Weeding Out - Pioneer Valley Asthma Coalition · What you can do… Use fragrance free products •...
Transcript of Weeding Out - Pioneer Valley Asthma Coalition · What you can do… Use fragrance free products •...
Weeding Out
Asthma Triggers
Reducir las causas de los ataques del asma
Healthy Schools & Homes
Casas y Escuelas Saludables
Asthma in our Community
El Asma en Nuestra Comunidad
Asthma is a Serious Problem in Holyoke El asma es un problema grave en Holyoke
0.0
2.0
4.0
6.0
8.0
10.0
12.0
14.0
16.0
18.0
20.0
k-8th grade Adults
Holyoke
Statewide
Asthma ER Visits by Race Visitas a la sala de urgencias por raza
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
White, Non-Hispanic Black, Non-Hispanic Hispanic
Holyoke
MA
What is Asthma?
¿Qué es el asma?
• Long term
(Chronic)
• Lung disease
• Affects Breathing
• Cannot be cured
• Can be controlled
• A largo plazo (crónica)
• Una enfermedad pulmonar
• Afecta la respiración • No se puede curar • Puede ser
controlado
• Nose and mouth
• Nariz y la boca • Trachea or windpipe
• Tráquea • Main bronchus, bronchi, bronchioles
• Bronquios principales, bronquios, bronquiolos
• Alveoli (air sacs)
• Alvéolos (sacos de aire) • Rib cage
• Caja torácica • Diaphragm
• Diafragma
Parts of the Respiratory System
Las partes del sistema respiratorio
How Does Asthma
Affect Your Lungs?
¿Cómo se afecta el asma a los pulmones?
• Muscles tighten around the airways
• Los músculos se contraen alrededor de las vías respiratorias
• Insides of the airways swell and make mucus
• Interior de las vías respiratorias se hinchan y producen mucosa
Signs and Symptoms of Asthma
Los signos y síntomas del asma
Coughing Tos Wheezing
Sibilancias Shortness of Breath Falta de aliento Chest tightness Opresión en el pecho
Warning Signs of an
Asthma Attack
Señales de advertencia de un ataque de asma
Itchy, watery eyes Ojos llorosos Scratchy throat Irritación en la garganta Coughing Tos Fast heart rate Frecuencia cardíaca rápida Feeling Tired Sensación de cansancio Chest tightness Opresión en el pecho Hard time breathing Dificultad para respirar
Danger Signs of an Asthma Attack
Señales de peligro de un ataque de asma
Difficulty Speaking Dificultad para hablar Lips or Fingernails turn gray or blue Labios o uñas se vuelven de color gris o azul Heart rate is very fast Frecuencia cardíaca es muy rápida Quick relief medicine is not working Medicamentos de alivio rápido no funcionan
Call 911 !!! Llame al 911 !!!
How to Control Asthma
Cómo controlar el asma
Weeding out Asthma Triggers
Reducir los desencadenantes del asma
Outdoor Environment
Ambiente al aire libre
Irritants
Los Irritantes
Allergens
Alérgenos
Weather
El Tiempo
What you can do…
• Avoid activities when air pollution or
pollen levels are high.
• Reduce the intensity of the activity so
you are not breathing too hard.
• Postpone sports activities to another
time when air quality is better.
• Wear a scarf to cover your mouth if it’s
cold.
Lo que se puede hacer ... • Evitar las actividades cuando los niveles de
contaminación del aire o de polen sean altos.
• Reducir la intensidad de la actividad para
que no se respire demasiado duro.
• Posponer las actividades deportivas a otra
época cuando la calidad del aire esté mejor.
• Usar una bufanda para cubrirse la boca si
hace frío.
What you can do… Lo que se puede hacer ...
• Check air quality:
• Comprobar la calidad del aire
• Television, periodico • http://www.airnow.gov/
Be Idle-free • Because of their developing lungs and higher
breathing rates, children are more susceptible to air pollution.
• If you are going to wait more than 30
seconds, turn your vehicle off.
No dejar el motor corriendo • Debido a sus pulmones en desarrollo y
mayores tasas de respiración, los niños son más susceptibles a la contaminación del aire.
• Si usted va a esperar más de 30 segundos, apaga su vehículo.
Indoor Environment
Ambiente Interior
Common Indoor Triggers
Los desencadenantes comunes en interiores
Allergens
Alérgenos
Dust Mites
Los ácaros del polvo
What you can do…
• Wash bed sheets and blankets once a
week. Dry completely.
• Use dust-proof covers on pillows and
mattresses.
