Weeding Out - Pioneer Valley Asthma Coalition · What you can do… Use fragrance free products •...

Post on 22-Mar-2020

0 views 0 download

Transcript of Weeding Out - Pioneer Valley Asthma Coalition · What you can do… Use fragrance free products •...

Weeding Out

Asthma Triggers

Reducir las causas de los ataques del asma

Healthy Schools & Homes

Casas y Escuelas Saludables

Asthma in our Community

El Asma en Nuestra Comunidad

Asthma is a Serious Problem in Holyoke El asma es un problema grave en Holyoke

0.0

2.0

4.0

6.0

8.0

10.0

12.0

14.0

16.0

18.0

20.0

k-8th grade Adults

Holyoke

Statewide

Asthma ER Visits by Race Visitas a la sala de urgencias por raza

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

White, Non-Hispanic Black, Non-Hispanic Hispanic

Holyoke

MA

What is Asthma?

¿Qué es el asma?

• Long term

(Chronic)

• Lung disease

• Affects Breathing

• Cannot be cured

• Can be controlled

• A largo plazo (crónica)

• Una enfermedad pulmonar

• Afecta la respiración • No se puede curar • Puede ser

controlado

• Nose and mouth

• Nariz y la boca • Trachea or windpipe

• Tráquea • Main bronchus, bronchi, bronchioles

• Bronquios principales, bronquios, bronquiolos

• Alveoli (air sacs)

• Alvéolos (sacos de aire) • Rib cage

• Caja torácica • Diaphragm

• Diafragma

Parts of the Respiratory System

Las partes del sistema respiratorio

How Does Asthma

Affect Your Lungs?

¿Cómo se afecta el asma a los pulmones?

• Muscles tighten around the airways

• Los músculos se contraen alrededor de las vías respiratorias

• Insides of the airways swell and make mucus

• Interior de las vías respiratorias se hinchan y producen mucosa

Signs and Symptoms of Asthma

Los signos y síntomas del asma

Coughing Tos Wheezing

Sibilancias Shortness of Breath Falta de aliento Chest tightness Opresión en el pecho

Warning Signs of an

Asthma Attack

Señales de advertencia de un ataque de asma

Itchy, watery eyes Ojos llorosos Scratchy throat Irritación en la garganta Coughing Tos Fast heart rate Frecuencia cardíaca rápida Feeling Tired Sensación de cansancio Chest tightness Opresión en el pecho Hard time breathing Dificultad para respirar

Danger Signs of an Asthma Attack

Señales de peligro de un ataque de asma

Difficulty Speaking Dificultad para hablar Lips or Fingernails turn gray or blue Labios o uñas se vuelven de color gris o azul Heart rate is very fast Frecuencia cardíaca es muy rápida Quick relief medicine is not working Medicamentos de alivio rápido no funcionan

Call 911 !!! Llame al 911 !!!

How to Control Asthma

Cómo controlar el asma

Weeding out Asthma Triggers

Reducir los desencadenantes del asma

Outdoor Environment

Ambiente al aire libre

Irritants

Los Irritantes

Allergens

Alérgenos

Weather

El Tiempo

What you can do…

• Avoid activities when air pollution or

pollen levels are high.

• Reduce the intensity of the activity so

you are not breathing too hard.

• Postpone sports activities to another

time when air quality is better.

• Wear a scarf to cover your mouth if it’s

cold.

Lo que se puede hacer ... • Evitar las actividades cuando los niveles de

contaminación del aire o de polen sean altos.

• Reducir la intensidad de la actividad para

que no se respire demasiado duro.

• Posponer las actividades deportivas a otra

época cuando la calidad del aire esté mejor.

• Usar una bufanda para cubrirse la boca si

hace frío.

What you can do… Lo que se puede hacer ...

• Check air quality:

• Comprobar la calidad del aire

• Television, periodico • http://www.airnow.gov/

Be Idle-free • Because of their developing lungs and higher

breathing rates, children are more susceptible to air pollution.

• If you are going to wait more than 30

seconds, turn your vehicle off.

No dejar el motor corriendo • Debido a sus pulmones en desarrollo y

mayores tasas de respiración, los niños son más susceptibles a la contaminación del aire.

• Si usted va a esperar más de 30 segundos, apaga su vehículo.

Indoor Environment

Ambiente Interior

Common Indoor Triggers

Los desencadenantes comunes en interiores

Allergens

Alérgenos

Dust Mites

Los ácaros del polvo

What you can do…

• Wash bed sheets and blankets once a

week. Dry completely.

