03292020 color - Microsoft Publisher...2020/03/29  · 0$5&+ 6$,17 $/2

7
The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Gonzaga Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga 29 March 2020 Volume 135 Faithful to Christ Fieles a Cristo Church: 2300 W. Le Moyne St. Offices: 1510 N Claremont Ave Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898

Transcript of 03292020 color - Microsoft Publisher...2020/03/29  · 0$5&+ 6$,17 $/2

  • The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Gonzaga Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga

    29 March 2020 Volume 135

    Faithful to Christ Fieles a Cristo

    Church: 2300 W. Le Moyne St. Offices: 1510 N Claremont Ave Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898

  • Welcome to St. Aloysius Gonzaga Bienvenido a San Luis Gonzaga

    Readings for the Week Lecturas para la Semana

    Readings for the Week of March 29, 2020

    Sunday/Domingo, March 29 Ez 37:12-14/Ps 130:1-2, 3-4, 5-6, 7-8 [7]/Rom 8:8-11/Jn 11:1-45 or 11:3-7, 17, 20-27, 33b-45 Monday/Lunes, March 30 Dn 13:1-9, 15-17, 19-30, 33-62 or 13:41c-62/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [4ab]/Jn 8:1-11 Tuesday/Martes, March 31 Nm 21:4-9/Ps 102:2-3, 16-18, 19-21/Jn 8:21-30 Wednesday/Miércoles, April 1 Dn 3:14-20, 91-92, 95/Dn 3:52, 53, 54, 55, 56/Jn 8:31-42 Thursday/Jueves, April 2 Gn 17:3-9/Ps 105:4-5, 6-7, 8-9 [8a]/Jn 8:51-59 Friday/Viernes, April 3 Jer 20:10-13/Ps 18:2-3a, 3bc-4, 5-6, 7 [cf. 7]/Jn 10:31-42 Saturday/Sábado, April 4 Ez 37:21-28/Jer 31:10, 11-12abcd, 13 [cf. 10d]/Jn 11:45-56 Next Sunday/Próximo Domingo, April 5 Mt 21:1-11/Is 50:4-7/Ps 22:8-9, 17-18, 19-20, 23-24 [2a]/Phil 2:6-11/Mt 26:14—27:66 or 27:11-54

    Liturgical Publications Inc.

    FIFTH SUNDAY OF LENT

    SATURDAY, March 28 5:00 p.m.

    SUNDAY, March 29 7:45 a.m. +Linda Cortes Guillet 9:00 a.m. +Miguel Angel García 10:45 a.m. 12:30 p.m. +Manuel Báez

    MONDAY, March 30 8:00 a.m.

    TUESDAY, March 31 8:00 a.m.

    WEDNESDAY, April 1—April Fools’ Day 8:00 a.m.

    THURSDAY, April 2—St. Francis of Paola, Hermit

    8:00 a.m.

    FRIDAY, April 3 8:00 a.m.

    SATURDAY, April 4—St. Isidore, Bishop and Doctor of the Church

    8:00 a.m.

    PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD

    SATURDAY, April 4—St. Isidore, Bishop and Doctor of the Church

    5:00 p.m. +Natalie Whalen (23rd Anniversary)

    SUNDAY, April 5 7:45 a.m. 9:00 a.m. +Norma Ortiz +Manuel Álvarez, Jr. +Leandra Ocasio 10:45 a.m. +Deceased Members of Altar &

    Rosary Society 12:30 p.m. +Ramona Medina (1er Aniversario) +Anthony Mojica (Aniversario de

    Cumpleaños) Note: All Intentions will be made at the Masses posted

    online.

