ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998...

55
INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии RUSSIAN ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦИРКУЛЯР Original: ENGLISH ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ СВЯТЕЙШИМ ПРЕСТОЛОМ И МЕЖДУНАРОДНЫМ АГЕНТСТВОМ ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ О ПРИМЕНЕНИИ ГАРАНТИЙ В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ О НЕРАСПРОСТРАНЕНИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ 1. Текст 1 Дополнительного протокола к Соглашению о гарантиях 2 , заключенному между Святейшим Престолом и Международным агентством по атомной энергии в целях применения гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), вопроизводится в настоящем документе для сведения всех государств членов. Дополнительный протокол был одобрен Советом управляющих 14 сентября 1998 года. Он был подписан в Вене 24 сентября 1998 года. 2. В соответствии со статьей 17 Дополнительного протокола он вступил в силу после подписания представителями Святейшего Престола и Агентства, т.е. 24 сентября 1998 года. В настоящем информационном циркуляре к тексту добавлены сноски. Воспроизведено в документе INFCIRC/187. I ll По соображениям экономии настоящий документ отпечатан ограниченным тиражом. 98 04780

Transcript of ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998...

Page 1: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

INFINFCIRC/187/Add.l26 November 1998

GENERAL Distr.Международное агентство по атомной энергии RUSSIAN

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦИРКУЛЯР Original: ENGLISH

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ СВЯТЕЙШИМПРЕСТОЛОМ И МЕЖДУНАРОДНЫМ АГЕНТСТВОМ ПО АТОМНОЙЭНЕРГИИ О ПРИМЕНЕНИИ ГАРАНТИЙ В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ О

НЕРАСПРОСТРАНЕНИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ

1. Текст1 Дополнительного протокола к Соглашению о гарантиях2, заключенномумежду Святейшим Престолом и Международным агентством по атомной энергии вцелях применения гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерногооружия (ДНЯО), вопроизводится в настоящем документе для сведения всехгосударств-членов. Дополнительный протокол был одобрен Советом управляющих14 сентября 1998 года. Он был подписан в Вене 24 сентября 1998 года.

2. В соответствии со статьей 17 Дополнительного протокола он вступил в силупосле подписания представителями Святейшего Престола и Агентства, т.е. 24 сентября1998 года.

В настоящем информационном циркуляре к тексту добавлены сноски.

Воспроизведено в документе INFCIRC/187.

I ll

По соображениям экономии настоящий документ отпечатан ограниченным тиражом.

98-04780

Page 2: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ СВЯТЕЙШИМПРЕСТОЛОМ И МЕЖДУНАРОДНЫМ АГЕНТСТВОМ ПО АТОМНОЙЭНЕРГИИ О ПРИМЕНЕНИИ ГАРАНТИЙ В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ О

НЕРАСПРОСТРАНЕНИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Святейший Престол и Международноеагентство по атомной энергии (в дальнейшем именуемое "Агентством") являютсяучастниками Соглашения о применении гарантий в связи с Договором онераспраостранеии ядерного оружия3 (в дальнейшем именуемого "Соглашением огарантиях"), которое(ые) вступило(и) в силу 1 августа 1972 года;

УЧИТЬГОАЯ желание международного сообщества еще более укрепить режимядерного нераспространения путем повышения действенности и эффективностисистемы гарантий Агентства;

НАПОМИНАЯ, что Агентство при осуществлении гарантий должно учитыватьнеобходимость: избегать создания препятствий экономическому и технологическомуразвитию своих государств-членов или международному сотрудничеству в областимирной ядерной деятельности; соблюдать действующие положения в области охраныздоровья, безопасности, физической защиты, а также другие действующие требованиябезопасности и права отдельных лиц; и принимать все меры по защите коммерческих,технологических и промышленных секретов, а также другой конфиденциальнойинформации, которая становится ему известной;

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что частота проведения и интенсивностьмероприятий, указанных в настоящем Протоколе, будут поддерживаться наминимальном уровне, соответствующем цели повышения действенности иэффективности гарантий Агентства;

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Святейший Престол придерживался ипридерживается мнения, как заявлено в документе о присоенинении к Договору онераспространении ядерного оружия, о том, что "цели разоружения и уменьшениямеждународной напряженности, которые вдохновили Договор, соответствуют егомиссии мира", и принимая во внимание, что намерением Святейшего Престола было иесть оказание помощи и моральной поддержки положениям указанного Договора исистеме гарантий Агентства;

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, кроме того, что Святейший Престол имеетисключительный суверенитет и юрисдикцию над Государством-городом Ватиканом(именуемым ниже "ГГВ"), сувереном которого является Папа Римский;

НАСТОЯЩИМ Святейший Престол, выступая от имени и по поручениюГосударства-города Ватикана (ГГВ), и Агентство согласились о нижеследующем:

Воспроизведен в документе INFCIRC/140.

Page 3: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

СВЯЗЬ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ ПРОТОКОЛОМ И СОГЛАШЕНИЕМ ОГАРАНТИЯХ

Статья 1

Положения Соглашения о гарантиях применяются к настоящему Протоколу втой мере, в какой они соответствуют положениям настоящего Протокола исовместимы с ними. В случае противоречия между положениями Соглашения огарантиях и положениями настоящего Протокола применяются положениянастоящего Протокола.

ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ

Статья 2

а. Святейший Престол предоставляет Агентству заявление, содержащее:

i) Общее описание и информацию, указывающую место проведенияотносящихся к ядерному топливному циклу научно-исследовательских иопытно-конструкторских работ, не связанных с ядерным материалом,осуществляемых где-либо, которые финансируются, получиликонкретное разрешение или контролируются или осуществляются отимени Святейшего Престола.

ii) Определенную Агентством на основе ожидаемого повышениядейственности или эффективности и согласованную со СвятейшимПрестолом информацию о касающейся гарантий эксплуатационнойдеятельности на установках и в местах нахождения вне установок, гдеобычно используется ядерный материал.

ш) Общее описание каждого здания на каждой площадке, включая егоиспользование, и, если этого недостаточно - описание его содержимого.Это описание включает карту такой площадки.

iv) Описание масштаба операций для каждого места нахождения, имеющегоотношение к деятельности, указанной в Приложении I к настоящемуПротоколу.

v) Информацию, указывающую место нахождения, эксплуатационноесостояние и оценочные годовые производственные мощности урановыхрудников и обогатительных установок и ториевых обогатительныхустановок и существующий годовой объем производства таких рудникови обогатительных установок для Святейшего Престола в целом.Святейший Престол предоставляет по запросу Агентства данные осуществующем годовом объеме производства отдельного рудника илиобогатительной установки. Предоставление этой информации нетребует ведения подробного учета ядерного материала.

Page 4: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

vi) Информацию относительно исходного материала, который еще недостиг состава и чистоты, которые делают его пригодным дляизготовления топлива или изотопного обогащения, включающую:

a) количества, химический состав, использование илипредполагаемое использование такого материала, независимо отего ядерного или неядерного использования, для каждого местанахождения в ГГВ, в котором такой материал присутствует вколичествах, превышающих десять метрических тонн уранаи(или) двадцать метрических тонн тория, а для других местнахождения с количествами более одной метрической тонны -общее количество для ГГВ в целом, если это общее количествопревышает десять метрических тонн урана или двадцатьметрических тонн тория. Предоставление этой информации нетребует ведения подробного учета ядерного материала;

b) количества, химический состав и пункт назначения каждойэкспортной поставки из 11Б такого материала для конкретныхнеядерных целей в количествах, превышающих:

1) десять метрических тонн урана, или для последовательныхэкспортных поставок урана из ГГВ в одно и то жегосударство, каждая из которых менее десяти метрическихтонн, но сумма которых превышает десять метрическихтонн в течение года;

2) двадцать метрических тонн тория, или дляпоследовательных экспортных поставок тория из ГГВ водно и то же государство, каждая из которых менеедвадцати метрических тонн, но сумма которых превышаетдвадцать метрических тонн в течение года;

c) количества, химический состав, место нахождения в настоящеевремя и использование или предполагаемое использованиекаждой импортной поставки в ГГВ такого материала дляконкретных неядерных целей в количествах, превышающих:

1) десять метрических тонн урана, или для последовательныхимпортных поставок урана в ГГВ, каждая из которыхменее десяти метрических тонн, но сумма которыхпревышает десять метрических тонн в течение года;

2) двадцать метрических тонн тория, или дляпоследовательных импортных поставок тория в ГГВ,каждая из которых менее двадцати метрических тонн, носумма которых превышает двадцать метрических тонн втечение года;

Page 5: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

при том понимании, что представление информации о таком материале,предназначенном для неядерного использования, после того как ондостигнет окончательной формы своего неядерного использования, нетребуется.

vii) а) информацию относительно количеств, видов использования имест нахождения ядерного материала, освобожденного отгарантий в соответствии со статьей 36 Соглашения о гарантиях;

Ь) информацию относительно количеств (которая может иметьформу оценок) и видов использования в каждом местенахождения ядерного материала, освобожденного от гарантий всоответствии со статьей 35 Ь) Соглашения о гарантиях, но еще ненаходящегося в окончательной форме для неядерногоиспользования, в количествах, превышающих указанные встатье 36 Соглашения о гарантиях. Предоставление этойинформации не требует ведения подробного учета ядерногоматериала.

viii) Информацию относительно места нахождения или дальнейшейобработки отходов среднего или высокого уровня активности,содержащих плутоний, высокообогащенный уран или уран-233, вотношении которых применение гарантий было прекращено всоответствии со статьей 11 Соглашения о гарантиях. Для цели данногопункта "дальнейшая обработка" не включает переупаковку отходов илиих дальнейшее кондиционирование, не предусматривающее разделенияэлементов, для хранения или захоронения.

ix) Следующую информацию относительно согласованного оборудования инеядерного материала, перечисленных в Приложении II:

a) по каждой экспортной поставке из ГГВ такого оборудования иматериала: идентификация, количество, место предполагаемогоиспользования в государстве-получателе и дата или всоответствующих случаях ожидаемая дата экспортной поставки;

b) по конкретному запросу Агентства подтверждение СвятейшимПрестолом, выступающим от имени и по поручению ГГВ, какимпортирующим государством информации относительноэкспорта такого оборудования и материала в ГГВ,предоставленной Агентству другим государством.

х) Общие планы на предстоящий десятилетний период, имеющиеотношение к развитию ядерного топливного цикла (включаяпланируемые относящиеся к ядерному топливному циклу научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы), когда ониутверждены соответствующими компетентными органами в СвятейшемПрестоле.

Page 6: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

b. Святейший Престол прилагает все разумные усилия, с тем чтобы предоставитьАгентству следующую информацию:

i) общее описание и информацию, указывающую место проведенияотносящихся к ядерному топливному циклу научно-исследовательских иопытно-конструкторских работ, не связанных с ядерным материалом,которые конкретно относятся к обогащению, переработке ядерноготоплива или к обработке отходов среднего или высокого уровняактивности, содержащих плутоний, высокообогащенный уран или уран-233, осуществляемых где-либо в ГГВ, но которые не финансируются,не получили конкретного разрешения или не контролируютсяСвятейшим Престолом или не осуществляются от имени СвятейшегоПрестола. Для цели данного пункта "обработка" отходов среднего иливысокого уровня активности не включает переупаковку отходов или ихкондиционирование, не предусматривающее разделения элементов, дляхранения или захоронения.

ii) общее описание деятельности и сведения о лице или организации,осуществляющих такую деятельность в определенных Агентствомместах нахождения за пределами площадки, которые, по мнениюАгентства, могли бы функционально быть связаны с деятельностью наэтой площадке. Предоставление такой информации является предметомконкретного запроса Агентства. Она предоставляется в консультации сАгентством и своевременно.

•c. По запросу Агентства Святейший Престол дает уточнения или разъяснения

любой информации, предоставленной в соответствии с настоящей статьей, втой степени, в которой она имеет отношение к цели гарантий.

Статья 3

a. Святейший Престол предоставляет Агентству в течение 180 дней послевступления в силу настоящего Протокола информацию, о которой говорится вСтатье 2.a i), iii), iv), v), vi) a), vii) и х) и в Статье 2.b i).

b. Святейший Престол предоставляет Агентству до 15 мая каждого годаобновленную информацию, о которой говорится в пункте а. выше, за период,охватывающий предшествующий календарный год. Если ранеепредоставленная информация осталась без изменений, Святейший Престолуведомляет об этом.

c. Святейший Престол предоставляет Агентству до 15 мая каждого годаинформацию, определенную в Статье 2.a.vi) b) и с), за период, охватывающийпредшествующий календарный год.

d. Святейший Престол ежеквартально предоставляет Агентству информацию,определенную в Статье 2.a.ix) a). Эта информация предоставляется в течениешестидесяти дней после окончания каждого квартала.

Page 7: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

e. Святейший Престол предоставляет Агентству информацию, определенную вСтатье 2.a.viii), за 180 дней до осуществления дальнейшей обработки, и до 15мая каждого года информацию об изменениях мест нахождения за период,охватывающий предшествующий календарный год.

f. Святейший Престол и Агентство договариваются о времени и частотепредоставления информации, определенной в Статье 2.a.ii).

g. Святейший Престол предоставляет Агентству информацию, определенную вСтатье 2.a.ix) b), в течение шестидесяти дней после поступления запроса отАгентства.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДОСТУП

Статья 4

Нижеследующее применяется в связи с осуществлением дополнительногодоступа в соответствии со статьей 5 настоящего Протокола:

a. Агентство не ставит цели механистически или систематически проверятьинформацию, о которой говорится в статье 2, однако Агентство имеет доступк:

i) любому месту нахождения, о котором говорится в статье 5.a. i) или ii),на выборочной основе с целью обеспечения уверенности в отсутствиинезаявленных ядерного материала и деятельности; '

ii) любому месту нахождения, о котором говорится в статье 5.Ь. или с, вцелях решения вопроса, связанного с правильностью и полнотойинформации, предоставленной в соответствии со статьей 2 или вцелях устранения несоответствия, связанного с этой информацией;

ш) любому месту нахождения, о котором говорится в статье 5.а. ш) в тойстепени, в которой это необходимо Агентству для подтверждения дляцелей гарантий заявления Святейшего Престола о статусе установкиили места нахождения вне установок, где ранее обычно использовалсяядерный материал, как снятых с эксплуатации.

b. i) За исключением случаев, указанных в пункте ii) ниже, Агентствонаправляет Святейшему Престолу предварительное уведомление одоступе по крайней мере за 24 часа;

ii) в отношении доступа к любому месту на площадке, которыйзапрашивается в сочетании с посещениями для проверки информациио конструкции или с инспекциями для специальных целей илиобычными инспекциями на этой площадке, срок предварительногоуведомления, если Агентство обращается с запросом об этом,составляет, по крайней мере, два часа, однако в исключительныхобстоятельствах, может составить менее двух часов.

