.

Указание:Производить ввод двигателя в эксплуатацию в соответствии с документацией к двигателю.

Консервация газовых двигателейОбщие сведенияСледует производить консервацию двигателей, которые выводятся из эксплуатациина срок от 3 до макс. 36 месяцев.Консервация обязательна для новых двигателей или прошедших капремонт на фирме MTU.При простое оборудования более одного месяца мы рекомендуем для надежности сделать записьо проведенных работах по консервации в контрольном листе (→ стр. 82).На двигатели, которые помещены на хранение с заводской гарантией, необходимо заполнить контрольнуюкарту (→ стр. 83) и перед вводом в эксплуатацию своевременно выслать ее в MTU.Указание:Если при консервации доступ к отдельным узлам установленного двигателя ограничен(например, к трубе наддува), двигатель для проведения работ по консервации следует снятьи установить на стенд обкатки или испытательный стенд.

Консервация системы охлаждения и системы смазкиОписание работ

• При необходимости очистить двигатель.• Систему охлаждения заполнить охлаждающей жидкостью, состоящей из 3 % эмульгированногоантикоррозийного масла и воды или 10% BASF Glysacorr P113 и воды.

• Антикоррозийное масло заполнить (→ стр. 33) по меньшей мере до отметки минимального уровня.• Дать двигателю поработать прим. 15 мин с половинной нагрузкой.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 74: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

70 Инструкция по консервации

• Остановить двигатель и слить эксплуатационные материалы (масляныйподдон и фильтрующие патроны).

При возможных заморозках залить антиобледенительное средство (40 %)! (только вустановленные двигатели)

Консервация камеры сгоранияОписание работ

• Антикоррозийное масло заполнить (→ стр. 33) по меньшей мере до отметки минимального уровня.• Обеспечить доступ к трубе наддувочного воздуха. Для этого снять датчики, крышки или патрубки.Доступ к трубе наддувочного воздуха в любом случае возможен на выходе охладителя наддувочноговоздуха, воздушного фильтра и на выходе турбонагнетателя ОГ.

• Прогреть двигатель при помощи пускового устройства.• Слить рабочую жидкость.

Внимание!При проворачивании двигателя следить, чтобы он не запустился. При этом следует перекрытьгазопровод и тем самым надежно закрыть подачу газа.

• В то время как коленвал двигателя вращается, при помощи мелкого пульверизатора тонкимиструями распылять консервирующее масло в отверстия примерно 15 с.

• Проворот коленвала при помощи пускового устройства выполняется только после того,как смазочное масло (антикоррозийное масло) залито в масляный фильтр и в двигатель(по меньшей мере до отметки минимального уровня).

• Снова перекрыть доступ к трубе наддувочного воздуха.Указание:Проводить работы в соответствии с документацией к двигателю.

Внешняя консервацияУстановить влагонепроницаемые заглушки на все отверстия:

• отверстие фильтра охлаждения;• отверстие для образования горючей смеси;• вход горючего газа;• выход ОГ;

После демонтажа дополнительно установить заглушки на следующие каналыподачи и слива, отверстия двигателя:

• охлаждающая жидкость;• моторное масло;• электрические штекерные соединения;• вентиляция картера двигателя (при вентиляции наружу).

1. Чистые детали смазать или спрыснуть антикоррозийным средством (→ стр. 33).Антикоррозийные средства для наружной консервации.

2. По окончании консервации заполнить контрольный лист (→ стр. 82). Контрольный лист поместитьв герметичный пластиковый пакет и закрепить на двигателе на видном месте.

Дополнительная консервацияОписание работ

• Снять заглушки с отверстий для образования горючей смеси и выхода ОГ.• Консервация камеры сгорания (→ стр. 70).• Снова поставить влагонепроницаемые заглушки на отверстия для образованиягорючей смеси и выхода ОГ.

Произвести визуальный осмотр двигателя на наличие коррозии, по мере необходимостиочистить и снова смазать антикоррозийным средством.

РасконсервацияОписание работ

• При необходимости очистить двигатель.• Снять все заглушки (→ стр. 68).• Слить остатки антикоррозийного масла.• Залить моторное масло.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 75: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 71

• Провернуть двигатель вручную.• Подготовить двигатель к вводу в эксплуатацию.• Заменить охлаждающую жидкость.

Указание:Производить ввод двигателя в эксплуатацию в соответствии с документацией к двигателю.

Специальная упаковкаСпециальная упаковка двигателей проводится в случае их выведения из эксплуатации на срок,превышающий 36 месяцев, а также для перевозки двигателей морским путем и их отправки в полярныеили тропические регионы. Специальную упаковку рекомендуется производить непосредственно послеконсервации, см. раздел (→ стр. 68) или (→ стр. 69). В любом случае даже при непродолжительномхранении двигателя желательно произвести его специальную упаковку в целях защиты от коррозии.

Общая информация о специальной упаковкеДвигатели и приводные установки для перевозки морским транспортом и для отправки в полярные илитропические регионы, а также для длительного хранения должны быть упакованы особым способом.Для этого двигатель консервируется согласно разделу (→ стр. 68) или (→ стр. 69) (полностью слитьохлаждающую жидкость и масло для консервации) и дополнительно производится специальная упаковка.Для специальной упаковки двигателя применяются следующие упаковочные материалы:

• чехол из изоляционного материала (например, алюминиевая фольга);• гигроскопичный сушильный агент (например, силикагель).

