162182298-Caixa-de-mudancas-G210-16-e-G221-9-01-11-04
-
Upload
sasa-oljaca -
Category
Documents
-
view
426 -
download
1
Transcript of 162182298-Caixa-de-mudancas-G210-16-e-G221-9-01-11-04
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 1
Índice
Caixa de mudanças G221/9
Caixa de Mudanças G221/9 - Designação comercial ..................................................... 5
Relação de redução .................................................................................................... 5
Lubrificação ................................................................................................................ 5
Vista em corte ............................................................................................................ 6
Diagrama de marchas ................................................................................................. 6
Componentes externos ............................................................................................. 7
Trambulador ...................................................................................................................... 9
Trambulador - remoção e instalação........................................................................ 10
Trambulador - vista explodida .................................................................................. 10
Trambulador - ajuste ................................................................................................ 11
Carcaça dianteira ........................................................................................................... 12
Carcaça intermediária .................................................................................................... 12
Tampa traseira ................................................................................................................ 13
Grupo planetário ............................................................................................................ 13
Grupo planetário - vista explodida ........................................................................... 14
Grupo planetário - posicionamento da luva de engate ........................................... 15
Ajuste da bomba de óleo ............................................................................................... 16
Ajuste do rolamento de saída do GP ............................................................................. 17
Árvore Secundária .......................................................................................................... 18
Árvore Secundária - valores de comprovação ......................................................... 19
Ajuste dos rolamentos da árvore primária .............................................................. 20
Ajuste dos rolamentos da árvore intermediária ...................................................... 21
Interlock .......................................................................................................................... 22
Ajuste do interlock ................................................................................................... 23
Ajuste do interlock - resumo.................................................................................... 24
Tabela de apertos ........................................................................................................... 25
Caixa de mudanças G210/16
Caixa de Mudanças G210/16 - Designação comercial ................................................. 27
Relação de redução .................................................................................................. 27
Lubrificação .............................................................................................................. 27
Disposição dos componentes ................................................................................. 28
Posicionamento das marchas ................................................................................. 29
Diagrama de marchas ............................................................................................... 29
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.2
Trambulador .................................................................................................................... 30
Trambulador - remoção e instalação........................................................................ 31
Trambulador - vista explodida .................................................................................. 31
Trambulador - ajuste ................................................................................................ 32
Carcaça dianteira ........................................................................................................... 33
Carcaça intermediária .................................................................................................... 33
Tampa traseira ................................................................................................................ 34
Grupo planetário ............................................................................................................ 34
Grupo planetário - vista explodida ........................................................................... 35
Grupo planetário - posicionamento da luva de engate ........................................... 36
Ajuste da bomba de óleo ............................................................................................... 37
Ajuste do rolamento de saída do GP ............................................................................. 38
Árvore Secundária .......................................................................................................... 39
Árvore Secundária - valores de comprovação ......................................................... 40
Árvore Secundária - ajuste da constante K2 .......................................................... 41
Ajuste dos rolamentos da árvore primária .................................................................... 42
Ajuste dos rolamentos da árvore intermediária ............................................................ 43
Interlock .......................................................................................................................... 44
Ajuste do interlock ................................................................................................... 45
Ajuste do interlock - resumo.................................................................................... 46
Grupo desmultiplicador .................................................................................................. 47
Ajuste do grupo desmultiplicador ............................................................................ 48
Ajuste do grupo desmultiplicador ............................................................................ 49