    Mass Schedule Horario de las Misas

    There will be no Public Mass until further notice. No habrá Misas para el pública hasta nuevo aviso. View our Sunday Mass with Fr. Claudio Diaz, Jr. On

    Sundays on [email protected] Puede ver la Misa Dominical con Padre Claudio

    Diaz, Jr. El domingo a través [email protected]

    Puede ver la Misa diaria desde el Catedral Dulce Nombre y la Capilla St. James usando youtube/

    View daily Mass from Holy Name Cathedral and St. James Chapel on youtube: https://

    radiotv.archchicago.org/television/broadcast-masses

  • 29 MARCH 2020 SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH PAGE 3

    Most of us have experienced the loss of a beloved one. Sometimes it may have been unpredictable like the death of a newborn, or sudden, or even expected. Nevertheless, today we can relate directly with Mary and Martha and the way they felt at the loss of their brother. Martha’s reproach to Jesus for not arriving earlier echoes deep hurt, anger and resentment, which may have also been felt by many against God as they have gone through a relative or a friend’s death. She knew Jesus. Our humanity, our vulnerability and pain of separation may bring questions like the goodness of God, the meaning of mortal life and the nature of the hereafter, in other words heaven. Today’s gospel deals with the last and the most spectacular of Jesus’ signs according to the gospel writer. Jesus, the one who has given light to the blind, who made the paralytic walk, and the woman at the dwell convert, today manifests his power even over death itself. Jesus never used his power, or the signs he performed to demonstrate his divinity. He didn’t performed miracles to prove who he was. His miracles were as consequence of the love of God for his creation and the answer to people’s faith. But this particular sign, Lazarus’ resurrection, is somehow different. It is tinted by the fact that Jesus knew Lazarus. He was not your one of many lepers at the foot of the road, anonymous and perhaps literary even faceless. This was not the daughter of that foreign woman who asked for her child to be healed from afar. This time the one recipient of God’s mercy was not a foreigner at the foot of a dwell full of resentment and hurt. This time the dead were known to Jesus. He was a friend. When pain has a face, a name, and an identity it acquires personal connotations. It calls upon our most intimate human fiber and sense of being. This death of a friend touched a cord into Jesus’ sense of history with Lazarus and into human heart. Jesus wept. And from the bounty of God’s mercy and from his heart he called upon Lazarus to life once again. This sign, though not meant to prove Jesus divinity, speaks volumes of it as well as his human heart. He was moved as God and as a man to bestow God’s love for His people. God knows each one of us! You may say “I don’t know Him”, which may be incorrect and inaccurate. And what is the result of it? What is the result of God’s love over His children, over His friends, over His creation? Resurrection! It spills all over human nature and activity. It even spills over mortal flesh. Not any more death has a claim on us because Jesus calls us from the womb of mortal inertia. Not anymore we shall remain in Sheol, a neutral state of the soul like many pharisaic groups believed or in an anonymous end sleeping with the ancestors like many Sadducees group taught. Now in God’s eyes we have a name and he uses it as He calls us to new life. Today he is calling us by name. Arise “Lupe, Alfredo, Mary, Christina”, Arise from the dead! You may have felt dead sometimes. This is the gospel of hope! It tells us that God is stronger than any force known to us, certainly even death. He shall bring all who are his friends, all who have faith, and all who do his will into a deeper and more personal relationship with Him, to what is known as eternal life. As we approach this Holy Week let us join the passion and death of Jesus. Let us deepen our journey and relationship with him with our prayer, our sense of penance through fasting and abstinence, our acts of charity, and personal conversion. Let us turn them into the soil that will embrace and shelter the body of the Nazarene on Good Friday. And let us enjoy the results of His love. After all we know the results of it. An empty sepulcher!

    La mayoría de nosotros hemos experimentado la pérdida de un ser querido. A veces pudo haber sido impredecible como la muerte de un recién nacido, o repentina, o incluso esperada. Sin embargo, hoy podemos relacionarnos directamente con María y Marta y como se sintieron al perder a su hermano. El reproche de Marta a Jesús por no llegar antes refleja un profundo dolor, enojo y resentimiento, que también muchos han sentido contra Dios al pasar por la muerte de un pariente o un amigo. Ella conocía a Jesús. Nuestra humanidad, nuestra vulnerabilidad y el dolor de la separación pueden traer preguntas como la bondad de Dios, el significado de la vida mortal y la naturaleza del más allá, en otras palabras, el cielo. El evangelio de hoy lidia con el último y el más espectacular de los signos de Jesús según el escritor del evangelio. Jesús, el que ha dado luz a los ciegos, quien hizo caminar al paralítico y convirtió a la mujer del pozo, hoy manifiesta su poder incluso sobre la muerte misma. Jesús nunca usó su poder, o las señales que realizó para demostrar su divinidad. No realizó milagros para demostrar quién era. Sus milagros fueron consecuencia del amor de Dios por su creación y la respuesta a la fe de las personas. Pero esta señal en particular, la resurrección de Lázaro, es de alguna manera diferente. Está matizado por el hecho de que Jesús