Двигатель упаковывается в пленку с ограниченной паропроницаемостью, воздух из чехла высасываетсяпылесосом, с помощью сушильного агента обеспечивается нужная относительная влажность воздуха.Такая упаковка, обеспечивающая поддержание определенного микроклимата, предотвращает образованиеконденсата на металлической поверхности и благодаря этому препятствует образованию коррозии.

Порядок контроляКаждые 3-4 месяца

• контролировать датчики влажности (→ стр. 73).Указание:При хранении двигателя в специальной упаковке (в алюминиевой фольге) обратить внимание, что срокслужбы эластомеров ограничен. Общий срок службы эластомеров отсчитывается с даты производстваили же с последнего капремонта двигателя (см. заводскую табличку). Согласно результатам последнихисследований эластомеры на основе фторуглеродов (например, уплотнительные кольца круглого сечения)имеют общий срок службы около 20 лет, а эластомеры из других видов каучука (шланги) - 10 лет.При хранении двигателя в течение более 10 лет (с даты изготовления, указанной на заводскойтабличке) непосредственно перед его вводом в эксплуатацию

• необходимо заменить все резиновые детали (муфты, шлангопроводы и т.д.).При хранении двигателя в течение более 20 лет (с даты изготовления, указанной на заводскойтабличке) непосредственно перед его вводом в эксплуатацию

• в рамках капремонта заменить все детали из эластомеров.Указание:При длительном сроке хранения срок гарантийного обслуживания двигателя (ТВО) сокращается из-заограниченного срока службы эластомеров. MTU не рекомендует хранить двигатель более 10 лет.

Чехлы из изоляционного материалаВ качестве изоляционного материала применяется чехол из алюминиевой фольги сограниченной паро- и газопроницаемостью.Фирма MTU использует алюминиевую фольгу, состоящую из полиэтиленалюминия иполиэфира, обладающую следующими свойствами:

• диапазон рабочих температур от +70 °С до -50 °С;• паропроницаемость 0,1 г/м² в сутки при температуре 38 °C и относительной влажности 80 % (длясравнения - паропроницаемость эластичной пленки из ПВХ составляет 6 г/м² в сутки).

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 76: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

72 Инструкция по консервации

Сушильный агентСушильный агент (в основном силикагель) - основной материал для гигроскопичных абсорбентов,применяемых для специальной упаковки. Он помещается в специальную упаковку в мешочках из достаточнопрочного материала с очень высокой паропроницаемостью (например, из натронной крепированной бумаги).

Упаковка сушильного агента

Сушильный агент для транспортной тары поставляется в упаковках нескольких видов:• MTU № 49542 упаковка 125 г = 4 пакета• MTU № 49543 упаковка 259 г = 8 пакетов• MTU № 49544 упаковка 500 г = 16 пакетов• MTU № 49545 упаковка 1000 г = 32 пакета

Расчет необходимого количества сушильного агентаКоличество необходимых пакетов сушильного агента зависит от климатических условий и особенностейместа хранения двигателя в пункте назначения. Расчет необходимого минимального количестваупаковок сушильного агента для каждой транспортной тары производится по схеме:

Климатическая зона На каждый м²алюминиевойупаковочной фольги(Ф)

На каждый кгдополнительныхупаковочных материалов(ДУМ)

Количество упаковоксушильного агента (УСА)

АЕвропа (кроме России)

6 x Ф 17 x ДУМ= УСА на транспортную

тару

BСШАКанадаСредиземноморьеБлижний Восток

8 x Ф 20 x ДУМ

= УСА на транспортнуютару

CРоссияЦентральная и ЮжнаяАмерикаСредняя Азия и ДальнийВосток

17 x Ф 20 x ДУМ

= УСА на транспортнуютару

Порядок работ1. Вычислить площадь алюминиевой фольги (Ф).

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 77: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 73

2. Взвесить необходимые дополнительные упаковочные материалы, используемые для защитыи обивки двигателя (например, пиломатериалы, гофрокартон и др.).

3. Определить климатические зоны транзита, назначения и хранения двигателя.4. Рассчитать нужное количество упаковок сушильного агента (УСА).

Указание:При повреждении фольги заменить или залатать ее. Заново рассчитать необходимоеколичество сушильного агента (см. пример) (→ стр. 72).Пример расчета количества сушильного агентаОпределение количества УСА для упаковки двигателя и отправки морским путем в Сингапур:

• площадь алюминиевой фольги 10 м²• дополнительные упаковочные материалы 3 кг• климатическая зона C

17 УСА/м² алюминиевой фольги x 10 м² = 170

+ 20 УСА/кг x 3 кг = 60

Сумма 230 УСА

Итого: для полной защиты двигателя необходимо 230 упаковок сушильного агента.Датчики влажностиДля контроля степени насыщения сушильного агента в чехол могут быть помещены датчикивлажности. Датчики влажности (индикаторы) изменением цвета показывают превышение допустимойотносительной влажности. Повышение относительной влажности, например, вследствие разгерметизацииили повреждений ведет к образованию коррозии на двигателе.В алюминиевую фольгу устанавливается контрольное окошко с датчиком влажности, размещенноекак можно дальше от сушильного агента. Через контрольное окошко можно в любое времяпроконтролировать изменение относительной влажности внутри фольги.Влажность воздуха должна контролироваться каждые 3-4 месяца.

