ПРОЕКТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ WOLF ГАЗОВЫЕ … · 2. Стандарты и...
Transcript of ПРОЕКТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ WOLF ГАЗОВЫЕ … · 2. Стандарты и...
30m3/h
CGB-75 / 100
WOLFГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫCOMFORTLINE
П Р О Е К Т Н А Я Д О К У М Е Н Т А Ц И Я
2
Содержание
1. Основные сведение о газовом конденсационном котле ..............4
2. Стандарты и предписания ...................................................................7
3. Предписания об энергосбережении (EnEV)....................................10
4. Закон об использовании энергии из возобновляемых источников для теплоснабжения (EEWärmeG) ..............................13
5. Состояние при поставке/комплект поставки .................................14
6. Конструкция CGB-75-100 ....................................................................15
7. Технические характеристики ............................................................16
8. Указания по монтажу ..........................................................................17
9. Габаритные/монтажные размеры ....................................................18
10. Регулирование/принцип действия/использование ......................19
11. Дополнительные модули управления котла CGB ........................21
12. Электрическое подключение ............................................................23
13. Отображение/изменение параметров системы регулирования 28
14. Настройка регулируемого насоса (дополнительное оборудование) .....................................................................................29
15. Проектные данные CGB.....................................................................30
16. Требования к технической воде/воде для системы отопления .31
17. Эксплуатационный журнал ...............................................................33
18. Воздуховод/дымоход .........................................................................35
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE3
Содержание
19. Каскад с забором воздуха из помещения CGB-75/100..................45
20. Предохранительное оборудование .................................................46
21. Отключение при низком давлении воды .......................................47
22. Дополнительное оборудование .......................................................48
23. Функциональное описание/ проектирование системы CGB ......54
24. Данные технического обслуживания и проектные данные ........56
25. Схема соединений ...............................................................................57
26. Ограничение максимальной мощности нагрева ...........................58
27. Для заметок ..........................................................................................59
Предметный указатель ..............................................................................62
4
Газовые конденсационные котлы Wolf серии CGB-75/100 в рамках энергосберегающих си-стем Wolf занимают нишу с диапазоном мощности от 75 до 100 кВт. Благодаря сочетанию высокоэффективного теплообменника из алюминиевого сплава, оснащенного горелкой предварительного смешивания, диапазон модуляции мощности 17–100 % при оптимальном времени работы горелки. Таким образом, энергия экономно расходуется на протяжении всего отопительного сезона и в режиме ГВС.
Газовые конденсационные котлы изготовлены в соответствии с действующими стандарта-ми и предписаниями и соответствуют текущим требованиям европейских директив. Серия CGB-75/100 имеет сертификат CE, и ее можно использовать во всех закрытых отопительных системах, отвечающих стандарту DIN 12828, при температуре срабатывания защитного огра-ничителя температуры до 110 ºC.
Котел предназначен для применения в следующих областях: для отопления помещений и нагревания питьевой воды в многоквартирных домах, офисных и административных зданиях, общественных зданиях, а также в крупных и мелких промышленных зданиях. Вследствие высокой тепловой нагрузки (согласно DIN EN 12831) в подобных зданиях замена старых котельных установок позволяет сэкономить до 25 % топлива. Замена котла окупается уже через несколько лет, причем чем выше мощность и чем старше котлы, тем короче срок амортизации. Поэтому через 20 лет старые котлы необходимо незамедлительно заменить энергоэффективными конденсационными котлами.
В серию CGB-75/100 входят газовые конденсационные котлы 2 размеров с регулируемой мощностью, покрывающие мощностной диапазон 18–100 кВт.
1. Основные сведение о газовом конденсационном котле
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE5
• Оченьтихоесгораниесчрезвычайномалойэмиссиейтоксичныхвеществинормальнойсте-пеньюиспользованиядо110%(Hi)/99%(Hs)длявысокоэффективногоиспользованияэнер-гии.
• Возможностьзаборавоздухадлягоренияизпомещенияилиатмосферы.
• Высокомощныйтеплообменникизпрочногоалюминиево-кремниевогосплаваобладаетдли-тельнымсрокомслужбыинетребуеттехническогообслуживания.
• Компактныйнастенныймонтаж.
• Быстрыймонтажблагодаряпредварительноустановленнойобшивке,полнаяподготовкакгидравлическомуиэлектрическомуподключению.
• Прямойдоступспередиковсемкомпонентами,простотавуправленииитехническомобслу-живании.
• Минимальныйуровеньшумаблагодарявстроеннойшумоизоляции,идеальныйвыбордляжилыхдомов.
• Полнаяэлектрическаяразводкасистемырегулирования,возможностьприменениясучетомсамыхразныхтребованийкотопительнымсистемам.
• Возможностьиспользованиядочетырехгазовыхконденсационныхкотловвкаскаднойсхемеобеспечиваетдиапазонмощностидо400кВт.
• Гарантиянакотелсоставляет2года Гарантиянаэлектрическиеиподвижныедетали2года.
• Нетребуетсяувеличениетемпературыводывобратнойлинииилиминимальноеколичествоциркулирующейводы.
• Газовыйконденсационныйкотелупакованнапалетевобшивке,всобранномсостоянииисготовойэлектрическойразводкой.
Рисунок:CGB-75/100
1. Основные сведение о газовом конденсационном котле
6
• Широкийдиапазонрегулирования,функцияпредварительногосмешивания.
• Компактныйразмердляпростогонастенногомонтажа.
• Режимэксплуатациисзаборомвоздухадлягоренияизпомещенияиатмосферы.
• Допускдляустановкивгараже.
• Чрезвычайномалыетрудозатратынамонтажисервисноеобслуживание.
• Встроеннаясистемарегулированиякотласнеобходимымидатчиками,горелкой,патрубкамидляОГиприточноговоздуха,сифонами.
• Новейшеепоколениерегуляторовснизкимэнергопотреблением.
• Дополнительноеоборудованиепредварительночастичносмонтировано,например,насоснаягруппаилипредохранительныйузел.
• Гидравлическийразделительдляоднойилидвухсистемвкаскадевкачестведополнительно-гооборудования.
• Системанейтрализации,предварительнозаполненнаягранулами,вкачестведополнительно-гооборудования.
• Возможностьдистанционноготехническогообслуживания.
Информацияопроектированииотопительныхсистемпредставленавданнойтехническойдоку-ментации.ВинтересахнашихклиентовкомпанияWolfрегулярноповышаеткачествосвоейпродукции,поэ-томунашиизделияизменяютсяврамкахпрогресса.
ПоэтомукомпанияWolfоставляетзасобойправонавнесениеизмененийвимеющуюсядокумен-тацию.
Каковы отличительные характеристики газовых конденсационных котлов Wolf?
ПодающаялинияотопленияG 1½“
ПодводгазаR ¾“
Обратнаялинияотопления
G 1½“
Сливконденсата
1. Основные сведение о газовом конденсационном котле
CGB-75/100Соединения для отопления/газа/конденсата
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE7
2. Стандарты и предписанияПри монтаже и эксплуатации системы отопления требуется соблюдатьстандарты и директивы соответствующей страны!
Необходимо учитывать сведения, указанные на заводской табличке отопительного котла!
При монтаже и эксплуатации системы отопления необходимо соблюдать следующие требования к месту установки:
• Условияустановки• Приточно-вытяжныеустройства,атакжесоединениесдымовойтрубой• Подсоединениекэлектрическойсети• Техническиеправилапредприятиягазоснабженияотносительноподсоединениягазовойустановкикместнойгазовойсети
• Предписанияистандартыотносительнообеспечивающегобезопасностьоборудованиясистемыводяногоотопления
• Монтажсистемыпитьевойводы
В частности, при монтаже необходимо соблюдать следующие общие предписания, правила и директивы:
• (DIN)EN806Техническиеправиладляустановокпитьевойводы• (DIN)EN1717Защитаотзагрязненийвустановкахдляпитьевойводы• (DIN)EN12831Системыотоплениявзданиях.Методрасчетапроектнойтепловойнагрузки• (DIN)EN12828Системыотоплениявзданиях.Проектированиесистемводяногоотопления• (DIN)EN13384Дымоходы.Методырасчетатермодинамикииаэрогидродинамики• (DIN)EN50156-1(VDE0116часть1)Оборудованиеэлектрическоетопочныхустановок• VDE0470/(DIN)EN60529Степенизащиты,обеспечиваемыеоболочками• VDI2035Предотвращениеущербавсистемахводяногоотопления -Предотвращениеущербаотнакипеобразования(часть1) -Предотвращениеущербаоткоррозии,вызываемойводой(часть2) -Предотвращениеущербаоткоррозии,вызываемойотработавшимигазами(часть3)
Кроме того, при монтаже и эксплуатации в Германии действительны, в частности, следующие документы:
• ТехническиеправиладлягазовыхустановокDVGW-TRGI1986/1996(DVGW,рабочаяинструк-цияG600иTRF)
• DIN1988Техническиеправиладляустановокпитьевойводы• DIN18160СистемыотводаОГ• DWA-A251Конденсатизконденсационныхкотлов• ATV-DVWK-M115-3Непрямойотводнебытовыхстоков.Часть3:Практикаконтролянепрямого
отвода
• VDE0100Требованияксооружениювысоковольтныхустановоксноминальнымнапряжениемдо1000В
• VDE0105Эксплуатациявысоковольтныхустановок.Общиеположения
• KÜOФедеральноепредписаниеобочисткеипроверкекотельныхустановок• Законобэкономииэнергии(EnEG)ссоответствующимиподзаконнымипредписаниями: Предписаниеобэнергосбережении(EneV)(вдействующейредакции)• РабочаяинструкцияDVGWG637
8
2. Стандарты и предписанияПри монтаже и эксплуатации в Австрии действительны, в частности, следующие документы:
• ПредписанияАвстрийскойэлектротехническойассоциации(ÖVE)
• ТребованияАвстрийскойассоциацииспециалистовводо-игазоснабжения(ÖVGW),атакжесоответствующиеавстрийскиестандарты
• ТехническаядирективаÖVGVдлягазовыхустановокнизкогодавления(G1),ТехническиеправилаÖVGWдляустановокнасжиженномгазе(G2)
• ТребованиядирективыÖVGWG41поотводуконденсата
• Местныетребованияоргановстроительногоипромышленногонадзора(какправило,представ-леныуполномоченнымнадзорнымведомством)
• Местныепредписанияпредприятиягазоснабжения
• Требованияипредписанияместногопредприятияэлектроснабжения
• Требованиярегиональныхстроительныхнормиправил
• МинимальныетребованиякводесистемыотоплениясогласностандартуÖNORMH5195-1
При монтаже и эксплуатации в Швейцарии действительны, в частности, следующие документы:
• ПредписанияШвейцарскойассоциацииспециалистовгазовогоиводногохозяйства(SVGW)
• ПредписанияАссоциациикантональныхкомпанийстрахованияотпожара(VKF)
• ПредписанияФедерального ведомствапоохранеокружающей среды,лесномуи сельскомухозяйству(BUWAL)иместныепредписания
• ТребованиядлягазовыхустановокG1
• Форма1942Швейцарскойобъединеннойкомиссиипоохранетруда;Директивапосжиженномугазу,часть2
Мы не несем ответственности за ущерб, возникший в результате внесения технических изменений в систему регулирования и регулирующие компоненты установки.При ненадлежащем использовании возможна опасность для жизни, а также риск повреждения установки и материального ущерба.
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE9
2. Стандарты и предписанияГазовые конденсационные котлы CGB-...
ГазовыйконденсационныйкотелсогласностандартамDINEN437 /DINEN13203-1/DINEN15502-1/DINEN15502-2-1/DINEN60335-1/DINEN60335-2-102/DINEN62233/DINEN61000-3-2/DINEN61000-3-3/DINEN55014-1,атакже92/42/ЕЕС(Директиваобэффективности)/2016/426/ЕС (Директивао газовомоборудовании) / 2014/30/ЕС (Ди-ректива об ЭМС) / 2014/35/ЕС (Директива о низковольтном обору-довании) /2009/125/ЕС (Директиваотребованияхкэкологическомупроектированиюпродукции,связаннойсэнергопотреблением,ErP)/2011/65/EU(Директиваобограничениисодержаниявредныхвеществ,RoHS)/постановление(ЕС)811/2013/постановление(ЕС)813/2013,сэлектроннойсистемойрозжигаиэлектроннымконтролемтемпературыОГ,длянизкотемпературногоотопленияиподготовкиводыдляГВСвсистемахотоплениястемпературамивподающейлиниидо90°Cидопустимымизбыточнымрабочимдавлениемдо3 барсогласностан-дартуDINEN12828.ЭтотгазовыйконденсационныйкотелкомпанииWOLFтакжеразрешаетсяустанавливатьвгаражах.
Газовые конденсационные котлы, забирающие воздух для горения из помещения, разрешается устанавли-вать только в таких помещениях, которые соответ-ствуют основным требованиям к вентиляции. В ином случае возникает опасность удушья или отравления. Перед монтажом установки необходимо обязательно прочитать руководство по монтажу и техническому обслуживанию! Также необходимо соблюдать указа-ния по проектированию.
При эксплуатации со сжиженным газом разрешается использовать только пропан согласно стандарту DIN 51 622, так как в ином случае появляется опас-ность возникновения неисправностей при запуске и работе газового конденсационного котла, что ведет к опасности повреждения установки и получения травм людьми.
При плохом выпуске воздуха из баллона со сжижен-ным газом возможно появление проблем с розжигом. В этом случае необходимо обратиться в организацию, которая заполняла баллон со сжиженным газом.
Регулируемая температура воды в водонагревателе может составлять более 60 °C. При кратковременной работе с температурой выше 60 °C необходимо учи-тывать это, чтобы обеспечить защиту от ожогов. Для продолжительной работы необходимо принять соот-ветствующие меры, которые исключают подачу воды из нагревателя с температурой более 60 °C, например, с помощью термостатического клапана.
Рисунок: Газовый конденсационный котел Wolf
Для защиты от отложений извести начиная с общей жесткости 15 °dH (2,5 моль/м³) температуру горячей воды следует установить максимум на 50 °C. Без установки дополнительного регулятора это соответствует положению 6 (макс.) поворотно-нажимной ручки горячей воды. Начиная с общей жесткости воды более 20 °dH для нагрева питьевой воды требуется использовать систему подго-товки воды в питающем трубопроводе холодной воды, чтобы увеличить интервалы технического обслуживания.В случае несоблюдения этих указаний возможно преждевремен-ное отложение извести в установке, что ведет к ограничениям при нагреве воды. Следует всегда проверять местные условия, поручив эту работу компетентному специалисту.
10
Предписание об энергосбережении устанавливает ограничения по максимально допустимогогодовогорасходапервичнойэнергиидляпроектируемыхдомовQP.
Дляэтогоможнооптимизироватьнаружнуюконструкциюздания(снизитьпотребностьвотоплении)Qhи/илисистемноеоборудование(снизитькоэффициентрасходанаоборудование)ep.QtWвыражаетпотребностьдлянагревапитьевойводы.ПосравнениюсостандартнойинизкотемпературнойтехникойвгазовыхконденсационныхкотлахWolfдостигаетсязначительноболеевыгодныйкоэффициентрасходанаоборудование.Приэтомвжилыхдомахзначительноснижаетсярасчетныйрасходпервичнойэнергиипосравнениюсиспользованиемотремонтированныхкотлов.Дополнительноеснижениекоэффициентарасходанаоборудованиечастичнодостигаетсяблагодарявнедрениюииспользованиютехнологийвозобновляемойисолнечнойэнергии.
