2012-01-noticias

16
Notícias 1 Janeiro 2012 | www.fnlij.org.br DESDE 1968 Dia Internacional do Livro Infantil- DILI Mensagem do IBBY 2012 T radicionalmente, na primeira edição de cada ano do Notícias, a FNLIJ compartilha com seus sócios, mantenedores, professores, amigos e todos os leitores de seu boletim institucional, a mensagem do International Board on Books for Young People - IBBY - para o Dia Internacional do Livro Infantil – DILI. Anualmente, uma seção nacional do IBBY fica encarregada de selecionar um escritor e um ilustrador que criam a mensagem e a ilustração do DILI distribuída para todas as seções que se responsabilizam por divulgá-la em seus países. O DILI é comemorado no dia 02 de abril, data de nascimento do escritor Hans Christian Andersen, patrono da Literatura Infantil e Juvenil no mundo. A criação e a divulgação da mensagem fortalecem a missão do IBBY, fazendo refletir sobre os ideais de sua fundadora Jella Lepman. Para a FNLIJ, seção brasileira do IBBY, além da reflexão sobre a importância da leitura para crianças e jovens, a publicação no início do ano permite, aos professores, coordenadores e profissionais da área de Educação, programarem-se para comemorar, juntamente, com outras instituições nacionais e internacionais o DILI, ampliando a rede IBBY. Este ano a mensagem veio da A Leer, seção mexicana do IBBY, escrita por Francisco Hinojosa e ilustrada por Juan Gedovius. O texto Era uma vez uma história que o mundo inteiro contava mostra a importância das histórias, atravessando séculos e passando de geração para geração, compartilhando a riqueza cultural de diversos países. Por coincidência, este ano o México será o país homenageado no 14º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens e os autores Francisco Hinojosa e Juan Gedovius estão convidados.

description

livro de noticias

Transcript of 2012-01-noticias

Notícias 1Janeiro 2012 | www.fnlij.org.brD

ESD

E 19

68

Dia Internacional do Livro Infantil- DILIMensagem do IBBY 2012

T radicionalmente, na primeira edição de cada ano do Notícias, a FNLIJ compartilha com seus

sócios, mantenedores, professores, amigos e todos os leitores de seu boletim institucional, a mensagem do International Board on Books for Young People - IBBY - para o Dia Internacional do Livro Infantil – DILI.

Anualmente, uma seção nacional do IBBY fica encarregada de selecionar um escritor e um ilustrador que criam a mensagem e a ilustração do DILI distribuída para todas as seções que se responsabilizam por divulgá-la em seus países. O DILI é comemorado no dia 02 de abril, data de nascimento do escritor Hans Christian Andersen, patrono da Literatura Infantil e Juvenil no mundo.

A criação e a divulgação da mensagem fortalecem a missão do IBBY, fazendo refletir sobre os ideais de sua fundadora Jella Lepman. Para a FNLIJ, seção brasileira do IBBY, além da reflexão sobre a importância da leitura para crianças e jovens, a publicação no início do ano permite, aos professores, coordenadores e profissionais da área de Educação, programarem-se para comemorar, juntamente, com outras instituições nacionais e internacionais o DILI, ampliando a rede IBBY.

Este ano a mensagem veio da A Leer, seção mexicana do IBBY, escrita por Francisco Hinojosa e ilustrada por Juan Gedovius. O texto Era uma vez uma história que o mundo

inteiro contava mostra a importância das histórias, atravessando séculos e passando de geração para geração, compartilhando a riqueza cultural de diversos países. Por coincidência,

este ano o México será o país homenageado no 14º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens e os autores Francisco Hinojosa e Juan Gedovius estão convidados.

Notícias - Janeiro 20122

Era uma vez uma história que o mundo inteiro contava. Na verdade, não era apenas uma história, mas muitas, e

começaram a encher o mundo com os contos de meninas desobedientes e lobos sedutores, deslizadores de vidro e príncipes enamorados, gatos inteligentes e soldados de lata, de gigantes bonachões e fábricas de chocolate.

Encheram o mundo com palavras, inteligência, imagens e extraordinários personagens. Convidaram o mundo a rir, a se espantar, a coexistir. Deram-lhe significado. E desde então, estas histórias continuaram a se multiplicar, contando-nos mil e uma vezes, “Era uma vez uma história que o mundo inteiro contava…”

Quando lemos, contamos ou escutamos histórias, estamos exercitando nossa imaginação, quase como se isso precisasse de treinamento para estar em forma. Um dia,

certamente sem que saibamos, uma dessas histórias retornará às nossas vidas, oferecendo soluções criativas aos obstáculos que encontramos ao longo do caminho.

Quando lemos, contamos ou escutamos histórias em voz alta, estamos dando continuidade a um ritual antigo que teve um papel fundamental na história da civilização: criando comunidade. Culturas, eras passadas e gerações andam juntas com essas histórias para nos contar que somos todos um, japoneses, alemães e mexicanos, todos que viveram no século XVII a nós hoje, lendo nossas histórias na internet, avós, pais e filhos. Histórias completam todos os seres humanos do mesmo modo porque, apesar de nossas diferenças enormes, somos todos, no fundo, protagonista das histórias.

Ao contrário dos organismos vivos que nascem, reproduzem e morrem, as histórias, transbordantes

de fertilidade, podem ser imortais. Especialmente aquelas da tradição popular que são adaptáveis às circunstâncias e ao contexto em que são contadas e reescritas. São histórias que, quando reproduzidas ou ouvidas, nos tornam seus co-autores.

E, era uma vez, um país cheio de mitos, histórias e lendas que foram passados pelos séculos, boca à boca, compartilhando seu ideal de criação, relacionando suas histórias, compartilhando sua riqueza cultural, acendendo a curiosidade e trazendo sorrisos às faces. Era também um país onde muito poucos cidadãos tinham acesso aos livros. Mas esta história já começou a mudar. Hoje, as histórias estão alcançando cada vez mais cantos do meu país, o México. E, ao encontrar seus leitores, essas histórias cumprem seu papel de criar a comunidade, de criar a família, criar os indivíduos com mais chances de encontrar a felicidade.

Francisco Hinojosa nasceu no México em 1954, estudou Língua Hispânica e Literatura no Nacional Autônoma Universidade do México. Seu primeiro livro infantil foi um romance - A histórica golpe de calcetín (a pé) -, que foi seguido por La peor señora del mundo (A pior senhora do mundo),

Anibal y Melquiades (Anibal e Melquíades), e Amadis de Anis (Anis Amadis), onde o humor e o absurdo prevalecer. Sua extraordinária versatilidade permite a Hinojosa leitores de todas as idades. Ele diz que não pode escapar de humor, que pode ser encontrada em grande parte de seu trabalho, e permite que ele se

relacione com o mundo de uma forma muito peculiar. Algumas de suas histórias foram traduzidas para várias línguas, e ele recebeu diversos prêmios. A Biblioteca da FNLIJ possui o livro A pior mulher do mundo, de Francisco Hinojosa, tradução de Ecila de Azevedo Grünewald, ilustração de Rafael Barajas, da editora Nova Fronteira disponível no acervo para sócios e mantenedores conhecerem a obra do autor e a venda para o público nas livrarias.

Juan Gedovius é um ilustrador narrador, incorrigível noite coruja, e mar-dragão pescador. Nasceu na cidade do México, desde que era muito jovem, esteve sempre cercado por escovas de pintura, ou qualquer outra ferramenta que pode ajudá-lo a capturar todas as aquelas criaturas que habitam os

sonhos no papel, ele descobriu que os livros são a melhor maneira de trazer um pedacinho de fantasia mais perto de quem quer mergulhar em suas páginas. Em suas histórias, que incluem Trucas (Trucas), El Tintodonte (O Tintodonte), Un domingo sin desayuno (Domingo sem café da manhã), Morado al cubo

(Cubo Roxo) e Ribit (Ribit), você pode encontrar personagens agradáveis que, graças ao talento e sagacidade, se encontram em situações engraçadas. Ele tem mais de 60 publicações, nacionais e internacionais, muitas exposições, dez prêmios internacionais, animações, capas de disco, cartazes, e múltiplos materiais gráficos. Há na Biblioteca da FNLIJ o livro O alfaiatezinho, valente?, de Leonardo Garnier, tradução de Elaine Silva, ilustração de Juan Gedovius, da editora Salesiana para consulta de associados e mantenedores.

Era uma vez uma história que o mundo inteiro contavaFrancisco Hinojosa*

* Traduzido por Lucilia Soares

de Assis, na BN. Entrevistada pelo jornalista e escritor Marcio Vassalo, Ana falou da sua trajetória como escritora de livros para crianças e jovens e o seu novo desafio como presidente da Academia Brasileira de Letras – ABL. Ela haveria tomado posse do seu novo cargo na instituição no dia anterior. O público participou fazendo perguntas, que foram respondidas por Ana Maria. Ao final,

3 Notícias - Janeiro 2012

O projeto Natal com Leituras na Biblioteca Nacional, organizado pela FNLIJ em parceria com a Fundação

da Biblioteca Nacional e o Instituto C&A, chegou à sua sexta edição, para celebrar a temática natalina. Entre os dias 16 e 18 de dezembro, seguindo os moldes do Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens, as três instituições culturais proporcionaram as crianças presentes, as possibilidades de ouvir, ler, ver e se encantar com histórias criadas por escritores e ilustradores de literatura infantil e juvenil. Além de um encontro entre a escritora Ana Maria Machado e professores, bibliotecários e especialistas em Literatura Infantil e Juvenil, mediado pelo jornalista Marcio Vassalo.