30 окрашена в розовый цвет:относительная влажностьсвыше 30 %

40 окрашена в розовый цвет:относительная влажностьсвыше 40 %

50 окрашена в розовый цвет:относительная влажностьсвыше 50 %

Относительная влажность свыше 30 %Сократить интервал между проверками до 4 недельОтносительная влажность свыше 40 %Заменить сушильный агент (→ стр. 80), равномерно распределить новую партию сушильногоагента преимущественно в верхней части упаковки. Необходимое количество упаковоксушильного агента для специальной упаковки (→ стр. 72).Относительная влажность свыше 50 %

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 78: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

74 Инструкция по консервации

Проверить груз, произвести дополнительную консервацию двигателя (→ стр. 69) или(→ стр. 70) и упаковать его заново (→ стр. 74).Указание:Датчик влажности восстанавливается самостоятельно, замена не требуется.

Номера для заказа расходных материаловНеобходимые данные для заказов у MTU:MTU № 20447 датчик влажностиMTU № 20448 контрольное окошкоMTU № 49542 упаковка 125 г = 4 пакетаMTU № 49543 упаковка 250 г = 8 пакетовMTU № 49544 упаковка 500 г = 16 пакетовMTU № 49545 упаковка 1000 г = 32 пакетаMTU № 49576 алюминиевая фольга шириной 1,00 мMTU № 49577 алюминиевая фольга шириной 1,25 мMTU № 49579 алюминиевая фольга шириной 1,50 мMTU № 49578 пленка из пенополиэтилена шириной 1,25 м и толщиной 4 мм

Порядок работ при выполнении специальной упаковки готового изделияПодготовительные работы для выполнения специальной упаковкиВ случае, если двигатель не новый или не прошел капитальный ремонт с консервацией на фирме MTU,необходимо произвести его консервацию (→ стр. 68) или (→ стр. 69) до помещения в специальнуюупаковку. Охлаждающую жидкость и консервирующее масло полностью слить.Защита при транспортировкеУстановить, предписана ли защита при транспортировке (см. документацию к двигателю или сделать запросв MTU). Согласно документации блокировать коленчатый вал или подушку крепления двигателя.

Специальная упаковка двигателя

Поместить алюминиевую фольгу между 2эбонитовыми пластинами в области анкерныхболтов, сделав предварительно с помощьюпробойника отверстия для болтов.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 79: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 75

Обильно смазать эти две пластины вокругболтов эластичным герметиком (Loctite 5970,арт. MTU 50773).

После того, как алюминиевая фольга былапомещена на болты, ее обильно смазатьэластичным герметиком (Loctite 5970, арт.MTU 50773).

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 80: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

76 Инструкция по консервации

Надеть эбонитовые пластины.

Поверх верхней эбонитовой пластины длядополнительной защиты алюминиевой фольгиразместить пенополиэтилен. Система в сборепосле монтажа всех компонентов и затяжкикреплений двигателя запрессовывается.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 81: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 77

Установка датчика влажности

Отверстия для датчика влажности иконтрольного окошка вырезаются валюминиевой фольге в удобном для контроляместе, расположенном как можно дальше отупаковок с сушильным агентом. Контрольноеокошко устанавливается таким образом,чтобы был виден заводской номер двигателя.

Установить датчик влажности и контрольноеокошко.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 82: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

78 Инструкция по консервации

Защита кромок и углов упаковки

Кромки и углы упаковки, где может порватьсяфольга, следует защитить пенопластом илипенополиэтиленом.

Размещение сушильного агента

Разместить упаковки с сушильным агентом,необходимое количество которых рассчитанопо формуле (→ стр. 72). Упаковки закрепитьпри помощи специальных креплений вверхней части чехла. При использованииспециальных креплений обращать внимание,чтобы они не повредили упаковку сушильногоагента или алюминиевую фольгу.

Указание:Упаковки сушильного агента не должны напрямую соприкасаться с компонентамидвигателя, чувствительными к коррозии.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 83: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 79

Сварка алюминиевой фольги

Заделать алюминиевую фольгу при помощиспециального ручного сварочного аппарата(→ стр. 81).

Перед окончательной заделкой алюминиевойфольги необходимо откачать воздух изупаковки при помощи вакуумного насоса(например, пылесоса).

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 84: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

80 Инструкция по консервации

Под воздействием вакуума чехол долженслегка прикасаться к двигателю. Чехолне должен прилегать слишком плотно, таккак в процессе транспортировки он можетповредиться.

Указание:В результате удаления воздуха влажность внутри упаковки снижается и благодаря этомудостигается оптимально низкий исходный уровень содержания влаги в чехле. Откачкавоздуха служит также для контроля герметичности. Если чехол недостаточно герметичен, втечение 30 минут натяжение спадет и чехол “надуется”.Если чехол негерметичен, место утечки обнаруживается закачкой воздуха в чехол. Его необходимо заделать.

Контроль специальной упаковкиКонтроль влажности воздухаУровень влажности внутри упаковки необходимо контролировать каждые 3-4 месяца(→ стр. 73). Результат следует заносить в контрольный лист (→ стр. 83). Если двигательеще находится на гарантийном обслуживании, после ввода в эксплуатацию отправьтеконтрольный лист (→ стр. 83) в адрес MTU Friedrichshafen.Внимание!При контроле специальной упаковки не допускать повреждения алюминиевой фольги,транспортный ящик (если необходимо) открывать осторожно.Тщательным образом проверять состояние фольги при таможенном и складском контроле, инвентаризации.В случае повреждения фольги защита от коррозии не гарантируется.Замена сушильного агентаВскрыть верхнюю часть чехла и удалить старые упаковки сушильного агента. Поместитьв верхней части свежий сушильный агент в таком же количестве (→ стр. 78). Сновазаварить чехол и откачать воздух (→ стр. 79).

