Synthesis quatro catalogue

Post on 24-Jul-2016

222 views 2 download

description

First catalog of architectural office Synthesis Quatro

Transcript of Synthesis quatro catalogue

A r

h i t

e k

t o

n s k

i S

t u

d i

o /

A

r c

h i t

e c

t u

r a l

S t

u d

i o

SIS

SYNTHE

TROQUA

ENTERIJER EKSTERIJERPEJZAŽNA ARHITEKTURA

PROJEKTOVANJE

INŽINJERINGIZVOĐENJEPRODAJA

INTERIOREXTERIORLANDSCAPE ARCHITECTURE

DESIGN

ENGINEERINGCONSTRUCTIONRETAIL

///2

///3

/// Synthesis Quatro osnovali smo 6. juna 2005. godine u Novom Sadu sa ciljem da stručnim i posvećenim radom gradimo uspešnu karijeru.

/// Najpre okrenuti dizajniranju enterijera, eksterijera, rekonstrukciji privatnih, javnih i sakralnih objekata, ubrzo smo proširili polje delovanja uvodeći dizajniranje nameštaja i različitih upotrebnih elemenata najboljeg kvaliteta.

/// Odlučni smo da dostignuti kvalitet dodatno usavršavamo i unapređujemo u našem budućem radu. Stoga se i trudimo da podstičemo upotrebu ekoloških materijala kako u projektovanju tako i unutrašnjem dizajnu i da svoje klijente edukujemo o savremenoj ekološkoj kulturi življenja i stanovanja.

///4

/ / / Primarily, we've been engaged in interior design, exterior design and reconstruction of private, public and religious build-ings, but soon we've expanded field of our activity to furniture design and design of various decorative elements of the highest quality, as well.

/ / / We are determined to further improve already achieved quality. Therefore, we are making efforts to encourage the use of ecological materials both in exterior and interior design and to educate our clients about contemporary culture of sustainable living and housing.

///5

/// We established Synthesis Quatro on 6 of June, 2005 in Novi Sad with a desire to build a successful career with a profes-sional and dedicated work.

th

///6

///7

Dizajn enterijera 2006. FOTOGRAFIJE ///8

/// Inspirativna upotreba geometrijskih elemenata omogućava kreiranje funkcionalnog prostora.

Interior design 2006. PHOTOS ///9

/// Inspirational use of geometric elements gives the opportunity to create a functional space that is adjusted to personal needs.

Dizajn enterijera 2006. FOTOGRAFIJE ///10

/// Dizajn tim je skladnim uklapanjem pravougaonika zaobljenih ivica u prostor udahnuo harmoničnost.

Interior design 2006. PHOTOS ///11

/// Design team has brought a harmony into the space by integrating the rounded edges rectangles.

Dizajn enterijera 2006. FOTOGRAFIJE ///12

/// Upotreba printa i kože na zidnim površinama i frontovima nameštaja oplemenjuje i skriva njihovu prvobitnu namenu.

Interior design 2006. PHOTOS ///13

/// The use of print and leather on the wall surfaces and furniture fronts refines and conceals their original purpose.

Dizajn enterijera 2006. FOTOGRAFIJE ///14

/// Harmonija karakterističnih elemenata salonskog stana i savremenog stila čistih linija, sinteza starog i novog, postignuta je u objektu, koji je izgrađen početkom 20. veka.

/ / / A harmony of the characteristic elements of an old apartment and clean lines of the contem-porary style, a synthesis of the old and the new, has been achieved in the building which was built at the beginning of the 20th century.

Interior design 2006. PHOTOS///15

/// Centralno postavljena biblioteka, koja u isto vreme predstavlja i prednji zid dnevne sobe, odličan je primer funkcionalnog dizajna.

Dizajn enterijera 2009. FOTOGRAFIJE ///16

Interior Design 2009. PHOTOS ///17

/ / / A central library, which, at the same time, serves as a front wall of the living room is an excellent example of functional design.