Circuito de lubrificação................................................................................................... 50
Circuito de lubrificação - parte frontal ..................................................................... 51
Circuito de lubrificação - parte traseira ................................................................... 52
Ferramentas especiais ................................................................................................... 53
Esquema eletropneumático de acionamento do GV e GP (1938S) .............................. 54
Y29 - Válvula de acionamento do GV ............................................................................. 54
Esquema eletropneumático de acionamento do GV e GP (LS 1938)............................ 55
Tabela de apertos ........................................................................................................... 56
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 5
Caixa de Mudanças G221/9 - Designação comercial
G 221 - 9 BM 715.565
Número de marchas
Máximo torque de entrada ( x10 Nm )
Caixa de mudanças
Relação de redução
Lubrificação
N26.00-0282-01
1 - Bujão de abastecimento2 - Bujão de dreno
Óleos API GL-4 , Viscosidade SAE 80,80W, 80W/85W , Classe MB 235.1
Volume de abastecimento = 16 litros
i = 18,537 (Crawler) / 11,693 / 8,213 / 5,888 / 4,400 / 2,657 / 1,867 / 1,338 / 1,00marcha-ré = 17,111
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 7
Componentes externos
POS 012.tif
Sensor de rotações da caixade mudanças N° 804/5/32 (7.00)
Plaqueta de identificação
Sensor do GPN° 001 545 15 09
Sensor de réN° 001 545 17 09
Sensor de neutroN° 001 545 16 09
Sensor da tomada de forçaN° 001 545 19 09
POS 013.jpg
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.8
Tampa da tomada de força
Sensor de velocidadeN° 216/8/10 (6.00)
Cilindro do GP
Válvula de acionamentoda tomada de força
POS014.tif
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 9
26602069.tif
O trambulador da caixa de mudanças tem as seguintes funções:
• Conduzir o engate e a seleção
• Comando do GP
• Comando do GV
• Bloqueio de engate, para que duas marchas não sejam engatadas simultaneamente
• Manter a posição de neutro
Trambulador
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.10
Trambulador - remoção e instalação
1- Parafuso2- Tampa3- Prisioneiro4- Comando do câmbio (montagem a direita)5- Arruela distanciadora6- Anel de vedação7- Anel de vedação8- Anel de vedação9- Tubo de ar comprimido10- Parafuso oco11- Parafuso12- Posicionador de comando13- Junta14- Tampa15- Conector16- Comando do câmbio (montagem a esquerda)17- ParafusoS9- Interruptor de posição de neutro
W26.60-0043-06
Trambulador - vista explodida
W26.60-0035-09
1 – Válvula eletromagnética2 – Caixa de comando3 – Segmento de encaixe4 – Parafuso do segmento de encaixe5 – Rolamento de agulhas6 – Alavanca de encaixe7 – Pinos roscados de fixação8 – Mola9 – Mola10 – Pino guia
11 – Anel-trava12 – Bucha13 – Mola14 – Arruela15 – Eixo oco de comando da alavanca seletora16 – Anel-trava17 – Arruela18 – Garra selecionadora de comando19 – Bucha de fixação
20 – Segmento de arraste21 – Bucha de fixação22 – Pino de bloqueio23 – Bucha de guia da árvore de comando24 – Tampa da caixa de comando25 – Anel de vedação26 – Tampa do mancal27 – Rolamento de agulhas28 – Vedador radial
29 – Árvore de comando do trambulador30 – Esferas (6 unidades)31 – Bucha32 – Mola33 – Peça de pressão34 – Anel-trava35 – Bujão de fechamento
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 11
Trambulador - ajuste
W26.60-0033-12
1) Unir o comando da caixa de mudanças (4) e instalá-lo sobre o calibre de comprovação (5.1).
Remover a guia (5.2) e colocar no seu lugar a guia (5.4) com a peça separadora. Segurar ocomando (4) com 2 parafusos para evitar que se movimente.
2) Verificar a medida de regulagem da alavanca seletora e de comando com o calibre de lâminas.A medida apresentada deverá ser igual dos dois lados.
3) No caso de valores diferentes, ajustar a alavanca seletora e de comando apertando e soltandoalternativamente os pinos roscados (2) com a chave sextavada de 5 mm em T (3), de modo que amedida tenha o mesmo valor nos dois lados (nos pontos indicados pelas setas). Conferir a medidaapresentada com o calibre de lâminas.
Aquecer os pinos roscados (2). Os pinos roscados (2) ao serem soltos ou removidos, para sereminstalados novamente devem receber um produto selador.
4) Após ter apertado firmemente os pinos roscados (2), verificar novamente a regulagem, e senecessário, fazer o ajuste novamente.
Deverá ficar comprovado que a lingüeta de comando (1) tenha contato na posição central com osegmento de encaixe.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.12
1- Eixo de marcha-a-ré2- Chapa de retenção3- Parafuso4- Arruela de marcha-a-ré5- Dispositivo elevador6- Parte central da caixa de mudanças7- Pino de guia
Carcaça dianteira
1- Anel de vedação2- Anel de retenção3- Tubulação de óleo4- Bujão roscado5- Mola6- Mola7- Pino de bloqueio9- Parafuso10- Pino de apoio11- Carcaça dianteira12- Pista do rolamento13- Pista do rolamento
W26.40-0025-09
Carcaça intermediária
W26.40-0024-098- Tubo de óleo9- Anel exterior do rolamento cônico10- Anel exterior do rolamento cônico11- Pino de apoio12- Parafuso13- Bujão de retenção14- Mola
15- Bujão roscadoB47- Sensor de temperatura do óleoB57- Sensor de sobre rotações
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 13
Grupo planetário
W26.31-0002-09
1 – Parte traseira da caixa de mudanças2 – Cilindro de comando do grupo multiplicador3 – Bujão de fechamento4 – Tampa do mancal5 – Arruela compensadora6 – Bomba de óleo7 – Junta da tampa
Tampa traseira
1 – Junta da tampa2 – Tampa de fechamento traseira3 – Parafusos de fixação da tampa4 – Rolamento de esferas5 – Árvore6 – Válvula limitadora de pressão da bomba de óleo7 – Válvula limitadora de pressão (quando existir radiador de óleo)
W26.30-0013-12
8 – Tampa de fechamento9 – Flange da tomada de força10 – Parafusos de fixação na parte traseira11 – Bujão de fechamento12 – Mola13 – Vedador radial14 – Mola15 Pino de pressão
16 – Pino passante de fechamento17 – Anel-trava18 – Engrenagem planetária19 – Grupo planetário com dispositivo de comando20 – Vedador radial21 – Bucha de guiaB63 – Sensor do grupo multiplicador
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.14
W26.50-0046-09
Grupo planetário - vista explodida
1 – Mola anular2 – Tubulação de óleo3 – Suporte das engrenagens planetárias4 – Anel-trava5 – Rolamento de esferas6 – Engrenagem anular7 – Engrenagem anular (execução dividida)8 – Suporte dentado interno (execução dividida)9 – Mola anular (somente em execuções divididas)10 – Anel sincronizador11 – Bucha separadora12 – Cone sincronizador13 – Mola anular14 – Corpo sincronizador15 – Anel-trava16 – Luva deslizante de engate17 – Anel sincronizador18 – E ngrenagem de acionamento do retarde com anel sincronizador (em execuções equipadas com retarder).