Ремонт специальной упаковкиВ случае, если алюминиевая фольга повреждена, поврежденный кусок вырезается и на егоместо приваривается новый. В случае ремонта необходимо поместить свежий сушильныйагент (→ стр. 78)и откачать воздух (→ стр. 79). Ремонт, например, при помощи клейкой ленты,недопустим, так как не обеспечивает поддержания вакуума внутри чехла. Для правильноговыполнения ремонта необходимо использовать предписанные расходные материалы (→ стр. 74)и специальный ручной сварочный аппарат (→ стр. 81).

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 85: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 81

Ручной сварочный аппарат для фольги

Поставщик ручных сварочных аппаратов дляфольгиW. Kopp VerpackungsmaschinenStettener Straße 111-117D-73732 Esslingen- WaeldenbronnНаименование: ручной сварочный аппаратHSD 95 Cello

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 86: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

82 Инструкция по консервации

ФормулярыКонтрольный лист консервации

Тип двигателя: .............................. N двигателя ......................... Дата приемки: ..............................В данном формуляре подтверждается выполнение соответствующих инструкции работ по консервации.

Проведенные работы Дата Название

Система смазки

Произведена консервация с использованием консервационного масла,использовано масло марки:....................................................................................................

Топливная система

Произведена консервация с использованием консервационноготоплива,использовано консервационное топливо марки:....................................................................................................Слив из топливного фильтра, фильтра предварительной очистки итопливопроводов не произведен.

Система охлаждения

Произведена консервация с использованием приготовленнойохлаждающей жидкости.Охлаждающая жидкость не слита (кроме как при специальнойупаковке, в двигателях в разобранном состоянии и при перевозке).

Неокрашенные детали

Обработаны антикоррозийным средством. Отверстия двигателянадлежащим образом перекрыты. Все не подлежащие окрашиваниюдетали, например, маховик, зубчатый обод маховика, шестернястартера, а также неокрашенные детали регулировки и, возможно,соединительный фланец для трехфазного генератора обработаныантикоррозийным маслом.Использовано антикоррозийное средство:....................................................................................................

Консервация двигателя произведена согласно инструкции

Дополнительная консервация произведена согласно инструкции

По окончании работ по консервации заполненный контрольный лист поместите в пластиковый пакет.Запечатайте пакет и прикрепите к двигателю на видное место. Контрольный лист должен находиться надвигателе до расконсервации.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 87: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по консервации 83

Контрольный лист для двигателей в специальной упаковке

Тип двигателя: .............................. N двигателя .............................. Дата поставки: ..............................Перед помещением двигателя на хранение, во время и по окончании хранения выполните перечисленныениже проверки и заверьте их правильное выполнение датой и подписью.Указание:Для новых изделий обязательно укажите дату поставки.

N Операция Дата Название

1 Визуальный контроль специальной упаковки на отсутствиеповрежденийВлажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

2 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

3 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

4 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

5 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

6 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

7 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

8 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

9 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

10 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

11 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

12 Влажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

13 Контроль гигрометром, перед вскрытием чехлаВлажность воздуха: .............. ..... % отн. влажности

14 Расконсервация произведена

15 Дата планируемого ввода двигателя в эксплуатацию

Устранение дефектов Проведенные работы

На алюминиевой фольгеили ящике

Важное примечание для периода гарантийного обслуживания:Своевременно известите фирму MTU:

• если у датчика влажности воздуха два или все три поля окрашены в розовый цвет;• если при расконсервации двигателя обнаружены следы коррозии или повреждения резиновыхшланговых соединений

перед вводом двигателя в эксплуатацию

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 88: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

84 Инструкция по консервации

Памятка по расконсервации двигателей в специальной упаковке

Памятка по расконсервации двигателей

Внимание!

Перед тем как распечатать чехол, внимательно прочтите данную памятку и точно соблюдайтесодержащиеся в ней предписания, в частности о необходимости обязательного извещения фирмы MTU.

1. Снимите показания влажности воздуха с датчиковвлажности и занесите их в контрольный лист.

6. Внесите дату расконсервации вконтрольный лист.

Внимание:а. Если все 3 поля датчика окрашены всиний цвет, все в порядке.б. Если поля для 30 % и 40 % частично илиполностью окрашены в розовый цвет, проверьтечехол на наличие повреждений. В случаеобнаружения повреждений чехла известитеMTU.в. Если все три поля окрашены в розовый цвет,чехол не вскрывать и известить MTU.

7. Снимите заглушки с отверстийдвигателя (вход нагнетателя, выпускнойколлектор, вход и выход охлаждающейжидкости, соединительные фланцыдля трубок системы вентиляции нараспределительных трубопроводахохлаждающей жидкости) непосредственноперед их использованием.

2. Если показания влажности в норме и нетвидимых повреждений, снимите алюминиевуюфольгу с двигателя.

8. Перед первым вводом в эксплуатациювыполните указания документации кдвигателю.

3. После этого произведите визуальный контрольдвигателя, занесите дату и результат проверки вконтрольный лист.

4. Произведите визуальный контроль всехрезиновых шланговых соединений. Соединенияне должны быть ломкими и разбухшими.