    conocía a Lázaro. No era uno de los muchos leprosos al pie del camino, anónimo y quizás literalmente sin rostro. Esta no era la hija de la mujer extranjera que le pidió a Jesús que su hija fuera sanada desde lejos. Esta vez, el único receptor de la misericordia de Dios no era una extranjera al

    pie de una fuente llena de resentimiento y dolor. Esta vez el muerto era conocido por Jesús. El era un amigo. Cuando el dolor tiene un rostro, un nombre y una identidad, adquiere connotaciones personales. Invoca nuestra fibra humana más íntima y nuestro sentido del ser. La muerte de un amigo tocó una fibra humana y el sentido de la historia de Jesús con Lázaro y la de su corazón humano. Jesús lloró. Y desde la generosidad de la misericordia de Dios y desde su corazón, llamó a Lázaro a la vida una vez más. Esta señal, aunque no pretende probar la divinidad de Jesús, dice mucho de la misma, así como de su corazón humano. Fue movido como Dios y como un hombre para otorgar el amor de Dios por Su pueblo. ¡Dios nos conoce a cada uno de nosotros! Hay que pueda decir "No lo conozco", lo cual

    puede ser incorrecto e inexacto. ¿Y cuál es el resultado? ¿Cuál es el resultado del amor de Dios sobre sus hijos, sobre sus amigos, sobre su creación? ¡Resurrección! Se derrama por toda la naturaleza y actividad humana. Incluso se derrama sobre la carne mortal. No más la

    muerte tiene un reclamo sobre nosotros porque Jesús nos llama desde el vientre de la inercia mortal. Ya no nos quedaremos en el Sheol, un estado neutral del alma como creían muchos grupos farisaicos o en un final anónimo durmiendo con los antepasados como enseñaron muchos grupos saduceos. Ahora a los ojos de Dios tenemos un nombre y él lo usa cuando nos llama a una nueva vida. Hoy nos está llamando por nuestro nombre. ¡Levántate, Lupe, Alfredo, María, Cristina, levántate de entre los muertos! Puede que te hayas sentido muerto a veces. ¡Este es el evangelio de la esperanza! Nos dice que Dios es más fuerte que cualquier fuerza que conozcamos, ciertamente la muerte. Llevará a todos los que son sus amigos, a todos los que tienen fe y a todos los que hagan su voluntad a una relación más profunda y personal con Él, a lo que se conoce como vida eterna. Al acercarnos a esta Semana Santa, unámonos a la pasión y muerte de Jesús. Profundicemos nuestro viaje y relación con él con nuestra oración, nuestro sentido de penitencia a través del ayuno y la abstinencia, nuestros actos de caridad y conversión personal. Convirtámoslos en el terreno que abrazará y protegerá el cuerpo del Nazareno el Viernes Santo. Y disfrutemos los resultados de su amor. Después de todo, conocemos los resultados. ¡Un sepulcro vacío!

    From the Pastor’s Desk…

    Padre Claudio Díaz, Jr.

    From the Pastor’s Desk…

    Fr. Claudio Díaz, Jr.

  • PAGE 4 IGLESIA DE SAN LUIS GONZAGA, CHICAGO 29 MARZO 2020

    Random Acts of Kindness

    Lent is a good time to re-familiarize and recommit ourselves to knowing, living and sharing the fruits of the Holy Spirit. And one of those fruits is kindness (Gal 5:22).