Page 8: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

c. Предварительное уведомление направляется в письменном виде и в немконкретно указываются причины доступа и деятельность, которая должна бытьосуществлена во время такого доступа.

d. В случае вопроса или несоответствия Агентство предоставляет СвятейшемуПрестолу возможность дать разъяснение и способствовать решению этоговопроса или устранению этого несоответствия. Такая возможность будетпредоставляться до направления запроса о доступе, если только Агентство несочтет, что задержка в предоставлении доступа, возможно, нанесет ущерб цели,с которой запрашивается этот доступ. В любом случае Агентство не делаеткаких-либо выводов в отношении вопроса или несоответствия до тех пор, покаСвятейшему Престолу не будет предоставлена такая возможность.

e. Если со Святейшим Престолом не достигнуто иной договоренности, доступосуществляется только в течение обычного рабочего дня.

£ Святейший Престол имеет право на сопровождение инспекторов Агентства вовремя доступа представителями Святейшего Престола при условии, что это незадерживает выполнение инспекторами своих функций или иным образом непрепятствует этому.

Статья 5

Святейший Престол предоставляет Агентству доступ к:

a. i) любому месту на площадке;

ü) любому месту нахождения, определенному Святейшим Престолом всоответствии со статьей 2.a.v)-vüi);

iii) любой снятой с эксплуатации установке или снятому с эксплуатацииместу нахождения вне установок, где ранее обычно использовалсяядерный материал.

b. любому месту нахождения, определенному Святейшим Престолом всоответствии со статьей2.ai), статьей2.a.iv), статьей2a.ix)b) или статьей2.Ь.,помимо тех, о которых говорится в пункте a. i) выше, при условии, что, еслиСвятейший Престол не имеет возможности предоставить такой доступ,Святейший Престол прилагает все разумные усилия для незамедлительногоудовлетворения требований Агентства с помощью иных средств.

c. любому месту нахождения, определенному Агентством, помимо тех местнахождения, о которых говорится в пунктах а. и Ь. выше, в целях отбора пробокружающей среды в конкретном месте нахождения при условии, что еслиСвятейший Престол не имеет возможности предоставить такой доступ,Святейший Престол прилагает все разумные усилия для незамедлительногоудовлетворения требований Агентства в прилежащих местах нахождения или спомощью иных средств.

Page 9: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

Статья 6

При осуществлении статьи 5 Агентство может выполнять следующие видыдеятельности:

a. В отношении доступа в соответствии со статьей 5.a.i) или ш): визуальноенаблюдение, отбор проб окружающей среды; использование устройств дляобнаружения и измерения радиации; опечатывание и применение другихидентифицирующих и указывающих на вмешательство устройств,определенных в Дополнительных положениях; и применение другихобъективных мер, техническая осуществимость которых была подтверждена ииспользование которых было согласовано Советом управляющих (вдальнейшем именуемым "Советом") и после консультаций между Агентством иСвятейшим Престолом.

b. В отношении доступа в соответствии со статьей 5.a.ii): визуальное наблюдение;подсчет учетных единиц ядерного материала; неразрушающие измерения иотбор проб; использование устройств для обнаружения и измерения радиации;изучение учетных документов, касающихся количества, происхождения иразмещения материала; отбор проб окружающей среды; и применение другихобъективных мер, техническая осуществимость которых была подтверждена ииспользование которых было согласовано Советом и после консультациймежду Агентством и Святейшим Престолом.

c. В отношении доступа в соответствии со статьей 5.Ь.: визуальное наблюдение;отбор проб окружающей среды; использование устройств для обнаружения иизмерения радиации; изучение касающихся гарантий производственных иотгрузочных учетных документов; и применение других объективных мер,техническая осуществимость которых была подтверждена и использованиекоторых было согласовано Советом и последующих консультаций междуАгентством и Святейшим Престолом.

d. В отношении доступа в соответствии со статьей 5.с: отбор проб окружающейсреды и в случае, если результаты не позволяют решить вопрос или устранитьнесоответствие в месте нахождения, определенном Агентством в соответствиисо статьей 5.с, использование в этом месте нахождения визуальногонаблюдения, устройств для обнаружения и измерения радиации и применениепо согласованию между Святейшим Престолом и Агентством другихобъективных мер.

Статья 7

а. По просьбе Святейшего Престола Агентство и Святейший Престолдоговариваются в отношении регулируемого доступа в рамках настоящегоПротокола с целью предотвращения раскрытия чувствительной с точки зренияядерного распространения информации, выполнения требований безопасностиили физической защиты или с целью обеспечения защиты находящейся вчастной собственности или коммерчески чувствительной информации. Такиедоговоренности не препятствуют Агентству осуществлять деятельность,которая является необходимой для обеспечения убедительной уверенности в

Page 10: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

отсутствии незаявленных ядерного материала и деятельности всоответствующем месте нахождения, включая решение любого вопроса,относящегося к правильности и полноте информации, о которой говорится встатье 2, или устранение несоответствия, относящегося к этой информации.

b. Святейший Престол может при предоставлении информации, о которойговорится в статье 2, информировать Агентство о местах на площадке или вместе нахождения, на которых может применяться регулируемый доступ.

c. До вступления в силу любых необходимых Дополнительных положенийСвятейший Престол может прибегнуть к регулированию доступа всоответствии с положениями пункта а. выше.

Статья 8

Ничто в настоящем Протоколе не препятствует Святейшему Престолупредоставлять Агентству доступ к местам нахождения в дополнение к тем, о которыхговорится в статьях 5 и 9, или просить Агентство о проведении деятельности попроверке в конкретном месте нахождения. Агентство незамедлительно прилагает всеразумные усилия для осуществления действий в соответствии с такой просьбой.

Статья 9

Святейший Престол предоставляет Агентству доступ к местам нахождения,определенным Агентством для отбора проб окружающей среды на обширнойтерритории, при условии, что если Святейший Престол не имеет возможностипредоставить такой доступ, то Святейший Престол прилагает все разумные усилия дляудовлетворения требований Агентства в альтернативных местах нахождения.Агентство не запрашивает такой доступ до тех пор, пока отбор проб окружающейсреды на обширной территории и процедурные меры для его проведения не одобреныСоветом и не проведены консультации между Агентством и Святейшим Престолом.

Статья 10

Агентство информирует Святейший Престол о:

a. Деятельности, осуществленной в рамках настоящего Протокола, включаядеятельность в отношении любых вопросов или несоответствий, которыеАгентство довело до сведения Святейшего Престола, в пределахшестидесяти дней после осуществления Агентством этой деятельности.

b. Результатах деятельности в отношении любых вопросов или несоответствий,которые Агентство довело до сведения Святейшего Престола, по возможностискорее, но в любом случае в течение тридцати дней после полученияАгентством этих результатов.

c. Выводах, которые оно сделало в результате своей деятельности в соответствиис настоящим Протоколом. Такие выводы предоставляются ежегодно.

Page 11: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

НАЗНАЧЕНИЕ ИНСПЕКТОРОВ АГЕНТСТВА

Статья 11

a. i) Генеральный директор уведомляет Святейший Престол об утверждении

Советом любого должностного лица Агентства в качестве инспектора погарантиям. Если Святейший Престол не извещает Генеральногодиректора о своем отклонении такого должностного лица какинспектора для Святейшего Престола в течение трех месяцев послеполучения уведомления об утверждении Советом, инспектор, о которомтаким образом уведомлен Святейший Престол, считается назначенным вСвятейший Престол;

п) Генеральный директор, действуя в ответ на просьбу СвятейшегоПрестола или по собственной инициативе, незамедлительноинформирует Святейший Престол об отзыве назначения любогодолжностного лица в качестве инспектора для Святейшего Престола.

b. Уведомление, о котором говорится в пункте а. выше, считается полученнымСвятейшим Престолом через семь дней после даты направления Агентствомтакого уведомления Святейшему Престолу заказной корреспонденцией.

ВИЗЫ

Статья 12

Святейший Престол в течение одного месяца после получения запроса обэтом в случае необходимости предоставляет указанному в таком запросе назначенномуинспектору соответствующие многократные въездные/выездные и/или транзитныевизы, которые обеспечат инспектору возможность въезда и пребывания на территорииГГВ в целях выполнения его/ее функций. Любые требуемые визы действительны втечение не менее одного года и в случае необходимости возобновляются на периодназначения инспектора в Святейший Престол.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 13

a. В тех случаях, когда Святейший Престол или Агентство указывают нанеобходимость определить в Дополнительных положениях, каким образомследует применять меры, изложенные в настоящем Протоколе, СвятейшийПрестол и Агентство согласовывают такие Дополнительные положения втечение девяноста дней после вступления в силу настоящего Протокола или, втех случаях, когда указание на необходимость таких Дополнительныхположений дается после вступления в силу настоящего Протокола, - в течениедевяноста дней после даты такого указания.

b. До вступления в силу любых необходимых Дополнительных положенийАгентство имеет право применять меры, изложенные в настоящем Протоколе.

10

Page 12: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

СИСТЕМЫ СВЯЗИ

Статья 14

a. Святейший Престол дает разрешение Агентству свободно использовать дляслужебных целей системы связи между инспекторами Агентства в ГГВ иЦентральными учреждениями Агентства и/или Региональными бюро, включаяпередачу в неавтономном или автономном режиме информации, поступающейот устройств Агентства для сохранения и/или наблюдения или для измерений, иобеспечивает защиту такой связи. Агентство после консультаций соСвятейшим Престолом имеет право использовать установленные намеждународном уровне системы прямой связи, включая спутниковые системыи другие виды дальней связи, не используемые в ГГВ. По просьбе СвятейшегоПрестола или Агентства подробности, касающиеся осуществления этого пунктав отношении передачи в неавтономном или автономном режиме информации,поступающей от устройств Агентства для сохранения и/или наблюдения илидля измерений, определяются в Дополнительных положениях.

b. При установлении связи и передаче информации, как это предусматривается впункте а. выше, надлежащим образом учитывается необходимость обеспечениязащиты информации, являющеся объектом собственности, или коммерческичувствительной информации или той информации о конструкции, которуюСвятейший Престол считает особо чувствительной.

ЗАЩИТА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ

Статья 15

a. Агентство поддерживает строгий режим обеспечения эффективной защиты отраскрытия коммерческих, технологических и промышленных секретов и другойконфиденциальной информации, которая становится ему известной, включаятакую информацию, которая становится известной Агентству в ходеосуществления настоящего Протокола.

b. Режим, о котором говорится в пункте а. выше, включает, в частности,положения, относящиеся к:

i) общим принципам и связанным с ними мерам по обращению сконфиденциальной информацией;

ii) условиям найма персонала, касающимся защиты конфиденциальнойинформации;

ш) процедурам в случаях нарушений или предполагаемых нарушенийконфиденциальности.

c. Режим, о котором говорится в пункте а. выше, утверждается и периодическирассматривается Советом.

11

Page 13: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

ПРИЛОЖЕНИЯ

Статья 16

a. Приложения к настоящему Протоколу являются его неотъемлемой частью. Заисключением целей внесения поправок в Приложения, термин "Протокол", какон употребляется в настоящем документе, означает Протокол и Приложения,вместе взятые.

b. В перечень видов деятельности, указанных в Приложении!, и переченьоборудования и материала, указанных в Приложении II, Советом могутвноситься поправки по рекомендации созданной Советом рабочей группыэкспертов открытого состава. Любая такая поправка вступает в силу черезчетыре месяца после ее принятия Советом.

ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ

Статья 17

a. Настоящий Протокол вступает в силу после подписания представителямиСвятейшего Престола и Агентства.

b. Святейший Престол может в любое время до того, как настоящий Протоколвступит в силу, заявить, что Святейший Престол будет применять настоящийПротокол на временной основе.

c. Генеральный директор незамедлительно информирует все государства - членыАгентства о любом заявлении о применении настоящего Протокола навременной основе и о его вступлении в силу.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 18

Для целей настоящего Протокола:

а. Относящиеся к ядерному топливному циклу научно-исследовательские иопытно-конструкторские работы означают деятельность, которая конкретноотносится к любому аспекту разработки процесса или системы любого изследующего:

конверсии ядерного материала,

обогащения ядерного материала,

изготовления ядерного топлива,

реакторов,

критических сборок,

переработки ядерного топлива,

12

Page 14: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

обработки (не включая переупаковки или кондиционирования, непредусматривающего разделения элементов, для хранения илизахоронения) отходов среднего или высокого уровня активности,содержащих плутоний, высокообогащенный уран или уран-233,

но не включают деятельность, относящуюся к теоретическим илифундаментальным научным исследованиям или к научно-исследовательским иопытно-конструкторским работам по промышленным применениямрадиоизотопов, медицинским, гидрологическим и сельскохозяйственнымприменениям, изучению последствий для здоровья и окружающей среды и поусовершенствованию технического обслуживания.

b. Площадка означает территорию, границы которой определены СвятейшимПрестолом в соответствующей информации о конструкции установки, включаяостановленную установку, а также в соответствующей информации о местенахождения вне установок, где обычно используется ядерный материал,включая закрытое место нахождения вне установок, где ранее использовалсяядерный материал (которые ограничиваются местами нахождения, где имеютсягорячие камеры или осуществлялась деятельность, связанная с конверсией,обогащением, изготовлением или переработкой топлива). Площадка включаеттакже все объекты, совместно размещенные с упомянутыми выше установкойили местом нахождения, с целью предоставления или использованиясущественных средств обеспечения, включая: горячие камеры для обработкиоблученных материалов, не содержащих ядерный материал; установки дляобработки, хранения и захоронения отходов; а также здания, связанные ссогласованной деятельностью, определенной Святейшим Престолом всоответствии со статьей 2.a.iv) выше.

c. Снятая с эксплуатации установка или снятое с эксплуатации место нахождениявне установок означают объект или место нахождения, на которыхдемонтированы или сделаны непригодными к эксплуатации оставшиесяконструкции и оборудование, важные для ее(его) использования, так чтоона(оно) не используется для хранения ядерного материала и не может далееиспользоваться для обращения с ядерным материалом, его обработки илииспользования.

d. Остановленная установка или закрытое место нахождения вне установокозначают объект или место нахождения, эксплуатация которых прекращена ииз которых изъят ядерный материал, но которые не сняты с эксплуатации.

e. Высокообогащенный уран означает уран с обогащением по изотопу уран-23520% или выше.

f. Отбор проб окружающей среды в конкретном месте нахождения означает отборпроб окружающей среды (например, воздуха, воды, растительности, почвы,загрязнений) в определенном Агентством месте нахождения инепосредственной близости от него с целью содействия Агентству в подготовкевыводов об отсутствии незаявленных ядерного материала или ядернойдеятельности в этом определенном месте нахождения.