5. В случае наличия претензий незамедлительноизвестите MTU и ожидайте дальнейших указаний.Запрещается готовить двигатель к установке илизаменять детали. Двигатель следует хранить всухом месте в закрытом виде.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 89: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по очистке и промывке системы циркуляции охлаждающей жидкости 85

9 Инструкция по очистке и промывке системыциркуляции охлаждающей жидкости

Общие указанияДанная инструкция по очистке действительна для систем циркуляции охлаждающейжидкости дизельных двигателей MTUВ системе циркуляции охлаждающей жидкости со временем вследствие старения присадокохлаждающей жидкости возможно образование осадка. Это может привести к снижениюэффективности охлаждения, засорению трубопроводов системы вентиляции и отверстий дляслива воды, а также к загрязнению окошек для контроля уровня воды.Циркуляции охлаждающей жидкости могут также препятствовать неудовлетворительное качествоводы или неправильно приготовленная охлаждающая жидкость.В случае подобных неисправностей систему циркуляции охлаждающей жидкости промытьпресной водой, при необходимости процедуру повторить.В случае, если описанная выше процедура промывки не дает результатов или же системациркуляции охлаждающей жидкости загрязнена слишком сильно, следует произвестичистку системы и узлов, участвующих в ее работе.Для промывки использовать исключительно чистую пресную воду (ни в коем случае не морскую или речную).Для очистки следует использовать только аттестованные MTU средства в предписанной концентрации,или им соответствующие. Соблюдать установленный порядок работ.После промывки/очистки заполнить трубопроводы системы циркуляции охлаждающей жидкостижидкостью, подготовленной в соответствии с действующими Техническими условиями наэксплуатационные материалы A001061 (→ стр. 33).

Рабочая жидкость (подготовленная охлаждающая жидкость), использованная вода для промывки,чистящие средства и растворы могут представлять опасность. Поэтому при использовании, храненииили утилизации данных материалов необходимо соблюдать определенные правила.Данные правила внесены в инструкции завода-изготовителя, нормативные акты и своды технических правил,действующих в данной стране. По причине возможных расхождений в правилах, принятых в разных странах,в данной инструкции невозможно привести общие правила, подлежащие выполнению во всех странах.Потребитель названной продукции обязан самостоятельно ознакомиться с действующими правиламисвоей страны. MTU не несет ответственности за неправильное или неправомочное использованиеаттестованных фирмой эксплуатационных материалов и чистящих средств.

Масляный теплообменник двигателя с задиром подшипников или задиром поршня подлежитвыбраковке!

Контрольные приборы, вспомогательные средства и эксплуатационные материалыКонтрольный набор MTU или электрическое измерительное устройство уровня pH

• Пресная вода• Подготовленная охлаждающая жидкость• Перегретый пар• Сжатый воздух

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 90: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

86 Инструкция по очистке и промывке системы циркуляции охлаждающей жидкости

Аттестованные чистящие средства

Изготовитель Наименование продукта Применяемая концентрация Номер для заказа

Для трубопроводов системы охлаждающей жидкости:

Henkel P3-Neutrasel 5268 2 % по объему жидкость 4)

Henkel P3-Saxin 2 % по весу порошок 4)

Novamax Grision 5716 2 % по весу порошок 4)

Nalco Maxi Clean 2 2 % по объему жидкость 40495

Для узлов:

Henkel P3-FD1) 3 - 5 % по весу порошок 4)

Henkel Porodox2) 5 - 10 % по весу порошок 4)

Kluthe Hakutex 60 100 % пообъему

жидкость 50602

Novamax Euron 13083) 5 - 10 % по весу порошок 4)

1)при наличии маслянистого известкового налета 3)при наличии сильного известкового налета

2)при наличии сильного известкового налета, предпочтительно 4)не поставляется со склада MTU

Промывка трубопроводов системы охлаждающей жидкостиСлить охлаждающую жидкость.Измерить уровень pH пресной воды (контрольный набор MTU или электрическоеизмерительное устройство уровня pH).Заполнить пресной водой трубопровод системы охлаждающей жидкости.

• Никогда не заливать холодную воду в горячий двигатель!Двигатель предварительно прогреть, запустить и затем прогреть во время движения.Оставить двигатель работать на высоких оборотах около 30 мин.Взять пробу промывочной воды (в месте забора пробы охлаждающей жидкости).Заглушить двигатель и слить промывочную воду.Измерить уровень pH промывочной воды (контрольным набором MTU или электрическимизмерительным устройством уровня pH).Уровень pH после промывки трубопровода лишь незначительно выше уровня pHпресной воды (разница показателей pH < 1):

залить подготовленную охлаждающую жидкость и вводить двигатель в эксплуатацию.Уровень pH после промывки трубопровода значительно выше уровня pH преснойводы (разница показателей pH > 1):

залить пресную воду и повторить промывку.Уровень pH после 4-й, 5-й промывки трубопровода по-прежнему значительно выше уровняpH пресной воды (разница показателей pH > 1):

произвести очистку трубопроводов системы циркуляции охлаждающей жидкостии при необходимости узлов системы.

Дополнительные инструкции см. в Руководстве по эксплуатации соответствующего двигателя.