Limite de desgaste entre o cone sincronizador e a luva deslizante de engate = < 0,3 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 15
Grupo planetário - posicionamento da luva de engate
W26.31-0003-06
1) Instalar a arruela compensadora (8) existente e o rolamento de esferas (9) na parte traseira dacaixa de mudanças (7) até fazer contato axial no seu batente.
2) Colocar a parte traseira da caixa de mudanças (7) com o rolamento de esferas(9) sobre umasuperfície plana.
Prestar atenção para que as pistas externa e interna do rolamento de esferas (9) estejamperfeitamente assentadas, a fim de compensar a folga existente no rolamento.
3) Instalar o anel sincronizador (2) com o cone de sincronização (3) e o anel-trava (4).
4) Instalar a luva deslizante (1) e posicioná-la como indicado pela flecha.
5) Colocar a régua de medição (6) na parte traseira da caixa de mudanças (7) e medir a distância Acom o paquímetro de profundidade (5).
A medição deverá ser efetuada em dois pontos opostos.
6) Medida B = Espessura da régua de medição (6).
7) Medida A - medida B = medida de controle (27,85 - 28,15 mm)
Se a medida de controle obtida pela medição está fora do valor especificado, compensar a diferençacom a respectiva arruela compensadora (8) a qual será colocada debaixo do rolamento de esferas.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.16
Ajuste da bomba de óleo
W26.55-0001-01
W26.55-0002-01
1) Verificar na bomba de óleo (1) a livremovimentação de forma suave, o corretofuncionamento e possíveis desgastesespecialmente nas estrias.
Instalar a bomba com a arruelade regulagem (2).
2) Pressionar levemente a bomba de óleo(1) com o calço de fixação (3)(aproximadamente 10 Nm).
3) Efetuar a medida da carcaça da caixade mudanças até a bomba de óleo (1) como relógio comparador (4) montado nosuporte (5).
4) O colar da bomba de óleo deverá estar arente com a superfície de separação(zerado) ou poderá estar para dentro em umvalor correspondente à folga estipulada.
5) No caso de divergência, removernovamente a bomba de óleo(1) e corrigir afolga com a espessura da arruelade regulagem (2).
Folga axial prescrita 0,00 - 0,08 mm
W26.55-0003-01
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 17
Ajuste do rolamento de saída do GP
26300006
POS 015.tif
1) Medir com o relógio comparador (4) montadono suporte (3) da face usinada da tampa dorolamento até o rebaixo de apoio do mesmo como calço de ajuste (2) em dois pontos opostos ecalcular o valor médio = medida A.
2) Medir com o relógio comparador (2) montadono suporte (3), da superfície do rolamento até acarcaça da caixa de mudanças= medida B.
Efetuar o cálculo:
Medida A - Medida B= folga prescrita
Caso o valor calculado estiver forado especificado, refazer as medidas utilizandouma espessura apropriada da arruelacompensadora (2).
Folga prescrita= 0,02 - 0,08 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.18
Árvore Secundária
B26.50-0121-09
1 – Corpo sincronizador2 – Anel sincronizador3 – Mola anular4 – Luva de engate da 3ª e 4ª marcha5 – Trava6 – Cuboda3ª e 4ª marcha7 – Mola anular8 – Anel sincronizador9 – Corpo sincronizador10 – Rolamento11 – Engrenagem da 3ª marcha12 – Anel trava13 – Arruela de encosto14 – Rolamento da 2ª marcha15 – Engrenagem da 2ª marcha16 – Corpo de aclopamento 2ª17 – Anel sincronizador 2ª marcha18 – Mola anular19 – Luva de engate da 1ª e 2ª marcha
20 – Anel trava21 – Cubo da 1ª e 2ª marcha22 – Anel sincronizador 1ª marcha23 – Mola anular24 – Corpo de aclopamento25 – Engrenagem da 1ª marcha26 – Rolamento27 – Árvore secundária28 – Rolamento29 – E ngrenagem crawler30 – Cubo31 – Anel trava32 – Luva de engate da ré33 – Engrenagem da marcha-à-ré34 – Garfo seletor35 – Pastilhas deslizantes36 – Rolamento de roletes37 – Rolamento traseiro
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 19
Árvore Secundária - valores de comprovação
1) Instalar o anel sincronizador (1) e a luvadeslizante de engate (2).
2) Verif icar o limite de desgaste entreo cone sincronizador (1) e a luva deslizante deengate (2).
Se a medida X é inferior ao limite de desgasteindicado na especificação, substituiro cone sincronizador (1) ou a luva deslizante deengate (2).
POS 007.eps
W26.50-0047-02
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.20
Ajuste dos rolamentos da árvore primária
W26.30-0004-01
W26.30-0005-01
1) Colocar as ferramentas de fixação (1) sobrea pista externa do rolamento de roletes cônicos.
A pista externa não deverá apresentar folgaalguma.
2) Medir com o relógio comparador (2) montadono suporte (3) da pista externa do rolamento deroletes cônicos (5) até a superfície de separaçãoda caixa de mudanças em dois pontos opostose calcular o valor médio = medida A.
3) Colocar a arruela compensadora (6) atual.Medir com o relógio comparador (2) montadono suporte (3), da superfície de separaçãoda tampa do mancal (7) até a arruelacompensadora (6) = medida B.