13

Page 15: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

g. Отбор проб окружающей среды на обширной территории означает отбор пробокружающей среды (например, воздуха, воды, растительности, почвы,загрязнений) в ряде определенных Агентством мест нахождения с цельюсодействия Агентству в подготовке выводов об отсутствии незаявленныхядерного материала или ядерной деятельности на обширной территории.

h. Ядерный материал согласно определению, данному в статье XX Устава,означает любой исходный материал или любой специальный расщепляющийсяматериал. Термин "исходный материал" не должен толковаться какприменяющийся к руде или отходам руды. Любое определение, данноеСоветом в соответствии со статьей XX Устава Агентства после вступления всилу настоящего Протокола, которое расширяет список материалов,считающихся исходным материалом или специальным расщепляющимсяматериалом, вступает в силу в соответствии с настоящим Протоколом толькопосле принятия Святейшим Престолом.

i. Установка означает:

i) реактор, критическую сборку, завод по конверсии, завод поизготовлению, перерабатывающую установку, установку для разделенияизотопов или отдельное хранилище; или

ii) любое место нахождения, где обычно используется ядерный материал вколичествах, превышающих один эффективный килограмм.

j . Место нахождения вне установок означает любой объект или любое местонахождения, которые не являются установкой, и где обычно используетсяядерный материал в количествах, равных одному эффективному килограммуили менее.

СОВЕРШЕНО в Вене 24 сентября 1998 года в двух экземплярах на французском

языке.

за СВЯТЕЙШИЙ ПРЕСТОЛ: за МЕЖДУНАРОДНОЕ АГЕНТСТВОПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ:

(подпись) (подпись)

Марио ЦенариПостоянный представитель

Мохамед ЭльБарадейГенеральный директор

14

Page 16: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПЕРЕЧЕНЬ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, О КОТОРЫХ ГОВОРИТСЯ

В СТАТЬЕ 2. A.IV) НАСТОЯЩЕГО ПРОТОКОЛА

i) Изготовление роторных труб для центрифуг или сборка газовых центрифуг.

Роторные трубы для центрифуг означают тонкостенные цилиндры, описаниекоторых приведено в разделе 5.1.1 Ь) Приложения II.

Газовые центрифуги означают центрифуги, описание которых приведено вовводном замечании к разделу 5.1 Приложения П.

ii) Изготовление диффузионных барьеров.

Диффузионные барьеры означают тонкие пористые фильтры, описаниекоторых приведено в разделе 5.3.1 а) Приложения II.

üi) Изготовление или сборка систем, использующих лазеры.

Системы, использующие лазеры, означают системы, включающие те предметы,описание которых приведено в разделе 5.7 Приложения П.

iv) Изготовление или сборка электромагнитных сепараторов изотопов.

Электромагнитные сепараторы изотопов означают те предметы, о которыхговорится в разделе 5.9.1 Приложения II и которые содержат источники ионов,описание которых приведено в разделе 5.9.1 а) Приложения II.

v) Изготовление или сборка колонн или экстракционного оборудования.

Колонны или экстракционное оборудование означают те предметы, описаниекоторых приведено в разделах 5.6.1, 5.6.2, 5.6.3, 5.6.5, 5.6.6, 5.6.7 и 5.6.8Приложения П.

vi) Изготовление разделительных сопел или вихревых трубок дляаэродинамического обогащения.

Разделительные сопла или вихревые трубки для аэродинамическогообогащения означают разделительные сопла и вихревые трубки, описаниекоторых приведено соответственно в разделах 5.5.1 и 5.5.2 Приложения II.

vii) Изготовление или сборка систем генерации урановой плазмы.

Системы генерации урановой плазмы означают системы для генерацииурановой плазмы, описание которых приведено в разделе 5.8.3 Приложения II.

Page 17: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

viii) Изготовление циркониевых труб.

Циркониевые трубы означают трубы, описание которых приведено вразделе 1.6 Приложения II.

ix) Производство или повышение качества тяжелой воды или дейтерия.

Тяжелая вода или дейтерий означают дейтерий, тяжелую воду (оксид дейтерия)и любое другое соединение дейтерия, в котором отношение числа атомовдейтерия к числу атомов водорода превышает 1:5000.

х) Изготовление графита ядерной чистоты.

Графит ядерной чистоты означает графит, уровень чистоты которого выше, чем5 миллионных частей борного эквивалента, а плотность превышает 1,50 г/см3.

xi) Изготовление контейнеров для облученного топлива.

Контейнер для облученного топлива означает емкость для перевозки и/илихранения облученного топлива, обеспечивающую химическую, тепловую ирадиационную защиту, а также отвод тепла распада во время перемещения,перевозки и хранения.

xii) Изготовление реакторных управляющих стержней.

Реакторные управляющие стержни означают стержни, описание которыхприведено в разделе 1.4 Приложения II.

xiii) Изготовление безопасных с точки зрения критичности баков и резервуаров.

Безопасные с точки зрения критичности баки и резервуары означают тепредметы, описание которых приведено в разделах 3.2 и 3.4 Приложения II.

xiv) Изготовление машин для рубки облученных топливных элементов.

Машины для рубки облученных топливных элементов означают оборудование,описание которого приведено в разделе 3.1 Приложения П.

xv) Сооружение горячих камер.

Горячие камеры означают камеру или соединенные между собой камерыобщим объемом не менее 6 м3, снабженные защитой, равной илипревышающей эквивалент 0,5 м бетона плотностью 3,2 г/см3 или более,укомплектованные оборудованием для проведения операций с использованиемдистанционного управления.

Page 18: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПЕРЕЧЕНЬ СОГЛАСОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И НЕЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛАДЛЯ ОТЧЕТНОСТИ ОБ ЭКСПОРТЕ И ИМПОРТЕ В СООТВЕТСТВИИ

СО СТАТЬЕЙ 2.A.IX)

1. Реакторы и реакторное оборудование

1.1. Комплектные ядерные реакторы

Ядерные реакторы, способные работать в режиме контролируемойсамоподдерживающейся цепной реакции деления, исключая реакторынулевой мощности, которые определяются как реакторы с проектныммаксимальным уровнем производства плутония, не превышающим100 граммов в год.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

"Ядерный реактор" в основном включает узлы, находящиеся внутри корпусареактора или непосредственно примыкающие к нему, оборудование, котороеконтролирует уровень мощности в активной зоне, и компоненты, которыеобычно содержат теплоноситель первого контура активной зоны реактора,или вступают с ним в непосредственный контакт или управляют им.

Не предполагается исключение реакторов, которые надлежащим образоммогли бы подвергнуться модификации для производства значительнобольшего количества, чем 100 граммов плутония в год. Реакторы,предназначенные для длительной эксплуатации на значительных уровняхмощности, независимо от степени их возможностей производства плутония,не рассматриваются как "реакторы нулевой мощности".

1.2. Реакторные корпуса высокого давления

Металлические корпуса в сборе или их основные части заводскогоизготовления, которые специально предназначены или подготовлены дляразмещения в них активной зоны ядерных реакторов, как они определены впункте 1.1. выше, и способные выдерживать рабочее давлениетеплоносителя первого контура.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Верхняя плита корпуса высокого давления реактора охватываетсяпунктом 1.2 как основная, заводского изготовления, часть корпуса высокогодавления.

Внутренние части реактора (например, поддерживающие колонны и плитыактивной зоны и другие внутренние части корпуса, направляющие трубы длярегулирующих стержней, тепловые экраны, перегородки, трубные решеткиактивной зоны, пластины диффузора и т.д.) обычно поставляютсяпоставщиком реактора. В некоторых случаях определенные внутренниеопорные компоненты включаются в изготовление корпуса высокого

Page 19: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

давления. Эти предметы являются достаточно важными с точки зрениябезопасности и надежности эксплуатации реакторов (и следовательно, сточки зрения гарантийных обязательств и ответственности поставщикареактора), чтобы их поставка вне рамок основного соглашения о поставкесамого реактора не стала бы обычной практикой. Поэтому, хотя отдельнаяпоставка этих уникальных, специально предназначенных и подготовленных,важных, крупных и дорогостоящих предметов не обязательно будетрассматриваться как выпадающая из сферы интересов, такой способпоставки считается маловероятным.

1.3. Машины для загрузки и выгрузки реакторного топлива

Манипуляторное оборудование, специально предназначенное илиподготовленное для загрузки или извлечения топлива из ядерных реакторов,как они определены в пункте 1.1. выше, которое может использоваться,когда реактор находится под нагрузкой, или обладает техническимивозможностями для точного позиционирования или ориентирования,позволяющими проводить на остановленном реакторе сложные работы поперегрузке топлива, при которых обычно невозможны непосредственноенаблюдение или прямой доступ к топливу.

1.4. Реакторные управляющие стержни

Стержни, специально предназначенные или подготовленные для управленияскоростью реакции в ядерных реакторах, как они определены в пункте 1.1.выше.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Сюда же включаются, помимо части, поглощающей нейтроны, ее опорные иподвесные конструкции, если поставка производится раздельно.

1.5. Реакторные трубы высокого давления

Трубы, которые специально предназначены или подготовлены дляразмещения в них топливных элементов и теплоносителя первого контура вреакторах, как они определены в пункте 1.1. выше, при рабочем давлении,превышающем 5,1 МПа (740 фунт/кв. дюйм).

1.6. Циркониевые трубы

Трубы или сборки труб из металлического циркония или его сплавов, повесу превышающие 500 кг в течение любого 12-месячного периода, которыеспециально предназначены или подготовлены для использования вреакторах, как они определены в пункте 1.1. выше, и в которых отношениепо весу гафния к цирконию меньше чем1:500.

Page 20: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

1.7. Насосы первого контура теплоносителя

Насосы, специально предназначенные или подготовленные для поддержанияциркуляции теплоносителя первого контура ядерных реакторов, как ониопределены в пункте 1.1. выше.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Специально предназначенные или подготовленные насосы могут включатьсложные, уплотненные или многократно уплотненные системы дляпредотвращения утечки теплоносителя первого контура, герметичныенасосы и насосы с системами инерциальной массы. Это определениекасается насосов, аттестованных по классу NC-1 или эквивалентнымстандартам.

2. Неядерные материалы для реакторов

2.1. Дейтерий и тяжелая вода

Дейтерий, тяжелая вода (окись дейтерия) и любое другое соединениедейтерия, в котором отношение дейтерия к атомам водорода превышает1:5000, предназначенные для использования в ядерных реакторах, как ониопределены в пункте 1.1. выше, в количествах, превышающих 200 кг атомовдейтерия для любой одной страны-получателя в течение любого12-месячного периода.

2.2. Ядерно-чистый графит

Графит, имеющий степень чистоты выше 5-миллионных борногоэквивалента, с плотностью больше чем 1,50 г/см3, предназначенный дляиспользования в ядерных реакторах, как они определены в пункте 1.1 выше,в количествах, превышающих 3x104 кг (30 метрических тонн) для любойодной страны-получателя в течение любого 12-месячного периода.

ПРИМЕЧАНИЕ

Для целей экспортного контроля правительство определяет, будут лиэкспортные партии соответствующего вышеуказанным характеристикамграфита использоваться в ядерных реакторах.

3. Установки для переработки облученных топливных элементов иоборудование, специально предназначенное или подготовленное дляэтого

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

При переработке облученного ядерного топлива плутоний и уранотделяются от высокоактивных продуктов деления и других трансурановыхэлементов. Для такого разделения могут использоваться различныетехнологические процессы. Однако со временем процесс "Пурекс" сталнаиболее распространенным и приемлемым. Этот процесс включает

Page 21: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

растворение облученного ядерного топлива в азотной кислоте споследующим выделением урана, плутония и продуктов деленияэкстракцией растворителем с помощью трибутилфосфата в органическомразбавителе.

Технологические процессы на различных установках типа "Пурекс"аналогичны и включают: измельчение облученных топливных элементов,растворение топлива, экстракцию растворителем и хранениетехнологической жидкости. Может иметься также оборудование длятепловой денитрации нитрата урана, конверсии нитрата плутония в окисьили металл, а также для обработки жидких отходов, содержащих продуктыделения, до получения формы, пригодной для продолжительного храненияили захоронения. Однако конкретные типы и конфигурация оборудования,выполняющего эти функции, могут различаться на различных установкахтипа "Пурекс" по нескольким причинам, включая типы и количествооблученного ядерного топлива, подлежащего переработке, ипредполагаемый процесс осаждения извлекаемых материалов, а такжепринципы обеспечения безопасности и технического обслуживания,присущие конструкции данной обстановки.

"Установка для переработки облученных топливных элементов" включаетоборудование и компоненты, которые обычно находятся в прямом контактес облученным топливом и основными технологическими потоками ядерногоматериала и продуктов деления, и непосредственно управляют ими.

Эти процессы, включая полные системы для конверсии плутония ипроизводства металлического плутония, могут быть идентифицированы померам, принимаемым для предотвращения опасностей в связи скритичностью (например, мерами, связанными с геометрией), облучением(например, путем защиты от облучения) и токсичностью (например, мерамипо удержанию).

Предметы оборудования, на которые, как считается, распространяетсязначение фразы "и оборудование, специально предназначенное илиподготовленное" для переработки облученных топливных элементов,включают:

3.1. Машины для рубки облученных топливных элементов

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Это оборудование используется для вскрытия оболочки топлива с цельюпоследующего растворения облученного ядерного материала. Как правило,используются специально предназначенные, сконструированные для рубкиметалла устройства, хотя может использоваться и более совершенноеоборудование, например лазеры.

Page 22: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

Дистанционно управляемое оборудование, специально предназначенное илиподготовленное для использования на установке по переработке, как онаопределена выше, для резки, рубки или нарезки сборок, пучков илистержней облученного ядерного топлива.