Dizajn enterijera 2010. FOTOGRAFIJE ///18

/// Oživljavanje prostora postignuto je dizajniranim elementima nadahnutim prirodom, koji čine protivtežu modernim i čistim linijama enterijera.

Interior design 2010. PHOTOS///19

/ / / Reviving of the space is achieved with designed elements, inspired by nature, which create a counterbalance to a modern and clean lines of the interior.

/// U tipičnoj planinskoj kućici, gde zastupljenost drveta daje prostoru toplinu, kombinovanjem pojedinačnih modernih elemenata uz minimalizovan dizajn postignut je doživljaj celine.

Dizajn enterijera 2010. 3D RENDERI ///20

Interior design 2010. 3D RENDERS ///21

/// In a typical mountain cottage, where the presence of wood gives a warmth to the space, the feeling of an entireness has been achieved by the combination of individual modern elements.

/// Ambijent koji čine različite nijanse boje peska ispresecane jasnim crnim linijama i dominantni element mreže od kamena, sasvim pristaje vili na primorju.

Dizajn enterijera 2010. 3D RENDERI ///22

/// The ambience , created with different shades of white sand, intersected with clear black lines and the dominant stone net, goes perfectly well with the coast villa style.

Interior design 2010. 3D RENDERS ///23

/// Ponekad nedostaci stambenog prostora mogu biti iskorišćeni za inovativna dizajnerska rešenja. U stanu koji ima samo tri prozora, i predstavlja primer tipične stihijske gradnje moskovskog predgrađa, korišćenjem smičućih fleksibilnih multifunkcionalnih površina postignuta je promišljena fleksibilnost, dinamika prostora i igra svetlosti i senke.

Dizajn enterijera 2010. 3D RENDERI ///24

/// Sometimes disadvantages of a residential space can inspire an architect to come up with innovative design solutions. For instance, in this apartment that has only three windows and is an example of a haphazard construction of Moscow’s suburbs, a flexibility, space dynamic and play of light and shadow have been achieved by using movable flexible multifunctional surfaces.

Interior design 2010. 3D RENDERS ///25

/// Dizajn enterijera stana u Pragu inspirisan je panoramskim pogledom sa potkrovlja, koji se pruža na karakteristične praške crvene krovove.

Dizajn enterijera 2011. 3D RENDERI ///26

/// The interior design of the apartment in Prague was inspired by the panoramic view from the attic over the Prague’s characteristic red rooftops.

Interior design 2011. 3D RENDERS ///27

/// Loftovski dizajn i vojvođanski stil pokrenuti su svetlosnim zracima koji prolaze kroz dvostrano orjentisane portale. Takva igra svetlosti i senke u isto vreme naglašava razliku u stilovima, ali ih i ujedinjuje.

Dizajn enterijera 2011. 3D RENDERI ///28

/// Loft-type design and style of a Vojvodina farmhouse have been moved with light rays through the two- side portals. The play of light and shadow simultaneously merges as well as highlights the difference in these styles.

Interior design 2011. 3D RENDERS ///29

/// Motiv olistale grane, nežne boje proleća, refleksija i silueta.

Dizajn enterijera 2012. 3D RENDERI ///30

/// Motive of leaved branches, mild and gentle colors of spring, reflection and silhouette.

Interior design 2012. 3D RENDERS ///31

/// Dizajn, koji karakteriše eksperimentisanje različitim obradama drvenog materijala, rezultirao je intarzijama sirovog drveta, paljenog i tretiranog gustom bojom, umetnutim u furnirane ravne elegantne rastere, dok je sama tekstura drvenog materijala naglašena upotrebom reflektujućih i providnih staklenih površina.

Dizajn enterijera 2012. 3D RENDERI ///32

/// The design, which is characterized by experimenting with different finishes of wooden material, has resulted in raw wood marquetry, burnt wood and treated with thick paint that is embedded in the elegant veneer flat grids. Texture of the wood is emphasized by the use of transparent and reflective glass surfaces.

Interior design 2012. 3D RENDERS ///33

/// Odabirom raznolikih materijala, hladnih i toplih – kamen, drvo, metal, plastika, dizajniran je eklektičan svetao enterijer sa upadljivim detaljima.