    Given the events of the past week in response to Coronavirus/COVID-19, our ability to demonstrate acts of kindness cer-tainly take on a new shape. Apply these ideas to wherever you find yourself in the coming weeks with the knowledge that God is with us:

    1. Come to the rescue of someone in need. 2. Smile and laugh easily. Bring a positive, good attitude to all you do. 3. Be generous and share whenever possible. 4. Give up your seat on the bus or train to another (allows you to maintain social distance ... it's a twofer!) 5. Be on time, never disrespect another by being late. 6. Send an I love you note to a loved one, or an I appreciate you note to a co-worker. 7. Compliment your mate and co-workers generously. 8. Getting take-out or food delivered? Tip generously and offer a verbal thank you for providing service during this dif-

    ficult time. 9. If you see someone who looks lost, ask if you can help. 10. Offer to babysit for someone who never gets “me” time. 11. Buy the stuff your family, neighbor or coworker (or their kid) is selling. 12. Facetime with the kids in your life. 13. Pick up the tab for no reason. 14. Avoid gossip, even if you’re not the one talking. 15. Offer a service provider (painter, plumber, handyman) a cup of coffee, water or soft drink. 16. Assume the best in others and always give others the benefit of a doubt. 17. Instead of getting grumpy for a traffic jam caused by an accident, offer prayers for all involved. 18. Be understanding of a parent traveling with a grumpy or noisy baby/kid.

    Lately it seems I can’t go anywhere without being reminded of the fact we are all under siege by the Coronavirus/Covid-19 pandemic. We first became aware of the situation in the first week of this month, when Cardinal Cupich decided to suspend the celebration of all public liturgies in the Archdiocese. We were then informed by our pastor Fr. Claudio that in response to this mandate the church and the parish center would be closed to the public until further notice. The closure of the Monsignor Thiele Center directly impacted our Religious Education program. We are continuing to monitor the situation daily, making the necessary adjustments accordingly. One very important aspect to all of this however, is that as people of God we should look at this unprecedented set of circumstances with the eyes of faith. Through this seemingly tragic situation, we have been stripped of many distractions that often make it difficult for us to grow closer to God and to one another. Let’s all make good use of this time to prayerfully enter into communion with the God who loves us, and with our neighbors in Christ.

    Últimamente parece que no puedo ir a ninguna parte sin recordarme del hecho de que estamos todos amenazados por la pandemia coronavirus/Covid-19. Nos dimos cuenta por primera vez de la situación en la primera semana de este mes, cuando el Cardenal Cupich tomó la decisión de suspender la celebración de todas las liturgias públicas en la Arquidiócesis. Luego nos informó nuestro pastor Padre Claudio que en respuesta a este mandato la iglesia y el centro pastoral estarían cerrados al público hasta nuevo aviso. El cierre del Centro Monseñor Thiele impactó directamente nuestro programa de Educación Religiosa. Seguimos monitoreando la situación diariamente, haciendo los ajustes necesarios de acuerdo a los adelantos noticieros. Un aspecto muy importante para todo esto, sin embargo, es que como pueblo de Dios debemos mirar este conjunto de circunstancias sin precedentes con los ojos de la fe. A través de esta situación aparentemente trágica, hemos sido despojados de muchas distracciones que a menudo nos dificultan acercarnos más a Dios y a los demás. Hagamos buen uso de este tiempo para entrar en comunión con espíritu de oración con el Dios que nos ama, y con nuestros hermanos en Cristo.

  • FIFTH SUNDAY OF LENT PAGE 5

    Holy Virgin of Guadalupe Queen of the Angels and Mother of the Americas. We fly to you today as your beloved children. We ask you to intercede for us with your Son, as you did at the wedding in Cana. Pray for us, loving Mother, and gain for our nation and world, and for all our families and loved ones, the protection of your holy angels, that we may be spared the worst of this illness. For those already afflicted, we ask you to obtain the grace of healing and deliverance. Hear the cries of those who are vulnerable and fearful, wipe away their tears and help them to trust. In this time of trial and testing, teach all of us in the Church to love one another and to be patient and kind. Help us to bring the peace of Jesus to our land and to our heats. We come to you with confidence, knowing that you truly are our compassionate mother, health of the sick and cause of our joy. Shelter us under the mantle of your protection, keep us in the embrace of your arms, help us always to know the love of your Son, Jesus. Amen.