• Use dust-proof covers on pillows and

mattresses.

• Vacuum carpets, rugs and furniture

often.

• Wash stuffed toys. Dry completely. • Reduce clutter.

Lo que puede hacer ... • Lavar las sábanas y mantas una vez

por semana. Secar completamente.

• Usar cubiertas de almohadas y

colchones.

• Aspirar las alfombras, tapetes y

muebles frecuentemente.

• Lavar los juguetes de peluche. Secar

completamente. • Reducir el desorden.

Molds

Hongo/El Moho

What you can do…

• If you see mold, clean it up with soap and

water.

• Use exhaust fans or open a window in the

bathroom when showering and the kitchen

when cooking or washing dishes.

• Fix leaky plumbing or other sources of water

as soon as possible.

• Dry damp or wet items within 1-2 days to avoid mold growth

Lo que se puede hacer…

• Si usted ve moho, limpiarlo con agua y jabón.

• Usar ventiladores de extracción o abrir una

ventana en el baño en la ducha y la cocina al

cocinar o lavar los platos.

• Reparar las tuberías con fugas u otras

fuentes de agua tan pronto como sea posible.

• Secar artículos húmedos o mojados dentro 1-2 días para evitar el crecimiento de moho

Mold

Pests

Pests

Las plagas

What you can do…

• Keep counters, sinks,

tables, and floors clean.

• Clean dishes, crumbs, and

spills.

• Store food in air tight

containers. • Cover trash cans.

Lo que se puede hacer:

• Mantener el fregadero, mesas

y los pisos limpios.

• Lavar los platos, migas y

derrames.

• Guardar los alimentos en

recipientes herméticos. • Cubrir los botes de basura.

Pests

Pests

Pets

Mascotas

What you can do…

• Keep pets outside if possible.

• If you have a pet inside, keep them out

of the bedroom and off the furniture.

• Vacuum carpets and furniture often

Lo que se puede hacer…

• Mantener a las mascotas fuera si es

posible.

• Si hay una mascota en el interior,

mantenerlo fuera de la habitación y de

los muebles.

• Aspirae las alfombras y muebles con

frecuencia

Irritants

Los Irritantes

Irritants

Environmental Tobacco Smoke

Humo de Tabaco Ambiental

What you can do…

• Don’t smoke in your home or car.

• Don’t let anyone smoke near your

child.

• Wear a smoking jacket and leave it

outside

• Pledge to make your home and car

smoke-free - take the smoke free

pledge

Lo que se puede hacer…

• No fumar en su casa o automóvil.

• No permitir que nadie fume cerca

de su hijo(s).

• Llevar una chaqueta de fumar y

dejarlo fuera

• Comprometerse a hacer su casa y

su automóvil libre de humo

Irritants

Wood smoke

El humo de leña

What you can do…

• Burn dry wood that has been split,

stacked, covered and stored for at least

6 months.

• Never burn garbage, plastics or

pressure-treated wood.

• Have your stove and chimney inspected

every year by a certified professional

Lo que se puede hacer…

• Quemar madera seca que se ha

dividido, apilado, cubierto y almacenado

durante al menos 6 meses.

• Nunca quemar basura, plástico o

madera tratada a presión.

• Hacer que se inspecciona su estufa y

chimenea cada año por un profesional

certificado

Irritants

Irritants

Products with fragrance or odor

Los productos con fragancia u olor

Chemical Irritants

Los irritantes químicos

What you can do…

• Use fragrance free products

• Use safe cleaning-vinegar and baking soda

work wonders!

• Make sure your child is not around when you

use the products.

• Take great care to follow the instructions on

the label.

• Try to make sure that windows or doors are

open and that you use an exhaust fan.

Lo que se puede hacer… • Utilizar productos libres de fragancias

• Limpiar con vinagre y bicarbonato de sodio!

• Asegurarse de que su hijos/persona con asma

no estén cerca al utilizar los productos.

• Tener mucho cuidado de seguir las

instrucciones de la etiqueta.

• Tratar de asegurarse de que las ventanas o

las puertas estén abiertas y que haya un

extractor de aire.

What you can do…

• Look for alternative products

• Environmental Working Group

• www.ewg.org

Lo que se puede hacer…

• Buscar productos

alternativos

• Environmental Working Group

• www.ewg.org

Asthma Action Plan

Plan de acción contra el asma

Green Zone…

• You have all of these:

• Breathing is good

• No cough or wheeze

• Sleep through the night

• Can go to school and play

• Continue to use controller medicine

every day to stay well (if prescribed by

doctor)

Zona Verde….