QP= (Qh+QtW)xep
Предписание об энергосбережении (EnEV)
EnEV2009Определение
экономииэнергиимакс.годовойрасходэнергии
QP<=эталонноездание
DINV18599илиDINV4108-6
Энергетическаяоценка зданий
QhГодовойрасходна отопление
DINV4701-10Расчет
системногооборудованияКоэффициентрасходана
оборудование
ep
QP=(Qh+QtW)xep
EnEV 2009(в силе с 01.10.2009)
Qh = расходнаотоплениеQtW = фиксированноезначение(12,5кВтч/м²xa)согласно Предписанияобэнергосбережении(EnEV)QP = расходпервичнойэнергииep = Коэффициентрасходанаоборудование
3. Предписания об энергосбережении (EnEV)
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE11
Проектированиеновыхзданийс2002годадолжноосуществлятьсясогласнотребованиямпредпи-санияобэнергосбережениивтекущейредакции—наданныймоментEnEV-2009.ЦельEnEV-2009—снизитьэнергопотреблениедлянагреваводыиотоплениявзданиина30%и,такимобразом,способствоватьснижениюрасходапервичнойэнергии.Эмиссиядиоксидауглерода(CO2),ответственногозапарниковыйэффект,снижаетсяпропорци-онально экономии топлива. Так как строительнаяфизика и отопительная техника оцениваютсясовместно,в«годовойрасходпервичнойэнергии»согласноEnEVвходяткактеплопотеривнешнейконструкцииздания,такипотеривсегосистемногооборудования.
КтрансмиссионнымтеплопотерямHTпредъявляютсяминимальныетребования.
Эффективностьсистемыдляотопленияздания,нагреванияпитьевойводы,кондиционированиявоздухаивентиляциирассчитываютсялибосогласноDIN4701-10,либовбудущемпоDINV18599-5ивыражаетсякаккоэффициентрасходанаоборудование«eP».Сфизическойточкизрениякоэф-фициентрасходанаоборудованиеявляетсявеличиной,обратнойкпд.
Чемменьшеэточисловоезначение(неимеющееединицизмерения),темэффективнеесистемноеоборудование.
Наибольшеевлияниеиспользуемыетипыэнергииоказываютсвоимиудельнымикоэффициентамипервичнойэнергии«fP».Сихпомощьюучитываетсявесьдополнительныйрасходпервичнойэнергииотееисточникадоздания,включаятранспортировку,кабельнуюразводкуивспомогательнуюэнергию.
КоэффициентпервичнойэнергиижидкоготопливаиприродногогазасоставляетfP=1,1.Эточислоозначает,чтонадбавканаэнергиюзапутьотисточникакзданиюсоставляетвцелом10%.
Таккакэлектроэнергиявсетивсреднемпроизводитсяс2,6-кратнымрасходомпервичнойэнергии,используетсякоэффициентпервичнойэнергииfP=2,6(состояниена2012г.).
Возобновляемые источники энергии, такие как солнечная энергия, имеют коэффициент первичнойэнергииfP=0.
Прииспользованиивсистемесолнечнойэнергиинеобходимотакжеучитыватьвспомогательнуюэлектроэнергию (для насосов и органов регулирования). Теплогенераторы с гелиотермическойсистемойсэкономическойточкизрениямогутпредоставлятьдо60%возобновляемойэнергиинаподготовкугорячейводыидо30%—наотоплениездания.
КомпанияWolfпредлагаетточносогласованныесистемныетехнологииссолнечнымиколлекторамиибуферныминакопителями.
Из всех компонентов наибольшеевоздействиена коэффициент расходанаоборудование«eP»оказываютиспользуемыетеплогенераторыскоэффициентомрасхода«eg».Нормированныйрасходэнергиитеплогенераторовразличныхтипов,производителейивозрастаможносравнитькакпокоэффициентурасходанагенератор,такипонормированномукпд(см.график).
Расход первичной энергии
3. Предписания об энергосбережении (EnEV)
12
Типы котлов
Норм
иров
анны
й кп
д [%
]
Стан
дарт
ный
коте
л Го
д вы
пуск
а 197
5
Низк
отем
пера
турн
ый
коте
л t V/t R =
75/65
°C
Конд
енса
цион
ный
коте
л t V/t R =
75/65
°C
Конд
енса
цион
ный
коте
л t V/t R =
40/30
°C
Предписанияобэнергосбережении(EnEV)предоставляетпроектировщикаминженерныхсистемиархитекторамбольшесвободывоптимизацииэнергетическогокачестваздания.С1января2009годавседома,включаясуществующиепостройки,должныполучатьэнергетическиепаспорта.ПослезапланированноговнесенияпоправоквEnEVуказанныевэтихпаспортахзначениянеобходимопредоставлятьзаинтересованнымлицамужевкоммерческомпредложениииливобъявленииобаренденедвижимости.Длязданий,имеющихчетырежилыеединицыиболее,можновыбиратьмежду«паспортомрасходаэнергии»и«паспортомпотребностивэнергии».
Восновепаспортарасходаэнергии—данныеорасходеэлектроэнергиизапоследниетригода,поэтомуегопоказателивбольшоймерезависятотпривычекжильцов.ВпаспортепотребностивэнергиианалогичноEnEVприводитсяоценкаэнергетическогокачествавсегоздания:кактеплои-золяциивнешнихконструкциязданий,такисистемногооборудования.
Энергетическийпаспортбудетоказыватьбольшоевлияниенарынокнедвижимости,потомучтопокупателииквартиросъемщикибудутобращатьнанеговсебольшеевнимание.
Цельнововведений—модернизироватьсэнергетическойточкизренияимеющийсяжилойфондпосредствомпередовыхтехнологий,такихкаккотлыCGB-75/100.
3. Предписания об энергосбережении (EnEV)
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE13
Вдополнениеквышеперечисленнымтребованиямдействуетзаконобиспользованииэнергииизвозобновляемыхисточниковдлятеплоснабжения(EEWärmeG),новаяредакциякотороговышлав2011 году.Сегодня,подаваязаявкунаразрешениестроительства,необходимоприготовитьсястроитьзданиевсоответствиисположениямипредписанияобэнергосбережении(EnEV).Одновре-меннобудущеезданиедолжноотвечатьнормамEEWärmeG,т.е.частьтребуемоготеплаихолодадолжнапокрыватьсязасчетвозобновляемыхисточниковэнергии,илиженеобходимоповыситьэнергоэффективностьзданияпризнаннымикомпенсирующимимерами.
Еслиутратившийсилузаконовозобновляемыхисточникахтепловойэнергииот2009годакасался,восновном,новостроек,тоноваяредакцияраспространяетсятакженасанациюобщественныхзданий.
• Биогаздолженпокрыватьмин.25%потребностивэнергиидляпроизводстватеплаихолодавсанированныхобщественныхзданиях.
• Солнечнаяэнергия,жидкиебиомассы, геотермия, теплоихолодокружающейсредыизвоз-обновляемыхисточниковэнергиидолжныпокрыватьмин.по15%потребностивэнергиидляпроизводстватеплаихолодавсанированныхобщественныхзданиях.
Примодернизацииилисанацииобщественныхзданийнеобходимосочетатьконденсационныйкотелстехнологияминавозобновляемыхисточникахэнергии,например,биогазеилисолнечнойэнергии.
КомпанияWolfкакпоставщиккомплексныхсистемспособнапредложитьэкономичныеиэнергоэф-фективныерешениявсоответствиислюбымибудущимитребованиями.
Закон об использовании энергии из возобновляемых источников для теплоснабжения (EEWärmeG)
4. Закон об использовании энергии из возобновляемых источников для теплоснабжения (EEWärmeG)
14
Состояние при поставкеГазовый конденсационный котелВкомплектпоставкивходит: 1 газовыйконденсационныйкотел,готовыйкподключению,вобшивке 1 монтажнаяпланкадлянастенногомонтажасмонтажнымипринад- лежностями 1 Руководствопомонтажу 1 Руководствопоэксплуатации 1 Эксплуатационныйжурнал (подготовкаводысистемыотопления) 1 Руководствопотехническомуобслуживанию 1 сифонсошлангом 1 Инструментдлятехническогообслуживания
Доп. оборудование
Дляподсоединения комплексной системы газового конденсационногокотлатребуетсяследующеедополнительноеоборудование:- оборудованиедляподачивоздуха/отводаОГ(см.указанияпопроек-тированию);
- устройстворегулирования(комнатнойтемпературыилипогодозави-симое);
- воронкадляотводаконденсатасдержателемдляшланга;- газовыйшаровойкранспротивопожарнымустройством;- арматурная группа для подающей и обратной линий отопления ивстроеннойгруппыбезопасности;
- насоснаягруппасчастотно-регулируемымнасосомигруппойбезо-пасности;
- гидравлическийразделительдляоднойилидвухсистемвкаскаде;- грязевойфильтрвобратнойлинииотопления.Соединения отопительного котла
Рисунок: Соединениякотласкомплектомобвязкиссистемойотопления(дополнительноеоборудование)
ПодающаялинияотопленияG 1½“
ПодводгазаR ¾“
Обратнаялинияотопления
G 1½“
Сливконденсата
Насосная группа контура отопления (дополнительное оборудование)
Рисунок: Насоснаягруппа(дополнительноеоборудование)
ПодающаялинияотопленияG 2“
ОбратнаялинияотопленияG 2“
Сифон
Газовыйкран
Соединениерасширительногобака1“
Заправочно-сливнойкранЗаправочно-сливной
кран
Манометр
Предохранительныйклапан
Регулируемыйнасос
5. Состояние при поставке/комплект поставки
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE15
CGB-75 / CGB-100
Воздухоотводчик Вентиляторгорелки
Теплообменниксетевойводы
Сифондляудаленияконденсата
Комбинированныйгазовыйклапан
Обратнаялинияотопления Газоваялиния
ОграничительтемпературыОГ
Корпускамерысгорания
Датчикобр.линии
Ограничительтемпературыкрышкикамерысгорания
ТрубаОГ
Подающаялинияотопления
Горелка
Датчиктемпературывподаю-щейлинии
ОграничительтемпературыПодача
Всасывающаятруба
ОтверстиедляизмеренияОГ
Отверстиедляизмеренияприточноговоздуха
Газо-воздушнаясмесительнаякамера
Расширительныйбачок
Отражатель
Гидравлическийвыключатель
Газоваядроссельнаязаслонка
Электродионизации
Запальныйэлектрод
Обратнаязаслонка
6. Конструкция CGB-75-100
16
Тип CGB-75 CGB-100Ном.тепловаямощностьпри80/60°С кВт 70,1 91,92)Ном.тепловаямощностьпри50/30°С кВт 75,8 98,8Ном.тепловаянагрузка кВт 71,5 94Мин.тепловаямощность(модулир.для80/60) кВт 18,2 18,2Мин.тепловаямощность(модулир.для50/30) кВт 19,6 19,6Мин.тепловаянагрузка(регулир.) кВт 18,5 18,5Подающаялиниясистемыотопления,внешнийØ G 1½“ 1½“Обратнаялиниясистемыотопления,внешнийØ G 1½“ 1½“Соединениедлясливасточныхвод(конденсата) 1“ 1“Подводгаза R ¾“ ¾“Соединениевоздуховода/дымохода мм 110/160 110/160ГабаритныеразмерыустановкиВxШxГ мм 1020x565x548 1020x565x548Воздуховод/дымоход Тип B23,B33, B23,B33,
C13,C13x C13,C13xC33,C33x C33,C33xC43,C43x C43,C43xC53,C53x C53,C53xC63,C63x C63,C63xC83,C83x C83,C83xC93,C93x C93,C93x
Категориягаза:Германия II2ELL3P II2ELL3PАвстрия II2H3P II2H3PШвейцария I2H I2HРасходгаза:ПриродныйгазE/H(Hi=9,5кВтч/м³=34,2МДж/м³) м³/ч 7,77 10,03ПриродныйгазLL(Hi=8,6кВтч/м³=31,0МДж/м³)1) м³/ч 8,6 11,11СжиженныйгазP(Hi=12,8кВтч/кг=46,1МДж/кг)2) кг/ч 5,76 7,44Давлениеподаваемогогаза:природныйгаз мбар 20 20Сжиженныйгаз мбар 50 50Заводскаяустановкатемпературывподающейлинии °C 80 80Макс.температуравподающейлинии °C 90 90Макс.изб.давлениесистемыотопления бар 6 6Объемводытеплообменникасистемыотопления л 10 10ДиапазонтемпературыГВС(регулируемый) °C 15-65гг. 15-65гг.Сопротивлениеотопит.водыприразницетемператур20K мбар 70 120Ном.тепловаямощность:массовыйпотокОГ г/с 33,7 43,5ТемператураОГ50/30–80/60 °C 48-72гг. 53-78гг.Доступныйнапорвентиляторагорелки Па 145 200Мин.тепловаянагрузка:массовыйпотокОГ г/с 8,9 8,9ТемператураОГ50/30–80/60 °C 36-60гг. 36-60гг.Доступныйнапорвентиляторагорелки Па 12 12ГруппапоказателейОГсогл.DVGWG635 G52 G52КласспоNOx 6 6Электр.подсоединение В~/Гц 230/50 230/50Встроенныйпредохранитель(среднеинерц.) A 3,15 3,15Потребляемаяэл.мощность Вт 75 130Степеньзащиты IPX4D IPX4DОбщаямасса(впустомсостоянии) кг 92 92Количествоконденсатапри40/30°C л/ч 7,1 9,8ЗначениерНконденсата прибл.4 прибл.4ИдентификационныйномерСЕ 0085BR0164ЗнаккачестваÖVGW G2.7751)НедействительнодляАвстриииШвейцарии2)НедействительнодляШвейцарии
7. Технические характеристики
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE17
Сначалатребуетсяопределитьмонтажноеположениеустановки.Приэтомдлядымоотводящегосоединениянеобходимоучитыватьбоковыерасстояниядостенипотолка,атакжедоужеимеющихсясоединенийдлягаза,отопления,горячейводыиэлектричества.
Звукоизоляция:
Принестандартныхусловияхмонтажа(например,примонтаженастенеизсухогостройматериала)могутпотребоватьсядополнительныемерыдляпредотвращенияраспространениякорпусногошумаотустройства.Вэтомслучаеследуетиспользоватьзвукоизолирующиедюбели,апринеобходимости—резиновыебуферыилишумоизоляционныеленты.
Прииспользованиигидравлическогоразделителямин.830мм
мин.350мм
мин.350мм
Наместемонтажанеобходимовыполнитьподключениекотлакэлек-тропитанию.
Длявыполненияработпопроверкеитехническомуобслуживаниюуста-новкирекомендуетсясоблюдатьминимальноесвободноерасстояниедопотолка350мм,таккаквиномслучаеневозможнообеспечитьдостаточ-ныйконтрольипроверкуработоспособностиустановкипритехническомобслуживании. Сливные шланги вместе с держателем должны бытьнадежнозакрепленынасливнойворонке(сифоне).Сливдолженбытьлегкообозрим(разрывструи).
Установку разрешается размещать только в помещениях, защищенных от воздействия отрицательных температур. Температура в помещении установки должна составлять от 0 °C до 40 °C.
Общие указания
Соблюдение расстояния от установки до горючих строи-тельных материалов или горючих составных элементов не требуется, так как при номинальной тепловой мощ-ности устройства температура не поднимается выше 85 °C. Однако в помещении, где установлено устройства, не следует использовать взрывоопасные или легковос-пламеняющиеся материалы, так как пи этом возникает опасность пожара или взрыва!
