Who is she in tunis translation session

Post on 12-Jun-2015

46 views 2 download

Tags:

Transcript of Who is she in tunis translation session

Technical session on Taxonomy & Translation

Tech

Who Is She

How to translate the Who Is She

To translate is easy – language is the difficult part!

1System Translation 2Content/profile

translation

3Taxonomy

translation

System translation

Search, add translation and save! It’s as easy as that!

1

Once you translate the system and functions your site will start looking a whole lot more consistent and nice!

Search for the phrase you want to translate – for instance : ”’s tags”

Translate it and save!

Start with the system translation

Clea

n up

you

r sys

tem

tran

slati

on To many english words in the arabic version?If you find a lot of english in your arabic version of your site – go through it page by page, note the words and look up the arabic translation.

You can change nearly everything through the translate interface!

2 Content /profile translation

Translate, save and proofread your translation

In a bilingual site every page, every view has a translation

You can and should split up the translation process and translate the taxonomy later!

Translate the profile

Use several browsers and preview your content not logged in – and try all the ”big” browsers: Internet Explorer, Firefox and Chrome

Prepare youself for different user experiences!

Publish and unpublish your profiles so you can see how the main public will see your site and proofread it thouroughly!

Preview and proofread your content

Not everything can be translated – but you should give it a try!

Make your site consistent

It’s worth it.

3 Taxonomy translation

Be organised, translate everything and leave no holes behind!

» Use the Translate Taxonomy/Menu option in the Administration menu

» Start with the groups of taxonomy, fill out both english and arabic

» Filter every group of taxonomy – and translate every term!

» Save every change you make – and be sure to translate every new term, once you’ve added it to a group of taxonomy

TAXONOMY/TAGS

If you run in to a problem – ask! Maybe some of the other partner have similar experiences.

Contact me – I’ll answer you ASAP!

THE PROCESS SHOULD’NT!

Language can be hard to work with

?Was that all… Do you have any questions?

Don’t be afraid to ask!