3.2. Диссольверы

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

В диссольверы обычно поступает измельченное отработавшее топливо. Вэтих безопасных с точки зрения критичности резервуарах облученныйядерный материал растворяется в азотной кислоте, и остающиеся обрезкиоболочек выводятся из технологического потока.

Безопасные с точки зрения критичности резервуары (например, малогодиаметра, кольцевые или прямоугольные резервуары), специальнопредназначенные или подготовленные для использования на установке попереработке, как они определены выше, для растворения облученногоядерного топлива, которые способны выдерживать горячую,высококоррозионную жидкость и могут дистанционно загружаться итехнически обслуживаться.

3.3. Экстракторы и оборудование для экстракции растворителем

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

В экстракторы с растворителем поступает как раствор облученного топливаиз диссольверов, так и органический раствор, с помощью которогоразделяются уран, плутоний и продукты деления. Оборудование дляэкстракции растворителем обычно конструируется таким образом, чтобыоно удовлетворяло жестким эксплуатационным требованиям, таким, какдлительный срок службы без технического обслуживания или легкаязаменяемость, простота в эксплуатации и управлении, а также гибкость вотношении изменения параметров процесса.

Специально предназначенные или подготовленные экстракторы срастворителем, такие, как насадочные или пульсационные колонны,смесительно-отстойные аппараты или центробежные контактные аппаратыдля использования на установке по обработке облученного топлива.Экстракторы с растворителем должны быть устойчивы к коррозионномувоздействию азотной кислоты. Экстракторы с растворителем обычноизготавливаются с соблюдением чрезвычайно высоких требований (включаяприменение специальных методов сварки, инспекций, обеспечение иконтроль качества) из малоуглеродистых нержавеющих сталей, титана,циркония или других высококачественных материалов.

Page 23: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

3.4. Химические резервуары для выдерживания или хранения

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

На этапе экстракции растворителем образуются три основныхтехнологических потока жидкости. Резервуары для выдерживания илихранения используются в дальнейшей обработке всех трех потоковследующим образом:

a) раствор чистого азотнокислого урана концентрируется выпариваниеми происходит процесс денитрации, где он превращается в оксид урана.Этот оксид повторно используется в ядерном топливном цикле;

b) раствор высокоактивных продуктов деления обычно концентрируетсявыпариванием и хранится в виде концентрированной жидкости. Этотконцентрат может впоследствии пройти выпаривание или бытьпреобразован в форму, пригодную для хранения или захоронения;

с) раствор чистого нитрата плутония концентрируется и хранится допоступления на дальнейшие этапы технологического процесса. Вчастности, резервуары для выдерживания или хранения растворовплутония конструируются таким образом, чтобы избежать связанных скритичностью проблем, возникающих в результате изменений вконцентрации или форме данного потока.

Специально предназначенные или подготовленные резервуары длявыдерживания или хранения для использования на установке по переработкеоблученного топлива. Резервуары для выдерживания или хранения должныбыть устойчивы к коррозионному воздействию азотной кислоты.Резервуары для выдерживания или хранения обычно изготавливаются изтаких материалов, как малоуглеродистые нержавеющие стали, титан илицирконий или другие высококачественные материалы. Резервуары длявыдерживания или хранения могут быть сконструированы таким образом,чтобы их эксплуатация и техническое обслуживание производилисьдистанционно, и могут иметь следующие особенности с точки зренияконтроля за ядерной критичностью:

1) борный эквивалент стенок или внутренних конструкций равен поменьшей мере 2%, либо

2) цилиндрические резервуары имеют максимальный диаметр 175 мм (7дюймов), либо

3) прямоугольный или кольцевой резервуар имеет максимальную ширину75 мм (3 дюйма).

Page 24: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

3.5. Система конверсии нитрата плутония в оксид

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

На большинстве установок по переработке этот конечный процесс включаетконверсию раствора нитрата плутония в двуокись плутония. В числоосновных операций этого процесса входят: хранение и корректировкаисходного технологического материала, осаждение и разделение твердой ижидкой фазы, прокаливание, обращение с продуктом, вентиляция,обращение с отходами и управление процессом.

Замкнутые системы, специально предназначенные или подготовленные дляконверсии нитрата плутония в оксид плутония, в частности, оборудованныетаким образом, чтобы избежать достижения критичности и радиационныхэффектов, а также свести к минимуму опасности, связанные с токсичностью.

3.6. Система конверсии оксида плутония в металл

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Этот процесс, который может быть связан с установкой по переработке,включает фторирование двуокиси плутония, обычно с применениемвысокоактивного фтористого водорода, с целью получения фторидаплутония, который впоследствии восстанавливается с помощьюметаллического кальция высокой чистоты до получения металлическогоплутония и фторида кальция в виде шлака. В число основных операцийданного процесса входят: фторирование (например, с применениемоборудования, содержащего благородные металлы или защищенногопокрытием из них), восстановление металла (например, с применениемкерамических тиглей), восстановление шлака, обращение с продуктом,вентиляция, обращение с отходами и управление процессом.

Замкнутые системы, специально предназначенные или подготовленные дляпроизводства металлического плутония, в частности, оборудованные такимобразом, чтобы избежать достижения критичности и радиационныхэффектов, а также свести к минимуму опасности, связанные с токсичностью.

4. Установки для изготовления топливных элементов

"Установка для изготовления топливных элементов" включает оборудование:

a) которое обычно находится в непосредственном контакте стехнологическим потоком ядерного материала или непосредственнообрабатывает его, или же управляет им, или,

b) которое герметизирует ядерный материал внутри оболочки.

Page 25: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5. Установки для разделения изотопов урана и оборудование, кромеаналитических приборов, специально предназначенное илиподготовленное для этого

Предметы оборудования, на которые, как считается, распространяетсязначение фразы "оборудование, кроме аналитических приборов, специальнопредназначенное или подготовленное" для разделения изотопов урана,включают в себя:

5.1. Газовые центрифуги и узлы и компоненты, специальнопредназначенные или подготовленные для использования в газовыхцентрифугах

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Газовая центрифуга обычно состоит из тонкостенного(ых) цилиндра(ов)диаметром от 75 мм (3 дюйма) до 400 мм (16 дюймов) с вертикальнойцентральной осью, который(е) помещен(ы) в вакуум и вращается(ются) свысокой окружной скоростью порядка 300 м/с или более. Для достижениябольшой скорости конструкционные материалы вращающихся компонентовдолжны иметь высокое значение отношения прочности к плотности, ароторная сборка и, следовательно, отдельные ее компоненты должныизготовляться с высокой степенью точности, чтобы разбаланс былминимальным. В отличие от других центрифуг газовая центрифуга дляобогащения урана имеет внутри роторной камеры вращающуюся(иеся)перегородку(и) в форме диска и неподвижную систему подачи и отвода газаUF6, состоящую по меньшей мере из трех отдельных каналов, два изкоторых соединены с лопатками, отходящими от оси ротора кпериферийной части роторной камеры. В вакууме находится также рядважных невращающихся элементов, которые, хотя и имеют особуюконструкцию, не сложны в изготовлении и не изготовляются из уникальныхматериалов. Центрифужная установка, однако, требует большого числа этихкомпонентов, так что их количество может служить важным индикаторомконечного использования.

5.1.1. Вращающиеся компоненты

а) Полные роторные сборки:

Тонкостенные цилиндры или ряд соединенных между собой тонкостенныхцилиндров, изготовленных из одного или более материалов с высокимзначением отношения прочности к плотности, указанных вПОЯСНИТЕЛЬНОМ ЗАМЕЧАНИИ к настоящему разделу. Соединениецилиндров между собой осуществляется при помощи гибких сильфонов иликолец, описанных в части 5.1.1. с) ниже. Собранный ротор имеетвнутреннюю(ие) перегородку(и) и концевые узлы, описанные в частях5.1.1.d) и е) ниже. Однако полная сборка может быть поставлена заказчикув частично собранном виде.

Page 26: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

b) Роторные трубы:

Специально предназначенные или подготовленные тонкостенные цилиндрыс толщиной стенки 12 мм (0,50 дюйма) или менее, диаметром от 75 мм (3дюйма) до 400 мм (16 дюймов), изготовленные из одного или болеематериалов, имеющих высокое значение отношения прочности к плотности,указанных в ПОЯСНИТЕЛЬНОМ ЗАМЕЧАНИИ к настоящему разделу.

c) Кольца или сильфоны:

Компоненты, специально предназначенные или подготовленные длясоздания местной опоры для роторной трубы или соединения ряда роторныхтруб. Сильфоны представляют собой короткие цилиндры с толщинойстенки 3 мм (0,125 дюйма) или менее, диаметром от 75 мм (3 дюйма) до 400мм (16 дюймов), имеющих один гофр и изготовленные из одного изматериалов, имеющих высокое значение отношения прочности к плотности,указанных в ПОЯСНИТЕЛЬНОМ ЗАМЕЧАНИИ к настоящему разделу.

d) Перегородки:

Компоненты в форме диска диаметром от 75 мм до 400 мм (от 3 до16 дюймов), специально предназначенные или подготовленные дляустановки внутри роторной трубы центрифуги с целью изолироватьвыпускную камеру от главной разделительной камеры и в некоторыхслучаях для улучшения циркуляции газа UF6 внутри главной разделительнойкамеры роторной трубы и изготовленные из одного из материалов,имеющих высокое значение отношения прочности к плотности, указанных вПОЯСНИТЕЛЬНОМ ЗАМЕЧАНИИ к настоящему разделу.

e) Верхние/нижние крышки:

Компоненты в форме диска диаметром от 75 мм (3 дюйма) до 400 мм(16 дюймов), специально предназначенные или подготовленные такимобразом, чтобы точно соответствовать диаметру концов роторной трубы иблагодаря этому удерживать UF6 внутри ее. Эти компоненты используютсядля того, чтобы поддерживать, удерживать или содержать в себе каксоставную часть элементы верхнего подшипника (верхняя крышка) илислужить в качестве несущей части вращающихся элементовэлектродвигателя и элементов нижнего подшипника (нижняя крышка), иизготовляются из одного из материалов, имеющих высокое значениеотношения прочности к плотности, указанных в ПОЯСНИТЕЛЬНОМЗАМЕЧАНИИ к настоящему разделу.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Для вращающихся компонентов центрифуг используются следующиематериалы:

Page 27: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

a) мартенситностареющие стали, имеющие максимальный пределпрочности на растяжение 2,05 х 109 Н/м2 (300 000 фунт/кв. дюйм) илиболее;

b) алюминиевые сплавы, имеющие максимальный предел прочности нарастяжение 0,46 х 109 Н/м2 (67 000 фунт/кв. дюйм) или более;

c) волокнистые (нитеподобные) материалы, пригодные дляиспользования в композитных структурах и имеющие значенияудельного модуля упругости 12,3 х 106 м или более и максимальногоудельного предела прочности на растяжение 0,3 х 106 или более имаксимального удельного предела прочности на растяжение 0,3 х 10б

м или более ("удельный модуль упругости" - это модуль Юнга в Н/м2,деленный на удельный вес в Н/м3; "максимальный удельный пределпрочности на растяжение" - это максимальный предел прочности нарастяжение в Н/м2, деленный на удельный вес в Н/м3.

5.1.2. Статические компоненты

a) Подшипники с магнитной подвеской:

Специально предназначенные или подготовленные подшипниковые узлы,состоящие из кольцевого магнита, подвешенного в обойме, содержащейдемпфирующую среду. Обойма изготовляется из стойкого к Шб материала(см. ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ к разделу 5.2.). Магнит соединяетсяс полюсным наконечником или вторым магнитом, установленным наверхней крышке, описанной в разделе 5.1.1. е). Магнит может иметь формукольца с соотношением между внешним и внутренним диаметрами,меньшим или равным 1,6:1. Магнит может иметь форму, обеспечивающуюначальную проницаемость 0,15 Гн/м (120 000 единиц СГС) или более, илиостаточную намагниченность 98,5% или более, или произведение индукциина максимальную напряженность поля более 80 кДж/м3 (107 Гс.Э). Кромеобычных свойств материала, необходимым предварительным условиемявляется ограничение очень малыми допусками (менее 0,1 мм или0,004 дюйма), отклонения магнитных осей от геометрических осей илиобеспечение особой гомогенности материала магнита.

b) Подшипники/демпферы:

Специально предназначенные или подготовленные подшипники,содержащие узел ось/уплотнительное кольцо, смонтированный на демпфере.Ось обычно представляет собой вал из закаленной стали с одним концом вформе полусферы, и со средствами подсоединения к нижней крышке,описанной в разделе 5.1.1. е), на другом. Вал, однако, может быть соединенс гидродинамическим подшипником. Кольцо имеет форму таблетки сполусферическим углублением на одной поверхности. Эти компонентычасто поставляются отдельно от демпфера.

c) Молекулярные насосы:

10

Page 28: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

Специально предназначенные или подготовленные цилиндры свыточенными или выдавленными внутри спиральными канавками и свысверленными внутри отверстиями. Типовыми размерами являютсяследующие: внутренний диаметр от 75 мм (3 дюйма) до 400 мм(16 дюймов), толщина стенки 10 мм (0,4 дюйма) или более, с длиной, равнойдиаметру или больше. Канавки обычно имеют прямоугольное поперечноесечение и глубину 2 мм (0,08 дюйма) или более.

d) Статоры двигателей:

Специально предназначенные или подготовленные статоры кольцевойформы для высокоскоростных многофазных гистерезисных (илиреактивных) электродвигателей переменного тока для синхронной работы вусловиях вакуума в диапазоне частот 600-2000 Гц и в диапазоне мощностей50-1000 В А. Статоры состоят из многофазных обмоток на многослойномжелезном сердечнике с низкими потерями, составленном из тонких пластин,обычно толщиной 2,0 мм (0,08 дюйма) или менее.

e) Корпуса/приемники центрифуги

Компоненты, специально предназначенные или подготовленные дляразмещения в них сборки роторной трубы газовой центрифуги. Корпуссостоит из жесткого цилиндра с толщиной стенки до 30 мм (1,2 дюйма) спрецизионно обработанными концами для установки подшипников и содним или несколькими фланцами для монтажа. Обработанные концыпараллельны друг другу и перпендикулярны продольной оси цилиндра впределах 0,05 градуса или менее. Корпус может также представлять собойконструкцию ячеистого типа для размещения в нем нескольких роторныхтруб. Корпуса изготавливаются из материалов, коррозиестойких к UF6, илизащищаются покрытием из таких материалов.

f) Ловушки:

Специально предназначенные или подготовленные трубки внутреннимдиаметром до 12 мм (0,5 дюйма) для извлечения газа UFe из роторной трубыпо методу трубки Пито (т.е. с отверстием, направленным на круговой потокгаза в роторной трубе, к примеру, посредством изгиба конца радиальнорасположенной трубки), которые можно прикрепить к центральной системеизвлечения газа. Трубки изготовлены из материалов, коррозиестойких кUFe, или защищаются покрытием из таких материалов.