Во время монтажа установки необходимо следить за тем, чтобы в нее не попали инородные тела (например: строительный мусор, пыль), так как это может привести к неисправностям котла.
Внима-ние! В воздухе для горения, подаваемом к установке, а
также в помещении, где она находится, не должно быть химических веществ, например, фтора, хлора или серы. Такого рода вещества могут содержаться в аэрозолях, красках, клеях, растворителях и чи-стящих средствах. В неблагоприятном случае они могут привести к возникновению коррозии, в том числе и в системе дымоотвода.
8. Указания по монтажу
18
1 Подающая линия отопления2 Обратная линия отопления3 Слив конденсата4 Подвод газа
Котлы, подключенные в каскаде к общей дымовой трубе DN 160 с комплектом
гидравлического разделителя
Ø 160/110
132,5
2 3
125 112,5 105 90
565
12,5
108 108350
104
23
69
25
96
1 4
мин.2200
830
9. Габаритные/монтажные размеры
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE19
Регулятор температуры ГВС Приподключениикгазовомуконденсационномукотлувсочетаниисводонагревателемдиапазонрегулировкиот1до9нарегуляторесоответствуеттемпературеводонагревателя15–65°C.Приподключениицифровогоустройстварегулированиякомнатнойтемпературыилицифровогоустрой-ства регулирования с учетом погоды, температура ГВС, установленная на данном регуляторе,игнорируется.Температураустанавливаетсянаустройствахрегулирования.
Регулятор температуры системы отопления Диапазонрегулировкиот2до8нарегуляторесоответствуетвзаводскойнастройкетемпературеводывсистемеотопления20–80°C(настройкуможноизменитьмакс.на90°C).Приподключениицифрового устройства регулирования комнатной температуры или цифрового устройства регу-лированиясучетомпогоды,температураводывсистемеотопления,установленнаянаданномрегуляторе,игнорируется.
Рабочий выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. Вположении«0»газовыйконденсационныйкотелвыключен.
Квитирование Квитированиенеисправностииповторныйзапусккотлавэксплуатациюосуществляетсянажа-тиемданнойкнопки.Принажатиикнопкиквитирования,еслиотключениеизрабочегорежиманебыловызваноповреждениемкотла,осуществляетсяновыйзапусккотлавэксплуатацию.
РабочийвыключательВКЛ./ВЫКЛ.
РегулятортемпературыГВС
Кнопкаквити-рования
Регулятортемпературысистемыотопления
Светящаясяокружность
Термометр
Светящаяся окружность для индикации состоянияДисплей ОписаниеЗеленыймигает Stand-by(питаниевключено,запроснатеплоотсутствует)Зеленыйпостоянно Запроснатепло:насосработает,горелкавыключенаЖелтыймигает Режим«Трубочист»Желтыйпостоянно Горелкавключена,пламягоритКрасныймигает Неисправность
10. Регулирование/принцип действия/использование
20
Указание! Частотавключениянастенногокотлаврежимеотопленияограниченаэлектронно.Принажатиикнопкиквитированияэтоограничениеможноснять.ВэтомслучаеКотелбудетзапускаться,кактолькобудетпоступатьзапроснатепло.
Влетнемрежимециркуляционныйнасосзапускаетсявэксплуатациюна30скаждые24часа.Защита насосов от заклинивания
Настройка Зимний режим (положение от 2 до 8)Котел нагревается до значения, установленного на регуляторе температуры воды в системеотопления.Циркуляционный насос работает непрерывно, согласно установке, выполненной назаводе-изготовителе,илитолькоприпоступлениисигналасгорелки,синерционнымвыбегом.
Летний режимПрипереключениирегуляторатемпературыводывсистемеотоплениявположение зимнийрежимдезактивируется.Этоозначает,чтокотелработаетвлетнемрежиме,т.е.системаотоплениявыключенаиобеспечиваетсятолькоГВС,приэтомгарантированазащитаотзамерзаниясистемыотопленияизащитаотзаклиниваниянасосов.
Режим «Трубочист»Припереключениирегуляторатемпературыводывсистемеотоплениявположение активизиру-етсярежим«Трубочист».Светящаясяокружностьмигаетжелтымцветом.Привыборесервисногорежимакотелнагреваетсянамаксимальнуюустановленнуюмощность.Установленнаявременнаязадержкапрекращается.Режим«Трубочист»автоматическипрекращаетсячерез15минилиприпревышениимакс.температурывподающейлинии.Дляактивизациирежима«Трубочист»необ-ходимоустановитьрегулятортемпературывположение .
ТермометрОтображаеттекущуютемпературувподающейлиниотопления.
10. Регулирование/принцип действия/использование
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE21
2-жи
льнаяш
инаe
Bus
Устройство регулирования (входит в комплект поставки газового конденсационного котла)
Модуль управления BM (вкл. датчик наружной температуры)Погодозависимыйрегулятортемпературы• Программытаймерадляотопленияигорячейводы• ЖКдисплейсфоновойподсветкой• Простоеиудобноетекстовоеменю• Управлениеспомощьюповоротно-нажимнойкнопкиосновныхфункций• 4функциональныхкнопкидлячастоиспользуемыхфункций (отопление,горячаявода,снижение,информация)• Повыборумонтажвсистемурегулированиятеплогенератораиливнастенныйцокольв
качествепультадистанционногоуправления• ВкачествеопциидлямодулясмесителяММ• Длямногоконтурныхсистемтребуетсятолькоодинмодульуправления• ВозможностьрасширениямодулемсмесителяММ(макс.до7контуровсмесителя)
Модуль управления солнечными коллекторами SM1-2• Модульрасширениядлярегулированиягелиоконтура• ВсочетаниисотопительнымиприборамиWolfдостигаетсяболеевысокаяэкономииэнергииблагодаряинтеллектуальномудополнительномунагревуводонагревателя,т.е.придостаточновысокомпоступленииотгелиосистемыдополнительныйнагревводонагревателяблокируется
• Регулированиеразноститемпературдляабонентатепла• Ограничениемаксимальнойтемпературыводонагревателя• ИндикациязаданныйифактическихзначенийнамодулеуправленияBM
• Встроенныйсчетчикчасовработы• Возможностиподключениясчетчикаколичестватепла• СоединенияRast5• Оснащендатчикомколлектораидатчикомводонагревателяспогружнымигильзами
Модуль управления солнечными коллекторами SM2-2• Модульрасширениядлярегулированиягелиосистемы,оснащенной1–2водонагревателямии2полямиколлекторов,оснащен1датчикомколлектора,1датчикомводонагревателяспогружнымигильзами
• Простаяконфигурациярегулятораблагодарявыборупредварительнозаданныхвариантовсистемы
• ВсочетаниисотопительнымиприборамиWolfдостигаетсяболеевысокаяэкономииэнергииблагодаряинтеллектуальномудополнительномунагревуводонагревателя,т.е.придостаточновысокомпоступленииотгелиосистемыдополнительныйнагревводонагревателяблокируется
• Учетколчестватепла• ИндикациязаданныйифактическихзначенийнамодулеуправленияBM• ИнтерфейсшиныeBusсавтоматическимуправлениемэнергией• СоединенияRast5
Модуль управления смесителем ММ• Модульрасширениядлярегулированияконтурасмесителя• Погодозависимаярегулировкатемпературывподающейлинии• Простаяконфигурациярегулятораблагодарявыборупредварительнозаданныхвариантовсистемы
• МодульуправленияBMвставляетсяназащелкахиликрепитсянанастенныйцоколькакустройстводистанционногоуправлениязасчетнастенногоцоколядопультаДУ
• СоединенияRast5• ПрименяетсятакжедляприготовленияГВСиповышениятемпературыобратнойлиниикотла
1...7
11. Дополнительные модули управления котла CGB
22
2-жи
льнаяш
инаe
Bus
ISM 6 интерфейсный модуль LONдлясвязимеждусистемойуправленияисистемойуправлениязданиемсиспользованиемстандартныхсетевыхкабелейLON
Радиоприемник для наружного радиодатчикаи радиопульт ДУсрадиочасами(сигналDCF77)
Радиопульт ДУ(тольковкомбинациисприемникомдлянаружногорадиодатчикаипультомДУ)Водномсмесительномконтуреможетиспользоватьсямакс.одинрадиопультДУ.
Наружный радиодатчик(тольковкомбинациисприемникомдлянаружногорадиодатчикаипультомДУинв.№2744209)
Модуль управления каскадом KM• Модульрасширениядлярегулированиясистемсгидравлическимразделителемилисистемойуправлениякаскадом
• Возможностьиспользованиядлярегулированиягазовыхкотлов(4установки)
• Простаяконфигурациярегулятора благодарявыборупредварительнозаданныхвариантовсистемы
• Активацияконтурасмесителя• МодульуправленияBMвставляетсяназащелкахиликрепитсянанастенныйцоколькак
устройстводистанционногоуправления• Вход0–10ВдляустановокАСУЗ,выходсигналанеисправности230В• ИнтерфейсшиныeBusсавтоматическимуправлениемэнергией• СоединенияRast5
11. Дополнительные модули управления котла CGB
WOLF LINK PRO — ВНЕШНИЙ ИНТЕРФЕЙСНЫЙ МОДУЛЬ LAN/WLANКомпоненты:ИнтерфейсныймодульISM7e/WOLFLINKPRO,руководствопомонтажу/эксплуатации,кабельeBus,блокпитания,сетевойкабель•ИнтерфейсныймодульLANиWLANдлянастенногомонтажаилимобильногоиспользования•ИнтеграцияотопительногооборудованияWOLFвпортал/мобильноеприложениеWOLFSmartset•Мобильноеиспользованиедлянастройкисистемыотопления•ЭлектропитаниеотблокапитанияиличерезUSB-разъем
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE23
12. Электрическое подключениеОбщие указания
Подключение должно выполняться только авторизованной электротехни-ческой фирмой. Необходимо соблю-дать предписания Союза немецких электротехников (VDE) и предписания местного предприятия энергоснабже-ния.
При установке в Австрии: Соблюдать предписания и положения Австрий-ской электротехнической ассоциации (ÖVE) и местного предприятия энерго-снабжения (EVU)/В сетевой кабель перед установкой необходимо установить выключатель для всех полюсов с зазором между контактами не менее 3 мм. Также необ-ходимо установить клеммную коробку.
Кабели датчиков запрещается прокла-дывать вместе с кабелями, находящи-мися под напряжением 230 В.
Опасность поражения электрическим током на электрических компонентах.Внимание: Перед демонтажем обшив-ки необходимо выключить рабочий выключатель.
Категорически запрещается прика-саться к электрическим компонентам и контактам при включенном рабочем выключателе! Существует опасность поражения электрическим током, что может привести к вреду для здоровья или смерти.
Соединительные клеммы находятся под напряжением даже при выключен-ном рабочем выключателе.
При выполнении работ по техниче-скому обслуживанию и монтажу всю установку необходимо обесточить по всем полюсам, так как в ином случае возникает опасность поражения элек-трическим током!
24
12. Электрическое подключениеЭлектрораспределительная коробкаУстройства регулирования, управления и безопасности полностью подключены и проверены.
Электропитание 230 ВПри неразъемном соединении подключение к сети должно выполняться через разъединительное устройство для всех полюсов (например, аварийный выключатель) с зазором между контактами не менее 3 мм. Гибкий соединительный кабель, мин. 3x1,0 мм².К соединительному кабелю запрещается подсоединять другие потребители.В помещениях с ванной или душем установку разрешается подсоединять только через автоматический предохрани-тельный выключатель.
Указание по подсоединению к электрической сетиОбесточить систему перед открытием.Убедиться в отсутствии напряжения.Отвести систему регулирования в сторону.Извлечь электрораспределительную коробку из держа-теля.Электрораспределительная коробка может быть закрепле-на на стене, справа или слева от котла.Открыть электрораспределительную коробку. Ввинтить кабельный сальник с разгрузкой от натяжения во вставную часть.Зачистить изоляцию соединительного кабеля на участке ок. 70 мм.Вставить кабель через кабельный сальник с разгрузкой от натяжения и плотно затянуть сальник.Подсоединить соответствующие жилы к штекерному разъему Rast 5.Снова установить вставные части в корпус распредели-тельной коробки.Вернуть разъем Rast 5 в правильное положение.
Кабельный сальник с разгрузкой от натяжения
F 3,15 A
Штекерный разъем Rast 5
Распределительная коробка (заводское расположение)
Альтерна-тива слева Альтер-
натива справа
Электропитание230 В пе-
рем. тока/50 ГцЭлектропитание внешн.,
Доп. оборудование230 В перем. тока/50 Гц/макс. 300 ВА
Программи-руемый выход
230 В пе-рем. тока/50 Гц
Программи-руемый входбеспотенци-
альный
Наружный датчик
2-жильная шина eBusПодключение цифрового до-
полнительного регулирующего оборудования
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE25
Соединение датчика бойлера - Еслиподключенводонагреватель, необходимоподключить синюю
втулку датчика температуры водонагревателя к синему штекерусистемырегулирования.
- Соблюдатьтребованияинструкциипомонтажуводонагревателя.
Рисунок:Синийштекердляподключениядатчикатемпературыводо-нагревателя
Синийштекер
Перед заменой предохранителя необходимо отсоединить конденсационный котел от сети. Выключение рабочего выключателя не ведет к отсоединению от сети!
Опасность поражения электрическим током на электри-ческих компонентах. Категорически запрещается прика-саться к электрическим компонентам и контактам, если конденсационный котел не отсоединен от сети. Опасно для жизни!
Замена предохранителя
Рисунок:Кожухраспределительнойкоробкиоткрыт
Предохрани-тель
Рисунок:ПодсоединениевыходаА1
Подсоединение выхода A1 (230 В перем. тока; 200 ВА)*Ввинтитькабельныйсальниквраспределительнуюкоробку.Соединительныйкабельнеобходимопровестичерезкабельныйсальникизакрепить.ПодсоединитькабелькклеммамL1,Nи.ПараметрывыходаА1представленывтаблиценаследующейстранице.
Подключение внешнего насоса контура отопления (уста-навливается заказчиком) (230 В перем. тока, макс 300 ВА)Ввинтить кабельный сальник в распределительную коробку.Соединительный кабель необходимо провести через кабельный сальник и закрепить.Подключить насос 230 В перем. тока к клеммам L1 и N и Управление насосом осуществляется при запросе в режиме отопле-ния, ГВС или защиты от замерзания.
Рисунок:Подсоединениенасосаконтураотопления
12. Электрическое подключение
26
Функции выхода A1 можно считать и изменить с устройств регулирования Wolf, оснащенных шиной e-Bus.Выходу A1 можно задать следующие функции:
1)СогласностандартуDVFG-TRF2012,главе9.2,заказчикунетребуетсясамостоятельноустанавливатьдополнительныйклапансжиженногогаза,еслиизкотлагарантированонеможетвытекатьопасныйобъемгаза.КонденсационныекотлыCGBсоответствуютэтомутребованию.
Код Описание
0 Функция не заданаУправлениевыходомA1невыполняется
1 Циркуляционный насос 100 %ПриразрешенииГВСвыходА1активируется(повремени)системойрегулирования.ПриотсутствиидополнительногорегуляторавыходA1активированпостоянно.
2 Циркуляционный насос 50 %ПриразрешенииГВСвыходА1циклическиактивируется(повремени)системойрегулирования.Включение:5минут,выключение:5минут.БездополнительногорегуляторавыходА1непрерывноработаетспериодичностью5минут.