Dizajn enterijera 2012. 3D RENDERI ///34

/// By using a variety of cold and warm materials, such as stone, wood, metal and plastic, bright, eclectic interior with emphasized details has been designed.

Interior design 2006. 3D RENDERS ///35

Dizajn enterijera 2012. 3D RENDERI ///36

/// Stan na Novom Beogradu sa otvorenim prostorom dnevnog boravka, čitaonice, trpezarije i kuhinje podseća na izložbeni prostor u kojem istovremeno individualnost i pripadnost zajednici nisu u sukobu, već naprotiv – naglašavaju postojanje harmonije.

/ / /The apartment in New Belgrade with an open space living room, reading room, dining room and kitchen resembles a showroom where both individuality and belonging to a group are not in conflict, but on the contrary - they emphasize the existence of harmony.

Interior design 2012. 3D RENDERS ///37

/// Različiti materijali bele boje u kontaktu sa svetlošću naglašavaju različite efekte. Crno i grafit sivo ističu lepotu beline.

Dizajn enterijera 2012. 3D RENDERI ///38

/// Different white colored materials in contact with light produce different effects. Black and graphite gray tones underline the beauty of white.

Interior design 2012. 3D RENDERS ///39

///42

///43

/// Reč stara skoro dva veka pretočena u savremeni arhitektonski izraz evocira uspomene starijih generacija i izaziva uspomene za nove.

Dizajn enterijera 2010. FOTOGRAFIJE ///44

/// The almost two centuries old word transformed into a contemporary architectural expression evokes memories of the older generations and encourages the generations still unborn.

Interior design 2010. PHOTOS ///45

/// U modernoj interpretaciji prepoznatljivih elemenata vojvođanskog salaša, svaki element pored estetske ima i praktičnu funkciju u enterijeru.

Dizajn enterijera 2010. 3D RENDERI ///46

/// In a modern interpretation of recognizable elements of Vojvodina farmhouse, each element has a functional role in addition to its aesthetic role in the interior.

Interior design 2010. 3D RENDERS ///47

/// Simbol korporativne moći predstavljen je isključivo odabirom materijala i formi, uz poštovanje strogih korporativnih pravila.

Dizajn enterijera 2010. 3D RENDERI ///48

/// A symbol of the corporate power is represented exclusively by selecting materials and shapes, with respect to the strict corporate rules.

Interior design 2010. 3D RENDERS ///49

/// Sinteza neoklasicizma 19. veka i savremenog dizajna 21. veka predstavlja simbol generacijskog rasta i razvoja kompanije investitora.

Dizajn enterijera 2011. 3D RENDERI ///50

/// The synthesis of 19 century neoclassicism and 21 century contemporary design serves as a symbol of a generational growth and development of the investors company.

Interior design 2011. 3D RENDERS ///51

th st

/// U svakom radnom i javnom prostoru internacionalne kompanije za proizvodnju biogasa koja započinje poslovanje u Srbiji, oslikan je potencijal i dinamika novog domaćeg tržišta.

Dizajn enterijera 2012. 3D RENDERI ///52

/// In every workplace and public area of this international biogas production company which starts its production in Serbia, the dynamics of an emerging market is transferred and reflected.

Interior design 2012. 3D RENDERS ///53

///54

/// Za građevinsku firmu ''MONTAS'' iz Republike Slovenije je u saradnji sa timom arhitekata, Emmanuelom Osei-Lartey i Aleksandrom Vicko razvijena vizija od 11 montažnih kuća prilagođenih ugodnom i savre-menom načinu života, koje odlikuju svežina, održivost, promišljena, funkcio-nalna i fleksibilna organizacija prostora.

/// Montažna kuća MONTAS predstavljaće dom za svakoga, kome želja i potreba po kvalitetu i komforu življenja predstavlja osnovne životne vrednosti i kome ekološka osvećenost nije samo misao nego i uslov za lepšu i zdraviju budućnost.