5.2. Специально предназначенные или подготовленные вспомогательныесистемы, оборудование и компоненты для использования нагазоцентрифужной установке по обогащению

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Вспомогательные системы, оборудование и компоненты газоцентрифужнойустановки по обогащению представляют собой системы установки,необходимые для подачи UF6 в центрифуги, для связи отдельных центрифуг

11

Page 29: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

между собой с целью образования каскадов (или ступеней), чтобы достичьболее высокого обогащения и извлечь "продукт" и "хвосты" ОТб изцентрифуг, а также оборудование, необходимое для приведения в действиецентрифуг или для управления установкой. Обычно UFe испаряется изтвердых веществ, помещенных внутри подогреваемых автоклавов, иподается в газообразной форме к центрифугам через систему коллекторныхтрубопроводов каскада. "Продукт" и "хвосты" UFe, поступающие изцентрифуг в виде газообразных потоков, также проходят через системуколлекторных трубопроводов каскада к холодным ловушкам (работающимпри температуре около 203° К (-70°С)), где они конденсируются и затемпомещаются в соответствующие контейнеры для транспортировки илихранения. Так как установка по обогащению состоит из многих тысячцентрифуг, собранных в каскады, создаются многокилометровыеколлекторные трубопроводы каскадов с тысячами сварных швов, причемсхема основной части их соединений многократно повторяется.Оборудование, компоненты и системы трубопроводов изготовляются ссоблюдением высоких требований к вакуум-плотности и чистоте обработки.

5.2.1. Системы подачи/системы отвода "продукта" и "хвостов"

Специально предназначенные или подготовленные технологическиесистемы, включающие:

питающие автоклавы (или станции), используемые для подачи UFe вкаскады центрифуг при давлении до 100 кПа (15 фунт/кв. дюйм) и прискорости 1 кг/ч или более;

десублиматоры (или холодные ловушки), используемые для выведенияUFe из каскадов при давлении до 3 кПа (0,5 фунт/кв.дюйм).Десублиматоры способны охлаждаться до 203° К (-70°С) и нагреватьсядо 343°К (70°С);

станции "продукта" и "хвостов", используемые для перемещения UFÔ Вконтейнеры.

Эта установка, оборудование и трубопроводы полностью изготавливаютсяиз стойких к UFÔ материалов или защищаются покрытием из них (см.ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ к данному разделу) с соблюдениемвысоких требований к вакуум-плотности и чистоте обработки.

5.2.2. Машинные системы коллекторных трубопроводов

Специально предназначенные или подготовленные системы трубопроводови коллекторов для удержания UFe внутри центрифужных каскадов. Эта сетьтрубопроводов обычно представляет собой систему с "тройным"коллектором, и каждая центрифуга соединена с каждым из коллекторов.Следовательно, схема основной части их соединения многократноповторяется. Она полностью изготавливается из стойких к UF6 материалов(см. ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ к настоящему разделу) ссоблюдением высоких требований к вакуум-плотности и чистоте обработки.

12

Page 30: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.2.3. Масс-спектрометры/источники ионов для UF 6

Специально предназначенные или подготовленные магнитные иликвадрупольные масс-спектрометры, способные производить прямой отборпроб подаваемой массы, "продукта" или "хвостов" из газовых потоков UFe иобладающие полным набором следующих характеристик:

1. удельная разрешающая способность по массе свыше 320;

2. содержат источники ионов, изготовленные из нихрома или монеляили защищенные покрытием из них, или никелированные;

3. содержат ионизационные источники с бомбардировкой электронами;

4. содержат коллекторную систему, пригодную для изотопного анализа.

5.2.4. Преобразователи частоты

Преобразователи частоты (также известные как конверторы или инверторы),специально предназначенные или подготовленные для питания статоровдвигателей, определенных в подпункте 5.1.2. d), или части, компоненты иподсборки таких преобразователей частоты, обладающие полным наборомследующих характеристик:

1. многофазный выход в диапазоне от 600 до 2000 Гц;

2. высокая стабильность (со стабилизацией частоты лучше 0,1%);

3. низкие нелинейные искажения (менее 2%);

4. коэффициент полезного действия свыше 80%.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Перечисленное выше оборудование вступает в непосредственный контакт стехнологическим газом UFÔ ИЛИ непосредственно управляет работойцентрифуг и прохождением газа от центрифуги к центрифуге и из каскада вкаскад.

Коррозиестойкие к UFe материалы включают нержавеющую сталь,алюминий, алюминиевые сплавы, никель или сплавы, содержащие 60% иболее никеля.

5.3. Специально предназначенные или подготовленные сборки икомпоненты для использования при газодиффузионном обогащении

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

При газодиффузионном методе разделения изотопов урана основнойтехнологической сборкой является специальный пористыйгазодиффузионный барьер, теплообменник для охлаждения газа (которыйнагревается в процессе сжатия), уплотнительные клапаны и регулирующие

13

Page 31: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

клапаны, а также трубопроводы. Поскольку в газодиффузионнойтехнологии используется шестифтористый уран (UFÔ), все оборудование,трубопроводы и поверхности измерительных приборов (которые вступают вконтакт с газом) должны изготавливаться из материалов, сохраняющихстабильность при контакте с UFe- Газодиффузионная установка состоит изряда таких сборок, так что их количество может быть важным показателемконечного предназначения.

5.3.1. Газодиффузионные барьеры

a) Специально предназначенные или подготовленные тонкие, пористыефильтры с размером пор 100-1000-А (ангстрем), толщиной 5 мм (0,2 дюйма)или меньше, а для трубчатых форм диаметром 25 мм (1 дюйм) или меньше,изготовленные из металлических, полимерных или керамическихматериалов, коррозиестойких к UFe, и

b) специально подготовленные соединения или порошки дляизготовления таких фильтров. Такие соединения и порошки включаютникель или сплавы, содержащие 60% или более никеля, оксид алюминияили стойкие к UFe полностью фторированные углеводородные полимеры счистотой 99,9% или более, размером частиц менее 10 мкм и высокойоднородностью частиц по крупности, которые специально подготовленыдля изготовления газодиффузионных барьеров.

5.3.2. Камеры диффузоров

Специально предназначенные или подготовленные герметичныецилиндрические сосуды диаметром более 300 мм (12 дюймов) и длинойболее 900 мм (35 дюймов), или прямоугольные сосуды сравнимых размеров,имеющие один впускной и два выпускных патрубка, диаметр каждого изкоторых более 50 мм (2 дюйма), для помещения в них газодиффузионныхбарьеров, изготовленные из стойких к UFe материалов или защищенныепокрытием из них, и предназначенные для установки в горизонтальном иливертикальном положении.

5.3.3. Компрессоры и газодувки

Специально предназначенные или подготовленные осевые, центробежныеили объемные компрессоры, или газодувки с производительностью на всосе1 м /мин или более UFe и с давлением на выходе до нескольких сотен кПа(100 фунт/кв. дюйм), предназначенные для долговременной эксплуатации всреде Шб с электродвигателем соответствующей мощности или без него, атакже отдельные сборки таких компрессоров и газодувок. Эти компрессорыи газодувки имеют перепад давления от 2:1 до 6:1 и изготавливаются изстойких к UFÔ материалов или покрываются ими.

5.3.4. Уплотнения вращающихся валов

Специально предназначенные или подготовленные вакуумные уплотнения,установленные на стороне подачи и на стороне выхода для уплотнения вала,

14

Page 32: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

соединяющего ротор компрессора или газодувки с приводным двигателем, стем чтобы обеспечить надежную герметизацию, предотвращающуюнатекание воздуха во внутреннюю камеру компрессора или газодувки,которая наполнена UFe. Такие уплотнения обычно проектируются наскорость натекания буферного газа менее 1000 см3/мин (60 дюйм3/мин).

5.3.5. Теплообменники для охлаждения UF6

Специально предназначенные или подготовленные теплообменники,изготовленные из стойких к UFe материалов или покрытые ими (заисключением нержавеющей стали), или медью, или любым сочетанием этихметаллов и рассчитанные на скорость изменения давления, определяющегоутечку, менее 10 Па (0,0015 фунт/кв. дюйм) в час при перепаде давления100 кПа (15 фунт/кв. дюйм).

5.4. Специально предназначенные или подготовленные вспомогательныесистемы, оборудование и компоненты для использования пригазодиффузионном обогащении

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Вспомогательные системы, оборудование и компоненты длягазодиффузионных установок по обогащению представляют собой системыустановки, необходимые для подачи Шб в газодиффузионную сборку, длясвязи отдельных сборок между собой и образования каскадов (или ступеней)с целью постепенного достижения более высокого обогащения и извлечения"продукта" и "хвостов" UFe из диффузионных каскадов. Ввидувысокоинерционных характеристик диффузионных каскадов любоепрерывание их работы, особенно их остановка, приводят к серьезнымпоследствиям. Следовательно, на газодиффузионной установке важноезначение имеют строгое и постоянное поддержание вакуума во всехтехнологических системах, автоматическая защита от аварий и точноеавтоматическое регулирование потока газа. Все это приводит кнеобходимости оснащения установки большим количеством специальныхизмерительных, регулирующих и управляющих систем.

Обычно UFÔ испаряется из цилиндров, помещенных внутри автоклавов, иподается в газообразной форме к входным точкам через системуколлекторных трубопроводов каскада. "Продукт" и "хвосты" UFe,поступающие из выходных точек в виде газообразных потоков, проходятчерез систему коллекторных трубопроводов каскада либо к холоднымловушкам, либо к компрессорным станциям, где газообразный поток UFeсжижается и затем помещается в соответствующие контейнеры длятранспортировки или хранения. Поскольку газодиффузионная установка пообогащению имеет большое количество газодиффузионных сборок,собранных в каскады, создаются многокилометровые коллекторныетрубопроводы каскадов с тысячами сварных швов, причем схема основнойчасти их соединений многократно повторяется. Оборудование, компонентыи системы трубопроводов изготовляются с соблюдением высокихтребований к вакуум-плотности и чистоте обработки.

15

Page 33: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.4.1. Системы подачи/системы отвода "продукта" и "хвостов"

Специально предназначенные или подготовленные технологическиесистемы, способные работать при давлении 300 Па (45 фунт/кв. дюйм) илименее, включая:

питающие автоклавы (или системы), используемые для подачи UFe вгазодиффузионные каскады;

десублиматоры (или холодные ловушки), используемые для выведенияиз газодиффузионных каскадов;

станции ожижения, где UFe в газообразной форме из каскадасжимается и охлаждается до жидкого состояния;

станции "продукта" или "хвостов", используемые для перемещения

в контейнеры.

5.4.2. Системы коллекторных трубопроводов

Специально предназначенные или подготовленные системы трубопроводови системы коллекторов для удержания UFe внутри газодиффузионныхкаскадов. Эта сеть трубопроводов обычно представляет собой систему с"двойным" коллектором, где каждая ячейка соединена с каждым изколлекторов.

5.4.3. Вакуумные системы

a) Специально предназначенные или подготовленные крупныевакуумные магистрали, вакуумные коллекторы и вакуумные насосыпроизводительностью 5 м3/мин (175 фут3/мин) или более.

b) Вакуумные насосы, специально предназначенные для работы всодержащей UFÔ атмосфере и изготовленные из алюминия, никеля илисплавов, содержащих более 60% никеля или покрытые ими. Эти насосымогут быть или ротационными, или поршневыми, могут иметьвытесняющие и фтористоуглеродные уплотнения, а также в них могутприсутствовать специальные рабочие жидкости.

5.4.4. Специальные стопорные и регулирующие клапаны

Специально предназначенные или подготовленные ручные илиавтоматические стопорные и регулирующие клапаны сильфонного типа,изготовленные из стойких к UFe материалов, диаметром от 40 до 1500 мм(1,5 до 59 дюймов) для установки в основных и вспомогательных системахгазодиффузионных установок по обогащению.

5.4.5. Масс-спектрометры/источники ионов для UFe

Специально предназначенные или подготовленные магнитные иликвадрупольные масс-спектрометры, способные производить прямой

16

Page 34: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

отбор проб подаваемой массы, "продукта" или "хвостов" из газовыхпотоков UFe и обладающие полным набором следующиххарактеристик:

1. удельная разрешающая способность по массе свыше 320;

2. содержат источники ионов, изготовленные из нихрома или монеляили защищенные покрытием из них, или никелированные;

3. содержат ионизационные источники с бомбардировкой электронами;

4. содержат коллекторную систему, пригодную для изотопного анализа.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Перечисленное выше оборудование вступает в непосредственный контакт стехнологическим газом UF6, либо непосредственно регулирует поток впределах каскада. Все поверхности, которые вступают в контакт стехнологическим газом, целиком изготавливаются из стойких к UFeматериалов или покрываются ими. Для целей разделов, относящихся кгазодиффузионным устройствам, материалы, коррозиестойкие к UFe,включают нержавеющую сталь, алюминий, алюминиевые сплавы, оксидалюминия, никель или сплавы, содержащие 60% или более никеля, а такжестойкие к UFe полностью фторированные углеводородные полимеры.

5.5. Специально предназначенные или подготовленные системы,оборудование и компоненты для использования на установкахаэродинамического обогащения.

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

В процессах аэродинамического обогащения смесь газообразного UFe илегкого газа (водород или гелий) сжимается и затем пропускается черезразделяющие элементы, в которых изотопное разделение завершаетсяпосредством получения больших центробежных сил по геометриикриволинейной стенки. Успешно разработаны два процесса этого типа:процесс соплового разделения и процесс вихревой трубки. Для обоихпроцессов основными компонентами каскада разделения являютсяцилиндрические корпуса, в которых размещены специальныеразделительные элементы (сопла или вихревые трубки), газовыекомпрессоры и теплообменники для удаления образующегося при сжатиитепла. Для аэродинамических установок требуется целый ряд такихкаскадов, так что их количество может служить важным указателемконечного использования. Поскольку в аэродинамическом процессеиспользуется UFÔ, поверхности всего оборудования, трубопроводов иизмерительных приборов (которые вступают в контакт с газом) должныизготавливаться из материалов, сохраняющих устойчивость при контакте сUF6.