• La respiración es buena

• No hay tos o sibilancias

• Dormir toda la noche

• Se puede ir a la escuela y el juego

• Seguir usando la medicina de control

todos los días para estar bien (si es

prescrito por el médico)

Yellow Zone…

CAUTION – Slow Down!

• If you have any of these:

• First signs of a cold

• Cough

• Mild wheeze

• Chest tightness

• Trouble breathing at night

• Use quick-relief medicine.

Zona Amarilla…

PRECAUCIÓN –Despacio!

• Los primeros síntomas de un resfriado

• Tos

• Sibilancias leve

• Opresión en el pecho

• Dificultad para respirar por la noche

• Use la medicina de alivio rápido.

Yellow Zone…

CAUTION – Slow Down!

• If you need your quick relief medicine more than

2x a week or wake up more than 1x a week

because of your asthma,

• Call Your Doctor

Zona Amarilla…

PRECAUCIÓN –Despacio!

• Si se necesita el medicamento de alivio rápido

más de 2 veces a la semana o

• se despierta más de 1 x semana debido a su

asma,

• Llame a su médico

Danger!

Red Zone…

DANGER!

• Your asthma is getting worse fast: • Medicine is not helping

• Breathing is hard and fast

• Nose opens wide

• Ribs show

• Can’t walk or talk well

• Lips or fingernails are blue

CALL 911 NOW!!!!

Zona Roja…

¡Peligro! • Su asma está empeorando rápidamente:

• La medicina no está ayudando • La respiración está fuerte y rápido • La nariz se abre • Se ve las costillas • No se puede caminar o hablar bien • Los labios o las uñas son de color azul

Llame 911 AHORA!!!!

What you can do…

• Work with your doctor to make an Asthma

Action Plan:

• Check-ups and follow-ups with doctor

• Triggers and how to avoid them

• When and how to take asthma medications

• How to regularly track your child’s asthma

through peak flow meter or symptoms

Lo que se puede hacer…

• Trabajear con su médico para hacer un plan de

acción contra el asma:

• Chequeos y seguimientos con el médico

• Los desencadenantes y cómo evitarlos

• Cuándo y cómo tomar medicamentos para el

asma

• Cómo realizar el seguimiento regular del

asma de su hijo a través de medidor de flujo

máximo o los síntomas

Asthma Medications

Medicamentos para el Asma

Quick Relief Medications

Los medicamentos de alivio rápido

Long Term Control

Medications

Medicamentos de control a largo plazo

Only 7% of people use their

inhaler and spacer properly Solo 7% de personas usan su

inhalador correctamente

Demonstration

Demostración

www.youtube.com/user/pvasthmacoalition

www.pvasthmacoalition.org

Rules of 2

Reglas de 2

Is Your Asthma Under Control? Do you take your quick-relief Inhaler

more than 2 times per week?

Do you wake up at night with asthma

more than 2 times per month?

Do you refill your quick-relief inhaler

more than 2 times per year?

If you answered yes to any question, check with your health care provider !

¿Está el asma bajo control? ¿Utiliza un inhalador de alivio rápido más de

DOS veces por semana?

¿Se despierta en la noche con síntomas de asma

más de DOS veces al mes?

¿Tiene que abastecerse del inhalador de alivio

rápdo más de DOS veces al año?

¡Si usted contestó "SI" , consulte su proveedor d servicios médicos !

TAKE HOME MESSAGES

Mensajes claves

1) Learn to recognize asthma triggers.

2) Make changes at home to prevent asthma

triggers.

3) Talk to your doctor about your Asthma Action

Plan.

4) Take medications as prescribed.

5) Use a spacer with inhalers.

6) Remove asthma triggers

7) Use safe cleaning and fragrance free

products

You can control asthma!

1) Aprenda a reconocer los desencadenantes del asma.

2) Hacer cambios en el hogar para evitar los

desencadenantes del asma.

3) Hable con su médico acerca de Plan de Acción

contra el Asma

4) Tome los medicamentos según las indicaciones.

5) Use un espaciador con inhaladores.

6) No dejar su motor corriendo—apagarlo.

7) Utilice productos personales y de limpieza libre de

fragancia

¡Si se puede controlar el asma!

RESOURCES

Recursos Pioneer Valley Asthma Coalition www.pvasthmacoalition.org No Attacks www.noattacks.org American Lung Association www.lung.org Asthma and Allergy Foundation of America www.aafa.org/ Allergy & Asthma Network Mothers of Asthmatics www.aanma.org