/// In collaboration with a team of architects, Emmanuel Osei-Lartey and Aleksandar Vicko, a vision of 11 prefabri-cated houses was developed for ''MONTAS'', the construction company based in Slovenia. Houses, adapted to the comfortable and modern way of life are characterized by freshness, sustain-ability, thoughtful, functional and flexible organization of spaces.

/// MONTAS prefabricated house will be a home for everyone, whose desires and demands by the quality and comfort of living represents a basic life values and whose ecological awareness is not only a thought, but a requirement for a more beautiful and healthier tomorrow.

///55

/// Kuća REZIDENCA 178 razvijena je kao klasična jednoporodična kuća u savremenom duhu, koja će svojom svežinom obogatiti kako ruralan tako i urbani prostor.

/// Prefabricated house REZIDENCA 178 was developed as a typical contemporary one-family house, which will enrich with its freshness both rural and urban space.

Dizajn eksterijera, 3D RENDERI ///56

Exterior design, 3D RENDERS ///57

/// Fleksibilnost i promišljena funkcionalnost prostora u kući OPERA 135 omogućava harmonično življenje različitih starosnih generacija.

/// Flexibility and thoughtful functionality of premises in the prefabricated house OPERA 135 provides a harmonious mutual living for different generations.

Dizajn eksterijera, 3D RENDERI ///58

/// Po funkcionalnosti, kuća KARIZMA 268 zasnovana je po uzoru na barokne vile. Namenjena je populaciji istančanog ukusa, kojoj su udobnost i luksuz jedne od primarnih potreba.

/// According to functionality, prefabricated house KARIZMA 268 is based on the model of baroque villas and is intended for people with exquisite taste, whose demands for comfort and luxury is one of the primary needs.

Exterior design, 3D RENDERS ///59

/// Prilagođena savremenom načinu i tempu života, te sa svojom čistom i otvorenom organizacijom prostorija, kuća PANORAMA 144 idealno se uklapa kako u urbanu tako i u ruralnu sredinu.

/// Adapted to the modern way and the pace of life, and with its clear and open space organizational scheme, prefabricated house PANORAMA 144 will be ideal choice for both urban and rural areas.

Dizajn eksterijera, 3D RENDERI ///60

/// Savremenog i atraktivnog izgleda, VENTURA 139 zasnovana je kao niskoenergetska ili pasivna kuća, u kojoj su udružene trajnost i funkcionalnost.

/// With its modern and attractive appearance, VENTURA 139 is conceived as a low-energy or passive house, in which durability and functionality are combined

Exterior design, 3D RENDERS ///61

/// Primarno predviđena za urbani milje, sa upotrebom različitih materijala i slogova na fasadi, kuća RIVA 148 predstavlja dom za idealno življenje i u ruralnoj sredini.

/// Foreseen primarily for the urban milieu, with the use of different materials and facade covering styles, prefabricated house RIVA 148 will represent an ideal home for living in rural environment as well.

///62

///63

/// Koncept komode kao četiri kvadratna prostora, u kojima su smeštene dragocenosti, oslanja se na motiv vojvođanskih ravnica, prostranih i mirnih, a ipak zatalasanih oranicama. Kolorit i tekstura furnira na prednjim stranicama komode dodatno naglašavaju osnovni motiv.

Dizajn nameštaja, FOTOGRAFIJE///64

/// Inspired by the spirit of Vojvodina’s plains - broad and calm, but still wavy with furrows, designers have conceptualized the commode to be composed of four square spaces in which precious items are kept. Colors and texture of veneer on the front side additionally accentuate the main idea.

Furniture design, PHOTOS///65

/// Biblioteka, koja igrom rastera, boja, formi i mogućnošću različitih kombinacija organizacije, kao i samostalne upotrebe elemenata, oslikava dinamiku savremenog coveka.

Dizajn nameštaja, FOTOGRAFIJE///66

/// Library that reflects the dynamic of a contemporary man by playing with the grid, color and form, and a possibility to make different combinations of organization, as well as the use of independent elements.