Efetuar o cálculo:
Medida A - Medida B= pré-carga prescrita.
Caso o valor calculado estiver forado especificado, refazer as medidas utilizandouma espessura apropriada da arruelacompensadora (6).
Pré-carga prescrita= 0,00 - 0,15 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 21
Ajuste dos rolamentos da árvore intermediária
1) Colocar os calços de fixação (2) sobre a pistaexterna do rolamento de roletes cônicos (1).
A pista externa ficará pressionada e semfolga alguma.
Girar a árvore intermediária. O rolamento deroletes cônicos estará sem folga quando osroletes ainda se puderem movimentar comalguma facilidade
2) Medir com o relógio comparador (3) montadono suporte (4), da pista externa do rolamentode roletes cônicos (1) até a superfície deseparação da caixa de mudanças, em doispontos opostos e calcular o valor médio =medida A.
3) Instalar a arruela compensadora (6) atual.Medir com o relógio comparador (3) montado nosuporte (4) da superfície da tampa do mancal (5)até a arruela compensadora (6) = medida B
Considerando a folga prescrita, a medida Bdeverá ser maior que a medida A.
No caso de haver diferenças, instalar umaarruela compensadora (6) devidamentecalculada.
W26.30-0002-01
W26.30-0003-01
Valor de ajuste: folga de 0,10 mm à pré-carga de 0,05 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.22
Interlock
W26.60-0010-06
1 – Mola2 – Barra de bloqueio3 – Anel-trava4 – Anel separador5 – Arruela compensadora6 – Pino de fechamento da barra de blo queio7 – Bujão de fechamento8 – Bujão roscado9 – Mola10 – Pino de fechamento do mecanismo de bloqueio da alavanca)
O interlock tem a função de inibir a mudança de marcha enquanto o grupo planetário estiver naposição de neutro.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 23
Ajuste do interlock
W26.60-0011-01
W26.60-0012-01
1) Colocar o comando da caixa de mudanças naposição de ponto morto.
2) Introduzir até o batente a barra de bloqueio(1) com o tucho de retenção (2) instalado,e sem a mola.
3) Medir com o paquímetro de profundidade (3)da superfície de separação da caixa de mudançasaté o tucho de retenção (2) = medida A.
4) Remover novamente a barra de bloqueio (1)com o tucho de retenção (2).
5) Instalar o tucho de retenção (4) atéaproximadamente 20 mm antes de fazercontato com o encosto.
6) Medir com o paquímetro de profundidade (3)da superfície de separação da caixa demudanças ao diâmetro maior no tucho deretenção (2) = medida B.
7) Remover novamente o tucho de retenção (4).
8) Medir o diâmetro do tucho de retenção (4)= medida C.
9) Medida B + medida C = medida D
A medida D deverá ser menor que a medidaA, em um valor correspondente à medidaespecificada para o ajuste da barra.
10) No caso de confirmar diferenças, as mesmasdeverão ser compensadas com as respectivasarruelas compensadoras (5).
11) Deslizar o tucho de retenção até fazer contatosobre a barra de bloqueio (1) e instalá-lo.
Valor de folga prescrito: 0,4 mm
W26.60-0013-01
W26.60-0019-01
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.24
Modo de ajuste:
Medir a distância “A” da face usinada da carcaça traseira até a face do pino 2.
Medir a distância “B” da face usinada da carcaça até a lateral do pino 4.
Medir o diâmetro “C” do pino.
Fórmula para cálculo da folga:
“A” - (“B” + “C”) = Folga total
Exemplo:
Medida “A” = 150 mm
Medida “B” = 135 mm
Medida do diâmetro do pino “C” = 14,5 mm
150 - (135 + 14,5) = 0,5 mm
Adicionar um calço de 0,1 mm, pois a folga não deve ultrapassar 0,4 mm.
W26.60-0019-11
Ajuste do interlock - resumo
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 27
Caixa de Mudanças G210/16 - Designação comercial
G 210 - 16 BM 715.504
Número de marchas
Máximo torque de entrada ( x10 Nm )
Caixa de mudanças
Grupo lento = 14,19 / 9,58 / 6,49 / 4,40 / 3,22 / 2,18 / 1,48 / 1,00 marcha ré = 12,89
Grupo rápido = 11,72 / 7,92 / 5,37 / 3,64 / 2,67 / 1,79 / 1,22 / 0,83 marcha ré = 10,66
Relação de redução
Lubrificação
N26.00-0282-01
1 - Bujão de abastecimento2 - Bujão de dreno
Óleos API GL-4 , Viscosidade SAE 80,80W, 80W/85W , Classe MB 235.1
Volume de abastecimento = 16 litros
Radiador de óleo = 1,5 litos
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.28
N26.10-2040-08
Interruptor decontrole NA 1
Interruptor de ré S7
Interruptor de neutro S9
Válv. Split MS1 / MS2
Conector Retarder
Válvula eletromagnética NA 1Conexão HPS Conector central NA Conector central
da caixa
Disposição dos componentes
N26.10-2040-08
Válvula do GVConexão cil. de mudança HPS
Interruptor decontrole NA 2
Conexão do cabo dosensor Conector B2
Sensor de temperaturado óleo B47
Sensor de rotaçãode entrada B3 Conexões do retarder
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.