• Vacuum carpets, rugs and furniture
often.
• Wash stuffed toys. Dry completely. • Reduce clutter.
Lo que puede hacer ... • Lavar las sábanas y mantas una vez
por semana. Secar completamente.
• Usar cubiertas de almohadas y
colchones.
• Aspirar las alfombras, tapetes y
muebles frecuentemente.
• Lavar los juguetes de peluche. Secar
completamente. • Reducir el desorden.
Molds
Hongo/El Moho
What you can do…
• If you see mold, clean it up with soap and
water.
• Use exhaust fans or open a window in the
bathroom when showering and the kitchen
when cooking or washing dishes.
• Fix leaky plumbing or other sources of water
as soon as possible.
• Dry damp or wet items within 1-2 days to avoid mold growth
Lo que se puede hacer…
• Si usted ve moho, limpiarlo con agua y jabón.
• Usar ventiladores de extracción o abrir una
ventana en el baño en la ducha y la cocina al
cocinar o lavar los platos.
• Reparar las tuberías con fugas u otras
fuentes de agua tan pronto como sea posible.
• Secar artículos húmedos o mojados dentro 1-2 días para evitar el crecimiento de moho
Mold
Pests
Pests
Las plagas
What you can do…
• Keep counters, sinks,
tables, and floors clean.
• Clean dishes, crumbs, and
spills.
• Store food in air tight
containers. • Cover trash cans.
Lo que se puede hacer:
• Mantener el fregadero, mesas
y los pisos limpios.
• Lavar los platos, migas y
derrames.
• Guardar los alimentos en
recipientes herméticos. • Cubrir los botes de basura.
Pests
Pests
Pets
Mascotas
What you can do…
• Keep pets outside if possible.
• If you have a pet inside, keep them out
of the bedroom and off the furniture.
• Vacuum carpets and furniture often
Lo que se puede hacer…
• Mantener a las mascotas fuera si es
posible.
• Si hay una mascota en el interior,
mantenerlo fuera de la habitación y de
los muebles.
• Aspirae las alfombras y muebles con
frecuencia
Irritants
Los Irritantes
Irritants
Environmental Tobacco Smoke
Humo de Tabaco Ambiental
What you can do…
• Don’t smoke in your home or car.
• Don’t let anyone smoke near your
child.
• Wear a smoking jacket and leave it
outside
• Pledge to make your home and car
smoke-free - take the smoke free
pledge
Lo que se puede hacer…
• No fumar en su casa o automóvil.
• No permitir que nadie fume cerca
de su hijo(s).
• Llevar una chaqueta de fumar y
dejarlo fuera
• Comprometerse a hacer su casa y
su automóvil libre de humo
Irritants
Wood smoke
El humo de leña
What you can do…
• Burn dry wood that has been split,
stacked, covered and stored for at least
6 months.
• Never burn garbage, plastics or
pressure-treated wood.
• Have your stove and chimney inspected
every year by a certified professional
Lo que se puede hacer…
• Quemar madera seca que se ha
dividido, apilado, cubierto y almacenado
durante al menos 6 meses.
• Nunca quemar basura, plástico o
madera tratada a presión.
• Hacer que se inspecciona su estufa y
chimenea cada año por un profesional
certificado
Irritants
Irritants
Products with fragrance or odor
Los productos con fragancia u olor
Chemical Irritants
Los irritantes químicos
What you can do…
• Use fragrance free products
• Use safe cleaning-vinegar and baking soda
work wonders!
• Make sure your child is not around when you
use the products.
• Take great care to follow the instructions on
the label.
• Try to make sure that windows or doors are
open and that you use an exhaust fan.
Lo que se puede hacer… • Utilizar productos libres de fragancias
• Limpiar con vinagre y bicarbonato de sodio!
• Asegurarse de que su hijos/persona con asma
no estén cerca al utilizar los productos.
• Tener mucho cuidado de seguir las
instrucciones de la etiqueta.
• Tratar de asegurarse de que las ventanas o
las puertas estén abiertas y que haya un
extractor de aire.
What you can do…
• Look for alternative products
• Environmental Working Group
• www.ewg.org
Lo que se puede hacer…
• Buscar productos
alternativos
• Environmental Working Group
• www.ewg.org
Asthma Action Plan
Plan de acción contra el asma
Green Zone…
• You have all of these:
• Breathing is good
• No cough or wheeze
• Sleep through the night
• Can go to school and play
• Continue to use controller medicine
every day to stay well (if prescribed by
doctor)
Zona Verde….