Furniture design, PHOTOS///67

Dizajn nameštaja, FOTOGRAFIJE///68

/// Atmosfera parka koji je u neposrednoj blizini objekta oslikana je u enterijeru. Prostorije su oživljene igrom svetlosti i senki a grane, koje svojom organizacijom odaju utisak stalnog njihanja, poigravaju se i traže svoje mesto u prostoru.

/// The atmosphere of the park that is nearby is reproduced in the interior. Rooms are revived by the play of light and shadows, and the branches, which, with their spatial organization, give the impression of continuous swinging, play and seek their place in the space.

Furniture design, PHOTOS///69

Arketipo FOTOGRAFIJE ///70

/// Projekte realizujemo u saradnji sa istaknutim i uglednim evropskim proizvođačima dizajnira-nih elemenata i materijala, među kojima su: Arketipo, Tabu, Porcelanosa i Koziol.

/// U novootvorenom showroom-u izložen je komadni nameštaj koje je dizajnirao naš tim, kao i dekorativni materijali naših partnera, čime je klijentima omogućen direktan uvid u ponudu naseg studija. Takvim neposrednim i otvorenim pristupom želimo da korisnike podstaknemo na interakciju kako bismo u potpunosti razumeli, a zatim i zadovoljili njihove potrebe i ispunili postavljene standarde.

/// In the realization of our projects we successfully cooperate with the most prominent and respected European manufacturers of designed elements and materials, among which are: Arketipo, Tabu, Porcelanosa and Koziol.

/// In the newly opened showroom are exhibited furniture pieces designed by our team, as well as decorative materials of our partners, allowing our clients a direct access to the offer of our studio. With such immediate and open approach we want to encourage users to interact in order to fully understand and then meet their needs and, as well, meet already set standards.

Arketipo PHOTOS ///71

///72

/// Synthesis Quatro tim je istrajan u svojoj odluci da i dalje razvija i širi svoj obim delovanja, pogotovo na inostrana tržišta. Konstantno ulažemo u svoje ljudske resurse- kako kroz pažljiv odabir visoko kvalifikovanih članova tima, tako i kroz stalno učenje i organizovanje treninga i dodatne edukacije. Za SQ tim su definitivno zaposleni glavni adut- stoga je menadžment SQ-a organizovan tako da teži da stvori radno okruženje u kome su ljudi stimulisani da rade vredno, samostalno, da razvijaju svoje profesionalne sposobnosti i kvalitete i da unaprede svoju karijeru.

/// U svakodnevnom radu mi se trudimo da stimulišemo kod zaposlenih nekonvencionalno razmišljenje, a istovremeno se trudimo da naš pozitivan stav pretvara probleme i prepreke u nove šanse.

/// Mi verujemo u TIMSKI RAD! Priroda našeg posla zahteva timski rad i saradnju zapsoslenih. Kroz razvijanje strogih pravila za upravljanje procesima, mi obezbedjujemo da se problemi uoče na vreme i uklone na najbolji mogući način.

/// SQ team is determined to further expand its activities, especially on the foreign market. We are continually investing in our human capital- both trough selection of highly qualified staff members, ongoing education and training. For SQ, employees are definitively it's key asset-therefore SQ's management is committed to create the working environment where people are stimulated to work hard, autonomously, develop their professional skills and advance in their careers.

/// In our everyday work we stimulate "out of the box" thinking among the staff and ensure that our "can-do" attitude turns professional problems and obstacles into new opportunities.

/// We do believe in TEAM WORK! The nature of our work requires close cooperation of employees. Trough development of strict project management processes, we make sure that potential problems in work are prevented and timely identified so that the necessary correc-tions can be done promptly.

///73

///74

M.Sc.Arch. Slavica Lazićmenadžer kancelarije /// office manager

/// Savršeno balansira analitičko i intuitivno razmišljanje u procesu dizajniranja i smatra da je njena vokacija da ispituje i

udubi se u suštinu zahteva bilo kog projekta. Strpljiva je i pristupačna. Pažljivo sluša svoje klijente kako bi u potpunosti

razumela njihove potrebe i želje, a kasnije dala idejna rešenja koja su moćna, privlačna i zaista dodaju vrednost životu ili poslu

klijenta.