    Virgen Santísima de Guadalupe, Reina de los Ángeles y Madre de las Américas. Acudimos a ti hoy como tus amados hijos. Te pedimos que intercedas por nosotros con tu Hijo, como lo hiciste en las bodas de Caná. Ruega por nosotros, Madre amorosa, y obtén para nuestra nación, nuestro mundo, y para todas nuestras familias y seres queridos, la protección de tus santos ángeles, para que podamos salvarnos de lo peor de esta enfermedad. Para aquellos que ya están afectados, te pedimos que les concedas la gracia de la sanación y la liberación. Escucha los gritos de aquellos que son vulnerables y temerosos, seca sus lágrimas y ayúdalos a confiar. En este tiempo de dificultad y prueba, enséñanos a todos en la Iglesia a amarnos los unos a los otros y a ser pacientes y amables. Ayúdanos a llevar la paz de Jesús a nuestra tierra y a nuestros corazones. Acudimos a ti con confianza, sabiendo que realmente eres nuestra madre compasiva, la salud de los enfermos y la causa de nuestra alegría. Refúgianos bajo el manto de tu protección, mantennos en el abrazo de tus brazos, ayúdanos a conocer siempre el amor de tu Hijo, Jesús. Amén

  • 29 MARCH 2020 SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH PAGE 6

    Sunday/ Domingo

    Monday/ Lunes Tuesday/ Martes

    Wednesday/Miércoles

    Thursday/ Jueves

    Friday/ Viernes

    Saturday/ Sábado

    29 Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

    30 Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

    31 Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

    1 Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

    2 Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

    3 Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

    4 Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

    Sunday/ Domingo

    5 Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses-

    Watch for symptoms of COVID-19 (Coronavirus)

    Reported illnesses have ranged from mild symptoms to severe illness and death for confirmed coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases. The following symptoms may appear 2-14 days after exposure. · Fever · Cough · Shortness of breath

    How to Protect Yourself Know How it Spreads · There is currently no vaccine to prevent coronavirus

    disease 2019 (COVID-19). · The best way to prevent illness is to avoid being

    exposed to this virus. The virus is thought to spread mainly from person-to-person.

    · Between people who are in close contact with one another (within about 6 feet).

    · Through respiratory droplets produced when an infected person coughs or sneezes.

    · These droplets can land in the mouths or noses of people who are nearby or possibly be inhaled into the lungs.

    Take steps to protect yourself Clean your hands often · Wash your hands often with soap and water for at

    least 20 seconds especially after you have been in a public place, or after blowing your nose, coughing, or sneezing.

    · If soap and water are not readily available, use a hand sanitizer that contains at least 60% alcohol. Cover all surfaces of your hands and rub them togeth-er until they feel dry.

    · Avoid touching your eyes, nose, and mouth with unwashed hands.

    Avoid close contact ·Avoid close contact with people who are sick ·Put distance between yourself and other people if COVID-19 is spreading in your community. This is espe-cially important for people who are at higher risk of get-ting very sick. Take steps to protect others Stay home if you’re sick ·Stay home if you are sick, except to get medical care. Learn what to do if you are sick. Cover coughs and sneezes ·Cover your mouth and nose with a tissue when you cough or sneeze or use the inside of your elbow. ·Throw used tissues in the trash. ·Immediately wash your hands with soap and water for at least 20 seconds. If soap and water are not readily avail-able, clean your hands with a hand sanitizer that contains at least 60% alcohol. Wear a facemask if you are sick ·If you are sick: You should wear a facemask when you are around other people (e.g., sharing a room or vehicle) and before you enter a healthcare provider’s office. If you are not able to wear a facemask (for example, because it causes trouble breathing), then you should do your best to cover your coughs and sneezes, and people who are caring for you should wear a facemask if they enter your room. Learn what to do if you are sick. ·If you are NOT sick: You do not need to wear a face-mask unless you are caring for someone who is sick (and they are not able to wear a facemask). Facemasks may be in short supply and they should be saved for caregivers. Clean and disinfect ·Clean AND disinfect frequently touched surfac-es daily. This includes tables, doorknobs, light switches, countertops, handles, desks, phones, keyboards, toilets, faucets, and sinks. ·If surfaces are dirty, clean them: Use detergent or soap and water prior to disinfection.