A novidade deste ano foi o local em que foi realizado o Natal com Leituras: dentro da Biblioteca Nacional, mudança aprovada pelos alunos habituados a visitar o evento e também pelo público em geral. Em edições anteriores, o evento acontecia no entorno do auditório onde ocorrem as exposições e/ou nos jardins da BN. A programação elaborada pela FNLIJ para o Natal com Leituras integrou à visitação pública à Biblioteca Nacional, agora aberta ao público também nos finais de semana.

Na sexta-feira, 16 de dezembro, às 16 horas, apesar da chuva forte que caiu no Rio de Janeiro meia-hora antes do início do encontro entre a escritora Ana Maria Machado e o público específico de professores e especialistas em Literatura Infantil e Juvenil, esteve presente um grupo de pessoas interessadas em ouvir o que a acadêmica tinha a dizer. O bate-papo aconteceu no auditório Machado

6º Natal com Leituras na Biblioteca Nacional

Ana Maria Machado e o jornalista Marcio Vassalo.

Crianças lendo sentadas nos pufes espalhados pela Biblioteca para Crianças no 3º andar da BN.

Graziela Hetzel e Elizabeth Serra

a arte de ilustrar. No domingo, a escritora Sonia Rosa

foi surpreendida com dois presentes criados especialmente para ela pelos alunos do Jardim Escola Tia Leila. Eles confeccionaram uma manta baseada no livro A manta, de sua autoria, e um painel com personagens da história feitos de massinha. À tarde, a ilustradora Graça Lima também ganhou um livro

confeccionado por eles. Como em edições anteriores, o

Natal com Leituras apresenta uma exposição de livros literários para crianças de temas natalinos. E, a FNLIJ convida um escritor e um ilustrador para criarem a marca de cada edição. Este ano, a imagem foi criada por Graça Lima e a frase por Nilma Lacerda. A obra foi usada no material gráfico do evento e capa da edição de dezembro do

Notícias.Estiveram presentes as ONGs

CISANE e Ballet de Santa Tereza e o Jardim Escola Tia Leila, crianças acompanhadas de seus familiares, e o público em geral. Na saída todas as crianças e os jovens ganharam de presente um livro para o seu acervo pessoal.

Há 43 anos a FNLIJ acredita que a formação de leitores se constrói pela prática da leitura literária, que, por sua vez, consolida a base humanista dos profissionais de qualquer área. Assim, a FNLIJ realiza o projeto Natal com Leituras pelo sexto ano consecutivo na Biblioteca Nacional, em parceria com a Fundação da Biblioteca Nacional e o Instituto C&A, com entrada franca, em que a leitura literária seja o centro das atenções.

houve um coquetel de confraternização no jardim da BN, onde os presentes puderam adquirir os livros da escritora e sair com a publicação autografada pela acadêmica.

No sábado e domingo, 17 e 18 de dezembro, a programação aconteceu em dois turnos. A cada dia, as crianças tiveram a oportunidade de conhecer um escritor e um ilustrador diferentes. Para a realização dos encontros a FNLIJ criou uma Biblioteca para Crianças no 3º andar da Biblioteca Nacional. O ambiente acolhedor com pufes espalhados e estantes de livros literários para crianças selecionados especialmente pela FNLIJ foi um convite aos presentes à leitura.

A escritora Graziela Hetzel foi a primeira a encontrar-se com as crianças presentes à sexta edição do Natal com Leituras. A secretária geral da FNLIJ e coordenadora do projeto, Elizabeth Serra dividiu a atenção do público com a escritora falando sobre a importância da leitura na vida das pessoas. À tarde, a ilustradora Annielizabeth soltou a imaginação junto com as crianças presentes criando desenhos, mostrando

4 Notícias - Janeiro 2012

14º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens – de 18 a 29 de abril de 2012

O s preparativos para a realização da 14ª edição do maior evento brasileiro destinado à literatura

infantil e juvenil já começaram. Em 2012, o Salão FNLIJ do Livro acontece entre os dias 18 a 29 de abril, no Centro de Convenções SulAmerica, na esquina das Av. Paulo de Frontim com Av. Presidente Vargas, no bairro Cidade Nova, entre as zonas sul e norte do Rio de Janeiro, próximo à estação Estácio, do MetroRio. O local é o mesmo da edição anterior, oferecendo uma infraestrutura e conforto às editoras e aos visitantes.

O sorteio dos estandes para o 14º Salão FNLIJ ocorrido no dia 07 de dezembro, no Palácio Gustavo Capanema, Rio de Janeiro, superou as expectativas da FNLIJ. Foram acrescidos novos estandes para suprir a demanda das editoras interessadas em participar. Estão confirmadas as seguintes editoras: Abacatte, Artes e Ofícios, Ática, Autêntica, Ave Maria, Berlendis, Berthand, Biruta, Brasiliense, Brinque-Book, Callis, Casa Lygia Bojunga, Ciranda Cultural, Companhia das Letras, Companhia dos Livros, Cortez, Cosac Naify, DCL, Dimensão, Duna Dueto, Edelbra, Edições SM, Ediouro, Editora 34, Editora do Brasil, Editora Globo, Editora Jovem, Escala Educacional, FTD, Geração Editorial, Girassol, Global, Gráfica Editora Stamppa, Gryphus, IBEP-Nacional,

Imperial Novo Milênio, Intrínseca, Jorge Zahar, José Olympio, Larousse do Brasil, L&PM, Lê, Leya, Littere, Livros Studio Nobel, Manati, Manole, Martins Martins Fontes, Mazza, Melhoramentos, Mercuryo Jovem, Moderna, Mundo Mirim, Noovha América, Nova Alexandria, Nova Fronteira, Pallas, Panda Books, Paulinas, Paulus, Peirópolis, Pinokotheke, Planeta do Brasil, Positivo, Projeto, Prumo, Record, RHJ, Rideel, Rocco, Rovelle, Salamandra, Saraiva, Scipione, Sextante, Universo dos Livros, Vermelho Marinho, WMF Martins Fontes e Zit.

Como em edições anteriores, o Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens prestigia um país, convidando-o a participar do evento como país homenageado, mostrando a sua literatura infantil e juvenil para o público brasileiro. Para 2012 o país convidado é o México. Está prevista a presença de autores mexicanos durante o Salão FNLIJ.

O 14º Seminário FNLIJ de Literatura Infantil e Juvenil realizado paralelo ao Salão FNLIJ, ocorrerá de 3ª a 5ª feira, nos dias 24, 25 e 26 de abril, no Centro de Convenções SulAmerica, e terá como tema Literatura para o Jovem, discutindo as questões da literatura direcionada ao leitor juvenil. Os interessados podem se inscrever pelo email: seminá[email protected]

O primeiro dia do Salão FNLIJ, 18 de abril, Dia Nacional do Livro Infantil e data comemorativa de nascimento do escritor Monteiro Lobato, pai da literatura infantil e juvenil brasileira, como em edições anteriores, será dedicado aos professores. Haverá uma visitação dos docentes pelo Salão, guiada por uma equipe da FNLIJ, que acompanhará o grupo pelo espaço explicando a filosofia do evento, como promotora da leitura. A ação é gratuita para os professores da rede pública e privada de ensino do município do Rio de Janeiro, desde que agendada previamente. Outro agendamento prévio é a visitação das unidades escolares interessadas em visitar o Salão FNLIJ com dia e hora marcados, proporcionando um conforto maior aos alunos e professores. Ambos os agendamentos podem ser feitos pelo email: [email protected]

O 3º Encontro Nacional do Varejo do Livro Infantil e Juvenil será realizado no primeiro dia do Salão FNLIJ. O encontro é uma realização da Associação Nacional de Livrarias, juntamente com a FNLIJ e a Câmara Brasileira do Livro, visando oferecer aos participantes uma oportunidade especial para agregar valor comercial às livrarias por meio do contato com a produção editorial de livros para crianças e jovens. Outras informações sobre o 14º Salão FNLIJ no site www.fnlij.org.br

5 Notícias - Janeiro 2012

Vencedores do 2º Concurso Escola de Leitores 2011/2012.

E m dezembro de 2011, o Instituto C&A divulgou os vencedores do Concurso Escola de

Leitores 2011/2012. Participaram escolas da rede municipal das cidades de Natal (RN), Porto Alegre (RS), Rio de Janeiro (RJ) e São Paulo (SP). Cada uma das 24 escolas ganhadoras receberá três prêmios: R$ 12.000,00 para o desenvolvimento do seu projeto de leitura; acompanhamento técnico pelo período de um ano e uma viagem de intercâmbio à Colômbia para dois representantes.