3 Циркуляционный насос 20 %ПриразрешенииГВСвыходА1циклическиактивируется(повремени)системойрегулирования.Включение:2минуты,выключение:8минут.БездополнительногорегуляторавыходА1непрерывноицикличноработает.
4 Выход аварийного сигналаВыходА1активируетсяпослепоявлениянеисправностиипоистечении4минут.
5 Датчик пламениВыходA1активируетсяпослеобнаруженияпламени.
6 Насос загрузки водонагревателя (заводская настройка для А1)ВыходA1активизируетсявовремязагрузкиводонагревателя.
7 Воздушная заслонкаПередкаждымвключениемгорелкисначалаактивируетсявыходА1.ОднакоразрешающийсигналдлягорелкиподаетсятолькопослезамыканиявходаE1.
Важно: В любом случае для входа E1 должен быть задан параметр «Воздушная заслонка»!
ПодачаобратногосигналанавходеЕ1должнаосуществлятьсячерезбеспотенциальныйконтакт(24В).Впротивномслучаенеобходимоустановитьреледляразделенияпотенциалов.
8 Принудительная вентиляцияВыходA1активируетсяинвертированопоотношениюккомбинированномугазовомуклапану. Отключениепринудительнойвентиляции(например,вытяжки)вовремяработыгорелкитребуетсятолькоприэксплуатацииустановкисзаборомвоздухадлягоренияизпомещения.
9 Внешний клапан сжиженного газа 1)ВыходA1активируетсяаналогичнокомбинированномугазовомуклапану.
10 Внешний насосВыходA1включаетсясинхронноскотловымнасосом(HKP);Областьприменения:напримерприразделениисистемы.
12. Электрическое подключение
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE27
ФункциивходаE1можносчитатьиизменитьсмодуляуправленияWolf,оснащенныхшинойe-Bus.ВходуE1можнозадатьследующиефункции:
Код Описание
0 Функция не заданаВходE1неучитываетсясистемойрегулирования.
1 Комнатный термостат (заводская установка)ПриразомкнутомвходеE1режимотопленияблокируется(летнийрежим),втомчисленезависимоотцифровогомодуляуправленияWolf*.
2 Термостат ограничения макс. температуры, реле давления в системе отопления, станция отвода конденсатаВозможностьподключениятермостатовограничениямакс.температуры,реледавлениявсистемеотопленияилистанцииотводаконденсата.ДляразрешениязапускагорелкивходЕ1долженбытьзамкнут.ПриоткрытомконтактегорелкаблокируетсядлярежимовприготовленияГВСиотопления,атакжережима«Трубочист»изащитыотзамерзания.
3 Не задан
4 Реле потокаВозможностьподключениядополнительногорелепротока. Послепоступлениясигналананасос,входЕ1втечении12сдолженоставатьсязамкнутым.Еслиэтоневыполняется,тогорелкаотключаетсяиотображаетсякоднеисправности41.
5 Контроль воздушной заслонкисм.параметрывыходаA1,№7.Воздушнаязаслонка
8 Блокировка горелки (BOB) Работабезгорелки Замкнутыйконтакт,горелкаблокирована Насосотопительногоконтураинасосзагрузкиводонагревателяработаютвнормальномрежиме Врежиме«Трубочист»и«Защитаотзамерзания»горелкаразблокирована Разомкнутыйконтактприводиткповторнойразблокировкегорелки
Подсоединение проводов низкого напряжения Примонтажеустановкивместахсопасностьюповышенногоэлектро-магнитноговоздействиярекомендуетсяиспользоватьэкранированныепроводадатчиковиeBus.ПриэтомэкранированиедолжнобытьсоднойстороныподсоединеновмодулеуправлениякпотенциалуPE.
Внима-ние!
Подсоединение входа Е1 (24 В), беспотенциальноеПодсоединитьсоединительныйкабельдлявхода1кклеммамE1согласноэлектрическойсхеме;передэтимубратьперемычкумеждуконтактамиaиbнасоответствующихклеммах.
Рисунок:Подсоединениекомнатноготермостата
Подключение дополнительных модулей управления Wolf (например, BM, MM, KM, SM1-2, SM2-2)РазрешаетсяподсоединятьтолькомодулиуправленияпроизводствакомпанииWolf.Ккаждомудополнительномуоборудованиюприлагаетсясоответствующаясхемасоединений.Длясоединениямеждумодулемуправленияиконденсационнымкотломиспользуетсядвухжильныйпровод(поперечноесечение>0,5мм²).
Рисунок:ПодсоединениецифровогомодуляуправленияWolf(интер-фейсeBus)
Подсоединение наружного датчикаНаружныйдатчикдлядополнительногопогодозависимогоуправленияоборудованияможно подключить либо к клеммной колодке котла ксоединениюAF, либо к клеммной колодкедополнительногомодуляуправления.
Рисунок:Подсоединениенаружногодатчика
12. Электрическое подключение
28
Изменениеилиотображениепараметроврегулированиявозможноспомощьюподходящегодляe-Busдополнительногорегулирующегооборудо-вания.Порядокдействийописанвруководствепоэксплуатациисоответствующегокомпонента.
Во избежание повреждения всей системы отопления при наружных температурах ниже -12 °С следует отключить ночной режим экономии. При несоблюдении этого тре-бования возможно усиленное обледенение оконечника дымохода, что может привести к травмам людей или повреждению имущества.
Мощностные характеристики котлов см. на заводской табличке.
Изменения должны выполняться только сотрудниками сертифицированной специализированной фирмы или сервисной службы компании Wolf.
Неквалифицированное управление может привести к неисправностям.При установке параметра GB05 / A09 (защита от замер-зания, наружная температура) необходимо учитывать, что при температуре ниже 0 °C защита от замерзания не гарантируется. Это может привести к повреждению системы отопления.
Внима-ние!
Внима-ние!
Настройкивстолбце1действительныдлядополнительногорегулирующегооборудованияART,AWT Настройкивстолбце2действительныдлясистемырегулированияWolfсмодулемуправленияBM
1 2 Параметры Единицы Заводскиенастр. мин макс.GB01 HG01 Гестерезис горелки K 8 5 30
HG02 Нижние обороты вентилятора Мин.оборотывентиляторав% % CGB-75:30
CGB-100:2530 25
100 100
HG03 Верхние обороты вентилятора ГВС Макс.оборотывентилятораГВСв% % CGB-75:100
CGB-100:9030 25
100 100
GB04 HG04 Верхние обороты вентилятора отопления Макс.оборотывентилятораотопленияв% % CGB-75:100
CGB-100:9030 25
100 100
GB05 A09Предел защиты от замерзания (наружн. темп.) Приподключенномнаружномдатчикеинижнемотклонении«Насосвкл.»
°C 2 -10 10
GB06 HG06Режим работы насоса 0->насосВКЛ.взимнемрежиме 1->насосВКЛ.призапускегорелки
0 0 1
GB07 HG07 Время выбега насоса котлового контура Времявыбеганасосаконтураотопленияврежимеотоплениявмин. мин 1 0 30
GB08 HG08или HG22
Максимальное ограничение контура котла TV-макс. действительнадлярежимаотопления °C 80 40 90
GB09 HG09 Блокировка цикла горелки действительнодлярежимаотопления мин 7 1 30
HG10 Адрес eBus теплогенератора Адресшинытеплогенератора 0 0 5
HG11Быстрая подача ГВС Температуранапластинчатомтеплообменникевлетнемрежиме(толькодлякомбинир.котлов)
°C 10 10 60
HG12 Вид газа Неподдерживается 0 0 1
GB13 HG13Программируемый вход E1 ДлявходаE1могутиспользоватьсяразличныефункции.См.раздел«ПодсоединениевходаЕ1».
1 Комнатный термостат
0 5
GB14 HG14
Программируемый выход A1 ВыходА1(230Вперем.тока) ДлявыходаА1могутиспользоватьсяразличныефункции.См.раздел«ПодсоединениевыходаА1»
6 Насосзагрузки водонагревателя
0 9
GB15 HG15Гистерезис переключения Разностьпереключенияпридополнительномнагревеводонагревателя
5 1 30
HG21 Мин. температура котла TK-мин. °C 20 20 90
13. Отображение/изменение параметров системы регулирования
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE29
В режиме отопления:Насосконтураотопления(дополнительноеоборудование)выполняетрегулировкупропорциональномощностигорелки.Этоозначает,чтопримакси-мальноймощностигорелкинасосработаетсмаксимальнымиоборотамиврежимеотопления.Приминимальноймощностигорелкинасосработаетсминимальнымиоборотамиврежимеотопления.Такимобразом,регулировкамощностигорелкииоборотовнасосавыполняетсявзависимостиотнеобходимойтепловойнагрузки.Благодарярегулированиюнасосаснижаетсяпотреблениеэнергии.
В режиме ГВС:Регулированиеработынасосаконтураотоплениянепроизводится,онработаетспостояннымиоборотами.
В режиме ожидания:Регулированиеработынасосаконтураотоплениянепроизводится,онработаетспостояннымиоборотами.Режиможидания20%
Пределы регулировки:Пределычастотывращениядлярежимаотопленияможноизменитьпосредствомдополнительногорегулирующегооборудования—модуляуправ-ленияВМ.
Устранение проблем:
Настройкивстолбце1действительныдлядополнительногорегулирующегооборудованияART,AWT Настройкивстолбце2действительныдлясистемырегулированияWolfсмодулемуправленияBM
1 2 Параметры Единицы Заводскиенастр.
мин макс.
GB16 HG16 Мин. мощность насоса контура отопления % 35 20 100GB17 HG17 Макс. мощность насоса контура отопления
Установкапараметрадолжнабытьмин.на5%большеминимальногопараметрамощностинасосаконтураотопления
% 100 20 100
Для минимальной частоты вращения насоса в режиме отопления допустимы только настраиваемые значения из таблицы. В противном случае существует риск того, что насос не запустится.
Кроме того, «Максимальная частота вращения насоса в режиме отопления» должна быть мин. на 5 % выше «Минимальной частота вращения насоса в режиме отопления», иначе насос запускается при 100 % мощности.
Внима-ние!
Проблема Устранение проблемНенагреваютсяотдельныерадиаторыотопления. Выполнитьвыравниваниедавлениявгидравлическойсистеме,
т.е.уменьшитьпоступлениеводывболеегорячиерадиаторы.Вмежсезонье(средняятемпературанаружноговоздуха) недостигаетсятребуемаякомнатнаятемпература.
Увеличитьзаданнуютемпературувпомещениинарегуляторе, например,с20°Cдо25°C.
Приоченьнизкойнаружнойтемпературенедостигаетсятребуемая комнатнаятемпература.
Установитьнарегулятореболеекрутуюкривуюотопления, например,с1,0до1,2.
14. Настройка регулируемого насоса (дополнительное оборудование)
30
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000
Падение гидравлического давления в установке без насоса
Остаточный напор насоса контура отопления (доп. оборудование)Задействованиенасосаосуществляетсясрегулировкойвзависимостиотнагрузкинагорелку.Остаточныйнапорсм.надиаграммах.
Остаточный напор CGB-75/100с насосной группой (дополнительное оборудование)
Оста
точн
ый
напо
р [м
бар]
Объем воды [л/ч]
Падение давления CGB-75/100
Паде
ние д
авле
ния [
мбар
]
Объем воды [л/ч]
CGB-75Разница 20°
CGB-100Разница 20°
макс.Объем воды
15. Проектные данные CGB
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE31
Основные требования
При несоответствующем качестве воды существует опасность повреждения установки, протечек, а также ухудшение теплопередачи и возникновение коррозии.
- Перед подсоединением газового конденсационного котла следуетпромытьсистемуотопления,чтобыудалитьизтрубопроводовраз-личныеостатки,например,сварочнуюокалину,пеньковыеволокна,замазку,отложенияшламаит.д.
- Вобратнойлиниинеобходимоустановитьгрязеуловительирегулярновыполнятьеготехническоеобслуживание,см.дополнительноеобо-рудованиеWolf(мин.500мкм=0,5ммразмерячейкиMW).
- Врежимеэксплуатацииавтоматическийвоздухоотводчиккотладолженбытьоткрыт.
- Вкачествепитательнойиподпиточнойводыследуетиспользоватьпитьевую воду или обессоленную воду. При этом минимальнаяжесткость водыв системе не должнабыть ниже 2°dH.Умягчениепосредством одноступенчатого ионообменника не допускается(ВНИМАНИЕ:предельныезначениязависятотконкретнойустановки).Подробную информацию см. в эксплуатационном журналеWolf исоответствующемстандартеVDI2035.
- Если невозможно исключить попадание в систему отопления кис-лорода, следует предусмотреть разделение системы, например,пластинчатымтеплообменником.
- УровеньpHсетевойводыдолженнаходитьсявдиапазоне8,2–8,5.
- Неразрешаетсяиспользоватьантиокислителииантифризы.
- Необходимовестиэксплуатационныйжурнал. (ВходитвкомплектпоставкиWolf)
Дополнительные требования к эксплуатациибез гидравлического разделителя
- Врежимеэксплуатацииавтоматическийвоздухоотводчиккотладолженбытьоткрыт.
- Запрещаетсяпревышатьмакс.расходчерезкотел100л/мин(6000л/м³).
- СистемытолькосоднимкотломCGB-75/100
- НаобратнойлиниикотлаCGB-75/100установленгрязеотделитель
- Обессоливаниеводысистемыотоплениядо<2–3°dH
- Управлениенагревомводонагревателяотмодуляуправлениясме-сителемММ(конфигурация1или10)
- Насосзагрузкиводонагревателямин.DN25смин.напором6м
- Макс.температуравподающейлинииустановленавпараметреHG08на75°C.
16. Требования к технической воде/воде для систе-мы отопления
После надлежащего заполнения системы ее необходимо нагреть домаксимальнойтемпературы,азатемсноваизмеритьипринеобходимостиотрегулироватьобщуюжесткостьиуровеньрНводы.Через6–8недельэтимзначениянеобходимопроверитьиотрегулироватьещераз.
Владелец/эксплуатирующая организация обязана хранить и предо-ставлять эксплуатационный журнал по подготовке сетевой воды.Он входит в комплект поставки установки.
При отсутствии водоподготовки может не действовать гарантия!
Эксплуатация с промежуточным теплообменником
Прииспользованиисостарымиустановкамирекомендуетсявыполнятьразделениесистемы,еслитрубытеплогополанеобеспечиваютзащитуотдиффузииилиеслисистемасильнозагрязнена.Привыборетеплообменникадляразделениясистемывовремярасчетанеобходимоучитыватьпотеридавления.Поэтомутеплообменникнеоб-ходиморазместитькакможноближектеплогенератору.Насосыконтураотопления,какправило,рассчитанынаразницу20K.
Макс. объемный расход не должен превышать 6000 л/ч (100 л/мин).
32
Необходимо соблюдать указания или эксплуатационный журнал по проектированию системы водоподготовки, в ином случае возможны повреждения системы, сопрово-ждающиеся утечкой воды.
Производитель не несет ответственности за повреждения теплооб-менника, вызванные диффузией кислорода в воде системы отопле-ния. В случае, если существует вероятность попадания кислорода в систему, рекомендуется выполнить разделение системы путем промежуточного включения теплообменника.
Нагрев согласно VDI 2035
Прежде всего, способом запуска в эксплуатацию можно предотвра-тить образование известковых отложений. Нагрев системы отопле-ния выполнить на малой мощности с равномерным и достаточным расходом воды. В многокотловых установках в каскаде рекомен-дуется запускать в эксплуатацию все котлы одновременно, чтобы предотвратить возможность концентрации всего объема извести на теплопередающей поверхности одного котла.