/// Perfectly balances analytical and intuitive thinking in her design thinking process and considers that it is her vocation to

probe, delve and get to the heart of any project's requirements. She is patient and approachable, carefully listens to her clients in

order to fully understand their needs and desires and later provide design solutions that are powerful, engaging and truly

add value the client's life or business.

M.Sc.Arch. Danka Pršićprojekt menadžer /// project manager

/// Njen rad prevazilazi konvencionalne metode rešavanja problema. Njena dizajnerska rešenja su funkcionalna i praktična, ali i vizuelno privlačana i emotivno ili društveno značajana. Ona je arhitekta sa čvrstim verovanjem da sa pravim pristupom svaki građeni prostor može, uz pomoć dobrog dizajna, da dostigne

svoj pun potencijal.

/// Her work goes beyond conventional problem-solving meth-ods. Her design ideas are functional and practical, but also

visualy appealing and emotionaly or socialy meaningful. She is an architect with the firm belief that with the right approach

each built space, with the help of a good design, can reach it's full potential.

M.Sc.Arch. Aleksandar Osei-Larteygeneralni direktor /// managing director

/// Vizija je mogućnost videti ono sto drugi ne uočavaju. Aleksandrovo znanje iz oblasti arhitekture, dizajna i izgradnje, u

kombinaciji sa njegovim strateškim poslovnim pristupom, veštinama upravljanja i liderskim kvalitetima, omogućava mu da

ostvari ono što zamisli i čini ga odgovornim za izvrsnost tima.

///Vision is ability to see what others do not notice. Aleksandar's knowledge in the field of architecture, design and construction, combined with his strategic business approach, management skills and leadership qualities allow him to accomplish what he envisions and make him responsible for the excellence of the

team.

M.Sc.Arch. Srđan Marjanovićizvršni direktor /// executive director

/// Znanje čini čoveka slobodnim. Zahvaljujući svojoj radoznaloj i upornoj prirodi, prilazi svakom projektu temeljno, sa velikom posvećenošću, pokušavajući da odgovori na sva moguća pitanja u cilju ostvarivanja najboljih rezultata. Kao izuzetno

vredan i pouzdan, Srđan je stub oslonca u timu.

/// Knowledge makes a man free. Thanks to his curious and persistent nature he approaches to every project thoroughly, with the great commitment, trying to answer all possible ques-tions in order to accomplish the greatest results. As extremely

diligent and truly reliable, Srdjan is a supporting pillar in the team.

M.Sc.Arch. Ivona Rodić-Jovanovićzamenik direktora /// deputy director

/// U timu takvih različitih pojedinaca Ivona je vatra - element koji može da pokrene svaki sistem. Ona gradi otvorene i kolabo-rativne odnose sa svojim klijentima i strastveno napada svaki dati problem. Jedinstvena mešavina uvek novih ideja i velikog znanja omogućava joj da ima racionalan i iskren pristup radu i načinu na koji usmerava tim, a sve u cilju da klijentima isporuči najbolji

finalni proizvod.

/// In a team of such diverse individuals Ivona is a fire - an element that can make any system move forward. She builds

open and collaborative relationships with her clients and passionately attacks any given problem. Unique mixture of

always new ideas and great knowledge allows her to have a streamlined and heartfelt approach in how to operate and

direct the team, all with the goal to deliver the best final product to the clients.

///75

M.Sc.Arch. Pavle Panićviši arhitekta /// senior architect

/// U svom radu kombinuje maštu sa strogošću naučnog metoda i ima inspirativnu intuiciju za kreiranje prostora, formi i

predmeta u skladu sa antropološkim merama. Odličan je u integrisanju potreba klijenata sa tehnološkim mogućnostima i

zahtevima neophodnim za poslovni uspeh. Ambiciozan, dinamičan i željan da prihvati uvek veće izazove.