17

Page 35: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Перечисленные в настоящем разделе элементы вступают внепосредственный контакт с технологическим газом UFe либонепосредственно регулируют поток в пределах каскада. Все поверхности,которые вступают в контакт с технологическим газом, целикомизготавливаются из стойких к UFe материалов, или защищены покрытием изтаких материалов. Для целей раздела, относящегося к элементамаэродинамического обогащения, коррозиестойкие к UFe материалы,включают медь, нержавеющую сталь, алюминий, алюминиевые сплавы,никель или сплавы, содержащие 60% или более никеля, а также стойкие к

полностью фторированные углеводородные полимеры.

5.5.1. Разделительные сопла

Специально предназначенные или подготовленные разделительные сопла иих сборки. Разделительные сопла состоят из щелевидных изогнутыхканалов с радиусом изгиба менее 1 мм (обычно от 0,1 до 0,05 мм),коррозиестойких к UFe, и имеющих внутреннюю режущую кромку, котораяразделяет протекающий через сопло газ на две фракции.

5.5.2. Вихревые трубки

Специально предназначенные или подготовленные вихревые трубки и ихсборки. Вихревые трубки имеют цилиндрическую или конусообразнуюформу, изготовлены из коррозиестойких к UFÔ материалов или защищеныпокрытием из таких материалов и имеют диаметр от 0,5 см до 4 см приотношении длины к диаметру 20:1 или менее, а также одно или болеетангенциальное входное отверстие. Трубки могут быть оснащены отводамисоплового типа на одном или на обоих концах.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Питательный газ поступает в вихревую трубку по касательной с одногоконца или через закручивающие лопатки или через многочисленныетангенциальные входные отверстия вдоль трубки.

5.5.3. Компрессоры и газодувки

Специально предназначенные или подготовленные осевые, центрифужныеили объемные компрессоры или газодувки, изготовленные изкоррозиестойких к UFe материалов, или защищенные покрытием из такихматериалов, производительностью на входе 2 м3/мин или более смеси UFÔ Инесущего газа (водород или гелий).

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Такие компрессоры и газодувки обычно имеют перепад давления от 1,2:1 до6:1.

18

Page 36: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.5.4. Уплотнения вращающихся валов

Специально предназначенные или подготовленные уплотнениявращающихся валов, установленные на стороне подачи и на стороне выходадля уплотнения вала, соединяющего ротор компрессора или ротор газодувкис приводным двигателем, с тем чтобы обеспечить надежную герметизацию,предотвращающую выход технологического газа или натекание воздуха илиуплотняющего газа во внутреннюю камеру компрессора или газодувки,которая заполнена смесью UFÔ И несущего газа.

5.5.5. Теплообменники для охлаждения газа

Специально предназначенные или подготовленные теплообменники,изготовленные из коррозиестойких к UFe материалов или защищенныепокрытием из таких материалов.

5.5.6. Кожухи разделяющих элементов

Специально предназначенные или подготовленные кожухи разделяющихэлементов, изготовленные из коррозиестойких к UFe материалов илизащищенных покрытием из таких материалов, для помещения в нихвихревых трубок или разделительных сопел.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти кожухи могут представлять собой цилиндрические камеры диаметромболее 300 мм и длиной более 900 мм или прямоугольные камеры сравнимыхразмеров и могут быть предназначены для установки в горизонтальном иливертикальном положении.

5.5.7. Системы подачи/системы отвода "продукта" и "хвостов"

Специально предназначенные или подготовленные технологическиесистемы или оборудование для обогатительных установок, изготовленныеиз коррозиестойких к UFe материалов или защищенных покрытием из такихматериалов, включающие:

a) питающие автоклавы, печи или системы, используемые для подачиUF 6 для процесса обогащения;

b) десублиматоры (или холодные ловушки), используемые для выведениянагретого UF6 из процесса обогащения для последующегоперемещения;

c) станции отверждения или ожижения, используемые для выведенияUF6 из процесса обогащения путем сжатия и перевода UFe в жидкуюили твердую форму;

d) станции "продукта" или "хвостов", используемые для перемещенияв контейнеры.

19

Page 37: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.5.8. Системы коллекторных трубопроводов

Специально предназначенные или подготовленные системы коллекторныхтрубопроводов, изготовленные из коррозиестойких к UFe материалов илизащищенные покрытием из таких материалов, для удержания UFe внутриаэродинамических каскадов. Эта сеть трубопроводов обычно представляетсобой систему с "двойным" коллектором, где каждый каскад или группакаскадов соединены с каждым из коллекторов.

5.5.9. Вакуумные системы и насосы

a) Специально предназначенные или подготовленные вакуумныесистемы, производительностью на входе 5 м3/мин или более, состоящие извакуумных магистралей, вакуумных коллекторов и вакуумных насосов, ипредназначенные для работы в содержащих UFe газовых средах.

b) Вакуумные насосы, специально предназначенные или подготовленныедля работы в содержащих UFÔ газовых средах и изготовленные изкоррозиестойких к UFe материалов или защищенных покрытием из такихматериалов. В этих насосах могут использоваться фтористо-углеродныеуплотнения и специальные рабочие жидкости.

5.5.10. Специальные стопорные и регулирующие клапаны

Специальные предназначенные или подготовленные ручные илиавтоматические стопорные и регулирующие клапаны сильфонного типа,изготовленные из коррозиестойких к UFe материлов или защищенныепокрытием из таких материалов, диаметром от 40 до 1500 мм для монтажа восновных и вспомогательных системах установок аэродинамическогообогащения.

5.5.11. Масс-спектрометры/источники ионов для UFe

Специально предназначенные или подготовленные магнитные иликвадрупольные масс-спектрометры, способные производить прямой отборпроб подаваемой массы, "продукта" или "хвостов" из газовых потоков UF6 иобладающие полным набором следующих характеристик:

1. удельная разрешающая способность по массе свыше 320;

2. содержат источники ионов, изготовленные из нихрома или монеляили защищенные покрытием из них, или никелированные;

3. содержат ионизационные источники с бомбардировкой электронами;

4. содержат коллекторную систему, пригодную для изотопного анализа.

20

Page 38: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.5.12. Системы отделения UFe от несущего газа

Специально предназначенные или подготовленные технологическиесистемы для отделения Шб от несущего газа (водорода или гелия).

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти системы предназначены для сокращения содержания UFe в несущем газедо одной части на миллион или менее и могут включать такое оборудование,как:

a) криогенные теплообменники и криосепараторы, способные создаватьтемпературы -120°С или менее, или

b) блоки криогенного охлаждения, способные создавать температуры -20°С или менее, или

c) блоки разделительных сопел или вихревых трубок для отделения UFeот несущего газа, или

d) холодные ловушки UFe, способные создавать температуры -20°С илименее.

5.6. Специально предназначенные или подготовленные системы,оборудование и компоненты для использования на установкаххимического обмена или ионообменного обогащения

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Незначительное различие изотопов урана по массе приводит к небольшимизменениям в равновесии химических реакций, которые могутиспользоваться в качестве основы для разделения изотопов. Успешноразработано два процесса: жидкостно-жидкостный химический обмен итвердо-жидкостный ионный обмен.

В процессе жидкостно-жидкостного химического обмена в противотокепроисходит взаимодействие несмешивающихся жидких фаз (водных илиорганических), что приводит к эффекту каскадирования тысяч стадийразделения. Водная фаза состоит из хлорида урана в растворе солянойкислоты; органическая фаза состоит из экстрагента, содержащего хлоридурана в органическом растворителе. Контактными фильтрами вразделительном каскаде могут являться жидкостно-жидкостные обменныеколонны (такие, как импульсные колонны с сетчатыми тарелками) илижидкостные центрифужные контактные фильтры. На обоих концахразделительного каскада в целях обеспечения рефлюкса на каждом конценеобходимы химические превращения (окисление и восстановление).Главная задача конструкции состоит в том, чтобы не допустить загрязнениятехнологических потоков некоторыми ионами металлов. В связи с этимиспользуются пластиковые, покрытые пластиком (включая применениефторированных углеводородных полимеров) и/или покрытые стекломколонны и трубопроводы.

21

Page 39: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

В твердо-жидкостном ионообменном процессе обогащение достигаетсяпосредством адсорбции/десорбции урана на специальной, очень быстродействующей ионообменной смоле или адсорбенте. Раствор урана всоляной кислоте и другие химические реагенты пропускаются черезцилиндрические обогатительные колонны, содержащие уплотненные слоиадсорбента. Для поддержания непрерывности процесса необходима системарефлюкса в целях высвобождения урана из адсорбента обратно в жидкийпоток, с тем чтобы можно было собрать "продукт" и "хвосты". Этодостигается путем использования подходящих химических реагентоввосстановления/окисления, которые полностью регенерируются враздельных внешних петлях и которые могут частично регенерироваться всамих изотопных разделительных колоннах. Присутствие в процессегорячих концентрированных растворов соляной кислоты требует, чтобыоборудование было изготовлено из специальных коррозиестойкихматериалов или защищено покрытием из таких материалов.

5.6.1. Жидкостно-жидкостные обменные колонны (химический обмен)

Противоточные жидкостно-жидкостные обменные колонны, имеющиемеханический силовой ввод (т.е. импульсные колонны с сетчатымитарелками, колонны с тарелками, совершающими возвратно поступательныедвижения, и колонны с внутренними турбинными смесителями), специальнопредназначенные или подготовленные для обогащения урана сиспользованием процесса химического обмена. Для коррозионнойустойчивости к концентрированным растворам соляной кислоты этиколонны и их внутренние компоненты изготовлены из подходящихпластиковых материалов (таких, как фторированные углеводородныеполимеры) или стекла или защищены покрытием из таких материалов.Колонны спроектированы на короткое (30 секунд или менее) времяпрохождения в каскаде.

5.6.2. Центрифужные жидкостно-жидкостные контактные фильтры (химическийобмен)

Центрифужные жидкостно-жидкостные контактные фильтры, специальнопредназначенные или подготовленные для обогащения урана сиспользованием процесса химического обмена. В таких контактныхфильтрах используется вращение для получения органических и жидкихпотоков, а затем центробежная сила для разделения фаз. Для коррозионнойстойкости к концентрированным растворам соляной кислоты контактныефильтры изготавливаются из соответствующих пластиковых материалов(таких, как фторированные углеводородные полимеры) или покрываютсяими или стеклом. Центрифужные контактные фильтры спроектированы накороткое (30 секунд или менее) время прохождения в каскаде.

22

Page 40: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.6.3. Системы и оборудование для восстановления урана (химический обмен)

a) Специально предназначенные или подготовленные ячейкиэлектрохимического восстановления для восстановления урана из одноговалентного состояния в другое для обогащения урана с использованиемпроцесса химического обмена. Материалы ячеек, находящиеся в контакте стехнологическими растворами, должны быть коррозиестойкими кконцентрированным растворам соляной кислоты.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Катодный отсек ячейки должен быть спроектирован таким образом, чтобыпредотвратить повторное окисление урана до более высокого валентногосостояния. Для удержания урана в катодном отсеке ячейка может иметьнепроницаемую диафрагменную мембрану, изготовленную из специальногокатионно-обменного материала. Катод состоит из соответствующеготвердого проводника, такого, как графит.

b) Специально предназначенные или подготовленные системы дляизвлечения t T 4 из органического потока, регулирования концентрациикислоты и для заполнения ячеек электрохимического восстановления напроизводственном выходе каскада.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти системы состоят из оборудования экстракции растворителем дляотгонки U1"4 из органического потока в жидкий раствор, оборудованиявыпаривания и/или другого оборудования для достижения регулировки иконтроля водородного показателя, и насосов или других устройств переносадля заполнения ячеек электрохимического восстановления. Основная задачаконструкции состоит в том, чтобы избежать загрязнения потока жидкостиионами некоторых металлов. Следовательно, те части оборудованиясистемы, которые находятся в контакте с технологическим потоком,изготавливаются из соответствующих материалов (таких, как стекло,фторированные углеводородные полимеры, сульфат полифенила, сульфонполиэфира и пропитанный смолой графит), или защищены покрытием изтаких материалов.

5.6.4. Системы подготовки питания (химический обмен)

Специально предназначенные или подготовленные системы дляпроизводства питательных растворов хлорида урана высокой чистоты дляустановок по разделению изотопов урана методом химического обмена.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти системы состоят из оборудования для растворения, экстракциирастворителем и/или ионообменного оборудования для очистки, а такжеэлектролитических ячеек для восстановления U1"6 или 1Г4 в U1"3. В этихсистемах производятся растворы хлорида урана, в которых содержится лишь

23

Page 41: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

несколько частей на миллион металлических включений, таких, как хром,железо, ванадий, молибден и других двухвалентных их катионов иликатионов с большей валентностью. Конструкционные материалы дляэлементов системы, в которой обрабатывается i / 3

ВЫСОКОЙ ЧИСТОТЫ,

включают стекло, фторированные углеводородные полимеры, графит,покрытый поливинил-сульфатным или полиэфир-сульфонным пластиком ипропитанный смолой.

5.6.5. Системы окисления урана (химический обмен)

Специально предназначенные или подготовленные системы для окисленияU*3 в LT4 ДЛЯ возвращения в каскад разделения изотопов урана в процессеобогащения методом химического обмена.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти системы могут включать такие элементы, как:

a) оборудование для контактирования хлора и кислорода с воднымиэффлюентами из оборудования разделения изотопов и экстракцииобразовавшегося U1"4 в обедненный органический поток,возвращающийся из производственного выхода каскада;

b) оборудование, которое отделяет воду от соляной кислоты, чтобы водаи концентрированная соляная кислота могли бы быть вновь введены впроцесс в нужных местах.

5.6.6. Быстро реагирующие ионообменные смолы/адсорбенты (ионный обмен)

Быстро реагирующие ионообменные смолы или адсорбенты, специальнопредназначенные или подготовленные для обогащения урана сиспользованием процесса ионного обмена, включая пористые смолымакросетчатой структуры и/или мембранные структуры, в которых активныегруппы химического обмена ограничены покрытием на поверхностинеактивной пористой вспомогательной структуры, и другие композитныеструктуры в любой приемлемой форме, включая частицы волокон. Этиионообменные смолы/адсорбенты имеют диаметры 0,2 мм или менее идолжны быть химически стойкими по отношению к растворамконцентрированной соляной кислоты, а также достаточно прочныфизически, с тем чтобы их свойства не ухудшались в обменных колоннах.Смолы/адсорбенты специально предназначены для получения кинетикиочень быстрого обмена изотопов урана (длительность полуобмена менее 10секунд) и обладают возможностью работать при температуре в диапазоне от100°С до 200°С.