В больших системах требуется индивидуальный расчет циркуля-ционных насосов для контуров, в связи с чем насосные группы необходимо выбрать в соответствии с потребностями.
Указания по выбору размеров расширительных баков см. в главе «Дополнительное оборудование».
Термостатический смеситель хозяйственной воды на солнечном коллекторе позволяет снизить температуру на выходе (защита от ожогов).
При высокой потребности в горячей воде рекомендуется последо-вательно подключить несколько водонагревателей.
Указание!Эксплуатационный журнал по подготовке воды системы отопления является неотъемлемой частью поставки.
Перед вводом в эксплуатацию проверить герметичность гидравлических соединений путем испытания давлением:
Контрольное давление со стороны контура горячей воды составляетмакс.8барПередпроверкойнеобходимозакрытьзапорныекранывконтуреотопле-ния,таккакпредохранительныйклапан(принадлежность)открываетсяпридавлении3бар.Назаводепроверкугерметичностиустановкивыполняютподдавлением6бар.Принегерметичностисуществуетопасностьматериальногоущербаиз-запросачиванияводы.
Еслиудельныйобъемсистемысоставляет>50л/кВт,необходимоотрегулироватьобщуюжесткостьпосредствомобессоливания,равную2–3°dH.
Всамойнижнейточкесистемынеобходимообеспечитьналичиекранадлязаполненияиопорожнения.
Техника безопасности
При слишком низком давлении в систему отопления может попастькислород.В результате возможнынеисправности во время работыиповрежденияустановки.Минимальноедавлениевсистеменедолжнобытьменьше1,5бар.Газовыеконденсационныекотлыдопущенытолькодляэксплуатациивзамкнутыхсистемахотоплениясрабочимдавлениемдо6бар.Макс.температуравподающейлинииустановленаназаводедляCGB-75/100на80°C,принеобходимостивозможноизменениена90°C.ВрежимеГВСтемпературавподающейлиниисоставляетмакс.80°C.
16. Требования к технической воде/воде для систе-мы отопления
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE33
Постепенное ужесточение требований в зависимости от уд. объема системы (VA = объем системы / мин. единичная мощность) и общей мощности нагрева.Общий объем питающей воды во время работы установки не должен превышать тройного номинального объема системы отопления.
Проектные данные для эксплуатационного журнала
17. Эксплуатационный журнал
Предельные значения в зависимости от уд. объема системы VA(VA = объем системы/макс. номинальная теплопроизводительность1))
Пересчет общей жесткости: 1 моль/м³ = 5,6 °dH = 10 °fH
Общ
ая
мощ
ност
ь на
грев
а VA ≤ 20 л/кВт VA > 20 л/кВт и < 50 л/кВт VA ≥ 50 л/кВт
Общая жесткость/сумма щелочных
земель
Электропро-водность2) при 25 °C
Общая жесткость/сумма щелочных
земель
Электропро-водность2) при 25 °C
Общая жесткость/сумма щелочных
земель
Электропро-водность2) при 25 °C
[кВт] [°dH] [моль/м³] LF [мкСм/см] [°dH] [моль/м³] LF [мкСм/см] [°dH] [моль/м³] LF [мкСм/см]
1 ≤ 50 ≤ 16,8 ≤ 3,0 < 800 ≤ 11,2 ≤ 2 < 800 ≤ 0,113) ≤ 0,02 < 800
2 50-200 гг. ≤ 11,2 ≤ 2
< 100
≤ 8,4 ≤ 1,5
< 100
≤ 0,113) ≤ 0,02
< 1003 200-600 гг. ≤ 8,4 ≤ 1,5 ≤ 0,113) ≤ 0,02 ≤ 0,113) ≤ 0,02
4 ≤ 600 ≤ 0,113) ≤ 0,02 ≤ 0,113) ≤ 0,02 ≤ 0,113) ≤ 0,02
Общий объем питающей и подпиточной воды во время работы установки не должен превышать тройного номинального объема системы отопления.1) В многокотловых установках согласно VDI 2035 необходимо использовать макс. номинальную теплопроизводитель-
ность наименьшего теплогенератора.2) с высоким содержанием соли < 800 мкСм/см с малым содержанием соли < 100 мкСм/см3) < 0,11 °dH рекомендованное стандартное значение, допустимый предел до < 1 °dH
Планирование
Местоположение
Мощность котла QK1 QK2 QK3 QK4
кВт кВт кВт кВт
Мин. мощность котла QKмин. кВт Мин. мощность котла системы
Мощность системы QK,общ. кВт QK,общ. = QK1 + QK2 + QK3 + QK4
Объем системы VA л
Макс. ожидаемый объем подпиточной воды Vподпит.
л Общий объем, ожидаемый на протяжении всего срока службы системы
Объем питательной и подпиточной воды Vмакс.
л Vмакс. = VA+ Vподпит.
Общая жесткость питьевой водыCпит. вода
°dH например, на основании анализа предприятия водоснабжения
Проверка удельного объема системы VA, уд.
л/кВт VA, уд. = VA / QKмин. больше/меньше 10 л/кВт
Допустимая общая жесткостьCмакс.
°dH Максимально допустимая общая жесткость согласно таблице
Доля обессоленной питьевой воды A
% A = 100 % – [(Cмакс. – 0,1 °dH) / (Cпит. вода – 0,1 °dH)] x 100 %
Подготавливаемая питательная вода Vподготовки
л Vподгот. = A x Vмакс. или Vподгот. = A x Vсист. на этапе 4
34
17. Эксплуатационный журнал
Проверка:
Объем воды V > Vмакс. ? да нет
Если объем воды V больше Vмакс., необходимо долить обессоленную воду (электропроводность <=30 мкСм/см) (см. «Указания по проектированию системы водоподготовки»)
Ввод в эксплуатацию: Объем питательной и подпиточной воды
Ввод в эксплуатацию на фирме
Показания счетчика после первого заполнения Zстар. в л
Дата Экспликация
Краткое обозначе-ние
Пока-зания счетчика Zнов. в л
Объем воды V = Zнов. – Zстар. в л
Общая жесткость в °dH
Уровень рН воды в системе после процедуры нагревания и достаточной промывки Подпись
Обессоленная питатель-
ная вода
Vподготовки 0,1
Необработанная пита-
тельная вода
Vнеобраб.
Пподпиточная вода Vподпит.,1
Пподпиточная вода Vподпит.,2
Пподпиточная вода Vподпит.,3
Пподпиточная вода Vподпит.,4
Пподпиточная вода Vподпит.,5
Пподпиточная вода Vподпит.,6
Пподпиточная вода Vподпит.,7
Пподпиточная вода Vподпит.,8
Пподпиточная вода Vподпит.,9
Пподпиточная вода Vподпит.,10
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE35
Общие указания по воздуховоду/дымоходу
Примерымонтажаследуетпринеобходимостиадаптироватьсучетомстроительныхинациональныхпредписаний.Вопросыпоподключению,особеннопоустановкеревизионныхлюковиразмещениюприточныхотверстийследуетвыяснитьукомпанииотвечающейзадымоотведение.
Дымоходыдолжныбытьпроведенывшахтесвентиляциейповсейдлинеивыведенывышекрыши.
Конструкциядымоотводящихкаскадовдолжнасоответствоватьтребо-ваниямстандартаEN13384-1.
Требованиякпомещениям,гдеустанавливаетсяоборудованиеследуютизстроительныхправилилипротивопожарныхправилсоответствующихрегионов.ВотношениивентиляциипомещенияследуетдополнительнособлюдатьтребованияDVGW-TRGI1986.
Принизкихнаружных температурахвозможна конденсациясодержащегосявотходящихгазахводяногопаранавозду-ховоде/дымоходе,которыйзатемпревращаетсявлед.При определенных условиях этот лед может упасть, что может привести к травмам людей или повреждению имущества. Заказчикдолженпредотвратитьвозможностьпаденияльда,например,установиврешеткудляудержанияснега.
Дымоход не должен проходить вне шахты через другие помещения, так как при этом возникает опасность распро-странения пожара, если не обеспечивается соответству-ющая механическая защита.
Воздухдлягорениянедолженвсасыватьсяизкаминов,вко-торыеранееотводилисьотходящиегазыизкотловнажидкомилитвердомтопливе!
Креплениевоздуховода/дымоходаилитрубыдляотводаОГзапределамишахтвыполняетсяпосредствомскобсотносомотстенынарасстояниинеменее50смотсоединенияскотломилипослеипередповоротам,чтобыпредотвратитьразъедине-ниетрубныхсоединений.Принесоблюденииэтоготребованиявозникаетопасностьутечкиотходящихгазовиопасностьотрав-ленияиз-заутечкиотходящихгазов.Крометого,такжевозможныповреждениякотла.
Внимание!
Подсоединение к воздуховоду и дымоходу
Необходимообеспечитьвозможностьпроверкидымоходовнасвободноепоперечноесечение.Согласноэтомувпомещенииустановкинеобходимообеспечитьналичиеминимумодногоревизионногои(или)проверочноголюкапосогласованиюсучастковымтрубочистом.
Соединениясостороныотходящихгазоввыполняютсясиспользованиеммуфтыиуплотнения.Муфтыдолжныбытьвсегдарасположеныпротивнаправлениястеканияконденсата.
Воздуховод/дымоход должен устанавливаться с уклоном не менее 3° к газовому конденсационному котлу. Для крепления в данном положении необходимо установить скобы с относом от стены.
Меньший уклон воздуховода/дымохода может в небла-гоприятном случае привести к коррозии или неполадкам при эксплуатации.
Сторцовдымоходовпослеихукорачиванияследуетобяза-тельноснятьфаску,чтобыобеспечитьгерметичныймонтажтрубныхсоединений.Необходимопроследитьзабезупречнойпосадкойуплотнений.Передмонтажномследуетубратьвсезагрязнения,нивкоемслучаенеустанавливатьповрежденныедетали.
Патрубки для измерения параметров отходящих газов должны быть доступны сотрудникам уполномоченного надзорного ведомства также и после монтажа потолочной обшивки.
Для концентрического воздуховода/дымохода и труб ОГ разрешается использовать только оригинальные детали компании Wolf.
Перед подсоединением трубы ОГ или воздуховода/дымо-хода необходимо учитывать указания по проектированию воздуховода/дымохода!
Так как в отдельных регионах существуют отличающиесядруготдругапредписания,передподсоединениемустановкирекомендуетсясогласоватьэтиработыссоответствующимигосударственнымиорганамииуполномоченнымнадзорнымведомством.
Внимание!
Внимание!
Внимание!
18. Воздуховод/дымоход
36
Воздуховод/дымоход
B23
B33
C53 C93x C43x C83x
C53x
C33x
I IIII IIIII IIIII IIII IIIII IIII IIIII IIIII IIII IIIII IIIII IIII IIIII IIII IIIII IIIII IIII IIIII IIIII IIII IIIII IIIII
I IIIII IIII IIIII IIIII III
IIIIIIIIIIII
II
II
II
IIII
I
III
IIIIII
IIII
IIIIIIIIIIIII
C33x C43x
C83x C93x B33
C13x
Виды подсоединения
Устрой-ство
Тип1) Режимэксплуатации ВозможностьподсоединенияЗабор
воздухаизпомещения
Заборвоздухаизатмосферы
Дымоваятрубавлагостойкая
Трубасвоздуховодом/дымоходом
Воздуховод/дымоход
ТрубасогласноСНиП
Влагостойикй дымоход
CGB-75/100
B23,B33,C13x3),C33x,C43x,C53,C53x,C63,
C83x,C93x
X X B33,C53,C83x C43x C13x2),C33x,C53x
C63x B23,C53x,C83x,C93x
1)Примаркировке«х»всекомпонентыдляотводаОГобдуваютсявоздухомдлягоренияиотвечаютповышеннымтребованиямкгерметичности.
2)ДлявидаB23иВ33воздухдлягоренияпоступаетизпомещенияустановки(подачавоздухадлягоренияизпомещения).3)ВШвейцариинеобходимоучитыватьтребованиядлягазаG1!
ВслучаевидаCвоздухдлясгоранияпоступаетснаружичереззакрытуюсистему(подачавоздухадлягоренияизатмосферы).
Категория:ГерманияII2ELL3P,АвстрияII2H3P,ШвейцарияI2H
18. Воздуховод/дымоход
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE37
Воздуховод/дымоход
Указание! системы 33x и 83x также подходят для установки в гаражах.
Примерымонтажаследуетпринеобходимостиадаптироватьсучетомстроительныхинациональныхпредписаний.Вопросыпоподключению,особеннопоустановкеревизионныхлюковиразмещениюприточныхотверстийследуетвыяснитьукомпанииответственнойзадымоудаление.
Указанная длина для концентрического воздуховода/ дымохода и труб ОГ относится только к оригинальным деталям компании Wolf.
Варианты исполнения Макс.длина1)[м]CGB-75 CGB-100
B23 Дымоходвшахтеизаборвоздухадлягорениянепосредственнонадкотлом(заборвоздухаизпомещения)
DN110DN110/1602)
2350
2350
B23 2-йкаскадтрубыОГвшахтеизаборвоздухадлягорениянепосредственнонадкотлом(заборвоздухаизпомещения)
DN110 45 23
B33 Дымоходвшахтесгоризонтальнойконцентрическойсоединительнойтрубой(заборвоздухаизпомещения)
DN110DN110/1602)
2350
2350
B33 Подсоединениеквлагостойкойдымовойтрубесгоризонтальнойконцентрическойсоединительнойтрубой(заборвоздухаизпомещения)
РасчетсогласноEN13384(изготовительLAS)
C13x Горизонтальныйконцентрическийпроходнойэлементчерез наклоннуюкровлю,(заборвоздухаизатмосферы,проемвкровлезаказчика)
DN110/160 14 14
C33x Вертикальныйконцентрическийпроходнойэлементчерез наклоннуюилиплоскуюкровлю(заборвоздухаизатмосферы)
DN110/160 14 14
C43x Подсоединениеквлагостойкойдымовойтрубесвоздуховодомидымоходом(LAS),макс.длинатрубыотцентраотводакотладоподсоединения2м(заборвоздухадлягоренияизатмосферы)
РасчетсогласноEN13384(изготовительLAS)
C53 ПодсоединениектрубеОГвшахтеивоздуховодчерезнаружнуюстену(заборвоздухаизатмосферы)
DN110DN110/1602)
2350
2350
C53x Подсоединениекдымоходупофасаду (заборвоздухаизатмосферы),
DN110 15 15
C83x ПодсоединениектрубеОГвшахтеивоздуховодчерезнаружнуюстену(заборвоздухаизатмосферы)
DN110DN110/1602)
2350
2350
C83x Концентрическоеподсоединениеквлагостойкойдымовойтрубеивоздухдлягорениячерезнаружнуюстену (заборвоздухаизатмосферы)
РасчетсогласноEN13384(изготовительLAS)
C93x Вертикальныйдымоходдлямонтажавтрубежесткий/гибкийсконцентрическимгоризонтальнойсоединительнойтрубой
DN110DN110/1602)
1445
14 39
1) Доступныйнапорвентилятора:CGB-75145Па,CGB-100200Па (Макс.длинасоответствуетобщейдлинеотустройствадооконечника.) 2) РасширениевшахтесDN110доDN160
18. Воздуховод/дымоход
38
Минимальные размеры шахтыдействительныдлязаборавоздухаизпомещенияиизатмосферы
Воздуховод/дымоход жесткие, в шахте
Мин. размеры шахтыкругл. Ø прямоугол.