SL - Split LentoSH - Split RápidoR - Marcha-à-réRL - Grupo LentoRH - Grupo Rápido
Posicionamento das marchas
Diagrama de marc
h29
N26.10-2045-79
as
N26.60-0278-20
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.30
N26.60-2069-76
O trambulador da caixa de mudanças tem as seguintes funções:
• Conduzir o engate e a seleção
• Comando do GP
• Comando do GV
• Bloqueio de engate, para que duas marchas não sejam engatadas simultaneamente
• Manter a posição de neutro
Trambulador
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 31
Trambulador - remoção e instalação
1 – Parafuso2 – Tampa3 – Prisioneiro4 – Comando do câmbio (montagem a direita)5 – Arruela distanciadora6 – Anel de vedação7 – Anel de vedação8 – Anel de vedação9 – Tubo de ar comprimido10 – Parafuso oco11 – Parafuso12 – Posicionador de comando13 – Junta14 – Tampa15 – Conector16 – Comando do câmbio (montagem a esquerda)17 – ParafusoS9 – Interruptor de posição de neutroW26.60-0043-06
Trambulador - vista explodida
W26.60-0035-09
29 – Árvore de comando do trambulador30 – Esferas (6 unidades)31 – Bucha32 – Mola33 – Peça de pressão34 – Anel-trava35 – Bujão de fechamento
1 – Válvula eletromagnética2 – Caixa de comando3 – Segmento de encaixe4 – Parafuso do segmento de encaixe5 – Rolamento de agulhas6 – Alavanca de encaixe7 – Pinos roscados de fixação8 – Mola9 – Mola10 – Pino guia
11 – Anel-trava12 – Bucha13 – Mola14 – Arruela15 – Eixo oco de comando da alavanca seletora16 – Anel-trava17 – Arruela18 – Garra selecionadora de comando19 – Bucha de fixação
20 – Segmento de arraste21 – Bucha de fixação22 – Pino de bloqueio23 – Bucha de guia da árvore de comando24 – Tampa da caixa de comando25 – Anel de vedação26 – Tampa do mancal27 – Rolamento de agulhas28 – Vedador radial
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.32
Trambulador - ajuste
W26.60-0033-12
1) Unir o comando da caixa de mudanças (4) e instalá-lo sobre o calibre de comprovação (5.1).
Remover a guia (5.2) e colocar no seu lugar a guia (5.4) com a peça separadora. Segurar o comando (4)com 2 parafusos para evitar que se movimente.
2) Verificar a medida de regulagem da alavanca seletora e de comando com o calibre de lâminas.A medida apresentada deverá ser igual dos dois lados.
3) No caso de valores diferentes, ajustar a alavanca seletora e de comando apertando e soltandoalternativamente os pinos roscados (2) com a chave sextavada de 5 mm em T (3), de modo que amedida tenha o mesmo valor nos dois lados (nos pontos indicados pelas setas). Conferir a medidaapresentada com o calibre de lâminas.
Aquecer os pinos roscados (2). Os pinos roscados (2) ao serem soltos ou removidos, para sereminstalados novamente devem receber um produto selador.
4) Após ter apertado firmemente os pinos roscados (2), verificar novamente a regulagem, e senecessário, fazer o ajuste novamente.
Deverá ficar comprovado que a lingüeta de comando (1) tenha contato na posição central com osegmento de encaixe.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 33
1- Anel de vedação2- Anel de retenção3- Tubulação de óleo4- Bujão roscado5- Mola6- Mola7- Pino de bloqueio9- Parafuso10- Pino de apoio11- Carcaça dianteira12- Pista do rolamento13- Pista do rolamento
W26.40-0025-09
Carcaça intermediária
W26.40-0024-0915- Bujão roscadoB47- Sensor de temperatura do óleoB57- Sensor de sobre rotações
Carcaça dianteira
1- Eixo de marcha-a-ré2- Chapa de retenção3- Parafuso4- Arruela de marcha-a-ré5- Dispositivo elevador6- Parte central da caixa de mudanças7- Pino de guia
8- Tubo de óleo9- Anel exterior do rolamento cônico10- Anel exterior do rolamento cônico11- Pino de apoio12- Parafuso13- Bujão de retenção14- Mola
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.34
Grupo planetário
W26.31-0002-09
1 – Parte traseira da caixa de mudanças2 – Cilindro de comando do grupo multiplicador3 – Bujão de fechamento4 – Tampa do mancal5 – Arruela compensadora6 – Bomba de óleo7 – Junta da tampa
Tampa traseira
1 – Junta da tampa2 – Tampa de fechamento traseira3 – Parafusos de fixação da tampa4 – Rolamento de esferas5 – Árvore6 – Válvula limitadora de pressão da bomba de óleo7 – Válvula limitadora de pressão (quando existir radiador de óleo)
W26.30-0013-12
8 – Tampa de fechamento9 – Flange da tomada de força10 – Parafusos de fixação na parte traseira11 – Bujão de fechamento12 – Mola13 – Vedador radial14 – Mola15 Pino de pressão
16 – Pino passante de fechamento
17 – Anel-trava18 – Engrenagem planetária19 – Grupo planetário com dispositivo de comando20 – Vedador radial21 – Bucha de guiaB63 – Sensor do grupo multiplicador
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 35
W26.50-0046-09
Grupo planetário - vista explodida
1 – Mola anular2 – Tubulação de óleo3 – Suporte das engrenagens planetárias4 – Anel-trava5 – Rolamento de esferas6 – Engrenagem anular7 – Engrenagem anular (execução dividida)8 – Suporte dentado interno (execução dividida)9 – Mola anular (somente em execuções divididas)10 – Anel sincronizador11 – Bucha separadora12 – Cone sincronizador13 – Mola anular14 – Corpo sincronizador15 – Anel-trava16 – Luva deslizante de engate17 – Anel sincronizador18 – E ngrenagem de acionamento do retarde com anel sincronizador (em execuções equipadas com retarder).