5.6.7. Ионообменные колонны (ионный обмен)

Цилиндрические колонны диаметром более 1000 мм для удержания иподдержания заполненных слоев ионообменных смол/адсорбентов,специально предназначенные или подготовленные для обогащения урана с

24

Page 42: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

использованием ионообменного процесса. Эти колонны изготовлены изматериалов (таких, как титан или фторированные углеводородныеполимеры), стойких к коррозии, вызываемой растворамиконцентрированной соляной кислоты, или защищены покрытием из такихматериалов и способны работать при температуре в диапазоне от 100°С до200°С и давлении выше 0,7 МПа (102 фунт/кв. дюйм).

5.6.8. Ионообменные системы рефлюкса (ионный обмен)

a) Специально предназначенные или подготовленные системыхимического или электрохимического восстановления длярегенерации реагента(ов) химического восстановления,используемого(ых) в каскадах ионообменного обогащения урана.

b) Специально предназначенные или подготовленные системыхимического или электрохимического окисления для регенерацииреагента(ов) химического окисления, используемого(ых) в каскадахионообменного обогащения урана.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

В процессе ионообменного обогащения в качестве восстанавливающегокатиона может использоваться, например, трехвалентный титан (Ti+3), и вэтом случае восстановительная система будет вырабатывать ТГ3

посредством восстановления Ti+4.

В процессе в качестве окислителя может использоваться, например,трехвалентное железо (Fe+3), и в этом случае система окисления будетвырабатывать Fe+3 посредством окисления Fe+2.

5.7. Специально предназначенные или подготовленные системы,оборудование и компоненты для использования в лазерныхобогатительных установках

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Существующие системы для обогатительных процессов с использованиемлазеров делятся на две категории: те, в которых рабочей средой являютсяпары атомарного урана, и те, в которых рабочей средой являются парыуранового соединения. Общими названиями для таких процессов являются:первая категория - лазерное разделение изотопов по методу атомарныхпаров (ALVIS или SILVA); вторая категория - молекулярный методлазерного разделения изотопов (MLIS или MOLIS) и химическая реакцияпосредством избирательной по изотопам лазерной активации (CRISLA).Системы, оборудование и компоненты для установок лазерного обогащениявключают: а) устройства для подачи паров металлического урана (дляизбирательной фотоионизации) или устройства для подачи паров урановогосоединения (для фотодиссоциации или химической активации);Ь) устройства для сбора обогащенного и обедненного металлического уранав качестве "продукта" и "хвостов" в первой категории и устройства для сбора

25

Page 43: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

разложенных или вышедших из реакции соединений в качестве "продукта" инеобработанного материала в качестве "хвостов" во второй категории;с) рабочие лазерные системы для избирательного возбуждения изотоповурана-235; и d) оборудование для подготовки подачи и конверсии продукта.Вследствие сложности спектроскопии атомов и соединений урана можетпотребоваться использование любой из ряда имеющихся лазерныхтехнологий.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Многие из компонентов, перечисленных в этом разделе, вступают внепосредственный контакт с парами металлического урана или с жидкостью,или с технологическим газом, состоящим из UFe или смеси из UFe и другихгазов. Все поверхности, которые вступают в контакт с ураном или UFe,полностью изготовлены из коррозиестойких материалов или защищеныпокрытием из таких материалов. Для целей раздела, относящегося ккомпонентам оборудования для лазерного обогащения, материалы, стойкиек коррозии, вызываемой парами или жидкостями, содержащимиметаллический уран или урановые сплавы, включают покрытый оксидомиттрия графит и тантал; и материалы, стойкие к коррозии, вызываемой UFe,включают медь, нержавеющую сталь, алюминий, алюминиевые сплавы,никель или сплавы, содержащие 60% никеля и более, и стойкие к UFeполностью фторированные углеводородные полимеры.

5.7.1. Системы выпаривания урана (ALVIS) ,

Специально предназначенные или подготовленные системы выпариванияурана, которые содержат высокомощные полосовые или растровыеэлектронно-лучевые пушки с передаваемой мощностью на мишень более2,5 кВт/см.

5.7.2. Системы для обработки жидкометаллического урана (ALVIS)

Специально предназначенные или подготовленные системы для обработкижидкого металла для расплавленного урана или урановых сплавов,состоящие из тиглей и охлаждающего оборудования для тиглей.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Тигли и другие компоненты этой системы, которые вступают в контакт срасплавленным ураном или урановыми сплавами, изготовлены изкоррозиестойких и термостойких материалов или защищенных покрытиемиз таких материалов. Приемлемые материалы включают тантал, покрытыйоксидом иттрия графит, графит, покрытый окислами других редкоземельныхэлементов (см. INFCIRC/254/Rev. I/Part 2, пункт 2.7) или их смесями.

26

Page 44: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.7.3. Агрегаты для сбора "продукта" и "хвостов" металлического урана AL VIS)

Специально предназначенные или подготовленные агрегаты для сбора"продукта" и "хвостов" металлического урана в жидкой или твердой форме.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Компоненты этих агрегатов изготовлены из материалов, стойких к нагреву икоррозии, вызываемой парами металлического урана или жидкостью, илизащищены покрытием из таких материалов (таких, как покрытый оксидомиттрия графит или тантал) и могут включать в себя трубопроводы, клапаны,штуцера, "желоба", вводы, теплообменники и коллекторные пластины длямагнитного, электростатического или других методов разделения.

5.7.4. Кожухи разделительного модуля (ALVIS)

Специально предназначенные или подготовленные цилиндрические илипрямоугольные камеры для помещения в них источника паровметаллического урана, электронно-лучевой пушки и коллекторов "продукта"и "хвостов".

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти кожухи имеют множество входных отверстий для подачиэлектропитания и воды, окна для лазерных пучков, соединений вакуумныхнасосов, а также для диагностики и контроля контрольно-измерительныхприборов. Они имеют приспособления для открытия и закрытия, чтобыобеспечить обслуживание внутренних компонентов.

5.7.5. Сверхзвуковые расширительные сопла (MLIS)

Специально предназначенные или подготовленные сверхзвуковыерасширительные сопла для охлаждения смесей Шб и несущего газа до 150°Кили ниже и коррозиестоикие к UFÔ.

5.7.6. Коллекторы продукта пятифтористого урана (MLIS)

Специально предназначенные или подготовленные коллекторы твердогопродукта пятифтористого урана (UF5), состоящие из фильтра, коллекторовударного или циклонного типа или их сочетаний и коррозиестоикие к средеUF5/UF6.

5.7.7. Компрессоры ИРб/несущего газа (MLIS)

Специально предназначенные или подготовленные компрессоры для смесейUF6 и несущего газа для длительной эксплуатации в среде UFe. Компонентыэтих компрессоров, которые вступают в контакт с несущим газом,изготовлены из коррозиестойких к UFÔ материалов или защищеныпокрытием из таких материалов.

27

Page 45: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.7.8. Уплотнения вращающихся валов (MLIS)

Специально предназначенные или подготовленные уплотнениявращающихся валов, установленные на стороне подачи и на стороне выходадля уплотнения вала, соединяющего ротор компрессора с приводнымдвигателем, с тем чтобы обеспечить надежную герметизацию,предотвращающую выход технологического газа или натекание воздуха илиуплотняющего газа во внутреннюю камеру компрессора, которая заполненасмесью UFé и несущего газа.

5.7.9. Системы фторирования (MLIS)

Специально предназначенные или подготовленные системы дляфторирования UFs (в твердом состоянии) в Шб (газ).

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти системы предназначены для фторирования собранного порошка UFs вUFe в целях последующего сбора в контейнерах продукта или для подачи вблоки MLIS для дополнительного обогащения. При применении одногоподхода реакция фторирования может быть завершена в пределах системыразделения изотопов, где идет реакция и непосредственное извлечение изколлекторов "продукта". При применении другого подхода порошок UFsможет быть извлечен/перемещен из коллекторов "продукта" в подходящийреактор (например, реактор с пвсевдоожиженным слоем катали-затора,геликоидальный реактор или жаровая башня) в целях фторирования. Вобоих случаях используется оборудование для хранения и переноса фтора(или других приемлемых фторирующих реагентов) и для сбора и переносаUF6.

5.7.10. Масс-спектрометры/источники ионов UF6 (MLIS)

Специально предназначенные или подготовленные магнитные иликвадрупольные масс-спектрометры, способные производить прямой отборпроб подаваемой массы, "продукта" или "хвостов" из газовых потоков Шб иобладающие полным набором следующих характеристик:

1. удельная разрешающая способность по массе свыше 320;

2. содержат источники ионов, изготовленные из нихрома или монеляили защищенные покрытием из них, или никелированные;

3. содержат ионизационные источники с бомбардировкой электронами;

4. содержат коллекторную систему, пригодную для изотопного анализа.

5.7.11. Системы подачи/системы отвода "продукта" и "хвостов" (MLIS)

Специально предназначенные или подготовленные технологическиесистемы или оборудование для обогатительных установок, изготовленные

28

Page 46: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

из коррозиестойких к UFe материалов, или защищенных покрытием из такихматериалов, включающие:

a) питающие автоклавы, печи или системы, используемые для подачиUF6 для процесса обогащения;

b) десублиматоры (или холодные ловушки), используемые для выведениянагретого UFe из процесса обогащения для последующегоперемещения;

c) станции отверждения или ожижения, используемые для выведенияUF6 из процесса обогащения путем сжатия и перевода UFe в жидкуюили твердую форму;

d) станции "продукта" или "хвостов", используемые для перемещенияв контейнеры.

5.7.12. Системы отделения UFÔ ОТ несущего газа (MLIS)

Специально предназначенные или подготовленные технологическиесистемы для отделения UF6 от несущего газа. Несущим газом может бытьазот, аргон или другой газ.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти системы могут включать такое оборудование, как:

a) криогенные теплообменники или криосепараторы, способныесоздавать температуры -120°С или менее, или

b) блоки криогенного охлаждения, способные создавать температуры -120°С или менее, или

c) холодные ловушки UF6, способные создавать температуры -20°С илименее.

5.7.13. Лазерные системы (ALVIS, MLIS и CRISLA)

Лазеры или лазерные системы, специально предназначенные илиподготовленные для разделения изотопов урана.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Лазеры и важные компоненты лазеров при лазерном процессе обогащениявключают те, которые определены в пункте 3.6 документаINFCro.C/254/Rev. I/Part 2. Лазерная система процесса AL VIS обычносостоит из двух лазеров: лазера на парах меди и лазера на красителях.Лазерная система для MLIS обычно состоит из лазера, работающего на СОгили эксимерного лазера и многоходовой оптической ячейки свращающимися зеркалами на обеих сторонах. Для лазеров или лазерных

29

Page 47: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

систем при обоих процессах требуется стабилизатор спектровой частоты дляработы в течение длительных периодов времени.

5.8. Специально предназначенные или подготовленные системы,оборудование и компоненты для использования на обогатительныхустановках с плазменным разделением

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

При процессе плазменного разделения плазма, состоящая из ионов урана,проходит через электрическое поле, настроенное на частоту ионногорезонанса U , с тем чтобы они в первую очередь поглощали энергию иувеличивался диаметр их штопорообразных орбит. Ионы с прохождениемпо большему диаметру захватываются для образования продукта,обогащенного U2 3 5. Плазма, которая образована посредством ионизацииуранового пара, содержится в вакуумной камере с магнитным полемвысокой напряженности, образованным с помощью сверхпроводящегомагнита. Основные технологические системы процесса включают системугенерации урановой плазмы, разделительный модуль со сверхпроводящиммагнитом (см. пункт 3.10 документа INFCIRC/254/Rev.I/Part 2) и системыизвлечения металла для сбора "продукта" и "хвостов".

5.8.1. Микроволновые источники энергии и антенны

Специально предназначенные или подготовленные микроволновыеисточники энергии и антенны для генерации или ускорения ионов иобладающие следующими характеристиками: частота выше ЗОГТц исредняя выходная мощность для генерации ионов более 50 кВт.

5.8.2. Соленоиды для возбуждения ионов

Специально предназначенные или подготовленные соленоиды длярадиочастотного возбуждения ионов в диапазоне частот более 100 кГц испособные работать при средней мощности более 40 кВт.

5.8.3. Системы генерации урановой плазмы

Специально предназначенные или подготовленные системы генерацииурановой плазмы, которые могут содержать высокомощные полосовые илирастровые электронно-лучевые пушки с передаваемой мощностью намишень более 2,5 кВт/см.

5.8.4. Системы для обработки жидкометаллического урана

Специально предназначенные или подготовленные системы для обработкижидкого металла для расплавленного урана или урановых сплавов,состоящие из тиглей и охлаждающего оборудования для тиглей.

30

Page 48: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Тигли и другие компоненты этой системы, которые вступают в контакт срасплавленным ураном или урановыми сплавами, изготовлены изкоррозиестоиких и термостойких материалов или защищены покрытием изтаких материалов. Приемлемые материалы включают тантал, покрытыйоксидом иттрия графит, графит, покрытый окислами других редкоземельныхэлементов (см. INFCERC/254/Rev. I/Part 2, пункт 2.7) или их смесями.

5.8.5. Агрегаты для сбора "продукта" и "хвостов" металлического урана

Специально предназначенные или подготовленные агрегаты для сбора"продукта" и "хвостов" для металлического урана в твердой форме. Этиагрегаты для сбора изготовлены из материалов, стойких к нагреву икоррозии, вызываемой парами металлического урана, таких, как графит,покрытый оксидом иттрия, или тантал, или защищены покрытием из такихматериалов.

5.8.6. Кожухи разделительного модуля

Цилиндрические камеры, специально предназначенные или подготовленныедля использования на обогатительных установках с плазменнымразделением, для помещения в них источника урановой плазмы,энергетического соленоида радиочастоты и коллекторов "продукта" и"хвостов".

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти кожухи имеют множество входных отверстий для подачиэлектропитания, соединений диффузионных насосов, а также длядиагностики и контроля контрольно-измерительных приборов. Они имеютприспособления для открытия и закрытия, чтобы обеспечить обслуживаниевнутренних компонентов и изготовлены из соответствующих немагнитныхматериалов, таких, как нержавеющая сталь.

