465605 rev01
Transcript of 465605 rev01
465605 rev01 ###www.avfgroup.com
+44 (0)1952 670009 (UK)1-800 667 0808 (USA)
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Incorporated 3187, Cornerstone Drive, Eastvale, CA91752 USA
STOP
ARRETEZ-VOUS
ALTO
Read through ALL instructions before commencing installation.If you have any questions about this product or issues with installation, contactthe customer services help line before returning this product to the store.
Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation.Si vous avez des questions sur ce produit ou des problèmes d'installation,contactez l'assistance client avant de ramener le produit en magasin.
Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.Si tiene alguna pregunta sobre el producto o problemas con la instalación.llame a la línea de servicio al consumidor antes de devolverlo.
15kg33lbs
Assembly OverviewVue d'ensemble de l'assemblage
Ensambladura General
Tools RecommendedOutils recommandés
Herramientas recomendadas
Connect the TVConnecter le téléviseurConecte la TV
Fit the TV Mounting PlateInstaller la plaque de montagedu téléviseurFije La Placa De Montaje De TV
Stud FinderTrouve latte
Detector de vigasde madera
Ø8mm (5/16”)Masonry
MaҫonnerieMasoneria
Ø3mm (1/8”)WoodBois
Madera
Fit the Wall BracketFixer l'applique muraleFije el Soporte de Pared
Suitable Wall TypesTypes de murs appropriésTipos adecuados de pared
Solid WallMur solide
Pared sólida
Wood StudLatte de bois
Viga de madera
IndexIndexÍndice
Preparing the TV Mounting PlatePréparation de la plaque de montage du téléviseurPreparando La Placa De Montaje De TV2Fitting the TV Mounting PlateInstallation de la plaque de montage du téléviseurFijando La Placa De Montaje De TV3Fitting the Wall BracketInstaller l'applique muraleFijando la Placa a la Pared4Connecting the TVConnecter le téléviseurConectando la TV5
Measure the TV fixing holes Width and HeightMesurer la profondeur et la taille des trous de fixationMida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto1
Retain all packaging in case the bracket needs to be returned.Contents may vary from photography/ Illustrations.You will not need all these parts, so expect there to be some left over depending upon thespecification of your TV.This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead tofailure and personal injury.It is the responsibility of the installer to ensure that the mounting wall is of a suitablestandard and void of any services (eg gas, electricity, water etc).AVF accept no responsibility for any damage or loss caused by installing this product in asub standard wall.
Conserver les emballages si l'applique a besoin d'être ramenée.Les contenus peuvent varier de la photographie/illustrations.Vous n'aurez pas besoin de toutes ces pièces, attendez-vous donc à ce qu'il reste despièces selon les caractéristiques de votre téléviseur.Ce produit est à utiliser à l'intérieur uniquement. Utiliser ce produit à l'extérieur causerades défaillances et de possibles accidents.Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que les murs soient aux critèresrequis et vides de tout câblage (ex : gaz, électricité, eau etc.…)AVF n'acceptera aucune responsabilité pour tout dommage ou perte causée parl'installation du produit dans un mur en deçà de ces critères.
Conserve todos los envasados en caso de que el soporte tenga que ser devuelto.El contenido puede variar de la fotografía / ilustración.No necesitará todas estas partes, espere que sobren algunas según las especificacionesde su TV.Este producto está diseñado para el uso en el interior solamente. El uso de esteproducto en el exterior podría llevar al fracaso y lesiones personales.Es la responsabilidad del instalador de asegurarse de que la pared de montaje es de unnivel adecuado y carece de todo los servicios (gas, electricidad, agua, etc.).AVF no acepta ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada por lainstalación de este producto en una pared inadecuada.