DN 110DN 160
190 мм 250 мм
170 мм 230 мм
4
>20 >305
C93x,сзаборомвоздухаихатмос-феры,вшахте,DN110
C33x,сзаборомвоздухаизатмос-феры,вшахте,DN110/160
В33,сзаборомвоздухаизпомещения,вшахте,DN110
C93х,сзаборомвоздухаизатмосферы,СистемаDN110/160горизонтальноиDN110вертикально
B33
18. Воздуховод/дымоход
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE39
Ограничитель температуры ОГЭлектронныйограничительтемпературыОГотключаетустановку,еслитемператураОГпревышает110°C.
Посленажатиякнопкиквитированиянеисправностейустановкасноваготовакэксплуатации.
Расчет длины воздуховода/дымоходаРасчетнаядлинавоздуховода/дымоходаилитрубыдляотводаОГсо-стоитиззначенийдлиныпрямыхтрубитрубныхколен.Колено90°или тройник87°приэтомсчитаютсякак2м,аколено45°—как1м.
Пример:Длинапрямойтрубывоздуховода/дымохода=1,5м Ревизионныйтройник87°=2м
2коленапо45°=2x1м L=1,5м+1x2м+2x1м
L=5,5м
Деталь Расчетнаядлина
Колено87° 2м
Колено45° 1м
Тройник87°с ревизионнымотверстием
2м
Прямойучастоктрубы Соответствующаядлина
Таблица:Расчетдлиныдымовыхтруб
Подсоединение к воздуховоду/ дымоходуНеобходимообеспечитьвозможностьпроверкидымоходовнасвободноепоперечноесечение.Согласноэтомувпомещенииустановкинеобходимообеспечитьналичиеминимумодногоревизионногои(или)проверочноголюкапосогласованиюсучастковымтрубочистом.
Соединениясостороныотходящихгазоввыполняютсясиспользованиеммуфтыиуплотнения.Муфтыдолжныбытьвсегдарасположеныпротивнаправлениястеканияконденсата.
Воздуховод/дымоход должен устанавливаться с уклоном не менее 3° (6 см/м) к газовой конденсацион-ной установке. Для крепления в данном положении необходимо установить скобы с относом от стены (см. примеры монтажа).Меньший уклон воздуховода/дымохода может в небла-гоприятном случае привести к коррозии или неполадкам при эксплуатации.
С торцов дымоходов после их укорачивания следует обязательно снять фаску, чтобы обеспечить герме-тичный монтаж трубных соединений. Необходимо проследить за безупречной посадкой уплотнений. Перед монтажном следует убрать все загрязнения, ни в коем случае не устанавливать поврежденные детали.
Междуоконечникомдымоходаиплоскостьюкрыши,начинаясноминаль-нойтепловоймощности50кВт,должнооставатьсярасстояниемин.1,0м.
Внимание!
18. Воздуховод/дымоход
40
Вертикальный концентрический воздуховод/дымоход (примеры)
1 Газовый конденсационный котел
2 Соединение газового конденсационного котла, DN110/160
3 Ревизионный элемент
3a Ревизионный тройник 87°
4 Трубный хомут DN 160
5 Воздуховод/дымоход DN 110/160 500мм 1000мм 2000мм
6 Крепежная скоба DN 160 длякровельногопроходногоэлемента
7 Универсальная накладка для наклонной крыши 25–45°
7a Переходник для наклонной крыши 20–50°
8 Фартук для плоской кровли
9 Вертикальный воздуховод/ дымоход (проходной элемент) дляплоскойилинаклоннойкровли L=2000мм
10 Колено 45° DN 110/160
11 Колено 87° DN 110/160
12 Колено 87° для монтажа в шахте DN 110/160
13 Опорное колено по фасаду F87°, воздуховод имеет гладкие концы с обеих сторон, DN 110/160
14 Воздухоподающий элемент по фасаду F DN 110/160
15 Оконечник PP по фасаду F
16 Накладка для стены 160
17 Воздуховод/дымоход, горизонтальный, светрозащитой
18 Подсоединение к дымовой трубе B33, длина250ммсотверстиямидлявоздуха
19 Опорное колено 87°, DN110 дляподключениякдымоходу вшахте
20 Опорная планка Указания: Дляоблегчениямонтажасмазатьконцытрубиуплотнениясмазкой. Требуемыйревизионныйэлемент (3),(3a)(№арт.:2651329)необходимопередмон-тажомсогласоватьсуполномоченнымнадзорныморганом.
ВидC33x: ГазовыйконденсационныйкотелсподводомвоздухадлягоренияиотводомОГвертикальночерезкровлю.
Приточное отверстие (подача воздуха из атмосферы)согласно TRGI 150 см² либо 2 x 75 см².
7
7a
6
8
5 6
11
3
3
3
5
4
4
4
5
5
5
5
10
10
2
1
2
1
2
1
3a
6
9
6
9
6
9
18. Воздуховод/дымоход
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE41
Концентрический горизонтальный воздуховод/дымоход C13x, C83x и B33и дымоход по фасаду C53x (примеры)
618 5 5
19
201645
2
1
3a
Приточное отверстие (подача воздуха из атмосферы)согласно TRGI 150 см² либо 2 x 75 см².
C83 x
Горизонтальный дымоход монтируется с уклономоколо3°(6см/м)кустановке.Горизонтальныйвоз-духоводпрокладываетсясуклономоколо3°наружу.Местовсасываниявоздухаследуетзащититьответра.Допустимоедавлениеветранавходевоздуха90Па,таккакприбольшемдавленииветраработаустановкиневозможна.Вшахтепослеопорногоколенаможнопроложить дымоходØ110 мм или гибкий дымоходDN110.
21 Дымоход DN110 500мм 1000мм 2000мм
22 Колено 87° DN 10023 Распорный элемент24 Колпак на шахту25 Всасывающая воздушная
труба Ø 110 мм26 Воздуховод Ø 160 мм
безвнутреннейтрубы
4
4 1616
5
5
55
45
16
180
>400
17
22
1
2
3a
3a
3a
13
5
15
5
13
5
14
15
5
19
2016
24
15
C13x C53x B33
Горизонтальныйвоздуховод/дымоходчерезнаклоннуюкровлю
Дымоходпофасаду
(толькопринеобходимости)
ОтверстиеØ120ммвстенкедымовойтрубы.Дымоходгерметичноуста-навливаетсявстенку.
Проемвкровле(обеспечиваетзаказчик)
18. Воздуховод/дымоход
42
Эксцентрический воздуховод/ дымоход C53, B23ПриразделениивоздуховодаиотводаОГнеобходимо смонтироватьэксцентрическийраспределительвоздуховода/дымохода110/110мм(26).Приподсоединениисоответствующеговоздуховода/дымоходанеобходи-моучитыватьместныенормыиправиладляданноговидаоборудования.
1 Газовый конденсационный котел
2 Соединение газового конденсационного котла, DN110/160
19 Опорное колено DN110
20 Опорная планка
21 Дымоход DN110 500мм 1000мм 2000мм
22 Колено 87° DN 110
23 Распорный элемент
24 Колпак на шахту
27 Распределитель воздуховода/дымохода 110/110мм
28 Тройник 87° с ревизионным отверстием DN110
29 Воздушная заслонкаØ110
В шахте после опорного колена (19) можно установить дымоход DN110.
Горизонтальныйдымоходмонтируетсясуклономоколо 3° (6 см/м) к установке. Горизонтальныйвоздуховод прокладывается с уклоном около3° наружу. Место всасывания воздуха следуетзащититьответра.Допустимоедавлениеветрана входе воздуха 90 Па, так как при большемдавленииветраработаустановкиневозможна.
Междудымоходомивнутреннейстенкойшахтынеобходимособлюдатьследую-щиерасстояния:прикруглойшахте:3смприквадратнойшахте:2см
Вентиляция
B23
Вентиляция
C53
Приточное отверстие (подача воздуха из атмосферы)согласно TRGI 150 см² либо 2 x 75 см².
Приток воздуха с подачей воздуха из помещения согласно TRGI: 75 кВт 200 см² 100 кВт 250 см² 180 кВт 350 см² 200 кВт 450 см²
18. Воздуховод/дымоход
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE43
Дополнительные указания по монтажу
ОпределитьрасстояниеA.Длинавоздуховода/дымохода(5)всегдаприблизительнона100ммбольшерасстоянияA.Дымоходвсегдаукорачиваетсянагладкойстороне,аненасторонемуфты.ПослеукорачиванияснятьфаскуструбыОГнапильником.
РасстояниеА
Смещение
Колено Смещение87° мин. 270 мм45° мин. 106 мм
РасстояниеА
РасстояниеА
Дляпроверкивоздуховода/думоходанеобходимоослабитьиснятькрышкусревизионногоэлемента(3).
Ревизионныйэлемент(3)
Указания: Передмонтажомпокрытьвсесоединениявоздуховода/дымохода,например,мыльнымраствором,илисмазатьподходящейсмазкой(№арт.2651329).
Всегоризонтальныевоздуховоды/дымоходымонтируютсясуклоном>3°(6см/м)кустановке.Возника-ющийконденсатдолженстекатькустановке.Установитьцентровочныетреу-гольникивобластиконцатрубы.
180
Принеобходимостинаопорноеколеноможноустановитьрасши-рениедымоходавшахтесDN110наDN160. Ø 160
Плоскаякровля: вклеитьвпокрытиекровлипроходнойэлементок.Ø170мм(8).
Наклоннаякровля: Для(7,7а)учитыватьуказаниепомонтажудляскатанаколпаке.
Есливвоздуховоде/дымоходенеобходиморевизионноеотвер-стие,следуетустановитьтрубусревизионнымотверстием(3)(предусмотретьдлину200мм).
Вставитьсверхупроходнойэлемент(9)черезкрышуивертикаль-нозакрепитьспомощью(6)набалкеиликирпичнойстене.Проходной элемент разрешается устанавливать только в оригинальном состоянии.Изменения недопустимы.
7
650
550-1
050
1250
17
50
-23
00
7
7a
6
8
9
18. Воздуховод/дымоход
44
Согласно TRGI действует следующее:
Подсоединение к влагостойкой дымовой трубе с воздухо-водом и дымоходом (LAS), к дымовой трубе или системе отвода ОГДымовыетрубыисистемыотводаОГдолжныиметьдопускдляэксплу-атациисконденсационымикотлами(лицензиюCE/DIBT).РасчеттрубвыполняетсявсоответствиистаблицамиипогруппепоказателейпоОГ.Помимосоединительногоколенаустройстваилитройникаразрешаетсяустанавливатьмакс.дваповорота87°/90°.Необходимдопускнаработусизбыточнымдавлением.
Подсоединение к влагостойкой дымовой трубе с воздухо-водом и дымоходом типа C43x (LAS)Прямойвоздуховод/дымоходприподсоединенииквоздуховодной/ды-мовойтрубене должен быть длиннее 2,0 м.Помимосоединительногоколенаустройстваразрешаетсяустанавливатьмакс.два поворота87°.Воздуховод/дымоваятрубаLASдолженбытьиспытанDIBT(Немецкиминститутомстроительныхтехнологий)идопущенкэксплуатациискон-денсационнымикотламиприизбыточномдавлении.
Подсоединение к влагостойкой дымовой трубе или системе отвода ОГ вида ВЗЗ для эксплуатации с забором воздуха из помещенияПрямойвоздуховод/дымоходприподсоединениикдымовойтрубене должен быть длиннее 2 м.Помимосоединительногоколенаустройстваразрешаетсяустанавливатьмакс.два поворота87°.ДымоваятрубадолжнапройтипроверкуDIBTиполучитьдопусккэкс-плуатациисконденсационнымикотлами.Присоединительный элемент следует при необходимости заказать упроизводителядымовойтрубы.Отверстиядляпритокавоздухавпомещениеустановкидолжныбытьполностьюсвободны.
Подсоединение к влагостойкому дымоходу вида B23 для эксплуатации с забором воздуха из помещенияДлинапрямогогоризонтальногодымоходанедолжнапревышать3м.Помимосоединительногоколенаустройствавгоризонтальныйдымоходразрешаетсяустанавливатьмакс.дваповорота87°.ДляэтогоисполнениянеобходимособлюдатьпредписанияовентиляциииотводевоздухаизпомещенияустановкисогласноDVGW-TRGI.
Подсоединение к влагостойкому дымоходу вида С53, С83х для эксплуатации с забором воздуха из атмосферыДлинапрямогогоризонтальногодымоходанедолжнапревышать3м.Для горизонтального воздуховода рекомендуется макс. длина 3 м.Необходимо учитывать специальные требования для дымоходов, необдуваемыхвоздухомдлягорениясогласноDVGW-TRGI2008,илиженациональныепредписаниядлятопочныхустановок.
Подсоединение к воздуховоду/дымоходу воздуха для горе-ния вида С63х, не испытанному для газовых котловОригинальныедеталиWolfпрошлипроцессмноголетнейоптимизацииисогласованысгазовымиконденсационнымикотламиWolf.Вслучаесистемстороннихпроизводителей,которыедолжныбытьразрешеныкэксплуатацииDIBT/CE,монтажнаяорганизациясамостоятельнонесетответственность за правильность конструкции и безупречную работу.Длясистемстороннихпроизводителей, которыеимеюттолькодопускк эксплуатации DIBT/CE, компанияWolf не несет ответственности занеисправности, материальный ущерб или травмы людей, возникшиевследствиеневернойдлинытруб,слишкомбольшогопадениядавления,преждевременного износа дымоходов и труб для конденсата или заненадлежащуюработу,например,из-заослабшегокреплениядеталей.Прямойвоздуховод/дымоходприподсоединенииквоздуховоду/дымоходувоздухадлягоренияне должен быть длиннее 2 м. Помимосоединительногоколенаустройстваразрешаетсяустанавливатьмакс.два поворота87°/90°.Есливоздухдлягорениязабираетсяизшахты,внейнедолжнобытьзагрязнений!
18. Воздуховод/дымоход
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE45
CGB-(K)
ВНом.проходсоед.трубыкустановке
СНом.проходКоллектор
AНом.проход
согласноСНиПверт.
Ø/мин.
размершахты
ВДоступнаявысотаотначаладо
оголовкашахтыкругл. прямоугл.
75 2x послед. DN110 DN160 DN160 244мм 224мм 50м3x послед. DN110 DN160 DN160 244мм 224мм 15м4x послед. DN110 DN160 DN200 280мм 260мм 22м
100 2x послед. DN110 DN160 DN160 244мм 224мм 34м3x послед. DN110 DN160 DN200 280мм 260мм 39м4x послед. Монтажныйкомплектпозапросу
V S
A
H
2...4
Приполучениивсехзначенийдлярасчетныхтаблиц используютследующиеосновы: - Длинамеждуотдельнымиустройствами:1,0м - Длинапослепоследнегоустройства:2,0м - Сопротивления:2шт.колена45°диаметрамагистральноготрубопровода(повыбору:вкачествебоковогосмещенияилиповорота90°)
- Подачавоздухадлягорения:изпомещенияустановки - Вентиляцияшахты:попринципупрямотока - Геодезическаявысота:325м
мин.2200
830
Котлы, подключенные в каскаде к общей дымовой трубе DN 160 с комплектом гидравлического
разделителя
19. Каскад с забором воздуха из помещения CGB-75/100
46
DIN EN 12828«Отопительные системы в зданиях: проектирование водонагревательных установок»
Стандарты
ТермометрНасосконтураотопления
Предохранительныйклапан
Манометр
Потребительтепла
Удалениевоздухаизсистемы
Колпачковыйвентиль
Расширительныйбак
Сливнойклапан
Заправочныйивыпускнойкранкотла
Отключениепринедостаткеводы
Расположение
Каждыйотопительныйкотелнеобходимозащититьотпревышениядопустимогорабочегодавленияспомощьюмембранныхилидругихпружинныхпредохранительныхклапанов.ПредохранительныйклапаныдолжнысоответствоватьстандартамTRD721илиEN1268-1.Накаждыйтеплогенераторможно устанавливать несколько предохранительных клапанов, при этом наименьший долженперекачивать40%всеготрубопровода.Потеридавлениясоединениямогутсоставлятьмакс.3%,апотеридавлениявтрубопроводе—10%номинальногодавленияпредохранительногоклапана.Предохранительныеклапаныдолжнывыполнятьпродувкубезопасноиудовлетворительно.