  • Are you registered with us? ¿Está registrado con nosotros?

    We would love to serve you better. Please fill in this registration form and place in the collection basket. Nos encantaría servirle mejor. Favor de llenar esta forma de registración y póngala en la canasta de la colecta.

    Name (Nombre) ______________________________________ Phone (Teléfono) ________________________________________

    Address (Dirección) # ________________________________ Cell # ________________________________________________

    ___________________________________________________ ______________________________________________________ City /Cuidad State/Estado Zip Code/Zona Postal Language Spoken at Home / Idioma que habla en su hogar

    Email Address/Correo electrónico___________________________________________________________________________________

    QUINTO DOMINGO DE CUARESMA PAGE 7

    SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH, CHICAGO

    Cardinal Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago

    Bishop Robert Casey, Vicar of Vicariate III

    PARISH STAFF—EQUIPO PARROQUIAL Pastor/ Párroco

    Rev. Claudio Díaz, Jr.

    Deacons-Diáconos Raymond Arroyo, Adolfo López,

    William Smyser

    Business Manager/ Gerente Comercial Rosa M. Tryba

    Coordinator of Rel. Ed/ Coordinador de Catecismo

    José M. Morales

    Maintenance Engineer/ Ingeniero de Mantenimiento

    Luis R. Hernández

    Food Pantry Coordinator/ Coordinador de Despensa de Comestibles

    Manuel Vázquez

    Parish Secretary/ Secretaria Parroquial Olga E. Morales

    Office Hours Monday 9:00am-5:00pm

    Tuesday—Friday 9:00am-8:00pm (Closed for Lunch 12:30-1:30pm)

    Saturday 9:00am-5:00pm Sunday 9:00am-12:00pm

    Food Pantry/Despensa de Comestibles: Thursday/Jueves 9:00am-12:00pm

    FaceBook Page: www.facebook.com/staloysiusparish

    Stewardship Report Reporte de Mayordomía

    Due to Mass Cancellations, there is no Stewardship Report for this bulletin. It will be published on next week’s bulletin.

    Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad!

    You can help the parish be a better steward of its resources by using www.givecentral.org to make your regular Sunday offering! ¡Puede ayudar a que la iglesia sea mejor mayordomo de nuestros recursos use www.givecentral.org para hacer sus ofrendas semanalmente!

    Lenten regulations Abstinence from meat is to be observed by all Catholics 14 years old and older on Ash Wednesday and on all the Fridays of Lent. Fasting is to be observed on Ash Wednesday by all Catholics who are 18 years of age but not yet 59. Those who are bound by this may take only one full meal. Two smaller meals are permitted if necessary to maintain strength according to one‘s needs, but eating solid foods between meals is not permitted. The special Paschal fast, as well as abstinence, are prescribed for Good Friday and encouraged for Holy Saturday.

    Reglas Cuaresmales Abstinencia: Todos los católicos mayores de 14 años, deben abstenerse de comer carne el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma. El Ayuno debe ser observado el Miércoles de Ceniza por todos los católicos que han-cumplido los dieciocho (18) años pero no han llegado a los cincuenta y nueve (59). Estas personas sólo pueden hacer una comida completa y dos comidas pequeñas si es necesario para mantener la fuerza, de acuerdo a las necesidades individuales, pero no se permite alimento sólido entre las comidas. El ayuno así como la abstinencia especial Pascual es obligatorio para el Viernes Santo y es recomendado para el Sábado de Gloria también.