Boxed PartsPièces empaquetées
Piezas en la Caja
TV Screws, Reducers and SpacersVis TV, réducteurs et séparateurs
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
F x2 G x2
M5
16m
m
C x3
M4
16m
m
M4
25m
m
E1 x4 E2 x4D1 x4 D2 x4
A
B
Measure the TV fixing holes Width and HeightMesurer la profondeur et la taille des trous de fixationMida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto1
If width X is greater than mm or height Y greater than mmSTOP installation now and contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que mm et la hauteur Y plus grande que mm,ARRÊTEZ l'installation immédiatement et contactez l'assistance client
Si la anchura X es mayor que mm o la altura de Y es mayor que mmDETENGA la instalación inmediatamente y póngase en contacto con la línea deayuda al cliente
100 100
100
100
100
100
X 50 - 100mm
Y 50 - 100mm
TV Fixing HolesTrous de fixation TVOrificios de su TVpara Fijar el Soporte
Preparing the TV Mounting PlatePréparation de la plaque de montage du téléviseurPreparando La Placa De Montaje De TV2TopHaut
Parte SuperiorY
X
100mm
75mm
50mm
50mm
75mm
100mm
M5
16m
m
C
C x3
B
Fitting the TV Mounting PlateInstallation de la plaque de montage du téléviseurFijando La Placa De Montaje De TV3
No SpacersPas de séparateurSin espaciadores
SpacersSéparateursEspaciadores
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
For TVs with irregular / obstructed backPour des téléviseurs aux dosirréguliers et non obstruésPara TVs con la parte posteriorirregular / con obstáculos
For TVs with flat / unobstructed backPour des téléviseurs aux dosplats et non obstruésPara TVs con la parte posteriorplana / sin obstáculos
TV TV TVTV
After completing step you will have fittings left over, please keep for future reference.Après avoir complété l'étape il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les.Después de completar el paso usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guardepara futura referencia.
33
3
D1/D2
M4
Attach the bracket to the back of your TV using suitable screw and spacer combinations.Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis et dejoints adaptés.Coloque los soportes a la parte posterior de su TV usando la combinación adecuada de tornillo,y espaciador.
If re
quire
dS
i néc
éssa
ireS
i se
requ
iere D1 x4
x4E1/E2
D2 x4
and / or
E1/E2
TopHaut
Parte Superior
If requiredSi nécéssaireSi se requiere
D1
D2 B
Fitt
ing
the
Wa
ll Br
ac
ket
Inst
alle
r l'a
pp
lique
mur
ale
Fija
ndo
la P
lac
a a
la P
are
d4
Solid
Wal
l / M
ur s
olid
e / P
ared
sól
ida
Woo
d St
ud /
Latte
de
bois
/ Vi
ga d
e m
ader
a
Rem
ove
Dus
t fro
m H
ole
Ret
irez
la p
ouss
ière
du
trou
Elim
ine
el p
olvo
del
agu
jero
Ens
ure
brac
ket i
s in
the
cent
re o
f the
woo
d st
ud
Ass
urez
-vou
s qu
e l'a
ppliq
ue e
st a
u ce
ntre
de
lala
tte d
e bo
isA
segú
rese
de
que
el s
opor
te e
stá
en e
l cen
trode
la v
iga
de m
ader
a
8mm
(5/1
6")
55m
m (2
⅓") �
3mm
(1/8
")
55m
m (2
⅓") �
AA
Lubr
icat
e sc
rew
thre
ad w
ith s
oap
Lubr
ifiez
le p
as d
e vi
s av
ec d
u sa
von
Lubr
ique
la ro
sca
del
torn
illo
con
jabó
n
DO
NO
T ov
ertig
hten
scr
ews.
Tigh
ten
scre
ws
by h
and
only
Ne
serr
ez p
as tr
op le
s vi
s.Vi
sser
à la
mai
n se
ulem
ent
NO
sob
re a
prie
te lo
s to
rnill
os.
Apr
iete
los
torn
illos
sól
o a
man
o
F
FG
12.5
mm
(½”)
MA
X
Lubr
icat
e sc
rew
thre
ad w
ith s
oap
Lubr
ifiez
le p
as d
e vi
s av
ec d
u sa
von
Lubr
ique
la ro
sca
del
torn
illo
con
jabó
n
DO
NO
T ov
ertig
hten
scr
ews.
Tigh
ten
scre
ws
by h
and
only
Ne
serr
ez p
as tr
op le
s vi
s.Vi
sser
à la
mai
n se
ulem
ent
NO
sob
re a
prie
te lo
s to
rnill
os.
Apr
iete
los
torn
illos
sól
o a
man
oF
x2F
x2G
x2
Connecting the TVConnecter le téléviseurConectando la TV5
x4
OptionalOptionnelOpcional
TV LevellingMettre au niveauvotre téléviseurNivelación de TV
Lock tiltVérouiller l’inclinaisonCerradura de la función de inclinación
Attaching and LockingFixer et verrouillerSujetando yAsegurando