Предохранительный клапан
Габаритныеразмерыиноминальныепроходымембранныхпредохранительныхклапановиразмерыподводящихтрубопроводов,продувочныхтрубопроводов,водосточныхтрубопроводовирасширительныхбачков(ЕТ)
Расход на продувку в кВт 50 100 200 350Ном.проходDN Чт 15 20 25 32Соединительнаярезьбадляподводящеготрубопровода
d1 ½ ¾ 1 1 ¼
Соединительнаярезьбадляпродувочноготрубопровода
d2 ¾ 1 1 ¼ 1 ½
Длина Кол-воколен Мин.диаметримин.номинальныйпроходDN
Подающийтрубопровод d10 ≤1м ≤1 15 20 25 32Продувочныйтрубопроводбез
d20
≤2м ≤2 20 25 32 40Расширительныйбачок(ЕТ) ≤4м ≤3 25 32 40 50
Всерасширительныебачкидолжнызапиратьсясосторонысистемыотопления.Запорнуюарматурунеобходимовдостаточноймерепредохранитьотнесанкционированногозапи-рания(например,защититьколпачковыйвентильпроволокойипломбой).МембранныерасширительныебачкидолжнысоответствоватьстандартуEN13831.Расширительные бачки необходимо установить в морозостойких помещениях или защитить отзамерзания.РасчетпараметроврасширительныхбачковнеобходимовыполнитьсогласноDINEN12828.
Расширительные баки
20. Предохранительное оборудование
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE47
Каждыйотопительныйкотелоснащенсистемойотключенияпринизкомдавленииводы,испытан-нойпоконструктивномутипу.Прииспользованиитеплогенераторовмощностьюдо300кВтможноотказатьсяототключенияпринизкомдавленииводы,таккакнеможетпроизойтинедопустимоенагревание.Этогонедопускаетнаходящийсявсистемерегулированияпредохранительныйогра-ничительтемпературы(STB),чтодоказановрамкахтиповогоиспытания.
Отключение при низком давлении воды
Каждаясистемаотоплениядолжнабытьоснащенакакминимумоднимустройствомизмерениятемпературы,диапазониндикациикоторогона20%превышаетмаксимальнуюрабочуютемпературу.
Термометр
Каждаявключеннаясистемаотоплениядолжнабытьоснащенакакминимумоднимустройствомизмерениядавления,диапазониндикациикоторогомин.на50%превышаетмаксимальноерабочеедавление.
Манометр
Системуотключенияпринизкомдавленииводынеобходимоустановитьвнепосредствен-нойблизостиоттеплогенератора.Междутеплогенераторомисистемойотключениянедолжнобытьсуженийиарматуры(насосов,смесителей,запорныхэлементовит.д.).
Системуотключенияпринизкомдавленииводынеобходимоустанавливатьвертикально.ДиаметрсоединительноготрубопроводадолженсоответствоватькакминимумDN32.
Примеры монтажа
Приопусканииуровняводывтеплогенераторе(например,врезультатеутечки)опускаетсяпоплавоксистемыотключенияпринизкомдавленииводы.Поплавоксоединентягойсвыключателем,которыйвыключаетиблокируетрозжиг.Системаотключенияпринизкомдавленииводыпредотвращаетпрокаливаниеиразрушениетеплогенератора.Регулярная проверка работоспособности проводится путем нажимания контрольной кнопки доупора.Приэтомдолжнапроисходитьблокировкасистемыотключенияпринедостаткеводы.Затемнеобходимоизвлечьконтрольныйштифтипроизвестидеблокировку.
Функция
Кнопкадеблокировки
Клеммовоесоединение
Контрольнаякнопка
Выключатель
Поплавок
Присоединительныйпатрубок
21. Отключение при низком давлении воды
48
Рисунок:Насоснаягруппа(дополнительноеоборудование)
Завод-изготовительнеоснащаеткотлыCGB-75/100расширительнымибаками.Ихнеобходимомонтироватьдополнительно(см.дополнитель-ноеоборудованиеWolf).ОбъемрасширительногобакаподбираетсявсоответствиисостандартомDIN4807.
Между расширительным баком и котлом запрещается устанавливать запорный вентиль, поскольку за счет повышения давления при нагреве будет происходить постоянное разрушение котла. Существует также опас-ность растрескивания компонентов системы отопления и как следствие опасность ошпаривания.
Исключениесоставляютколпачковыевентилипередрасширительнымбаком.Вкомплектпоставкинасоснойилиарматурнойгруппывходитпредохранительныйклапан3бар(6барявляетсядополнительнымобо-рудованием).Выдувнойтрубопроводнеобходимонаправитьксливнойворонке.Мин.давлениевсистемесоставляет1,0бар.Котлыдопущенытолькодляэксплуатациивзамкнутыхсистемахотоплениясрабочимдавлениемдо6бар.Макс.температуравподающейлинииустановленаназаводена80°C,принеобходимостивозможноизменениена90°C.
Техника обеспечения безопасности
Соединение для слива конденсатаПодключитьсифонизкомплектапоставкиксоединительномупатрубкуподдонакамерысгорания.
Указание:Сифонпередвводомвэксплуатациюнеобходимозаполнитьводой.
Есликонденсатнаправляетсянепосредственновканализацию,необхо-димообеспечитьвыпусквоздуха,чтобыпредотвратитьпротиводавлениеотканализационнойтрубынагазовуюконденсационнуюустановку.
Рисунок:Сифон
Сифон При эксплуатации установки с пустым сифоном возникает
опасность отравления отходящими газами. Поэтому передвводом в эксплуатацию его необходимо заполнить водой.Отвинтитьсифон,снятьегоизаполнитьводойдотехпор,покаонаненачнетвытекатьизбоковогослива.Установитьсифоннаместо,проследивзаправильностьюпосадкиуплотнения.
Присоединительная группа отопительного контура без насоса
дляпрямогоподключениякгазовомуконденсационномукотлу
Компоненты:Предохранительныйклапан3бар,запорныекраныстермометром,обратныйклапан,манометр0–10бар,соединение1“длярасширительногобака,поодномузаправочно-сливномукранувподающемиобратномтрубопроводе,верхнеесоединение1½“,нижнеесоединение2“
Конструктивнаявысота:200мм
Указание!Всамойнижнейточкесистемынеобходимообеспечитьналичиекранадлязаполненияиопорожнения.
Рисунок:Присоединительнаягруппаотопительногоконтурабезнасоса(доп.оборудование)
22. Дополнительное оборудование
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE49
Система подъема конденсата с беспотенциальным сигнальным выходом, готовая к подключению
При использовании насоса для отвода конденсата выход аварийногосигнала можно подключить на Е1. При этом необходимо установитьпараметркотлаHG13на«2».Выходаварийногосигналаотключаетустановку,еслиотводконденсатанебудетвыполнятьсявнормальномрежиме.
Рисунок:Насосконденсата(доп.оборудование)
Насосная группа контура отопления
дляпрямогоподключениякгазовомуконденсационномукотлу
Компоненты:регулируемыйнасосDN32-80,предохранительныйклапан3бар,запорныекраныстермометром,обратныйклапан,манометр0–10бар,соединениедлярасширительногобака1“,поодномузаправочно-сливномукранувподающемиобратномтрубо-проводе,верхнеесоединение1½“,нижнеесоединение2“идекоративныйтеплоизоляционныйкожух
Конструктивнаявысота:365ммРисунок:Насоснаягруппаконтураотопления(дополнительноеобо-рудование)
Газовый шаровой кран, прямой Rp¾
стемпературнымпредохранителемдлянастенногомонтажа,хромированный
ВподводящейгазовойлиниипередконденсационнымкотломWolfдолженбытьустановленгазовыйшаровойкранспроти-вопожарнымустройством.Виномслучаевозникаетопасностьвзрываприпожаре.ГазоваятрубадолжнабытьустановленасогласнотребованиямDVGW-TRGI.Передмонтажомубедить-ся,чтокотелпредназначендляэксплуатациисимеющимсяместнымгазом.
Рисунок:Газовыйшаровойкран,прямойRp¾(доп.оборудование)
Комплект настенных держателей для комплекта трубопроводной обвязки отопительного или смесительного контура DN25 и DN32
Длябыстрогоинадежногомонтажаназаднейсторонемногофункциональнойзапорнойарматуры,модульнаясистема.Накаждуюгруппутрубопроводнойобвязкитребуется1комплектна-стенныхдержателей! Рисунок:Комплектнастенныхдержателейдлякомплектатрубопрово-
днойобвязкиотопительногоилисмесительногоконтураDN25иDN32(доп.оборудование)
22. Дополнительное оборудование
50
Комплект гидравлического разделителя для каскада из 2-х котлов (монтаж справа)Компоненты:2 Насосныегруппыконтураотопления(инв.№2070401)
РегулируемыйнасосDN32-80(какпитающийнасосдлягидравлическогоразделителя),предохранительныйклапан3бар,запорныекраныстермометром,обратныйклапан,манометр0–10бар,соединение1“длярасширительногобака,поодномузаправочно-сливномукранувподающемиобратномтрубопроводе,верхнеесоединение1½“,нижнеесоединение2“идекоративныйтеплоизоляционныйкожух
1 Гидравлическийразделительдо10м3/ч снастеннымдержателемитеплоизоляционнымкожухом1 Комплекттрубопроводнойобвязкидля2-гокаскада снастеннымдержателемитеплоизоляционнымкожухомКонструктивнаявысота:805мм
Рисунок:Комплектгидравлическогоразделителядлякаскадаиз2-хкотлов(монтажсправа)(доп.оборудование)
Комплект гидравлического разделителя для отдельных установок (монтаж справа/слева)Компоненты:1 Насоснаягруппаконтураотопления(инв.№2070401)
РегулируемыйнасосDN32-80(какпитающийнасосдлягидравлическогоразделителя),предохранительныйклапан3бар,запорныекраныстермометром,обратныйклапан,манометр0–10бар,соединение1“длярасширительногобака,поодномузаправочно-сливномукранувподающемиобратномтрубопроводе,верхнеесоединение1½“,нижнеесоединение2“идекоративныйтеплоизоляционныйкожух
1 Гидравлическийразделительдо10м3/ч снастеннымдержателемитеплоизоляционнымкожухом1 Комплекттрубопроводнойобвязки снастеннымдержателемитеплоизоляционнымкожухомКонструктивнаявысота:805мм
Рисунок:Комплектгидравлическогоразделителядляотдельныхуста-новок(монтажсправа/слева,доп.оборудование)
Комплект гидравлического разделителя для каскада из 2-х котлов (монтаж слева)Компоненты:2 Насосныегруппыконтураотопления(инв.№2070401)
РегулируемыйнасосDN32-80(какпитающийнасосдлягидравлическогоразделителя),предохранительныйклапан3бар,запорныекраныстермометром,обратныйклапан,манометр0–10бар,соединение1“длярасширительногобака,поодномузаправочно-сливномукранувподающемиобратномтрубопроводе,верхнеесоединение1½“,нижнеесоединение2“подающемиобратномтрубопроводе,верхнеесоединение1½“,нижнеесоединение2“идекоративныйтеплоизоляционныйкожух
1 Гидравлическийразделительдо10м3/ч снастеннымдержателемитеплоизоляционнымкожухом1 Комплекттрубопроводнойобвязкидля2-гокаскада снастеннымдержателемитеплоизоляционнымкожухомКонструктивнаявысота:805мм
Рисунок:Комплектгидравлическогоразделителядлякаскадаиз2-хкотлов(монтажслева)(доп.оборудование)
Гидравлический разделитель до 10 м³/ч Компоненты: Полыйпрофильквадратногосечения140х140ммичетыресо-
единительныхпатрубкаG2“(AG)суплотнениями,2соединениядлявоздушногоклапанаизаправочно-сливногокранаRp½“и1со-единениедляпогружнойгильзы3/8“.Вместесчернымвставнымтеплоизоляционнымкожухом,воздушнымклапаном,заправоч-но-сливнымкраном,погружнойгильзой,плоскимиуплотнениями,настеннымидержателямиимонтажнымматериалом.
Длякаскадныхустановокболее10м³/чзаказчикдолженобеспечитьболеекрупныйгидравлическийразделительвсоответствиистребуе-мымрасходом.
Рисунок:Гидравлическийразделительдо10м³/ч(доп.оборудование)
22. Дополнительное оборудование
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE51
Насосная группа быстрого монтажа для контура отопления
Регулированиепроизводительностивзависимостиоттребуемогорасходагорячейводы.
Компоненты:Высокоэффективныйнасос(EEI<0,23),саморегулирующийся,полностьюготовкподключениюкабелем,простаясменаподачислевойнаправую,вверхутермометрвстроенвобемногофункциональныезапорныеарматуры,простыевэксплуатациишаровыекраныкрасныйисиний(подтеплоизоляционнымкожухом),обратныйклапаноткрываетсяустановкойтерморучкивтрубопроводеподачиподуглом45°,безперепускногоклапана,соединенияснизусуплотнением1½“сверхуразъемноепереходноерезьбовоесоединениенаIG1“(DN25)илиIG1¼“(DN32),декоративныйтеплоизоляционныйкожухизпенополипропилена,малаяконструктивнаявысота(355мм),всесоединениягерметичносвинчены,пройденагидравлическаяиэлектрическаяпроверка
DN25: ∆p=150мбарприV=2350л/ч DN25-60 при∆t10Kдо27кВт при∆t15Kдо41кВт при∆t20Kдо55кВт
DN32: ∆p=150мбарприV=3100л/ч DN32-60 при∆t10Kдо36кВт при∆t15Kдо54кВт при∆t20Kдо72кВт
Рисунок:Насоснаягруппабыстрогомонтажадляконтураотопления)(доп.оборудование)
Насосная группа быстрого монтажа для смесительного контура
Регулированиепроизводительностивзависимостиоттребуемогорасходагорячейводы.