O Concurso Escola de Leitores é uma ação do programa Prazer em Ler, desenvolvido pelo Instituto C&A desde 2006, e integra as políticas de leituras de algumas Secretarias Municipais de Educação. O concurso conta com o apoio de organizações formadoras locais que realizam ações de formação de professores, acompanhamento e avaliação dos projetos de leitura vencedores. A Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil - FNLIJ é a organização formadora no Rio de Janeiro. Em São Paulo é o Centro de Estudos A Cor da Letra, em Natal, o Instituto de Desenvolvimento da Educação – IDE – e, em Porto Alegre, o Centro de Integração de redes sociais e culturais locais – Cirandar.

Nesta edição 2011/2012, foram analisados 293 projetos candidatos, desenvolvidos por escolas das redes municipais das quatro cidades. O processo de seleção envolveu diversos especialistas e foi realizado em quatro etapas: triagem inicial, triagem qualitativa, avaliação técnica e visitas técnicas.

A FNLIJ, como organização formadora no Rio de Janeiro/RJ, contemplou as seguintes escolas municipais: CIEP Armindo Marcílio Doutel de Andrade - Projeto Voando Alto nas Asas da Leitura, CIEP Oswald de Andrade - Projeto Muito prazer, eu sou leitor, EM Barão da Taquara - Projeto Leitura em Cena; EM Maranhão - Projeto Caravana de Leitores, EM Princesa Isabel – Projeto Ginásio Experimental Carioca - Projeto Quarteirão de Leitores, EM Rio Grande do Norte - Projeto Viagem ao Mundo da Leitura e a EM Rivadávia Corrêa – Projeto Ginásio Experimental Carioca - Projeto Central de Leitores.

O IDE, em Natal/RN, elegeu os projetos das escolas: EM Celestino Pimentel - Projeto Leitores e livros em movimento, EM Estudante Emmanuel Bezerra - Projeto EMEEB: Descobrindo os encantos da leitura, EM Jornalista Erivan

França - Projeto Vivenciando a leitura na escola, para a vida, EM Professor Amadeu Araújo - Projeto Estação da Leitura e a EM Santos Reis - Projeto Mergulho Literário.

O Cirandar, em Porto Alegre/RS, agraciou as seguintes unidades escolares: CM Paulo Freire - Projeto CMET Paulo Freire Saboreando os clássicos, EM José Mariano Beck - Projeto Contar e encantar: uma viagem pela literatura, EM Pepita de Leão - Projeto Ler e gostar, é só começar!, EM Senador Alberto Pasqualini - Projeto Sarau poético-literário do Pasqualini e a EM Valneri Antunes - Projeto Pipoletras.

Na capital paulista, o Centro de Estudos A Cor da Letra, escolheu os projetos das escolas municipais: CEI Marília de Dirceu - Projeto Despertando Leitores no CEI e na Família, CEI Vereador Rubens Granja - Projeto Histórias daqui e dali, EM Bernardo O’Higgins - Projeto Leitura na escola: ponto de encontro, EM Dilermando Dias dos Santos - Projeto Amigo Leitor, EM Jardim Novo Parelheiros I - Projeto Lá Vem História, EM Pedro Geraldo Schunck - Projeto Bairro de Leitores e a EM Professor Luiz Roberto Mega - Projeto Mega Leitores

6 Notícias - Janeiro 2012

Congreso Internacional Lectura 2011Havana - Cuba

E ntre os dias 25 a 29 de outubro de 2011, poetas, professores e pensadores de diferentes países da América Latina e

da Europa se reuniram para participar do Congreso Internacional Lectura 2011: para leer el XXI – Congresso Internacional de Leitura 2011: para ler XXI, realizado no Hotel Habana Libre Tryp Sol Meliá, em Havana, Cuba. Como em anos anteriores, a frase do poeta e pensador cubano José Martí: “é preciso conhecer as forças do mundo para colocá-las para funcionar” permeia as palestras e os encontros. Ao final os presentes assistiram a exibição do filme cubano José Martí: el ojo del canário, sobre a vida de Martí, com a presença do diretor Fernando Pérez.

O evento foi realizado pela seção cubana do IBBY e a Cátedra Latinoamericana Y Caribeña de Lectura y Escritura, com o copatrocínio das seções do IBBY do Brasil – FNLIJ, do Canadá, da Colômbia e do México e o patrocínio da Unión de Escritores y Artistas de Cuba. Contou também com o apoio da Agencia Literária Lationamericana, Casa de las Américas, Centro Cultural Pablo de La Torriente Brau, Centro de Estúdio Martianos, Coro Exaudi, Dirección de Gestión Cultural Taller Experimental del Papel Artesanal y Perfumería Habana 1791 de La Oficina del Historiador de La Ciudad, Editora Nova Fronteira, Editora Record, Fondo de las Naciones Unidas para la Infância –

UNICEF, Instituto Cubano del Libro e o Ministério de Educación de La República de Cuba.

O Comitê Organizador foi formado por Emília Gallego Alfonso (Cuba) – presidente, tendo como vice-presidentes Elizabeth D’Angelo Serra (Brasil), Patrícia Aldana (Canadá), Carmen Barvo (Colômbia) e Maria Azucena Galindo Ortega (México). A escritora e professora Nilma Lacerda (Brasil) atuou como vice-presidente do Comitê técnico, e Maria Dolores Prades Vianna (Brasil) fez parte da equipe de consultoria técnica. Este ano, estiveram presentes 138 profissionais, entre conferencistas, palestrantes, moderadores e facilitadores, representando 21 países (Argentina, Bolívia, Brasil, Canadá, Chile, Colômbia, Cuba, Eslovênia, Espanha, EUA, França, Holanda, México, Paraguai, Portugal, Porto Rico, Uruguai e Venezuela). Integraram essa equipe os seguintes brasileiros: André Barcellos Carlos de Souza, Cínara de Araújo (Cínara Soares Iannini), Cleide de Oliveira Lemos, Elizabeth D’Angelo Serra, Elmo José dos Santos, Frederico Teixeira Leite Rodrigues de Albuquerque, Heloisa Helena Siqueira Correia, Iete Rodrigues Reis, Isadora Lima Machado, Julia Antonia Mauês Corrêa, Lanucia Quintanilha, Luciana Savaget, Luiz Percival Lemos Brito, Luiza Helena Darsie da Motta, Maria das Graças Monteiro Castro, Maria Dolores Prades Vianna, Mariana

Jafet Cestari, Nilma Gonçalves Lacerda, Patrícia Monteiro Lacerda, Sheila Gomes Soares e Volnei Cunha Canônica.

Um dia antes do Congresso Internacional de Leitura houve a IV Oficina Internacional do IBBY sobre a temática Para as crianças trabalhadoras, coordenadas pelos cubanos José Manuel Espino Ortega e Denise Ocampo Álvarez.

Na manhã do dia 25 de outubro os participantes do Congresso tiveram a oportunidade de visitar as escolas primárias do Centro Histórico da cidade de Havana. À noite, a secretária geral da FNLIJ, Elizabeth Serra abriu a solenidade de abertura, seguida por Enrique Pérez Diaz, diretor editorial Gente Nova do Instituto Cubano do Livro e Emilia Gallego Alfonso, presidente do Comitê Cubano do IBBY, Coordenadora geral da Cátedra Latinoamericana y Caribeña de Lectura y Escritura e responsável pelo evento desde seu início. Durante o cerimonial todos os presentes ouviram uma gravação do hino cubano cantado por crianças cubanas acompanhadas pela Orquestra Sinfonia. Após os pronunciamentos, os presentes assistiram a apresentação do Coro Exaudi sob a direção da soprano María Felícia Pérez. Ao final, foi oferecido um coquetel de confraternização no Bar Las Cañitas, na área da piscina do Hotel Habana Libre Tryp Sol Meliá.

Fernando Cruz Kronfly, Sergio Couto, Elizabeth Serra, Emilia Gallego Alfonso, Maria Teresa Andruetto, Enrique Pérez Diaz, Nilma Lacerda e Pablo Pacheco.

7 Notícias - Janeiro 2012

Este presente à cerimônia de abertura o Sr. Sergio Couto, chefe do setor cultural, da Embaixada do Brasil, em Havana.

Elizabeth Serra, secretária geral da FNLIJ, pronunciou um dos discursos de abertura, como vice-presidente do Comitê Organizador do Lectura 2011, dando às boas-vindas aos presentes. Em suas palavras, destacou o tema do evento e a ampliação do universo em incluir as experiências e reflexões sobre a leitura desde o nascimento do bebê, compartilhando com os filhos a alegria de ler histórias com afeto e carinho, e a trajetória do IBBY. “O IBBY, criado há seis décadas, hoje, está presente em 71 países de todos os continentes, reunindo pessoas e instituições de diferentes culturas, línguas, crenças e regimes políticos. Unidos porque crêem na importância da cultura escrita, em particular, a literatura”.