5.9. Специально предназначенные или подготовленные системы,оборудование и компоненты для использования на установкахэлектромагнитного обогащения.

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

При электромагнитном процессе ионы металлического урана, полученныепосредством ионизации питающего материала из солей (обычно UCU),ускоряются и проходят через магнитное поле, которое заставляет ионыразличных изотопов проходить по различным направлениям. Основнымикомпонентами электромагнитного изотопного сепаратора являются:магнитное поле для отклонения/разделения изотопов ионного пучка,источника ионов с его системой ускорения, и системы сбора отделенныхионов. Вспомогательные системы для этого процесса включают системуснабжения магнитной энергией, системы высоковольтного питания

31

Page 49: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

источника ионов, вакуумную систему и обширные системы химическойобработки для восстановления продукта и очистки/регенерациикомпонентов.

5.9.1. Электромагнитные сепараторы изотопов

Электромагнитные сепараторы изотопов, специально предназначенные илиподготовленные для разделения изотопов урана, и оборудование икомпоненты для этого, включая:

a) Источники ионов

Специально предназначенные или подготовленные отдельные илимногочисленные источники ионов урана, состоящие из источникапара, ионизатора и ускорителя пучка, изготовленные изсоответствующих материалов, таких, как графит, нержавеющая стальили медь, и способных обеспечивать общий ток в пучке ионов 50 мАили более.

b) Коллекторы ионов

Коллекторные пластины, имеющие две или более щели и паза,специально предназначенные или подготовленные для сбора пучковионов обогащенного и обедненного урана и изготовленные из

соответствующих материалов, таких, как графит илинержавеющая сталь.

c) Вакуумные кожухи

Специально предназначенные или подготовленные вакуумные кожухидля электромагнитных сепараторов урана, изготовленные изсоответствующих немагнитных материалов, таких, как нержавеющаясталь, и предназначенные для работы при давлении 0,1 Па или ниже.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Эти кожухи специально предназначены для помещения в нихисточников ионов, коллекторных пластин и водоохлаждаемыхвкладышей и имеют приспособления для соединений диффузионныхнасосов и приспособления для открытия и закрытия в целяхизвлечения и замены этих компонентов.

d) Магнитные полюсные наконечники

Специально предназначенные или подготовленные магнитныеполюсные наконечники, имеющие диаметр более 2 м, используемыедля обеспечения постоянного магнитного поля в электромагнитномсепараторе изотопов и для переноса магнитного поля междурасположенными рядом сепараторами.

32

Page 50: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

5.9.2. Высоковольтные источники питания

Специально предназначенные или подготовленные высоковольныеисточники питания для источников ионов, обладающие полным наборомследующих характеристик: могут работать в непрерывном режиме,выходное напряжение 20 000 В или более, выходной ток 1 А или более истабилизация напряжения менее 0,01% в течение 8 часов.

5.9.3. Источники питания электромагнитов

Специально предназначенные или подготовленные мощные источникипитания постоянного тока для электромагнитов, обладающие полнымнабором следующих характеристик: выходной ток в непрерывном режиме500 А или более при напряжении 100 В или более, при стабилизации по токуили напряжению менее 0,01% в течение 8 часов.

6. Установки для производства тяжелой воды, дейтерия и дейтериевыхсоединений и оборудование, специально предназначенное илиподготовленное для этого

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Тяжелую воду можно производить, используя различные процессы. Однакокоммерчески выгодными являются два процесса: процесс изотопногообмена воды и сероводорода (процесс GC) и процесс изотопного обменааммиака и водорода.

Процесс GC основан на обмене водорода и дейтерия между водой исероводородом в системе колонн, которые эксплуатируются с холоднойверхней секцией и горячей нижней секцией. Вода течет вниз по колоннам, вто время как сероводородный газ циркулирует от дна к вершине колонн.Для содействия смешиванию газа и воды используется ряд дырчатых лотков.Дейтерий перемещается в воду при низких температурах и в сероводородпри высоких температурах. Обогащенные дейтерием газ или вода удаляютсяиз колонн первой ступени на стыке горячих и холодных секций, и процессповторяется в колоннах следующей ступени. Продукт последней фазы -вода, обогащенная дейтерием до 30%, направляется в дистилляционнуюустановку для производства реакторно-чистой тяжелой воды, т.е. 99,75%окиси дейтерия.

В процессе обмена между аммиаком и водородом можно извлекать дейтерийиз синтез-газа посредством контакта с жидким аммиаком в присутствиикатализатора. Синтез-газ подается в обменные колонны и затем ваммиачный конвертер. Внутри колонн газ поднимается от дна к вершине, вто время как жидкий аммиак течет от вершины ко дну. Дейтерий в синтез-газе лишается водорода и концентрируется в аммиаке. Аммиак поступаетзатем в установку для крекинга аммиака на дне колонны, тогда как газсобирается в аммиачном конвертере на вершине. На последующих ступенях

33

Page 51: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

происходит дальнейшее обогащение, и путем окончательной дистилляциипроизводится реакторно-чистая тяжелая вода. Подача синтез-газа можетбыть обеспечена аммиачной установкой, которая в свою очередь можетбыть сооружена вместе с установкой для производства тяжелой воды путемизотопного обмена аммиака и водорода. В процессе аммиачно-водородногообмена в качестве источника исходного дейтерия может такжеиспользоваться обычная вода.

Многие предметы ключевого оборудования для установок по производствутяжелой воды, использующих процессы GC или аммиачно-водородногообмена, широко распространены в некоторых отраслях нефтехимическойпромышленности. Особенно это касается небольших установок,использующих процесс GC. Однако немногие предметы оборудованияявляются стандартными. Процессы GC и аммиачно-водородного обменатребуют обработки больших количеств воспламеняющихся, коррозионных итоксичных жидкостей при повышенном давлении. Соответственно приразработке стандартов по проектированию и эксплуатации для установок иоборудования, использующих эти процессы, следует уделять большоевнимание подбору материалов и их характеристикам с тем, чтобыобеспечить длительный срок службы при сохранении высокой безопасностии надежности. Определение масштабов обусловливается главным образомсоображениями экономики и необходимости. Таким образом, большаячасть предметов оборудования изготовляется в соответствии стребованиями заказчика.

Наконец, следует отметить, что как в процессе GC, так и в процессеаммиачно-водородного обмена, предметы оборудования, которые поотдельности не предназначены или подготовлены специально дляпроизводства тяжелой воды, могут собираться в системы, специальнопредназначенные или подготовленные для производства тяжелой воды.Примерами таких систем, применяемых в обоих процессах, являютсясистема каталитического крекинга, используемая в процессе обменааммиака и водорода, и дистилляционные системы, используемые в процессеокончательной концентрации тяжелой воды, доводящей ее до уровняреакторно-чистой.

Предметы оборудования, которые специально предназначены илиподготовлены для производства тяжелой воды путем использования либопроцесса обмена воды и сероводорода, либо процесса обмена аммиака иводорода, включают:

6.1. Водо-сероводородные обменные колонны

Обменные колонны, изготавливаемые из мелкозернистой углеродистойстали (например, ASTM A516), диаметром от 6 м (20 футов) до 9 м (30футов), которые могут эксплуатироваться при давлении свыше или равном 2МПа (300 фунт/кв. дюйм) и имеют коррозионный допуск в 6 мм или больше,специально предназначены или подготовлены для производства тяжелойводы путем использования процесса изотопного обмена воды исероводорода.

34

Page 52: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

6.2. Газодувки и компрессоры

Одноступенчатые, малонапорные (т.е. 0,2 МПа или 30 фунт/кв. дюйм)центробежные газодувки или компрессоры для циркуляциисероводородного газа (т.е. газа, содержащего более 70% BbS), специальнопредназначенные или подготовленные для производства тяжелой водыпутем использования процесса обмена воды и сероводорода. Эти газодувкиили компрессоры имеют производительность, превышающую или равную56 м3/с. (120 000 SSFM) при эксплуатации под давлением, превышающимили равным 1,8 МПа (260 фунт/кв. дюйм) на входе, и снабжены сальниками,устойчивыми к воздействию H2S.

6.3. Аммиачно-водородные обменные колонны

Аммиачно-водородные обменные колонны высотой более или равной 35 м(114,3 футов) диаметром от 1,5 м (4,9 футов) до 2,5 м (8,2 футов), которыемогут эксплуатироваться под давлением, превышающим 15 МПа (2225фунт/кв. дюйм), специально предназначенные или подготовленные дляпроизводства тяжелой воды путем использования процесса обмена аммиакаи водорода. Эти колонны имеют также по меньшей мере одноотбортованное осевое отверстие того же диаметра, что и цилиндрическаячасть, через которую могут вставляться или выниматься внутренние частиколонны.

6.4. Внутренние части колонны и ступенчатые насосы

Внутренние части колонны и ступенчатые насосы, специальнопредназначенные или подготовленные для колонн для производстватяжелой воды путем использования процесса аммиачно-водородногообмена. Внутренние части колонны включают специально предназначенныеконтакторы между ступенями, содействующие тесному контакту газа ижидкости. Ступенчатые насосы включают специально предназначенныепогружаемые в жидкость насосы для циркуляции жидкого аммиака впределах объема контакторов, находящихся внутри ступеней колонн.

6.5. Установки для крекинга аммиака

Установки для крекинга аммиака, эксплуатируемые под давлением,превышающим или равным 3 МПа (450 фунт/кв. дюйм), специальнопредназначенные или подготовленные для производства тяжелой водыпутем использования процесса изотопного обмена аммиака и водорода.

6.6. Инфракрасные анализаторы поглощения

Инфракрасные анализаторы поглощения, способные осуществлять анализсоотношения между водородом и дейтерием в реальном масштабе времени,когда концентрации дейтерия равны или превышают 90%.

35

Page 53: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

6.7. Каталитические печи

Каталитические печи для переработки обогащенного дейтериевого газа втяжелую воду, специально предназначенные или подготовленные дляпроизводства тяжелой воды путем использования процесса изотопногообмена аммиака и водорода.

7. Установки для конверсии урана и оборудование, специальнопредназначенное или подготовленное для этого

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

В установках и системах для конверсии урана может осуществляться одноили несколько превращений из одного химического изотопа урана в другой,включая: конверсию концентратов урановой руды в 1Юз, конверсию UO3 вUO2, конверсию окисей урана в Шч или UFe, конверсию UF4 в Шб,конверсию Шб в UF4, конверсию ТЛч в металлический уран и конверсиюфторидов урана в UO2. Многие ключевые компоненты оборудованияустановок для конверсии урана характерны для некоторых секторовхимической обрабатывающей промышленности. Например, видыоборудования, используемого в этих процессах, могут включать: печи,карусельные печи, реакторы с псевдоожиженным слоем катализатора,жаровые реакторные башни, жидкостные центрифуги, дистилляционныеколонны и жидкостно-жидкостные экстракционные колонны. Однако немногие компоненты оборудования имеются в "готовом виде"; большинствоиз них должны быть подготовлены согласно требованиям и спецификациямзаказчика. В некоторых случаях требуется учитывать специальныепроектные и конструкторские особенности для защиты от агрессивныхсвойств некоторых из обрабатываемых химических веществ (HF, F2, CIF3 ифториды урана). Наконец, следует отметить, что во всех процессахконверсии урана компоненты оборудования, которые отдельно специальноне предназначены или подготовлены для конверсии урана, могут бытьобъединены в системы, которые специально предназначены илиподготовлены для использования в целях конверсии урана.

7.1. Специально предназначенные или подготовленные системы дляконверсии концентратов урановой руды в UO3

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Конверсия концентратов урановой руды в 1Юз может осуществлятьсясначала посредством растворения руды в азотной кислоте и экстракцииочищенного гексагидрата уранилдинитрата с помощью такого растворителя,как трибутил фосфат. Затем гексагидрат уранилдинитрата преобразуется вUO3 либо посредством концентрации и денитрации, либо посредствомнейтрализации газообразным аммиаком для получения диураната аммония споследующей фильтрацией, сушкой и кальцинированием.

36

Page 54: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

7.2. Специально предназначенные или подготовленные системы дляконверсии 1Юз в UF 6

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Конверсия UO3 в Шб может осуществляться непосредственнофторированием. Для процесса требуется источник газообразного фтора илитрехфтористого хлора.

7.3. Специально предназначенные или подготовленные системы дляконверсии иОз в UO2

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Конверсия иОз в UO2 может осуществляться посредством восстановлениягазообразным крекинг-аммиаком или водородом.

7.4. Специально предназначенные или подготовленные системы дляконверсии UO>2 в UF4

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Конверсия UO2 в UF4 может осуществляться посредством реакции UO2 сгазообразным фтористым водородом (HF) при температуре ЗОО-5ОО°С.

7.5. Специально предназначенные или подготовленные, системы дляконверсии UF4 в UF6

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Конверсия UF4 в UF6 осуществляется посредством экзотермической реакциис фтором в реакторной башне. UFe конденсируется из горячих летучихгазов посредством пропускания потока газа через холодную ловушку,охлажденную до -10°С. Для процесса требуется источник газообразногофтора.

7.6. Специально предназначенные или подготовленные системы дляконверсии UF4 в металлический уран

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Конверсия UF4 в металлический уран осуществляется посредством еговосстановления магнием (крупные партии) или кальцием (малые партии).Реакция осуществляется при температурах выше точки плавления урана

37

Page 55: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К …...INF INFCIRC/187/Add.l 26 November 1998 GENERAL Distr. Международное агентство по атомной энергии

7.7. Специально предназначенные или подготовленные системы дляконверсии UF 6 в UO2

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Конверсия UFe в UO2 может осуществляться посредством одного из трехпроцессов. В первом процессе UFe восстанавливается и гидролизуется вUO2 с использованием водорода и пара. Во втором процессе Шбгидролизуется растворением в воде, для осаждения диураната аммониядобавляется аммиак, а диуранат восстанавливается в 1Юг водородом притемпературе 820°С. При третьем процессе газообразные UF6, СОг и NH3смешиваются в воде, осаждая уранилкарбонат аммония. Уранилкарбонатаммония смешивается с паром и водородом при температуре 500-600°С дляпроизводства

Конверсия Шб в UO2 часто осуществляется на первой ступени установки поизготовлению топлива.

7.8. Специально предназначенные или подготовленные системы дляконверсии UFe в UF4

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Конверсия UFe в UF4 осуществляется посредством восстановленияводородом.

38