Компоненты:Высокоэффективныйнасос(EEI<0,23),саморегулирующийся,смонтированныйдвигательсмесителя,полностьюготовкподключениюкабелем,3-ходовойлатунныйсмесительDN25kvs=10,DN32kvs=18,капленепроницаемыйвнулевомположении,регулируемыйбайпас,простаясменаподачислевойнаправуюблагодарясквозномушпинделюсмесителя,вверхутермометрвстроенвобемногофункциональныезапорныеарматуры,простыевэксплуатациишаровыекраныкрасныйисиний(подтеплоизоляционнымкожухом),обратныйклапаноткрываетсяустановкойтерморучкивтрубопроводеподачиподуглом45°,безперепускногоклапана,соединенияснизусуплотнением1½“сверхуразъемноепереходноерезьбовоесоединениенаIG1“(DN25)илиIG1¼“(DN32),декоративныйтеплоизоляционныйкожухизпенополипропилена,малаяконструктивнаявысота(355мм),всесоединениягерметичносвинчены,пройденагидравлическаяиэлектрическаяпроверка
DN25: ∆p=150мбарприV=2200л/ч DN25-60 при∆t10Kдо26кВт при∆t15Kдо38кВт при∆t20Kдо51кВт
DN32: ∆p=150мбарприV=3000л/ч DN32-60 при∆t10Kдо35кВт при∆t15Kдо52кВт при∆t20Kдо70кВт
Рисунок:Насоснаягруппабыстрогомонтажадлясмесительногоконту-ра(доп.оборудование)
22. Дополнительное оборудование
52
Настенный распределительный коллектор
для2или3групптрубопроводнойобвязкиDN25иDN32,вверхуоснащенфланцамисуплотнениямиинакиднымигайками,внизусуплотнениями1½“,декоративныйтеплоизоляционныйкожухизпенополипропилена.
Распределительможноповернутьилисместитьпосредством3соединительныхпатрубковсостороныкотладляадаптациикподающейлиниисостороныконтураотопления,принастенноммонтажефиксацияосуществляетсяпутемрезьбовогосоединениясгруппамитрубопроводнойобвязки.
kvs=12,5/Vмакс.=4500л/ч∆p=130мбарприV=4500л/ч∆p=40мбарприV=2500л/ч
2отопительныхилисмесительныхконтура3отопительныхилисмесительныхконтура
Рисунок:Настенныйраспределительныйколлектор(доп.оборудование)
Грязеотделитель 2“ до 7,5 м3/ч
длястарыхсистемилисистемспреобладающимистальнымиконструкциями.
Рисунок:Грязеотделитель2“до7,5м3/ч(доп.оборудование)
Балансировочный клапан 2“ 20–200 л/мин
длякоррекциимаксимальногообъемаводывгазовомконденсационномкотле130л/мин)
Рисунок:Балансировочныйклапан2“20–200л/мин(доп.оборудова-ние)
Предохранительный клапан
3бардавлениесрабатываниядлязакрытыхводонагревательныхустановокдо100кВт,соединение¾”внутренняярезьба,продувочныйканалсвнутреннейрезьбой1”.
Рисунок:Предохранительныйклапан(доп.оборудование)
22. Дополнительное оборудование
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE53
Реле давления газа 10 мбар
скабелем
Рисунок:Реледавлениягаза10мбар(доп.оборудование)
Расширительные баки для систем отопления
Давлениепредварительнойзакачки1,5бар,температуравподающейлинии90°C25лдлясистемыотоплениядо235лемкости35лдлясистемыотоплениядо320лемкости50лдлясистемыотоплениядо470лемкости80лдлясистемыотоплениядо750лемкости100лдлясистемыотоплениядо850лемкости140лдлясистемыотоплениядо1210лемкости200л(выборпараметровсогласносистемеотопления)250л(выборпараметровсогласносистемеотопления)300л(выборпараметровсогласносистемеотопления)400л(выборпараметровсогласносистемеотопления)500л(выборпараметровсогласносистемеотопления)600л(выборпараметровсогласносистемеотопления)800л(выборпараметровсогласносистемеотопления)1000л(выборпараметровсогласносистемеотопления)
Рисунок:Расширительныебакидлясистемотопления(доп.оборудо-вание)
Соединительный комплект для расширительного бака
Компоненты:Гибкаягофрированнаятрубкаизнержавеющейстали(длина1м.),резьбовыепереходникисогласованыскотломирасширительнымбаком.
Дополнительносколпачковымвентилем¾“Расширительныебаки25–50л.
Дополнительносколпачковымвентилем1“Расширительныебакиот80л.
Рисунок:Соединительныйкомплектдлярасширительногобака(доп.оборудование)
Нейтрализатор с крепежными защелками
до150кВтдо300кВт
Упаковкадлягранул 1,3кгРасход:ок.10г–30гнакВтвгод 5,0кг
Отводитьконденсатразрешаетсятолькопокислотостойкимтрубопро-водам.Приприсоединениинейтрализатора(доп.оборудование)необходимособлюдатьсоответствующуюинструкцию.
Рисунок:Нейтрализаторскрепежнымизащелками(доп.оборудова-ние)
22. Дополнительное оборудование
54
Системы регулирования
Системы регулирования для установок с гидравлическим разделителем с KM/MM
Вцелом,необходимкакминимум1модульуправления(ВМ).Сегопомощьюможноосуществлятьуправлениеирегулировкукакотдельнымиконтурамиотопления,такикомплектомдо8контуровотопления(1прямыми7смесительнымиконтурами).
модуля управления
УправлениезагрузкойводонагревателяосуществляетсявKMилиMM.ДатчикводонагревателяподключаетсяквходуE1KM/MM,анасосзагрузкиводонагревателя—квыходуA1KM/MM,см.руководствопомонтажуKM/MM.
Водонагреватель ГВС
Каскадныймодуль(KM),соднойстороны,оснащенсистемойуправлениякаскадомдлярегулируемыхкотловидатчикомколлектора,которыйслужитобщимдатчикомтемпературывподающейлинии.Сдругойстороны,KMоснащенсистемойрегулированиясмесительнымконтуромисистемойуправ-ленияпараметрируемымвыходом.НастройкапараметроввыполняетсячерезмодульуправленияBMпосредствомадреса0.
ВKMдоступныследующиевариантыконфигурации(схемысистемы):
Конфигурация1—смесительныйконтуризагрузкаводонагревателяпосредствомнасосазагрузкиКонфигурация2—смесительныйконтуриконтурвоздухонагревателяКонфигурация3—смесительныйконтуриконтуротопленияКонфигурация8—смесительныйконтур(заводскаяустановка)Конфигурация4–7,9–13см.руководствопомонтажуKM
Контур отопления/смесительный контур с модулем KM
Воднойсистемеможносочетатьмаксимум6смесительныхмодулейи1каскадныймодуль,т.е.макс. 7 смесительных контуров. В системеможет быть только один прямой контур отопления.Последовательноможносоединитьмакс.8контуровотопления.
Дополнительные смесительные контуры/дополнительные контуры отопления
Спомощьюбеспотенциальногокоммутационноговходавмодулесмесителяилимодулекаскадавконфигурации2или11можетвыполнятьсязапростепладлявоздухонагревателя.
Смесительныймодуль(MM)оснащенсистемойрегулированиясмесительнымконтуромисистемойуправленияпараметрируемымвыходом.НастройкапараметроввыполняетсячерезцентральныймодульуправленияBM.
ВMMдоступныследующиевариантыконфигурации(схемысистемы):
Конфигурация1—смесительныйконтуризагрузкаводонагревателяпосредствомнасосазагрузкиКонфигурация2—смесительныйконтуриконтурвоздухонагревателяКонфигурация3—смесительныйконтуриконтуротопленияКонфигурация4–7—подъемтемпературывобратнойлинии(нетребуетсядляконденсационных
установок)Конфигурация8—смесительныйконтур(заводскаяустановка)Конфигурация9–11см.руководствопомонтажуMM
Контур отопления/смесительный контур с модулем MM
23. Функциональное описание/ проектирование системы CGB
Воздухонагреватель
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE55
МодульуправлениясолнечнымиколлекторамиSM1-2управляетодноконтурнойсистемой(1полеколлекторови1водонагреватель).МодульуправлениясолнечнымиколлекторамиSM1-2необходимоподключитькшинеeBUS,еслиуправлениедолжноосуществлятьсяпосредствомцентральногоВМ.КшинеeBUSможноподключатьтолькоодинмодульуправлениясолнечнымиколлекторами.БезшиныeBUSможноиспользоватьмодульуправлениясолнечнымиколлекторами.
Модуль управления солнеч-ными коллекторами SM1-2
МодульуправлениясолнечнымиколлекторамиSM2-2можетуправлятьмакс.двумягелиоконтурами(2полямиколлекторови2водонагревателями).МодульуправлениясолнечнымиколлекторамиSM2-2необходимоподключитькшинеeBUS,еслиуправлениедолжноосуществлятьсяпосредствомцентральногоВМ.КшинеeBUSможноподключатьтолькоодинмодульуправлениясолнечнымиколлекторами.БезшиныeBUSможноиспользоватьмодульуправлениясолнечнымиколлекторами.
Модуль управления солнеч-ными коллекторами SM2-2
Вобратнойлинииустановкинеобходимоустановитьгрязевойфильтр.Рекомендуетсяиспользоватьгидравлическийразделитель.При использовании насосной группы с регулируемым насосом из программы дополнительногооборудованияWolfнепроисходитподъематемпературывобратнойлинии,таккакмощностьнасосарегулируетсяаналогичномощностикотла.
Использованиесхемыподмесарациональнотольковсочетанииснасосамиконтураотопления.КомпанияWolfрекомендуетиспользоватьсмесительныеконтуры,таккаквпереходныепериодынизкаятемператураизсистемыпоступаетвконтурыпотребителя.Вобратнойлиниикустановкенеобходимоустановитьгрязеуловитель.Отложениявтеплообменникемогутспособствоватьпо-явлениюшумовоткипения,потеремощностиинеисправностямустановки.ВCGB-75/100встроенафункциязащитытеплообменника.Онапредотвращаетвозникновениенапря-женийвматериалепосредствомограниченияразницытемпературмеждуподающейиобратнойлини-ей.Начинаястемпературы28Kмощностьуменьшается.Еслинесмотрянаэтодостигаетсяразница 38K,горелкакратковременновыключаетсябезсообщенияонеисправности.Данноеповедениеустановкинеобходимоучитыватьпривыборекомпонентов(например,насосов,теплообменников,водонагревателей).
Гидравлика CGB
Гелиосистема
23. Функциональное описание/ проектирование системы CGB
56
Значение сопротивления датчиков
Сопротивление[Ом
]
Температура[°C]
Температура/сопротивление
0°C 16325 15°C 7857 30°C 4028 60°C 12445°C 12697 20°C 6247 40°C 2662 70°C 87610°C 9952 25°C 5000 50°C 1800 80°C 628
Макс. Разница ВCGB-75/100встроенафункция защиты теплообменника.Онапредотвращаетвозникновениена-пряженийвматериалепосредствомограниченияразницытемпературмеждуподающейиобратнойли-нией.Начинаястемпературы28Kмощностьуменьшается.Еслинесмотрянаэтодостигаетсяразница 38K,горелкакратковременновыключаетсябезсообщенияонеисправности.Данноеповедениеустановкинеобходимоучитыватьпривыборекомпонентов(например,насосов,теплообменников,накопительныхбаков).
Макс. Объемный расход Слишкомбольшаяскоростьпотокаможетпривестиксъемуматериала.Макс.объемныйрасходдляCGB-75/100:Qмакс.=6000л/ч(100л/мин)
24. Данные технического обслуживания и проектные данные
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE57
25. Схема соединений
58
CGB-75/100Регулировка мощности (параметр GB04 или HG04)Регулировкумощностиможновыполнятьспомощьюоснащенногоe-BusдополнительногорегулирующегооборудованияWolf.Мощностьнагреваопределяетсячастотойвращениявентилятора.Приуменьшениичастотывращениявентиляторасогласнотаблицемощностьнагревапри80/60°CскорректированадляприродногогазаE/H/LLисжиженногогаза.ПриродныйгазLLнедляАвстриииШвейцарии.СжиженныйгазнедляШвейцарии.
CGB-75Мощностьнагрева (кВт) 18 22 25 29 33 37 40 44 48 51 55 59 63 66 70Отображаемоезначение (%) 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
Таблица:Регулировкамощности
CGB-100Мощностьнагрева (кВт) 18 23 28 34 39 44 49 55 60 65 70 75 81 86 91Отображаемоезначение (%) 25 30 36 41 46 52 57 63 68 73 79 84 89 95 100
Ограничениемакс.мощностинагреваотносительнотемпературыподающей/обратнойлинии80/60°C
Настраиваемые значения для параметров GB04/HG04 или посредством дополнительного оборудования Wolf с присоединением по шине e-Bus, [%]
Макс
имал
ьная
мощ
ност
ь на
грев
а [кВ
т]
26. Ограничение максимальной мощности нагрева
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE59
27. Для заметок
60
27. Для заметок
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE61
27. Для заметок
62
Предметный указательБуквы
ВВиды подсоединения ........................................................................ 36Воздуховод/дымоход ........................................................................ 35Вход E1 .............................................................................................. 27Выход A1 ............................................................................................ 26
ГГелиомодуль SM1-2 .......................................................................... 55Гелиомодуль SM2-2 .......................................................................... 55Гидравлический разделитель ................................................... 31, 50
ДДоп. оборудование ........................................................................... 48дополнительного регулирующего оборудования ........................... 21
ЗЗакон об использовании энергии из возобновляемых
источников для теплоснабжения (EEWärmeG) ........................... 13Защита насосов от заклинивания ................................................... 20Защитная функция теплообменника ............................................... 56Звукоизоляция .................................................................................. 17Зимний режим ................................................................................... 20Значение сопротивления датчиков ................................................. 56
ККвитирование .................................................................................... 19Конструкция CGB 75-100 .................................................................. 15
ЛЛетний режим .................................................................................... 20
MМакс. Объемный расход .................................................................. 56Макс. Разница ................................................................................... 56Монтажные размеры ........................................................................ 18
HНасосная группа контура отопления ............................................... 14Нейтрализатор .................................................................................. 53
OОбщие указания по воздуховоду/дымоходу ................................... 35Ограничение максимальной мощности нагрева ............................ 58Ограничитель температуры ОГ ....................................................... 39Остаточный напор насоса контура отопления
(доп. оборудование) ...................................................................... 30Отключение при низком давлении воды ......................................... 47Отображение/изменение параметров системы регулирования ... 28
ГАЗОВЫЕ КОНДЕНСАЦИОННЫЕ КОТЛЫ COMFORTLINE63
Предметный указатель
ППадение гидравлического давления ............................................... 30Подготовка воды системы отопления ............................................. 31Подсоединение комнатного термостата ......................................... 27Предохранительное оборудование ................................................. 46Предохранительный клапан ............................................................ 46Предписание об энергосбережении (EnEV) ................................... 10Проектирование системы................................................................. 54
PРабочий выключатель ...................................................................... 19Размеры ............................................................................................. 18Размеры шахты для воздуховода/дымохода .................................. 38Расход первичной энергии ............................................................... 11Расширительные баки ...................................................................... 53Регулируемый насос ......................................................................... 29Регулятор температуры ГВС ............................................................ 19Регулятор температуры системы отопления .................................. 19Режим каскада .................................................................................. 45Режим «Трубочист» .......................................................................... 20Реле давления газа 10 мбар ............................................................ 53
CСветящаяся окружность для индикации состояния ....................... 19Система регулирования ................................................................... 19Соединение датчика бойлера.......................................................... 25Соединение для слива конденсата ................................................. 48Соединения отопительного котла .................................................... 14Состояние при поставке ................................................................... 14
TТемпература/сопротивление ........................................................... 56Термометр ......................................................................................... 20Технические характеристики............................................................ 16Типы котлов ....................................................................................... 12
УУказания по монтажу ........................................................................ 17
ЭЭксплуатационный журнал .............................................................. 33Эксплуатация с промежуточным теплообменником ...................... 31Электроподключение........................................................................ 23
WOLFGMBH/POSTFACH1380/D-84048MAINBURG/ТЕЛ.+49.0.875174-0/ФАКС+49.0.875174-1600/www.WOLF.eu
Арт.№4800763 RU 2018/01