Carlota González (Equador), María Cristina Stábile (Guatemala), Lourdes Moran (México), Ingrid de Andrea (Peru), Adriana Mora (Uruguai) e María Beatriz Medina (Venezuela). A programação do evento foi alternada entre atividades especificas do Encontro com as do Congresso. Também estiveram presentes ao Encontro as ex-presidentes do IBBY, Patrícia Aldana e Diana Deardin, e a diretora executiva do IBBY, Liz Page.

Durante o Segundo Encontro foram realizadas cinco mesas-redondas. Mesa 1, coordenada pelas seções de Cuba e do Uruguai tratou sobre tema Políticas do livro para bebes, crianças e jovens como sujeitos de direitos na América Latina e no Caribe. A mesa 2, coordenada pelas seções da Argentina e do Brasil, discutiu sobre Articulação de redes de difusão sobre seleção de livros e formação de acervos. A mesa 3, das seções da Guatemala e da Venezuela, sobre Experiências concretas e viáveis de generalização de promoção, animação e fomento de leitura. A quarta mesa, coordenada pelas seções do México e do Peru, tratou sobre o tema do encontro. A mesa de encerramento foi coordenada pela seção cubana. As temáticas discutidas nas mesas-redondas foram discutidas previamente pelas seções do IBBY encarregadas por elas, elaborando ao final, um texto que foi apresentado no Segundo Encontro. As mesmas tiveram a duração de uma

hora e foram realizadas duas vezes por dia.

Ao final do evento, a FNLIJ ficou honrada por ter sido escolhida para sediar o Terceiro Encontro das seções latino-americanas do IBBY no Brasil, em 2013, durante o 15º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens, realizado no Rio de Janeiro.

Conferências

As conferências aconteceram sempre na parte da manhã e discutiram diversos temas ligados à literatura. O professor Luiz Percival Leme Britto, leitor-votante do Prêmio FNLIJ, proferiu a palestra de abertura, falando sobre O valor da leitura. Depois falou a argentina Ângela Pradelli (Pronunciação de um mundo), o colombiano Fernando Cruz Kronfly (Do contexto social e psico-cultural que gera possibilidade do ensaio como gênero), a mexicana Alma S. Rodríguez Pérez (Do silêncio da palavra. Afirmação da identidade em jovens com deficiência psiquiátrica) e a holandesa Ingrid Bon (A força das bibliotecas. Planejar um programa de leitura: exemplo nos Países Baixos). O dia foi mediado pela cubana Letícia Rodríguez Pérez. No segundo dia de conferências, o ilustrador espanhol Javier Zabala abriu falando sobre Influências da história da arte e da ilustração contemporânea, seguido pelas venezuelanas Carmen Diana Dearden

Elizabeth Serra abrindo o Congreso Internacional Lectura 2011

Segundo Encontro Latinoamericano y del Caribe IBBY

Nos dias 27 a 29 de outubro, aconteceu, paralelo ao Congreso Lectura 2011, o Segundo Encontro Latinoamericano y del Caribe IBBY. A coordenação geral foi da seção cubana do IBBY e contou com os seguintes representantes: Nora Lia Sormani (Argentina), Gaby Vallejo (Bolívia), Elizabeth D’Angelo Serra (Brasil), Emilia Gallego Alfonso (Cuba), Ana Alguns representantes de seções

nacionais do IBBY.

8 Notícias - Janeiro 2012

Ana Maria Machado é a nova presidente da ABL

No dia 15 de dezembro, às 17 horas, no Salão Nobre Petit Trianon, no Rio de Janeiro, a

escritora Ana Maria Machado tomou posse como presidente da Academia Brasileira de Letras – ABL, eleita por unanimidade. Ela substituiu Marcos Vilaça, que dirigiu a ABL nos biênios 2006/07 e 2010/11, e sendo a segunda mulher a ocupar o posto – a primeira foi Nélida Piñon, em 1997. Há oito anos Ana Maria Machado ocupa a cadeira número um da instituição. Autora de livros para crianças e jovens, a acadêmica já recebeu prêmios como o Hans Christian Andersen/IBBY, internacionalmente o mais renomado da literatura infantil e juvenil, o Prêmio Príncipe Claus, os da FNLIJ, além de outros. Um dos projetos de Ana Maria Machado como presidente da ABL é o de estabelecer salas de leituras em favelas

e bairros, com Unidades de Policia Pacificadora – UPPs - implantadas nos locais. Declarou também que as atividades da ABL terão ênfase especial na celebração do centenário de morte do Barão do Rio Branco e no centenário de nascimento de Jorge Amado. Os

demais eleitos para a diretoria foram: Geraldo Holanda Cavalcanti, como secretário-geral; Domício Proença Filho, como primeiro-secretário; Marco Lucchesi, segundo-secretário, e Evanildo Cavalcante Bechara, como tesoureiro.

Ana Maria Machado durante o discurso de posse na ABL.

(Recordando a Britt e o IBBY) e María Beatriz Medina (Formar leitores no século XXI, alternativas e discussões), a cubana Olga Garcia Yero (A violência nas artes).

No terceiro dia de conferências duas brasileiras conferiram sobre temas diferentes. Maria Dolores Prades proferiu sobre Panorama da história da edição da literatura infantil e juvenil no Ibero-americano, e Nilma Lacerda sobre Uma vela para São Miguel e outra para

o diabo: escritas na América Latina. Participaram também nesse terceiro dia o cubano Leonardo Padura Fuentes (A nossa Havana de cada dia) e a argentina Nora Lia Sormani (Livros para crianças: convívio e tecnologia).

Palestras

Além das conferências foram realizadas cinco palestras sobre os temas: Leitura e Tecnologia. Por uma gestão ética

do futuro; Leitura e violência: os crimes encobertos contra os diferentes, contra os mais vulneráveis, contra nossa casa planetária, contra os invisíveis...; Leitura, saúde e sociedade: uma relação urgente; Leitura: responsável e meio de difusão de massa.

Seminários

Os Seminários abordaram cinco temáticas diferentes: Leitura e sociedade: a família, a comunidade..., Leitura, escola e educação para a vida, Leitura e universidade: uma reta para a investigação, Leitura e biblioteca: como obter mais com menos, O papel da leitura no desenvolvimento humano.

A seção cubana do IBBY, com enorme esforço e dedicação, realizou um congresso primoroso, oferecendo o melhor para os participantes. A FNLIJ, como seção brasileira do IBBY, parabeniza Emilia Gallego Alfonso e toda a sua equipe.

Patrícia Lacerda e Volnei Canonica, ambos do Instituto C&A, durante apresentação no Seminário Concurso Escola de Leitores: incentivando a leitura literária nas escolas públicas brasileiras

9 Notícias - Janeiro 2012

Selecionados os livros para o catálogo White Ravens – IJB 2012

A nualmente a FNLIJ, como seção brasileira do IBBY, colabora com o catálogo White Ravens, publicado pela

Internationale Jungend Bibliothek – IJB - Biblioteca Internacional da Juventude, situada em Munique, na Alemanha. A publicação, lançada durante a Feira de Bolonha, traz uma seleção de obras internacionais de livros literários para crianças e jovens.

A parceira entre a FNLIJ e a IJB não se resume as indicações de livros, a FNLIJ indica a IJB estagiários, profissionais brasileiros e estudiosos de Literatura Infantil e Juvenil que queiram aprimorar seus estudos nessa biblioteca, que detém o maior acervo nessa área de literatura. De novembro a fevereiro aconteceu a exposição individual do ilustrador Roger Mello, em três espaços diferentes da IJB. A curadoria foi realizada pela FNLIJ em parceira com a especialista em Literatura Infantil e Juvenil na área de design e ilustração, Claudia Mendes, realizando estudo de pós-doutorado na IJB.

Dos 16 livros indicados pela FNLIJ para serem avaliados pelos especialistas da IJB, seis foram selecionados para o catálogo White Ravens 2012. Conheça os selecionados:

Maroca e Deolindo e outros personagens em festas.

André Neves. Editora PaulinasMeu tio lobisomem: uma história

verídica. Manu Maltez. Editora Peirópolis.Mil e uma estrelas. Marilda Castanha. Edições SM.O alvo. Ilan Brenman. Ilustrações de

Renato Moriconi. Editora Ática. Ops. Marilda Castanha. Editora Cosac

Naify.Uma princesa nada boba. Luiz Antonio. Ilustrações de Biel

Carpenter. Editora Cosac Naify.

10 Notícias - Janeiro 2012

Catálogo FNLIJ para a Feira de Bolonha 2012

Este ano, o catálogo confeccionado pela FNLIJ para a 49ª Feira de Bolonha 2012, que acontecerá entre

os dias 19 e 22 de março de 2012, na Itália, traz uma seleção de livros de autores brasileiros produzidos em 2011. Em destaque a publicação conta a história do Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens, única feira literária voltada para o público infantil e juvenil do país. O evento foi idealizado, hoje na 14ª edição, e sempre coordenado pela FNLIJ. O catálogo FNLIJ de 2012 celebra os 30 anos da primeira edição do livro Os colegas, de Lygia Bojunga e parabeniza a escritora Ana Maria Machado por ter sido eleita, por unanimidade, para a presidência da Academia Brasileira de Letras – ABL. Mostra também os indicados para o Prêmio HCA/IBBY 2012 e cita a exposição individual do ilustrador Roger Mello na Alemanha. A ilustração da capa foi criada por André Neves e o projeto gráfico pela equipe do Estúdio Versalete.