Limite de desgaste entre o cone sincronizador e a luva deslizante de engate = < 0,3 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.36
Grupo planetário - posicionamento da luva de engate
W26.31-0003-06
1) Instalar a arruela compensadora (8) existente e o rolamento de esferas (9) na parte traseirada caixa de mudanças (7) até fazer contato axial no seu batente.
2) Colocar a parte traseira da caixa de mudanças (7) com o rolamento de esferas(9) sobre umasuperfície plana.
Prestar atenção para que as pistas externa e interna do rolamento de esferas (9) estejamperfeitamente assentadas, a fim de compensar a folga existente no rolamento.
3) Instalar o anel sincronizador (2) com o cone de sincronização (3) e o anel-trava (4).
4) Instalar a luva deslizante (1) e posicioná-la como indicado pela flecha.
5) Colocar a régua de medição (6) na parte traseira da caixa de mudanças (7) e medir a distância Acom o paquímetro de profundidade (5).
A medição deverá ser efetuada em dois pontos opostos.
6) Medida B = Espessura da régua de medição (6).
7) Medida A - medida B = medida de controle (27,85 - 28,15 mm)
Se a medida de controle obtida pela medição está fora do valor especificado, compensar adiferença com a respectiva arruela compensadora (8) a qual será colocada debaixo do rolamentode esferas.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 37
Ajuste da bomba de óleo
W26.55-0001-01
W26.55-0002-01
1) Verificar na bomba de óleo (1) a livremovimentação de forma suave, o corretofuncionamento e possíveis desgastesespecialmente nas estrias.
Instalar a bomba com a arruela deregulagem (2).
2) Pressionar levemente a bomba de óleo (1)com o calço de fixação (3) (aproximadamente10 Nm).
3) Efetuar a medida da carcaça da caixa demudanças até a bomba de óleo (1) com o relógiocomparador (4) montado no suporte (5).
4) O colar da bomba de óleo deverá estar a rentecom a superfície de separação (zerado) oupoderá estar para dentro em um valorcorrespondente à folga estipulada.
5) No caso de divergência, remover novamentea bomba de óleo(1) e corrigir a folga com aespessura da arruela de regulagem (2).
Folga axial prescrita 0,00 - 0,08 mm
W26.55-0003-01
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.38
Ajuste do rolamento de saída do GP
26300006
POS 015.tif
1) Medir com o relógio comparador (4) montadono suporte (3) da face usinada da tampa dorolamento até o rebaixo de apoio do mesmo como calço de ajuste (2) em dois pontos opostos ecalcular o valor médio = medida A.
2) Medir com o relógio comparador (2) montadono suporte (3), da superfície do rolamento até acarcaça da caixa de mudanças= medida B.
Efetuar o cálculo:
Medida A - Medida B= folga prescrita
Caso o valor calculado estiver fora doespecificado, refazer as medidas utilizandouma espessura apropriada da arruelacompensadora (2).
Folga prescrita= 0,02 - 0,08 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 39
Árvore Secundária
W26.50-0028-05
1 – Porca autotravante (de segurança)2 – Arruela de encosto (somente é aplicada no caso de usar porca de segurança sem colar)3 – Rolamento de roletes cônicos (rolamento piloto)4 – Arruela compensadora5 – Arruela compensadora6 – Rolamentos de roletes cônicos7 – Mola anular8 – Cone sincronizador9 – Anel sincronizador (aplicado somente nas caixas 715.500)10 – Engrenagem constante 211 – Anel sincronizador12 – Rolamento de roletes cônicos13 – Cone sincronizador14 – Mola anular15 – Luva deslizante de engate16 – Anel-trava17 – Corpo sincronizador18 – Cone sincronizador19 – Mola anular20 – Anel sincronizador21 – Engrenagem da 3ª marcha22 – Rolamento de agulhas
23 – Árvore secundária24 – Rolamento de agulhas25 – Engrenagem da 2ª marcha26 – Anel sincronizador27 – Cone sincronizador28 – Mola anular29 – Luva deslizante de engate30 – Corpo sincronizador31– Anel-trava32 – Mola anular33 – Cone sincronizador34 – Rolamento de agulhas35 – Anel sincronizador36 – Engrenagem da 1ª marcha37 – Corpo sincronizador da marcha-à-ré38 – Pastilhas deslizantes39 – Garfo seletor de comando da marcha-à-ré40 – Luva deslizante de engate41 – Bucha42 – Rolamento de agulhas43 – Engrenagem da marcha-à-ré44 – Rolamento de roletes cônicos
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.40
Árvore Secundária - valores de comprovação
W26.50-0047-02
1) Instalar o anel sincronizador (1) e a luvadeslizante de engate (2).
2) Verificar o limite de desgaste entre o conesincronizador (1) e a luva deslizante de engate (2).
Se a medida X é inferior ao limite de desgasteindicado na especificação, substituir o conesincronizador (1) ou a luva deslizantede engate (2).