Очистка трубопроводов системы циркуляции охлаждающей жидкостиЧистящие средства (для трубопроводов системы циркуляции охлаждающей жидкости) разводятсятеплой пресной водой в виде предварительных растворов.Порошковые чистящие средства перемешивать до полного растворения без осадка.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 91: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Инструкция по очистке и промывке системы циркуляции охлаждающей жидкости 87

Предварительный раствор залить вместе с пресной водой в трубопровод.Двигатель запустить и прогреть.Оставить двигатель работать на повышенных оборотах примерно в течение 2-х часов.Заглушить двигатель.Слить чистящее средство и промыть пресной водой трубопроводы системыциркуляции охлаждающей жидкости.Взять пробу промывочной воды (в месте забора пробы охлаждающей жидкости).Измерить уровень pH промывочной воды (контрольным набором MTU или электрическимизмерительным устройством уровня pH).Уровень pH после промывки трубопровода лишь незначительно выше уровня pHпресной воды (разница показателей pH < 1):

залить подготовленную охлаждающую жидкость и вводить двигатель в эксплуатацию.Уровень pH после промывки трубопровода значительно выше уровня pH преснойводы (разница показателей pH > 1):

Чистка узлов системыДополнительные инструкции см. в Руководстве по эксплуатации соответствующего двигателя.

Чистка узлов системыДемонтировать и прочистить узлы системы, особо подверженные образованию отложений, например,расширительный бачок, устройство предварительного разогрева, теплообменник (обратный радиаторводяного охлаждения, масляный теплообменник, охладитель/нагреватель наддувочного воздуха,нагреватель топлива и т.д.) и другие труднодоступные трубопроводы.Перед очисткой проверить загрязнение водяной полости.При наличии маслянистого известкового налета в водяных полостях сначала слить масло.Стойкие отложения в охладителе наддувочного воздуха, вызванные масляным туманом,удалить при помощи Kluthe Hakutex 60.Твердый известковый налет удалить специальным средством.Для удаления неподдающегося известкового налета можно использовать 10% -йингибированный раствор соляной кислоты.

Отложения в узлах теплообменника и на них удалить в горячей промывочной ванне.Применять только аттестованные чистящие средства в допустимой концентрации.

При приготовлении промывочной ванны соблюдать инструкции изготовителя!• Отложения в масляной полости можно также удалить в керосиновой ванне.• Длительность применения промывочной ванны зависит от вида и толщины загрязнения,а также от температуры и активности самой ванны.

Отдельные детали, например, корпус, крышки, трубопроводы, контрольные окошки, узлы теплообменникаи др. чистить горячим паром, нейлоновой/мягкой щеткой и струей воды под напором.Во избежание повреждений защитного оксидного слоя:

• не использовать твердые и острые инструменты (стальные щетки, шаберы и т.п.);• напор струи воды не должен быть слишком сильным (может вызвать повреждение пластин радиатора).

После очистки узлы теплообменника продуть паром низкого давления против направленияподачи воздуха, промыть чистой водой (до разницы показателей pH < 1) и продуть сжатымвоздухом или же просушить теплым воздухом.Все детали проверить на безукоризненное состояние, при необходимости произвести ремонт или заменить.Теплообменник со стороны масла и охлаждающей жидкости обработать антикоррозийным маслом.

• Не допускать сборки и непосредственного ввода в эксплуатацию теплообменника сразу после очистки.После монтажа всех узлов промыть систему циркуляции охлаждающей жидкости 1 x.При вводе двигателя в эксплуатацию проверить систему циркуляции охлаждающейжидкости на герметичность.Дополнительные примечания см. в Руководстве по ремонту и ТО соответствующего двигателя.

A001061/32R 07-01 © MTU

Page 92: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York
Page 93: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Изменения в ТУ на эксплуатационные материалы A001061/32

по сравнению с изданием A001061/31

Общие изменения: № Стр. Тема Вид

изменения Описание изменения

1 05 Требования MTU, предъявляемые к аттестации моторных масел

Изменение Содержание серы в топливе приведется в мг/кг вместо ппм

2 06 Моторные масла для двигателей серии 1800

Изменение Переработка указания по технике безопасности

5 06 Ограничения при использовании серий 595, 1163 и 8000

Изменение Переработка указания по технике безопасности

6 06 Предварительное указание

Изменение Перемещение указания по технике безопасности (непосредственно после заголовки "Выбор классов вязкости")

7 07 Выбор классов вязкости

Дополнение Обозначение под диаграммой Диаграмма 1 (стр. 07)

8 07 Примечание к таблице 3

Изменение Применить только если содержание серы в топливе не превышает 350 мг/кг.

9 09 Таблица 4 Дополнение Сажа: В колонке "Предельные значения" макс. 3,5 % по весу (категории масла 2,3 и 3.1)

10 09 Таблица 4 Удаление Строка Окисление (стр. 10) Строка Азотирование(стр. 10)

11 10 Таблица 5 Удаление Строка Азотирование: В колонке "Метод проверки" DIN 51453

12 10 Таблица 5 Изменение Строка Азотирование: В колонке "Предельные значения" макс. 20 A/см

13 11 Термостойкие консистентные смазки

Изменение / дополнение

…применяются следующие термостойкие смазочные материалы (до 250 °C)

14 12 Консистентные смазки для внутреннего центрирования муфт

Дополнение Esso Unirex N3 (термостойкость до прибл. 160 °C)

15 13 Охлаждающие жидкости для двигателей серии 1800

Изменение Переработка указания по технике безопасности

Page 94: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York
Page 95: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

№ Стр. Тема Вид изменения

Описание изменения

18 14 Ограничения в отношении применения эмульгированных антикоррозийных масел

Изменение заголовки

Применение эмульгированных антикоррозийных масел недопустимо в эксплуатации двигателей следующих серий:

19 17 Таблица 6: Водорастворимые антикоррозийные средства

Изменение В диапазоне концентрации от 9 до 11 % по объему вычеркнули из таблицы: • Atreco Havoline Extendet Life … • Chevron Texaco Extendet Life … • Caltex XL Corrosion Inhibitor… В диапазоне концентрации от 7 до 11 % по объему дополнительно включали в таблицу: • Atreco Havoline Extendet Life … • Chevron Texaco Extendet Life … • Caltex XL Corrosion Inhibitor…

20 17 Таблица 6: Водорастворимые антикоррозийные средства

Изменение Переименование всех продуктов Ondeo Nalco в Nalco

21 18 Таблица 7 Дополнительная колонка

Колонка 4: Продукт

22 18 Таблица 7 Дополнение В строке 2 колонки 4: Nalco Alfloc 3477 18 Таблица 7 Дополнение Строка 6

23 18 Таблица 7 Дополнение В строке 6: Колонка 1:3,5 Колонка 2:2,6 Колонка 3:4,9 Колонка 4:1,75 Колонка 5: 7 % по объему

24 18 Таблица 7 Дополнение Значения в колонке 4: Строка 7: 2,0 Строка 8: 2,25 Строка 9: 2,5 Строка 10: 2,75 Строка 11: 3,0

25 20 Таблица 10 Изменение Переименование всех продуктов Ondeo Nalco в Nalco

26 21 Таблица 11 Дополнение Строка "Сера": Дополнение в колонке "Метод проверки" ASTM D5453 / ISO EN20846

27 22 Таблица 11 Дополнение Строка "Смазывающая способность": Дополнение в колонке "Метод проверки": ASTM D6079

28 22 Таблица 11 Изменение Строка "Смазывающая способность": 0.6 мм изменили в 460 мкм

29 23 Прямогонные дистиллятные топлива

Изменение Grade Nr.1-D (S15, S500, S5000) ASTM D 975-06 Grade Nr.2-D (S15, S500, S5000) ASTM D 975-06

30 23 Прямогонные дистиллятные топлива

Дополнение Указание по технике безопасности

Page 96: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

№ Стр. Тема Вид изменения

Описание изменения

31 23 Дистиллятные топлива для судовых двигателей

Дополнение DMА согласно ISO 8217 • Серия 4000: допуск только с

учетом специфики проекта

32 23 Биологическое дизельное топливо

Изменение Fettsäurenmetylester - касается только издания на немецком языке

33 23 Биологическое дизельное топливо

Изменение Esters вместо Ether

34 26 Дизельные топлива с низким содержанием серы

Изменение Содержание серы в топливе приведется в мг/кг вместо ппм

35 27 Мазут легкой фракции

Дополнение Мазут легкой фракции существенно отличается от дизельного топлива следующими свойствами: - смазывающая способность

36 27 Микроорганизмы в топливе

Дополнение Превышение указанной концентрации следует избежать.

37

27 Микроорганизмы в топливе

Дополнение В случае профилактического применения, концентрацию следует согласовать с соответствующем заводом-изготовителем.

38 287 Таблица 14 Удаление Строка: Очищенный газ Строка: Отвальный газ

Удаление Строка: Регулируемая величина давления газа на входе регулируемого отрезка

Строка: Вход газовой смеси

29

Изменение Строка "Масляные пары" (…): Колонка "Предельные значения": < 0,4

30 Удаление / изменение

Строка "Пыль <3 мкм": Колонка "Предельные значения":

вычеркнули анализ Колонка "Примечание": Необходимо

согласование с MTU Изменение Строка "Общее содержание серы":

Колонка "Предельные значения": 150 Колонка "Примечание": Необходимо

согласование с MTU

39

30

Таблица 15

Удаление Строка: H2S Строка: Хлор Строка: Фтор Строка: Хлор + фтор Строка: NH3

40 31 Виды консервации Изменение …глава 8

Page 97: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

№ Стр. Тема Вид

изменения Описание изменения

41 53 Общие сведения Дополнение Эксплуатационные материалы для гидростатических приводных систем (вентиляторов, привода генератора) В качестве рабочей жидкости в гидравлической системе следует использовать перечисленные ниже допустимые моторные масла. Эксплуатационные материалы для передаточных механизмов Механические коробки передач фирмы ZF Friedrichshafen: Информации по аттестованным эксплуатационным материалам для передаточных механизмов фирмы ZF обеспечиваются бесплатно в интернете по адресу: “www.ZF.com“ через меню Service / Technische Information / ZF Schmierstoffliste / Sprache auswählen / TE-ML16. Гидродинамические приводы фирмы Voith: Информации по аттестованным эксплуатационным материалам для передаточных механизмов фирмы Voith обеспечиваются бесплатно в интернете по адресу: „www.Voithturbo.com“ через меню Produkte & Anwendungen / Schiene / Hydrodynamische Antriebe / Druckschriften / (Titel) Datenblatt - (Marktbereich) Hydrodynamische Antriebe/ Kraftübertragungsöle für Turbogetriebe

42 68 Консервация системы охлаждения, смазочной системы и системы подачи топлива

Изменение Систему охлаждения заполнить охлаждающей жидкостью, состоящей из 3 % эмульгированного антикоррозийного масла и воды или 10% BASF Glysacorr P113 и воды.

43 68 Консервация системы охлаждения, смазочной системы и системы подачи топлива

Удаление Ссылка на стр. 33

44 69 Консервация системы охлаждения и системы

Изменение Систему охлаждения заполнить охлаждающей жидкостью, состоящей из 3 % эмульгированного антикоррозийного масла и воды или 10% BASF Glysacorr P113 и воды.