1ª Literarte – Feira de Literatura e Arte de São Pedro da Aldeia

Entre os dias 10 e 13 de novembro, os moradores e visitantes do balneário de São Pedro da Aldeia, localizado na Costa Azul do Estado do Rio de Janeiro, tiveram

a oportunidade de participar da programação da 1ª Feira de Literatura e Arte de São Pedro da Aldeia – 1ª Literarte. O evento foi uma realização da Prefeitura da cidade, por meio da Secretaria Municipal de Educação de São Pedro da Aldeia, com o apoio da Livraria Sabor e Saber, de Renato Trindade. “A parceria foi um sucesso. Esperamos que no próximo ano outros colegas empresários da Região possam fazer parte dessa parceria e ajudar a fomentar cultura e arte em nossa cidade!”, comemorou Trindade. A 1ª Literarte contou com a presença de vários autores e a visita de alunos das redes municipal, estadual e particular de ensino e do público em geral.O escritor Antonio Torres, depois de participar do evento, autografou seus livros

na Livraria Sabor e Saber.

11 Notícias - Janeiro 2012

Doação de Livros

Durante o processo da Seleção Anual do Prêmio FNLIJ os integrantes do grupo de leitores-votantes recebem, gratuitamente das editoras, em suas residências, um exemplar de cada livro, facilitando a leitura e a análise da obra. Ao final, os leitores-votantes doam parte desse acervo para instituições, como fez Sueli de Souza

Cagneti que doou diversos livros de literatura infantil e juvenil à biblioteca da Escola Municipal Professora Maria Regina Leal, em Joinville; ao Centro Municipal de Educação Infantil Chapeuzinho Vermelho, em Campo Alegre; e à Biblioteca Pública Prefeito Rolf Colin, em Joinville. Os três estão localizados no estado de Santa Catarina, onde Sueli Cagneti reside.

A profª Rosa Maria Cuba Riche, do Rio de Janeiro, doou parte dos livros recebidos à Associação de Apoio às Crianças do Hospital Municipal Jesus – REPARTIR – em Vila Isabel, no Rio de Janeiro.

Assembleia Geral da FNLIJ

AAssembleia Geral da FNLIJ aconteceu no dia 6 de dezembro de 2011, às 15 horas, no auditório

Muniz Aragão, no 7º andar do Palácio Gustavo Capanema com a presença marcante dos conselheiros e mantenedores. A mesa foi composta por Isis Valéria Gomes (presidente do Conselho diretor), Marisa Borba (membro do Conselho diretor) e Elizabeth Serra (secretária geral). Foram apresentados e discutidos os assuntos determinados em pauta e por fim os relatos de pessoas presentes em atividades nacionais e internacionais que a FNLIJ esteve representada e/ou participou.

O destaque da reunião foi a 1ª Feira Literária de São Bernardo do Campo – 1ª FELIT/SBC, uma realização da Prefeitura da cidade, por intermédio da Secretaria Municipal de Educação de São Bernardo do Campo, e a coordenação da FNLIJ. Outro assunto enfatizado foi o 14º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens, programado para os dias 18 a 29 de abril de 2012, no Centro de Convenções SulAmerica.

Ao final da Assembleia Geral, foi feito um convite aos presentes que planejem a ida ao Congresso Internacional do IBBY, este ano, em Londres.

Momento da AG em que Marisa Borba fala do convite que a instituição recebeu da Fliporto e a participação da FNLIJ no evento.

Daniele Cajueiro, Lygia Bojunga, Marisa Borba, Laura Sandroni, Isís Valeria, Elizabeth Serra e Anna Maria Rennhack.

Rua da Imprensa, 16 - 12º andar cep: 20030-120 Rio de Janeiro - Brasil Tel.: (0XX)-21-2262-9130 Fax: (0XX)-21-2240-6649 E-mail: [email protected]

EXPEDIENTE Fotolito e Impressão: PwC • Editor: Elizabeth D’Angelo Serra • Jornalista: Claudia Duarte – Mtb. 27.571/RJ • Diagramação: Horacio Costa Design • Gestão FNLIJ 2011-2014 • Conselho Curador: Alfredo Gonçalves, Carlos Augusto Lacerda, Gisela Zincone, Laura Sandroni, Silvia Negreiros e Suzana Sanson. Conselho Diretor: Isis Valéria (Presidente) e Marisa de Almeida Borba. Conselho Fiscal: Henrique Luz, Marcos da Veiga Pereira e Terezinha Saraiva. Suplentes: Anna Maria Rennhack, Jorge Carneiro e Regina Bilac Pinto. Conselho Consultivo: Alfredo Weiszflog, Ana Lígia Medeiros, Annete Baldi, Bia Hetzel, Cristina Warth, Eduardo Portella, Eny Maia, José Alencar Mayrink, José Fernandes Ximenes, Lilia Schwarcz, Lygia Bojunga, Maria Antonieta Antunes Cunha, Paulo Rocco, Propício Machado Alves, Regina Lemos, Rogério Andrade Barbosa, Silvia Gandelman e Wander Soares. • Secretária Geral: Elizabeth D’Angelo Serra.

APOIO

Associe-se à FNLIJ e recebamensalmente o Notícias, em versão impressa.

telefone: 21 2262-9130e-mail: [email protected]

www.fnlij.org.br

Abacatte Editorial; Abrelivros; Ação Social Claretiana (Ave Maria); Agência Riff; Artes e Ofício Editora Ltda; Autêntica Editora Ltda; Berlendis Editores Ltda; Brinque-Book Editora de Livros Ltda; Callis Editora Ltda; Câmara Brasileira do Livro; Companhia das Letrinhas; Companhia Editora Nacional – IBEP; Cortez Editora e Livraria Ltda; Cosac Naify Edições Ltda; DCL - Difusão Cultural do Livro Ltda; Distribuidora Record de Serv. De Imprensa; Doble Informatica; Duna Dueto Editora Ltda; Edelbra Ind. Gráfica e Editora Ltda; Edições Escala Educacional Ltda; Edições SM Ltda; Ediouro Publicações S/A; Editora 34; Editora Ática S/A; Editora Bertrand Brasil Ltda; Editora Biruta Ltda; Editora Brasiliense; Editora Dimensão Ltda; Editora do Brasil S/A; Editora e Distribuidora Ciranda Cultural Ltda; Editora FTD S/A; Editora Fundação Peirópolis Ltda; Editora Globo; Editora Guanabara Koogan S/A; Editora Iluminuras Ltda; Editora José Olympio Ltda; Editora Larousse do Brasil; Editora Lê/Compor; Editora Leitura; Editora Manole; Editora Melhoramentos Ltda; Editora Mercuryo Ltda; Editora Moderna Ltda; Editora Mundo Jovem Ltda; Editora Nova Alexandria Ltda; Editora Nova Fronteira S/A; Editora Objetiva Ltda; Editora Original (Panda Books); Editora Positivo; Editora Projeto Ltda; Editora Prumo Ltda; Editora Rideel Ltda; Editora Rocco Ltda; Editora Salamandra Ltda; Editora Scipione Ltda; Editora Sextante/Marcos da Veiga Pereira; Editora Vermelho Marinho Usina de Letras Ltda; Elementar Publicações e Editora Ltda; Escolas Profissionais Salesianas; Florescer Livraria e Editora Ltda; Fundação Casa de Lygia Bojunga; Geração Editorial Ltda; Girafinha Editora; Girassol Brasil Edições Ltda; Gráfica Editora Estamppa Ltda; Global Editora e Distribuidora Ltda; Imperial Novo Milênio Gráfica e Editora Ltda; Inst. Bras de Edições Pedagógicas -IBEP (RIO); Inst.Cultural Aletria Ltda; Jorge Zahar Editor; L&PM Editores S/A; Littere Editora Ltda; Livros Studio Nobel Ltda; Manati Produções Editorais Ltda; Martins Editora e Livraria Ltda; Mazza Edições Ltda; Noovha América Editora Distrib. De Livro Ltda; Pallas Editora e Distribuidora; Paulinas - Pia Soc. Filhas de São Paulo; Paulus - Pia Soc. de São Paulo; Pinakotheke Artes Ltda; Pinto e Zincone Editora Ltda; Planeta do Brasil Ltda; PwC; RHJ Livros Ltda; Rovelle Edição e Comércio de Livros; Saraiva S/A Livreiros Editores (Atual / Formato); Sindicato Nacional dos Editores de Livros – SNEL; Uni Duni Editora Ltda; WMF Martins Fontes Editora Ltda; Zit Editora.