POS 007.eps
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 41
Árvore Secundária - ajuste da constante K2
Folga nos rolamentos da constante K2 = 0,02a 0,08 mm
W26.50-0031-02
W26.50-0034-02
W26.50-0036-02
1) Instalar os rolamentos do par constante.
Verificar para que os mesmos estejam semfolga e sem pré-carga.
2) Instalar a arruela de compensação (2).
3) Instalar a ferramenta especial (3).
4) Efetuar com um instrumento de mediçãoadequado a medida A.
5) Efetuar a medida B.
6) Calcular: Medida A - Medida B = Folga X.
O valor da folga X deve estar dentro dosvalores prescritos, caso não esteja, efetuartodo o procedimento novamente com umaarruela compensadora (2) na espessuraadequada.
7) Após feito todas as medições, verificar se afolga dos rolamentos ficou dentro dos valoresprescritos.
7.1) Instalar ferramenta (5).
7.2) Instalar ferramenta (6).
7.3) Girar a árvore secundária e verificar norelógio comparador (4) o valor da folga.
3
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.42
Ajuste dos rolamentos da árvore primária
W26.30-0004-01
W26.30-0005-01
1) Colocar as ferramentas de fixação (1) sobrea pista externa do rolamento de roletes cônicos.
A pista externa não deverá apresentar folgaalguma.
2) Medir com o relógio comparador (2) montadono suporte (3) da pista externa do rolamentode roletes cônicos (5) até a superfície deseparação da caixa de mudanças em dois pontosopostos e calcular o valor médio = medida A.
3) Colocar a arruela compensadora (6) atual.Medir com o relógio comparador (2) montadono suporte (3), da superfície de separaçãoda tampa do mancal (7) até a arruelacompensadora (6) = medida B.
Efetuar o cálculo:
Medida A - Medida B= pré-carga prescrita.
Caso o valor calculado estiver forado especificado, refazer as medidas utilizandouma espessura apropriada da arruelacompensadora (6).
Pré-carga prescrita= 0,00 - 0,15 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 43
Ajuste dos rolamentos da árvore intermediária
1) Colocar os calços de fixação (2) sobre a pistaexterna do rolamento de roletes cônicos (1).
A pista externa ficará pressionada e semfolga alguma.
Girar a árvore intermediária. O rolamento deroletes cônicos estará sem folga quando osroletes ainda se puderem movimentar comalguma facilidade
2) Medir com o relógio comparador (3) montadono suporte (4), da pista externa do rolamentode roletes cônicos (1) até a superfície deseparação da caixa de mudanças, em doispontos opostos e calcular o valor médio =medida A.
3) Instalar a arruela compensadora (6) atual.Medir com o relógio comparador (3) montadono suporte (4) da superfície da tampa do mancal(5) até a arruela compensadora (6) = medida B
Considerando a folga prescrita, a medida Bdeverá ser maior que a medida A.
No caso de haver diferenças, instalar umaarruela compensadora (6) devidamentecalculada.
W26.30-0002-01
W26.30-0002-01
Valor de ajuste: folga de 0,10 mm à pré-carga de 0,05 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.44
Interlock
W26.60-0010-06
1 – Mola2 – Barra de bloqueio3 – Anel-trava4 – Anel separador5 – Arruela compensadora6 – Pino de fechamento da barra de blo queio7 – Bujão de fechamento8 – Bujão roscado9 – Mola10 – Pino de fechamento do mecanismo de bloqueio da alavanca)
O interlock tem a função de inibir a mudança de marcha enquanto o grupo planetário estiver naposição de neutro.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 45
Ajuste do interlock
W26.60-0011-01
W26.60-0012-01
1) Colocar o comando da caixa de mudanças naposição de ponto morto.
2) Introduzir até o batente a barra de bloqueio(1) com o tucho de retenção (2) instalado, e sema mola.
3) Medir com o paquímetro de profundidade (3)da superfície de separação da caixa de mudançasaté o tucho de retenção (2) = medida A.
4) Remover novamente a barra de bloqueio (1)com o tucho de retenção (2).
5) Instalar o tucho de retenção (4) atéaproximadamente 20 mm antes de fazer contatocom o encosto.
6) Medir com o paquímetro de profundidade (3)da superfície de separação da caixa demudanças ao diâmetro maior no tucho deretenção (2) = medida B.
7) Remover novamente o tucho de retenção (4).
8) Medir o diâmetro do tucho de re tenção (4) =medida C.
9) Medida B + medida C = medida D
A medida D deverá ser menor que amedida A, em um valor correspondente àmedida especificada para o ajuste da barra.
10) No caso de confirmar diferenças, as mesmasdeverão ser compensadas com as respectivasarruelas compensadoras (5).
11) Deslizar o tucho de retenção até fazer contatosobre a barra de bloqueio (1) e instalá-lo.
Valor de folga prescrito: 0,4 mm
W26.60-0013-01
W26.60-0019-01
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.46
W26.60-0019-01
Ajuste do interlock - resumo
Modo de ajuste:
Medir a distância “A” da face usinada da carcaça traseira até a face do pino 2.
Medir a distância “B” da face usinada da carcaça até a lateral do pino 4.
Medir o diâmetro “C” do pino.