/// In his work he combines imagination with rigor scientific method and has an inspiring intuition for the creation of spaces, forms and objects related to human scale. Excelent in integrat-ing the needs of the clients with the possibilities of technology

and the requirements for business success. He is ambitious, dynamic and eager to always accept greater challanges.

M.Sc.Arch. Maja Vuletinmlađi arhitekta /// junior architect

/// Ima energiju, entuzijazam, intelekt, timske veštine i nezasit apetit za novim znanjem. Osvežava idejama i često pronalazi

alternativna rešenja koja uzbuđuju i inspirišu, ali je, takođe, otvorena za sugestije koje mogu da joj pomognu da se profe-

sionalno razvija i dodatno usavršava.

/// She has energy, enthusiasm, intellect, team skills and an insatiable appetite to keep on learning. Often comes up with fresh alternative ideas and solutions that excite and inspire, but

is, as well, open for suggestions that can help her grow and further improve.

M.A.Int.Des. Andrea Solešadizajner enterijera /// interior designer

/// Pasionirani dizajner enterijera i zaljubljenik u modu koji istinski veruje u multidisciplinarnu prirodu dizajna i stvaranja. Za nju je sam proces dizajniranja isto toliko uzbudljiv i zadovoljavajući koliko i dostizanje krajnjeg rešenja. Strastvena i radoznala o

svemu, od umetnosti, arhitekture, kulture, dizajn menadžmenta i brendiranja do psihologije, tehnologije, sociologije i ekonomije i

sinergije svega navedenog.

/// A passionate interior designer, who adores fashion and truly believes in the multidisciplinary nature of design and creation.

For her the design process is as exciting and satisfying as reach-ing the end solution. Passionate and curious about everything

from art, architecture, culture, design management and brand-ing to psychology, technology, sociology and economy and the

synergy of all of the above.

B.Sc.Arch. Aleksandar Vickospoljni saradnik arhitekta /// external collaborator architect

/// Ambiciozan arhitekta, rešen da ostvari značajan uticaj u oblasti i uvek teži ka inovacijama. Inspirisan je brzim razvojem

tehnologije i novih ekološkim rešenjima, koje pokušava da integriše u svojim projektima.

/// Aspiring architect who is looking to create the meaningful impact in the field and is always striving towards innovation.

Inspired by the rapid development of technology and emerging ecological solutions which he tries to integrate in his projects.

M.Sc.Arch. Emmanuel Osei-Larteyspoljni saradnik arhitekta /// external collaborator architect

/// Ekološka svest i uticaj održivih ideja su prepoznatljivi u njegovim projektima. Značajan je dodatak timu jer je konstruk-tivno kritičan i zna da brani svoja uverenja ali je takođe fleksibi-

lan i prepoznaje dobre ideje koje dolaze od drugih.

/// Ecological awareness and the influence of sustainable ideas are recognizable in his projects. He is a valuable addition to the

team as he is critical, but constructively and knows how to defend his own convictions, but is also flexible and recognizes

the good ideas coming from others.

Ivana Obadovrukovodilac prodaje/// head of sales

/// U timu je izuzetno pozitivan element zbog ogromnih komuni-kacionih kapaciteta, interpersonalne veštine, kao i velikog

osmeha. Ostavlja dobar prvi utisak i puni energiju socijalnim interakcijama. Ima osećaj za hitnost i potrebu da završi zadatak u najkraćem roku. Sluša očekivanja kako kupaca tako i kolega i

efikasno identifikuje njihove potrebe.

/// In a team she is an extremely positive element because of her great communication capacities, interpersonal skills, and a big smile. Projects a great first impression and is energized by

social interactions. Has a sense of urgency and a need to accomplish the task at hand. She listens to customer expecta-tions, as well as the expectations of colleagues and effectively

identifies their needs.

Synthesis Quatro Ltd. /// Narodnog fronta 23 /// 21000 Novi Sad /// Republic of Serbia

tel/fax: +381212616362 /// mob: +381653003707 /// web site: www.sq.rs /// e-mail: office@sq.rs