MANTENEDORES DA FNLIJ

Prazo de inscrições para os Concursos FNLIJ 2012

E ncerram no dia 10 de março de 2012 as inscrições para os Concursos FNLIJ 2012. Podem se inscrever adultos, professores e educadores. A FNLIJ, todos

os anos promove o Concurso Os Melhores Programas de Incentivo à Leitura Junto a Crianças e Jovens de todo o Brasil, direcionado a projetos de incentivo à leitura junto aos públicos infantil e juvenil. O Concurso Leia Comigo!, categorias Relato Ficção e Relato Real, são textos escritos por adultos cujo tema é a leitura compartilhada entre o adulto e a criança e/ou jovem. Os dois outros concursos: o Curumim – Leitura de obras de escritores indígenas e o Tamoios de textos de escritores indígenas são direcionados à literatura indígena. Os vencedores ganharão um acervo de livros especialmente selecionados pela FNLIJ, além de terem os seus trabalhos divulgados no site e no jornal Notícias. O resultado será divulgado por meio do site da FNLIJ e a cerimônia de premiação acontecerá no dia 18 de abril de 2012, durante a cerimônia de abertura do 14º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens, no Centro de Convenções SulAmerica, no Rio de Janeiro. Os regulamentos dos quatro concursos se encontram no site www.fnlij.org.br

AletriaBaús de trocas: novos contos de fadas para ler e contar. Marilene Guzella Martins Lemos. Il. Matheus Faria

Clic. Marcelo Moreira. Me chamo Suzana, e você? Enrique Páez. Trad. Caio Otta. Il. Maurizio Manzo

Menino gato. Pablo David Sanchez. Trad. Juliana Minas. Il. Pablo David Sanchez

Meu pai é uma figura. Rosana Mont’Alverne. Il. Maurizio Manzo

Por que colocamos estrelas nas árvores de Natal? Nadia Heppell. Trad. Luciana Fiuza. Il. Nadia Heppell

Quem vai ao ar...Marcelo Moreira. Il. Marcelo Moreira

Artes e OfíciosHistórias de princesas e príncipes (e de sapos também).Trad. Beatriz Viégas-Faria. Il. Laura Castilhos

Menino com pássaro ao ombro. Sérgio Napp. Il. Walther Moreira Santos

Mitologia grega: histórias terríveis. Rosana Rios

ÁticaBrincabulário: dicionário de palavras imaginárias. Marta Lagarta. Il. Sandro Castelli

O cidadão invisível. Gilberto Dimenstein. Roteiro de Ivan Jaf. Il. Eduardo Ferigato. Fotos de Tuca Vieira.

Fantasmópolis. Doug TenNapel. Trad. Cassius Medauar. Il. Doug TenNapel

Horror, humor & quadrinhos: as vítimas do mico contra o trio do terror. Heloisa Prieto. Il. Rodrigo Okuyama

Nas asas do mar. Ana Maria Machado. Il. Florence Breton

O último desafio. Margareth Peterson Haddix. Trad. Rafael Mantovani

Bertrand BrasilAsas. Aprilynne Pike. Trad. Sibele Menegazzi

Branca como o leite, vermelha como o sangue. Alessandro d’Avenia. Trad. Joana

Angélica d’Avila MeloO desaparecimento de Katharina Linden. Helen Grant. Trad. Flávia Carneiro Anderson

Brinque-BookÉ assim que eu sou. Pierre Winters. Trad. Arthur Diego van der Geest. Il. Eline van Lindenhuizen

Os heróis do Tsunami. Fernando Vilela. Il. Fernando Vilela.

O polo Norte e o polo Sul. Pierre Winters. Trad. Arthur Diego van der Geest. Il. Margot Senden

Quem sou eu?. Fabricio Sicardi. Il. Fabricio Sicardi

Visitando um museu. Florence Ducatteau. Trad. Arthur Diego van der Geest. Il. Chantal Peten

CarameloCanciones curiosas/Palavra Cantada. Sandra Peres e Paulo Tatit. Il. Talien Schubach

A dança do dragão. Molly Reisner. Trad. Rafael Mantovani. Il. Daniel Mather

Eu cuido com carinho do meu cão. Alexandre Rossi e Regina Rheingantz Motta. Il. Carla Pilla

Eu cuido com carinho do meu gato. Alexandre Rossi e Regina Rheingantz Motta. Il. Carla Pilla

Grrr! Grrr! com 5 sons escondidos sob as abas! Dawn Sirett. Projeto gráfico: Rachel Parfitt

Meu amigo Bob Esponja. Stephen Hillenburg. Trad. Vanessa Nicolau

Surpresa, Dora! Molly Reisner. Trad. Vanessa Nicolav. Il. Susan Hall e Tom Mangano

Tchau! Tchau! com 5 sons escondidos sob as abas! Dawn Sirett. Projeto gráfico: Rachel Parfitt

Tic-tic! Fom! com 5 sons escondidos sob as abas! Dawn Sirett. Projeto gráfico: Rachel Parfitt

Nº 01/2012

Nesta 1ª edição de 2012, da seção Biblioteca FNLIJ, encarte do Notícias 1, estamos dando continuidade a relação de livros recebidos pelo CEDOP/FNLIJ, entre os dias 06 de outubro a 07 de novembro de 2011, enviados pelas editoras para a 38ª Seleção Anual do Prêmio FNLIJ 2012 – Produção 2011, totalizando nesta relação 259 títulos.

CepeRoda moinho. Eloí Bocheco. Il. Pedro Zenival

Companhia das LetrasA arqueologia passo a passo. Raphaël De Filippo. Trad. Joana Angélica d’Avila Melo. Il. Roland Garrigue

O cobertor de Jane = Jane’s blanket. Arthur Miller. Trad. José Rubens Siqueira. Il. Elisabeth Teixeira e Al Parker

Contos e lendas da Amazônia. Reginaldo Prandi. Il. Pedro Rafael

Contos e lendas dos Jogos Olímpicos. Gilles Massardier. Trad. André Viana. Il. Nicolas Thers

Inventores e suas ideias brilhantes. Mike Goldsmith. Trad. Antônio Xerxenesky. Il. Clive Goddard

A lua no cinema e outros poemas. Org. Eucanaã Ferraz. Il. Fabio Zimbres

Noah foge de casa. John Boyne. Trad. Eduardo Brandão. Il. Oliver Jeffers

Sombras no asfalto. Luís Dill

Companhia das LetrinhasO anel mágico da tia Tarsila. Tarsila do Amaral

Bichos arrepiantes. Philip Ardagh. Trad. Érico Assis. Il. Mike Gordon.

Branca de Neve: para ler e tocar. Fabrice Turrier. Trad. Júlia Moritz Schwarcz.

Cachinhos Dourados: para ler e tocar. Annelore Parot. Trad. Júlia Moritz Schwarcz.

Cinco histórias de cinco continentes. Trad. Heloisa Jahn

Jake Cake e a merendeira robô. Michael Broad. Trad. Antônio Xerxenesky

Pequenos contos para sentir medo: histórias tradicionais de muitos lugares. Christine Palluy. Trad. Heloisa Jahn. Il. Sandrine Revel, Nicolas Barberon e Antonie Guilloppé

Pelas cores da Índia: os intocáveis, os jainistas, os marajás. Laurence Quentin e Catherine Reisser. Trad. Rosa Freire d’Aguiar

Quero um bicho de estimação. Lauren Child.Trad. Érico Assis

Cosac NaifyMorango sardento e o valentão da escola. Julianne Moore. Trad. Denise Fraga. Il. LeUyen Pham

Ops. Marilda Castanha. Il. Marilda Castanha

DCLDe olho na mata Atlântica. Ingrid Biesemeyer Bellinghausen. Il. Ingrid Biesemeyer Bellinghausen

Edições SMABC dos povos indígenas no Brasil. Marina Kahn. Il. Apo Fousek

Ah, as cores! Jorge Luján. Trad. Fabio Weintraub e Rodrigo Villela. Il. Piet Grobler

Alice no telhado. Nelson Cruz. Il. Nelson Cruz

Branca de Neve. Irmãos Grimm. Adapt. Laurence Bourguignon. Trad. Carlos Frederico Barrère Martin. Il. Quentin Gréban

Brünhilde e a saga do anel. Jorge Luján. Trad. Marcos Bagno. Il. Linda Wolfsgruber

Uma cama para três. Yolanda Reyes. Trad. Marcos Bagno. Il. Ivar Da Coll

A chegada. Shaun Tan. Dez anos e nove meses. Fred Paronuzzi. Trad. Camila Nassif, Heitor Ferraz Mello e Rita Jover-Faleiros

Os espelhos de Ana Clara. Mercedes Calvo. Trad. Fabio Weintraub. Il. Fernando Vilela

O estranho caso de Doutor Jekyll e Mister Hyde. Robert Louis Stevenson. Roteiro Santiago Garcia. Trad. Ronald Polito. Il. Javier Olivares

Fábulas de Esopo. Beverley Naidoo. Trad. Isa Mesquita. Il. Piet Grobler

Fecha os olhos. Victoria Pérez Escrivá. Trad. Cláudia Ribeiro Mesquita. Il. Claudia Ranucci

O flautista de Hamelin. Robert Browning. Trad. Marcos Bagno. Il. Antonella Toffolo

O grande e maravilhoso livro das famílias. Mary Hoffman.Trad. Isa Mesquita. Il. Ros Asquith

O guarda-chuva verde. Yun Dong-jae. Trad. Yun Jung Im. Il. Kim Jae-hong

A guardiã dos segredos de família. Stella Maris Rezende. Il. Il. Leguy

Ladrão de ovos. Lúcia Hiratsuka. Il. Lúcia Hiratsuka

Médico à força. Molière. Roteiro Enrique Lorenzo. Trad. Ronald Polito. Il. Enrique Lorenzo

O menino que comia lagartos. Mercè López. Trad. Pádua Fernandes. Il. Mercè López

Mestre gato e comadre onça. Recontada por Carolina Cunha.