Fórmula para cálculo da folga:
“A” - (“B” + “C”) = Folga total
Exemplo:
Medida “A” = 150 mm
Medida “B” = 135 mm
Medida do diâmetro do pino “C” = 14,5 mm
150 - (135 + 14,5) = 0,5 mm
Adicionar um calço de 0,1 mm, pois a folga não deve ultrapassar 0,4 mm.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 47
Grupo desmultiplicador
1 – Cilindro de comando2 – Anel de ranhura dupla3 – Êmbolo de comando4 – Haste de comando5 – Pino de retenção6 – Bujão de fechamento7 – Mola8 – Pino passante9 – Interruptor com tomada do grupo desmultiplicadorB62 – Sensor do grupo desmultiplicador
W26.35-0007-06
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.48
Ajuste do grupo desmultiplicador
W26.35-0001-01
W26.35-0002-01
W26.35-0006-01
1) Pressionar para dentro a haste do êmbolo (1)até o batente.
A luva deslizante deverá permancerassentada no anel sincronizador.
A tampa do mancal da árvore primária teráque estar montado com arruelascompensadoras.
O pino passante de fechamento do grupodesmultiplicador deverá estar montado.
2) Medir com o paquímetro de profundidade (3)da superfície retificada até o
colar (2) da haste do êmbolo (1) = Medida A.
3) Medir com o paquímetro de profundidade (3)da superfície retificada até o colar (4) na partedianteira da caixa de mudanças = Medida B.
4) Medida A - Medida B = Medida X.
A arruela compensadora requerida terá queser mais fina que a medida X em um valorequivalente à medida de ajuste especificado.
5) Instalar o êmbolo de comando.
Folga para ajuste = 0,3...0,5 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 49
Ajuste do grupo desmultiplicador
W26.35-0010-11
1) Montar o bloqueio de comando do grupodesmultiplicador.
Puxar o êmbolo de comando (2) com a hasteaté o batente.
2) Instalar o cilindro de comando (1) sem osvedadores radiais (3).
3) Assentar o cilindro de comando (1) no êmbolode comando (2).
4) Medir o valor A com o paquímetro deprofundidade.
5) Instalar o anel-trava (5) sem as arruelascompensadoras e separadoras (4) e (6).
O anel-trava (5) terá que estar apoiado sobrea superfície externa da ranhura (na direçãoindicada pela flecha).
6) Medir o valor X com o medidor deprofundidade.
7) Calcular as arruelas compensadoras (4) aserem instaladas.
Medida A - Medida X = Medida Y.
8) Remover o anel-trava (5).
9) Medir a espessura do anel-trava (5) e dasarruelas (4) e (6). Somar os valores.
A arruela compensadora a ser instalada teráque ser mais grossa que o valor Y oequivalente ao valor de ajuste requerido.
10) Remover o cilindro de comando (1)
11) Instalar o cilindro de comando (1) comos vedadores radiais (3).
Lubrificar os vedadores radiais (3) comgraxa sintética.
12) Instalar as arruelas compensadoras (4)anteriormente calculadas.
13) Instalar a arruela separadora (6).
14) Instalar o anel-trava (5).
Folga para ajuste = 0,4...0,5 mm
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 51
26402024
Circuito de lubrificação - parte frontal
26402025
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.52
Circuito de lubrificação - parte traseira
26402026
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training.54
Esquema eletropneumático de acionamento do GV e GP (1938S)
CAT 017.tif
Y29 - Válvula de acionamento do GVY30 - Válvula de acionamento do GVS8 - Interruptor do GVB2 - Sensor de deslocamento da embreagemA3 - Módulo de controle FRP2 - Painel de instrumentosS3 - Interruptor do GV
De acordo com a posição o interruptor de acionamento (S8), o módulo de controle FR aciona asválvulas Y29 ou Y30 que são responsáveis por acionar o GV na posição de marcha simples oumarcha reduzida.
Para acoplamento do GV, o pedal da embreagem tem que ser acionado em 70% de seu curso.O sensor B2 é responsável pela verificação do curso da embreagem, se não for o pedal acionadoo suficiente, o módulo não libera sinais para as válvulas Y29 ou Y30.
Para acionamento do GP (grupo reduzido), existe no trambulador uma válvula responsável paraque de acordo com a posição da alavanca, libere ar para o cilindro do GP acionando oudesacionando-o.
A alavanca na posição de 1º H a válvula libera ar para acionamento do GP e a alavanca naposição de 2º H a válvula libera ar para desacionamento do GP.
Novas caixas de mudanças Mercedes-Benz
Global Training. 55
Esquema eletropneumático de acionamento do GV e GP (LS 1938)
GV LS 1938.tif
Acionando o interruptor do GV (split), o módulo do split aciona as válvulas que são responsáveispor acionar o GV na posição de marcha simples (H) ou marcha reduzida (L).
Para o aclopamento do GV, o pedal da embreagem tem que ser acionado em 80% de seu curso. Osensor de curso da embreagem é responsável pela verificação do curso da embreagem.
Depois de satisfeitas as condições acima (interruptor do GV acionado e curso do pedal daembreagem de 80%), o módulo ainda irá retardar o engate em 80 ms para suavizar o engate.
Para o acionamento do GP (grupo redutor), existe no trambulador uma válvula responsável para quede acordo com a posição da alavanca, libere ar para o cilindro do GP acionando ou desacionado-o.
A alavanca na posição de 1ºH, a válvula libera ar para acionamento do GP e a alavanca na posiçãode 2ºH, a válvula libera ar para desacionamento do GP.