• La respiración es buena
• No hay tos o sibilancias
• Dormir toda la noche
• Se puede ir a la escuela y el juego
• Seguir usando la medicina de control
todos los días para estar bien (si es
prescrito por el médico)
Yellow Zone…
CAUTION – Slow Down!
• If you have any of these:
• First signs of a cold
• Cough
• Mild wheeze
• Chest tightness
• Trouble breathing at night
• Use quick-relief medicine.
Zona Amarilla…
PRECAUCIÓN –Despacio!
• Los primeros síntomas de un resfriado
• Tos
• Sibilancias leve
• Opresión en el pecho
• Dificultad para respirar por la noche
• Use la medicina de alivio rápido.
Yellow Zone…
CAUTION – Slow Down!
• If you need your quick relief medicine more than
2x a week or wake up more than 1x a week
because of your asthma,
• Call Your Doctor
Zona Amarilla…
PRECAUCIÓN –Despacio!
• Si se necesita el medicamento de alivio rápido
más de 2 veces a la semana o
• se despierta más de 1 x semana debido a su
asma,
• Llame a su médico
Danger!
Red Zone…
DANGER!
• Your asthma is getting worse fast: • Medicine is not helping
• Breathing is hard and fast
• Nose opens wide
• Ribs show
• Can’t walk or talk well
• Lips or fingernails are blue
CALL 911 NOW!!!!
Zona Roja…
¡Peligro! • Su asma está empeorando rápidamente:
• La medicina no está ayudando • La respiración está fuerte y rápido • La nariz se abre • Se ve las costillas • No se puede caminar o hablar bien • Los labios o las uñas son de color azul
Llame 911 AHORA!!!!
What you can do…
• Work with your doctor to make an Asthma
Action Plan:
• Check-ups and follow-ups with doctor
• Triggers and how to avoid them
• When and how to take asthma medications
• How to regularly track your child’s asthma
through peak flow meter or symptoms
Lo que se puede hacer…
• Trabajear con su médico para hacer un plan de
acción contra el asma:
• Chequeos y seguimientos con el médico
• Los desencadenantes y cómo evitarlos
• Cuándo y cómo tomar medicamentos para el
asma
• Cómo realizar el seguimiento regular del
asma de su hijo a través de medidor de flujo
máximo o los síntomas
Asthma Medications
Medicamentos para el Asma
Quick Relief Medications
Los medicamentos de alivio rápido
Long Term Control
Medications
Medicamentos de control a largo plazo
Only 7% of people use their
inhaler and spacer properly Solo 7% de personas usan su
inhalador correctamente
Demonstration
Demostración
www.youtube.com/user/pvasthmacoalition
www.pvasthmacoalition.org
Rules of 2
Reglas de 2
Is Your Asthma Under Control? Do you take your quick-relief Inhaler
more than 2 times per week?
Do you wake up at night with asthma
more than 2 times per month?
Do you refill your quick-relief inhaler
more than 2 times per year?
If you answered yes to any question, check with your health care provider !
¿Está el asma bajo control? ¿Utiliza un inhalador de alivio rápido más de
DOS veces por semana?
¿Se despierta en la noche con síntomas de asma
más de DOS veces al mes?
¿Tiene que abastecerse del inhalador de alivio
rápdo más de DOS veces al año?
¡Si usted contestó "SI" , consulte su proveedor d servicios médicos !
TAKE HOME MESSAGES
Mensajes claves
1) Learn to recognize asthma triggers.
2) Make changes at home to prevent asthma
triggers.
3) Talk to your doctor about your Asthma Action
Plan.
4) Take medications as prescribed.
5) Use a spacer with inhalers.
6) Remove asthma triggers
7) Use safe cleaning and fragrance free
products
You can control asthma!
1) Aprenda a reconocer los desencadenantes del asma.
2) Hacer cambios en el hogar para evitar los
desencadenantes del asma.
3) Hable con su médico acerca de Plan de Acción
contra el Asma
4) Tome los medicamentos según las indicaciones.
5) Use un espaciador con inhaladores.
6) No dejar su motor corriendo—apagarlo.
7) Utilice productos personales y de limpieza libre de
fragancia
¡Si se puede controlar el asma!
RESOURCES
Recursos Pioneer Valley Asthma Coalition www.pvasthmacoalition.org No Attacks www.noattacks.org American Lung Association www.lung.org Asthma and Allergy Foundation of America www.aafa.org/ Allergy & Asthma Network Mothers of Asthmatics www.aanma.org