Meu nome é Pomme. Kristien Dieltiens. Trad. Cristiano Zwiesele do Amaral. Il. Stefanie de Graef

Mil e uma estrelas. Marilda Castanha. Il. Marilda Castanha

Nem eu nem outro. Suzana MontoroNina. David Ausloos. Trad. Walter Carlos Costa

Uma noite muito, muito estrelada. Jimmy Liao. Trad. Lin Jun e Cong Tangtang

A odisséia. Homero. Adapt. Federico Villalobos. Trad. Ronald Polito. Il. Jorge Gonzáles

O ogro e as galinhas. Lúcia Hiratsuka. Il. Lúcia Hiratsuka

O ônibus de Rosa. Fabrizio Silei. Trad. Mauricio Santana Dias. Il. Maurizio A. C. Quarello

O ouriço. Gustavo Roldán. Trad. Cláudia Ribeiro Mesquita. Il. Gustavo Roldán

A pequena sereia. Hans Christian Andersen. Adapt. Muriel Molhant. Trad. Sérgio Marinho. Il. Quentin Gréban

O rouxinol e o imperador. Hans Christian Andersen. Adapt. Muriel Molhant. Trad. Sérgio Marinho. Il. Quentin Gréban

O urso com a espada. Davide Cali.Trad. Pádua Fernandes. Il. Gianluca Foli

Votupira, o vento doido da esquina. Fabrício Carpinejar. Il. Elisabeth Teixeira

Ed. 34Animais. Arnaldo Antunes e Zaba Moreau. Il. Grupo Xiloceasa

Editora do BrasilE algo aconteceu naquele dia... Jonas Ribeiro . Il. Lúcia Brandão

O enigma da cidade perdida. Celso Antunes e Telma Guimarães. Il. Roberto Weigand.

João e Maria = Hansel and Gretel. Telma Guimarães. Il. Victor Tavares

João e o pé de feijão = Jack and the beanstalk. Telma Guimarães. Il. Victor Tavares

Nem para sempre, nem nunca mais. Maria da Glória Cardia de Castro. Il. Thais Linhares

Uaná: um curumim entre muitas lendas. Alexandra Pericão. Il. Claudia Cascarelli

Escala EducacionalUns braços. Machado de Assis. Il. Fernando Vilela

A cartomante. Machado de Assis. Il. Fernando Vilela

A causa secreta. Machado de Assis. Il. Fernando Vilela

O crocodilo. Fiódor Dostoiévski. Trad. e adapt. Guidacci. Il. Guidacci

Os donos da bola. Jô OliveiraE a mosca foi pro espaço. Renato Moriconi

Eu não gosto! Ilan Brenman. Il. Rogério Coelho

Umas férias. Machado de Assis. Il. Fernando Vilela

A galinha dos vizinhos e o alfabeto da sopinha. Bia Villela. Il. Bia Villela

Inocência. Visconde de Taunay. Adapt. Ronaldo Antonelli. Il. Francisco Vilachã

Mulherzinhas. Louisa May Alcott. Adapt. Eliana Martins. Il. Eliza Freire

A princesinha. Frances Hodgson Burnett. Adapt. Sandra Pina. Il. Lúcia Brandão

O retrato de Dorian Gray. Oscar Wilde. Adapt. Caio Riter. Il. Rogério Borges

Robinson Crusoé. Daniel Defoe. Adapt. Hermes Bernardi Junior. Il. Rogério Borges

Escrita FinaChuá! Chuá! Gota d’água, céu e mar. Mirna Brasil Portella. Il. Camila Carrosine

Cordel da Candelária. Sandra Lopes. Il. Luciana Grether Carvalho

Família alegria. Cristina Villaça. Il. Carla Irusta

Folia de Reis: a festa em cordel. Fábio Sombra. Il. Fábio Sombra

A Graça garça. Helena Gomes. Il. Fernanda Morais

Maracatu: a festa em cordel. Fábio Sombra. Il. Fábio Sombra

A rainha alérgica. Teresa FrotaSoltando os bichos. Rosana Ferrão e Dylan Ralphes. Il. Humberto Barros

EscriturasTabua. Carlos Tourinho de Abreu

Farol A casa vazia. Arthur Conan Doyle. Adapt. Vincent Goodwin. Trad. Cassius Medauar. Il. Ben Dunn

A faixa malhada. Arthur Conan Doyle. Adapt. Vincent Goodwin. Trad. Cassius Medauar. Il. Ben Dunn

Gatinha, já pro banho! Nick Bruel. Trad. Thaisa Burani. Il. Nick Bruel

3

João Esperto leva o presente certo. Candace Fleming. Trad. Peter O’Sagae. Il. G. Brian Karas

Princesas não são perfeitas. Kate Lum. Trad. Ana Mortara. Il. Sue Hellard

Fino TraçoAmores guardados. Lêda Couto. Il. Milton Fernandes

Bullying...fora!. Eliana Sant’anna e Lêda Couto. Il. Alexandre Lage

Esse bicho virou história. Maurilo Andreas. Il. Warley de Assis

Inconfidências de uma adolescente. Marcita Coelho. Il. André Persechini

Música no zoo. Cecília Cavalieri França. Il. Carolina Merlo

Na horta, no jardim, no quintal. Maurilo Andreas. Il. Rogério Fernandes

Pinga pingo pingado. Alice Luttembarck. Il. Saulo Weikert Bicalho

O silencioso mundo de Flor. Cecília Cavalieri França. Il. André Persechini

FTDAmália, a espantalha. Majori Claro. Il. Anna Anjos

Arco-íris. Wania Amarante. Il. Gaiola Estúdio

Cobras e lagartos. Wania Amarante. Il. Gaiola Estúdio

Estação Brasil. Domingos Pellegrini. Il. Rogério Borges

Um gole, uma palavra. Alexandre Guimarães. Il. Simone Matias

Histórias greco-romanas. Recontadas por Ana Maria Machado. Il. Laurent Cardon

O livro negro de Thomas Kyd. Sheila Hue. Il. Alexandre Camanho

Ninguém me entende nessa casa!: crônicas e casos. Leo Cunha. Il. Rogério Soud

Um nó na cabeça. Rosa Amanda Strausz. Il. Laurent Cardon

Pantanáutilus. Ana Carolina Neves. Il. Carlos Fonseca

O poeta do exílio. Marisa Lajolo. Il. Alexandre Camanho

O silêncio de Júlia. Pierre Coran.Trad. Heloisa Prieto. Il. Mélanie Florian

Três anjos mulatos do Brasil. Rui de Oliveira. Il. Rui de Oliveira

O urso, a gansa e o leão. Ana Maria Machado. Il. Roberto Weigand

Geração Segredo segredíssimo. Odívia Barros. Il. Thais Linhares

O vale de solombra. Eustáquio Gomes

GirafinhaAs aventuras do capitão Pirilampo e do comandante Noita. Flávio Rezende. Il. Suzana Gasparian

GlobalAffonso Romano de Sant’anna: crônicas para jovens. Seleção de Antonieta Cunha

Bicho-papão! Mary França. Il. Eliardo França

Contas de dividir e trinta e seis bolos. Cora Coralina. Il. Cláudia Scatamacchia

Corre, Caio! Graça Lima. Il. Graça LimaDe cor em cor. Mary França. Il. Lucas França

Galo bom de goela. Dave Santana. Il. Dave Santana

Marcos Rey: crônicas para jovens. Seleção de Antonieta Cunha

Uma nuvem azul. Tomi Ungerer. Trad. Tatiana Belinky. Il. Tomi Ungerer

O prato azul-pombinho. Cora Coralina. Il. Lúcia Hiratsuka

Os três mosqueteiros. Alexandre Dumas. Adapt. Ana Maria Machado. Il. Allan Rabelo

A vaca submarina. Edy Lima. Il. Michele Iacocca

José OlympioA aventura do teatro. Maria Clara Machado

A fada desencantada. Eliane Ganem. Il. Ike Vilela

Um ninho de mafagafes cheio de mafagafinhos: contados, austuciados, sucedidos e acontecidos do povinho do Brasil. José Candido de Carvalho

Santugri: histórias de mandinga e capoeiragem. Muniz Sodré

Larousse Ao medo com carinho. Marcelo Cipis. Il. Marcelo Cipis

Elvira uma vampira? Suppa. Il. SuppaEros e Psique e outros poemas. Fernando Pessoa. Org. Maria Viana. Il. Rosinha