45 69 Консервация системы охлаждения и системы смазки

Удаление Ссылка на стр. 33

Page 98: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

Аттестованные эксплуатационные материалы: № Стр. Тема Вид

изменения Изготовитель Марка

1 Сезонные масла - категория 1

Изменение Было:Chevron Texaco Есть:Chevron

2

от 33

Сезонные масла - категория 1

Отпадает Chevron Texaco Ursa LA

3 Всесезонные масла - категория 1

Изменение Было: Chevron Texaco Есть: Chevron

4 Всесезонные масла - категория 1

Дополнение Fuchs Titan Universal HD: дополнительно включили: SAE класс вязкости 15W-40

5 Всесезонные масла - категория 1

Beijing Petroleum You Ya Wong

6

от 35

Дополнение Shell Tongyi (Beijing) Petroleum Chemical Co. Ltd.

You Ya Wong

7 Сезонные масла - категория 2

Изменение Было: Chevron Texaco Есть: Chevron

8 Сезонные масла - категория 2

Отпадает Chevron Caltex Delo SHP

9

от 37

Сезонные масла - категория 2

Изменение Было: Chevron Texaco -Lyteca- Есть: Chevron – Lyteca –

10 Дополнение Paz Lubricants & Chemicals

Pazl Marine S 40

11 Изменение Exxon Mobil Mobil Delvac 1630 разрешено для серии 8000

12

от 37

Сезонные масла - категория 2

Shell Shell Sirius X разрешено для серии 8000

13 Дополнение BP plc. BP Vanellus C7 Global 14 Castrol Ltd. Castrol Tection Plus 15 ENI Agip Sigma Truck 16 Exxon Mobil Mobil Delvac XHP (10W-

40) 17 Igol, France Protruck 100 X (10W-40)

Protruck 100 X (15W-40) 18 Italiana Petroli IP Tarus Turbo

IP Turbo Plus 19 Prista Oil Ltd. Prista Turbo Diesel 20 Shell Shell Rimula X 21 Sinopec Great Wall Century

supreme 22 SRS Schmierstoff

Vertriebs GmbH Wintershall Multi-Rekord top

23

от 39

Всесезонные масла - категория 2

Изменение Было: Chevron Texaco Есть: Chevron

Page 99: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

№ Стр. Тема Вид

изменения Изготовитель Марка

24 Всесезонные масла - категория 3

Изменение Было: Chevron Texaco Есть: Chevron

25

от 43

Всесезонные масла - категория 3

Изменение Chevron Texaco Ursa Premium FE Texaco Ursa Super TDX

26 Дополнение Cepsa Cepsa Eurotech LS 27

Всесезонные масла - категория 3 Chevron Texaco Caltex Delo XLD

Multigrade 28 Дополнение Kuwait Petroleum Q8 T 905 29 Prista Oil AD Prista UHPD 30

Всесезонные масла - категория 3 SRS Schmierstoff

Vertriebs GmbH Wintershall TFF Wintershall TLA

31 Всесезонные масла - категория 3

Удаление Meguin Megol Motorenöl Super LL Dimo Megol Motorenöl Diesel Truck Performance

32 Изменение Ginouves York 847 10W-40 33 Yacco TBN 8-10мгKOH/г 34

от 43

Всесезонные масла - категория 3

Ravensberger Schmierstoffvertrieb GmbH

Ravenol Performance Truck (10W-40) Ravenol Super Performance Truck (5W-40)

35 Всесезонные масла - категория 3.1

Изменение Было: Chevron Texaco Есть: Chevron

36 Удаление Chevron Caltex Delo XLD Multigrade

37 Cepsa Lubricants Cepsa Eurotech LS 38

45

Всесезонные масла - категория 3.1

SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH

Wintershall TLA

39 Концентраты антикоррозийных антиобледенительных средств

Дополнение Arteco Freecor SPC [EU Code 502247]

40 Изменение Deutsch BP Aral Antifreeze SF Castrol Antifreeze SF

41

от 46

Концентраты антикоррозийных антиобледенительных средств

MOL-LUB EVOX Extra G48 Antifreeze concentrate

42 47 Концентраты антикоррозийных антиобледенительных средств

Удаление Было: Ineos C2272 Есть: Ineos

43 от 48

Концентраты антикоррозийных антиобледенительных средств для двигателей серий 2000 C&I и 4000 C&I/Genset, не имеющих компонентов из легких сплавов

Изменение Было: Chevron Texaco Есть: Chevron

Page 100: 33522040701 5 1 - MTU-Ind · 2019-01-18 · BASF Glysacorr G93-94 Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Manufacturing IL Corp. A216 Nalco Alfloc 3477 Ginouves York

№ Стр. Тема Вид изменения Изготовитель Марка 44 Концентраты

антикоррозийных антиобледенительных средств для двигателей серий 2000 C&I и 4000 C&I/Genset, не имеющих компонентов из легких сплавов

Дополнение OAO Technoform Cool Straem C (срок службы): 9000 / 3

45 49 Готовые смеси антикоррозийных антиобледенительных средств для двигателей серий 2000 C&I и 4000 C&I/Genset, не имеющих компонентов из легких сплавов

Изменение Было: Chevron Texaco Есть: Chevron

46 51 Антикоррозийные средства для внутренней консервации контура охлаждения

Дополнение BASF Колонка "Марка": Glysacorr P113 Колонка "Примечания": 10%

47 53 Аттестованные эксплуатационные материалы для серии 1800 PowerPack

Дополнительная глава 7