การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

9

Click here to load reader

description

การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation คำที่ตัวสะกดคล้ายๆ กัน แต่ออกเสียงต่างกัน ตัวอย่าง bough cough dough moth mother จาก poem - I take it you already know

Transcript of การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

Page 1: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

การออกเสี�ยงในภาษาอ�งกฤษ

Page 2: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

ถ้�าสีนใจเร��องการออกเสี�ยง ลองไปฟั�ง poem บทหน��ง ไปท�� link น��นะคะ แล�วดู% script ในสีไลดู&ตามไปดู�วย สีน)กดู�ค*ะ

http://www.blabbinit.com/content/i-take-it-you-already-know-poem (ถ้�าไม*เข้�าใจ poem น�ก ก,ดู%ค-าแปลข้�างท�ายนะคะ - ไม*ไดู�แปลค-าศั�พท& เพราะต�องการให�ดู%การสีะกดูค-า และการออกเสี�ยงค*ะ)

Page 3: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

I take it you already knowเข้�าใจว*า ค)ณคงร% �แล�วOf tough and bough and cough and dough.(เร��องค-าว*า ) tough, bough, cough, doughOthers may stumble but not you,คนอ��นๆ อาจจะตะก)กตะก�กอ*านผิ4ดูๆถ้%กๆ แต*ค)ณไม* (เม��อเจอค-าว*า)On hiccough, through, tough and through.hiccough, through, tough, through

Page 4: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

Well done! And now you wish, perhaps,เก*งมาก! คราวน�� ค)ณคงอาจจะอยากTo learn of less familiar traps.

เร�ยนร% � (ค-า) ท��เป5นก�บดู�กท��เป5นท��ค)ณค)�นเคยน�อยกว*าบ�างBeware of heard, a dreadful word

ระว�งค-าว*า heard ค-าท��น*ากล�วค-าหน��งThat looks like beard and sounds like bird,

ซึ่��งหน�าตาเหม�อน beard แต*ออกเสี�ยงเหม�อน bird

Page 5: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

And dead–it’s said like bed, not bead.แล�วก, dead ออกเสี�ยงเหม�อน bed ไม*ใช่*เหม�อน beadFor goodness’s sake, don’t call it deed!ไดู�โปรดูเถ้อะ ! อย*าไปออกเสี�ยงค-าน���ว*า deed เช่�ยวWatch out for meat and great and threat:ระว�งค-าว*า meat, great, และ threatThey rhyme with suite and straight and debt.สีามค-าน��สี�มผิ�สีคล�องจองก�บค-าว*า suite, straight และ debt

Page 6: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

A moth is not a moth in mother,moth ไม*ใช่* moth ในค-าว*า motherNor both in bother, broth in brother,both ก,ไม*เหม�อนท��อย%*ในค-าว*า bother และ broth ก,ไม*เหม�อนท��อย%*ในค-าว*า brotherAnd here is not a match for there,และ (เสี�ยง ) ค-าว*า here ก,ไม*ไดู�เข้�าก�นก�บค-าว*า thereNor dear and fear for bear and pear,หร�อค-าว*า dear และ fear ก,ไม*ตรงก�นก�บเสี�ยงค-าว*า bear และ pear

Page 7: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

And then there’s doze and rose and lose–แล�วก,ย�งม�ค-าว*า doze, rose และ loseJust look them up–and goose and choose,ก,หาดู%ละก�น แล�วก, goose และ chooseAnd cork and work and card and ward,และ cork ก�บ work, และ card ก�บ wardAnd font and front and word and sword,และ font ก�บ front และ word ก�บ sword

Page 8: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

And do and go and thwart and cart.และ do ก�บ go และ thwart ก�บ cartCome, come, I’ve hardly made a start.เถ้อะน*ะ ฉั�นย�งไม*ไดู�เร4�มอะไรน�กเลยนะA dreadful language? Man alive,เป5นภาษาท��น*ากล�วมากง��นหร�อ โอ:ย!I’d learned to speak it when I was five.ฉั�นพ%ดูไดู�ตอนห�าข้วบ

Page 9: การออกเสียงในภาษาอังกฤษ English pronunciation

And yet to spell it, the more I've triedแต*กระน��น ถ้�าจะต�องสีะกดู ฉั�นพยายามมากข้��นแล�วI hadn't learned it at fifty-five.ฉั�นก,ย�งสีะกดูไม*ถ้%กเม��ออาย)ห�าสี4บห�า

ไมค*อยแน*ใจก�นว*าใครเข้�ยน แต*ว*าก�นว*า คนท��เข้�ยน poem บทน��ค�อ T.S.Watt (1954)