Grandes esperanças. Charles Dickens. Adapt. Jen Green. Trad. Helô Beraldo. Letreiros de Jim Campbell. Colorização de Jason Cardy

João e o pé de feijão. Adapt. Júlio Emílio Braz. Il. Salmo Dansa

Lâmpada de lua=Lámpara de luna. Gloria Kirinus. Il. Rogério Borges

O leão e o macaco. Ieda de Oliveira. Il. Maurício Veneza

Lilliput de sorvete e chocolate. Hermes Bernardi Junior. Il. Laurent Cardon

Marina e Mariana. Georgina Martins. Il. Salmo Dansa

O nariz de Anaíz. Suppa. Il. SuppaO noivo da ratinha. Lúcia Hiratsuka. Il. Lúcia Hiratsuka

Poema pial. Fernando Pessoa. Org. Maria Vianna. Il. Rosinha

O reizinho que só falava sim. Fê. Il. FêSmiling. Telma Guimarães. Il. Sami & Bill

L&PMAs 100 melhores lendas do folclore brasileiro. A.S.Franchini

Mar de IdeiasAsa de gato. Zulema Rida. Il. Marcellus Schnell

A mochila misteriosa. Zulema Rida. Il. Marcellus Schnell

Oh! Lelé. Zulema Rida. Il. Marcellus Schnell

O relógio vegetal. Zulema Rida. Il. Marcellus Schnell

Melhoramentos20.000 léguas submarinas. Júlio Verne. Trad. e Adapt. Maria Alice de A. Sampaio Doria. Il. Neuville e Riou

5 sentidos. Ruth Rocha e Anna Flora. Il. Adalberto Cornavaca

A caixa preta. Tiago de Melo Andrade. Il. Estação Design

O capetinha do espaço, ou, O menino de Mercúrio. Ziraldo. Il. Ziraldo

O cara. Ziraldo. Il. ZiraldoO castelo dos gatos. Loïc Jouannigot Colcha de retalhos. Moreira de Acopiara. Xilogravuras de Erivaldo

Era uma vez, uns três. Telma Guimarães. Il. Cris Alhadeff

Góticos: vampiros, múmias, fantasmas e outros astros da literatura de terror. Org. Luiz Antonio Aguiar

O livro da com-fusão: contos de fadas. Ilan Brenman. Il. Fê

Maçã do amor. Ziraldo. Il. ZiraldoO maior anão do mundo. Ziraldo. Il. Mauricio de Sousa

O matador de aluguel e outras figuras. Luís Pimentel

A moedinha que queria comprar a felicidade. Nani. Il. Nani

Um na estrada. Caio Riter. Il. Amanda Grazini

Nossa Terra: como os jovens estão salvando o planeta. Janet Wilson. Trad. Antonio Carlos Vilela. Il. Janet Wilson.

Ndule Ndule: assim brincam as crianças africanas. Rogério Andrade Barbosa. Il. Edu Engel

Perseu, o herói: um misterioso mito maluco. Robyn Di Tocco e Tony Di Tocco. Trad. Renata Tufano Ho. Il. Daniel Bueno

Os três porquinhos de porcelana. Tino Freitas. Il. Walther Moreira Santos

Turma da Mônica descobrindo o corpo humano. Yara Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa

Turma da Mônica e o folclore. Yara Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa

Turma da Mônica e os animais. Yara Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa

Turma da Mônica e os coletivos. Yara Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa

Turma da Mônica em cuidando do nosso planeta. Yara Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa

Turma da Mônica em um mundo de maravilhas. Yara Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa

Os Ziskisitos e a casa mal-assombrada. Silvia Strufaldi. Il. Fellipe Gonzalez

MetaOs segredos do sótão. Mabel Amorim. Il. Galdino Otten

Panda Books

Uma história escamosa. Kay Wilkins. Trad. Luciano Vieira Machado. Il. Ailin Chambers

O livro dos grandes direitos das crianças. Hiro Kawahara e Marcelo Lourenço. Il. Hiro Kawahara

O livro dos sentimentos. Todd Parr. Trad. Ana Paula Corradini. Il. Todd Parr

O triângulo do dragão. Kay Wikins. Trad. Luciano Vieira Machado. Il. Ailin Chambers

PeirópolisÁrvores do Brasil: cada poema no seu galho. Lalau. Il. Laurabeatriz

Auto da barca do inferno. Gil Vicente. Adapt. Laudo Ferreira. Cores de Omar Viñole

O cão e o gato. António Torrado. Il. André Letria

Conto de escola: em quadrinhos. Machado de Assis. Adapt. Laerte Silvino

Dinos do Brasil. Luiz E. Anelli. Il. Felipe Alves Elias

A divina comédia: em quadrinhos. Dante Alighieri, Piero Bagnariol e Giuseppe Bagnariol. Trad. Jorge

Wanderley, Henriqueta Lisboa e Haroldo de Campos

Inveja. Renata Farhat Borges. Il. Silvia Amstalden

O lenhador. Catullo da Paixão Cearense. Org. Francisco Marques (Chico dos Bonecos). Il. Manu Maltez

Meu tio lobisomem: uma história verídica. Manu Maltez. Il. Manu Maltez

Não quero usar óculos. Carla Maia de Almeida. Il. André Letria

Passarinha. Regina Berlim. Il. Thais Beltrame

Um pequeno tratado de brinquedos para meninos quietos da cidade. Selma Maria. Il. Nina Anderson

Vestido de menina. Tatiana Filinto. Il. Anna Cunha

ProjetoZoo louco. María Elena Walsh. Trad. Gláucia de Souza. Il. Angela-Lago

PrumoA princesa e a ervilha: em cordel. Recontado por João Bosco Bezerra Bonfim. Il. Laerte Silvino

PublifolhinhaNo dia em que você nasceu. Ana Busch e Caio Vilela. Il. Joanna Mora

ScipioneAída. Giuseppe Verdi e Antonio Ghislanzoni. Adapt. Rosana Rios. Arte de Klayton Luz

Eros e Psique. Reconto de Luiz Guasco. Il. Thais Linhares

A flauta mágica. Wolfgang Amadeus Mozart e Emanuel Schikaneder. Roteiro de Rosana Rios. Il. Sam Hart

O macaco como homem. Wilhelm Hauff. Trad. e Adapt. Myriam Ávila. Il. Laurent Cardon

Por um fio. Ana Terra. Il. Eduardo Medeiros

As alegres comadres de Windsor. William Shakespeare. Adapt. Hildegard Feist. Il. Roberto Negreiros

Eu vi um pavão. Trad. Angélica Freitas. Il. Ramsingh Urveti

Aventuras de Alice no subterrâneo. Lewis Carroll. Trad. Adriana Peliano. Il. Lewis Carroll

Chapeuzinho (Anuncie aqui!) Vermelho. Alain Serres. Trad. Ana Luiza Baesso. Il. Clotilde Perrin

A lenda dos diamantes e outras histórias mineiras. Maria Viana. Il. Denise Nascimento

Meu primeiro amor. Júlio Emílio Braz. Il. Salmo Dansa

Sempre perto. Stéphane Servant. Trad. Adilson Miguel. Il. Aurélia Fronty

Mitos egípcios. Gary Jeffrey. Trad. Andrei Cunha. Il. Romano Felmang

Mitos africanos. Gary Jeffrey. Trad. Andrei Cunha. Il. Terry Riley

Purê de maçã. Klaas Verplancke. Trad. Daniel Antônio. Il. Klaas Verplancke

Princesa Ana. Ed Franck. Trad. Daniel Antônio. Il. Kris Nauwelaerts

A grande olimpíada canina. Raoul Krischanitz. Trad. Claudia Cavalcanti. Il. Raoul Krischanitz.

QuárticaO golfinho Mancha Azul=Der Delfin Blauer Fleck. André Luiz de Oliveira Rosa. Il. Ivan Szulc

RHJMais com mais dá menos. Bartolomeu Campos de Queirós. Il. Marcelo Drummond e Marconi Drummnod

Ciranda das vogais. Zoé Rios. Il. Sandra Lavanderia

A cidade e o rio. Lindomar da Silva. Il. Nydia Negromonte

Com que bicho você se parece?. Sandra Ronca. Il. Sandra Ronca

Dona minhoca e a pororoca. Maxs Portes. Il. Adriana Mendonça

Seu Flautim na Praça da Harmonia. Remo Usai. Il. Cláudio Martins

O menino Velanino. Marcos Buck. Il. Alessandra Tozi

Pocotinhas. Roberto Lanznaster e Samantha Quadros. Il. Roberto Lanznaster

Selo Off FlipA rebelião dos peixes. Ovídio Poli Junior. Il. Marcus Vinicius Poli Yamashiro e Pedro Poli Yamashiro

Vermelho MarinhoDe volta à casa de desejos. Ana Cristina Melo

Uma turma para Dora. Ana Cristina Melo. Il. Eliane Raye

Zit EditoraFlor das alturas. Celso Sisto. Il. Martina Schreiner