Post on 22-Jan-2022
RAV4 (LHD)Toyota Parking Aid 800Installation instructions
Vehicle code: **A30*-AW***W
Part number: PZ464-X0425-B0
Weight: Main kit 1,9 kg / Sensor kit 0,3 kg
Installation time: 4.60 hrs with towing hitch
4.30 hrs without towing hitch
Manual reference number: AIM 000 523-8
Revision Record
Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted Steps
1 14/01/06 1 Text X
2 22/02/06 25 34 X
26 35-36 X
33-40 X
3 24/07/06 29 53 X
30 56 X
4 15/09/06 29 53 X
5 15/12/06 9 5 X
33-34 X
6 28/03/07 1 X
7 07/08/07 29 53 X
8 12/07/10 1 X
2 of 40Manual Ref. no. AIM 000 523-8
3 of 40Manual Ref. no. AIM 000 523-8
GB D� Expert Fitment Required.� Disconnect the battery earth cable.� To avoid damage to the wiring harness, ensure
contact with sharp edges is prevented.� Install parts as shown on illustrations.� Re-connect battery.� Re-fit panels, ensure that the wiring harness and
other components are neatly and securely locat-ed.
� Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.� Massekabel von Batterie abklemmen.� Zur Vermeidung von Beschädigungen an der
Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kantenzu vermeiden.
� Teile gemäß Abbildung montieren.� Batterie wieder anschließen.� Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,
daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungs-gemäß und genau positioniert sind.
E F� Montaje sólo por el concesionario.� Desconectar el cable de masa de la batería.� A efectos de evitar desperfectos en el aislamien-
to del cable, hay que evitar el contacto con aris-tas cortantes.
� Montar las piezas tal como se indica en las figuras.
� Vuelva a conectar la batería.� Volver a colocar los paneles; preste atención a
que el mazo del cable y las demás piezas ten-gan la posición correcta y precisa.
� Montage par spécialiste nécessaire.� Débrancher le câble de masse de la batterie.� Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de
ne pas endommager l’isolation des câbles.� Monter les pièces selon les figures.� Reconnecter la batterie.� Remettre le panneau; veillez à ce que le fais-
ceau et les autres pièces soient positionnés cor-rectement et avec la précision requise.
I P� E’ necessario in officina specializzata.� Staccare il cavo di massa dalla batteria� Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.� Montare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.� Riconnettere la batteria.� Rimettere in posizione i pannelli; far ben
attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera.
� Especialista em montagem requerido.� Separe o cabo de terra do acumulador.� Para não se danificar a isolação dos cabos, é
conveniente evitar-se contacto com arestas afi-adas.
� Monte as partes conforme ilustrado.� Recolocar a bateria� Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore
de cabos e outras peças estão na posição exacta e prescrita.
NL DK� Montage door vakman nodig.� Massakabel van accu losmaken.� Ter vermijding van beschadigingen aan de iso-
latie van de elektrokit dient contact met scherpekanten te worden vermeden.
� Delen overeenkomstig afbeelding monteren.� Accu weer aansluiten.� Panelen weer monteren; let erop, dat de
kabelboom en andere delen correct en netjes gepositioneerd worden.
� Montage ved professionelt værksted påkrævet.� Stelkabel fjernes fra batteri. � Berøring med skarpe kanter skal undgås for at
undgå beskadigelse af kabelisoleringen. � Dele skal monteres i henhold til illustrationer. � Tilslut batteri igen.� Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at
kabelsamlingen og andre dele placeres korrektog præcist.
4 of 40Manual Ref. no. AIM 000 523-8
N S� Nødvendig med montering fra fagvegverksted.� Klem jordkabelen av batteriet.� For å unngå skader på kabelisoleringen må
berøring av skarpe kanter unngås. � Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.� Tilkopl batteriet igjen.� Monter panelene igjen, og pass på at kabelbun-
ten og andre deler er anbrakt ordentlig og på rik-tig sted.
� Verkstadsmontage erfordras.� Lossa stomkabeln från batteriet.� För att förhindra skador på ledningarnas isolation
skall beröring med vassa kanter undvikas.� Montera detaljerna enligt figurerna� Anslut batteriet igen.� Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att
ledningsmattan och andra detaljer ligger på rätt plats.
FIN CZ� Asennus tarpeen merkkikorjaamossa.� Erota maadoitusjohto akusta� Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin
kiinnityksen myötäinen ja kiinnitetty huolellisestimuihin liikkuviin osjin.
� Asenna osat kuvien mukaan.� Kytke akku takaisin.� Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että
kaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan.
� Montáž ve specializované dÍlně nutná.
� Odpojte zemnicí kabel od baterie.
� Zabraňte tomu, aby se kabely poškodily tím, že jsou položeny na ostrých hranách.
� Montujte části podle vyobrazení
� Opět připojit baterii.
� Opět připevněte panely; dbejte na to, aby svazekkabelů a ostatní čísti byly uloženy na správnémmístě.
H PL� A szereléshez szakműhely kell.
� Húzza le az akkumulátor testkábeljét.
� A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen arra, hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel.
� Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.
� Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.
� Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra,hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosana számukra kijelölt helyen maradjanak.
� Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny.
� Odłączyć przewód masy od akumulatora.
� Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić przed zetknięciem z ostrymi krawędziami.
� Zamontować części zgodnie z rysunkiem.
� Ponownie podłączyć akumulator.
� Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązkakablowa i inne części były właściwie i dokładnieułożone.
GR � Nα τ�π�θεί απ συνεργεί�.
� Απ�συνδέστε τ� καλώδι� γείωσης απ τημπαταρία.
� Για να απ��ευ�θ�ύν �ημίες στη μνωσηκαλωδίων, να απ��εύγεται η επα�ή των μεαι�μηρές ακμές.
� Τ�π�θέτηση των μερών σύμ�ωνα με τις Εικνες.
� Συνδέστε πάλι τη μπαταρία.
� Τ�π�θετήστε πάλι τ� κάλυμμα· πρ�σ��ή, ηπλε$�ύδα καλωδίων και άλλα μέρη να είναιτ�π�θετημένα ακρι%ώς και σύμ�ωνα με τ�υςκαν�νισμ�ύς.
5 of 40
N S SF CZ H PL GRL Blå Blå Sininen Modrá Kék Niebieska Μπλε
B Sort Svart Musta Černá Fekete Czarna Μαύρ�
BR Brun Brun Ruskea Hnědá Barna Brązowa Κα�έ
G Grønn Grön Vihreä Zelená Zöld Zielona Πράσιν�
GR Grå Grå Harmaa Šedá Szürke Szara Γκρι
NO Naturfarger Naturfärger Luonnonväri Přírodní barva Természetes színű Barwy naturalne Φυσικά �ρώματα
O Orange Orange Oranssi Oranžová Narancs Pomarańczowa Π�ρτ�καλί
P Rosa Rosa Rosa Růžová Rózsaszín Różowa Ρ��
R Rød Röd Punainen Červená Piros Czerwona Κκκιν�
W Hvit Vit Valkoinen Bílá Fehér Biała Λευκ
Y Gul Gul Keltainen Žlutá Sárga Żółta Κίτριν�
V Fiolett Violett Violetti Fialová Ibolyakék Fioletowa Μ�%
GB D E F I P NL DKL Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå
B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort
BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun
G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn
GR Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå
NO Natural colour Naturfarben Color natural Nature Colori naturali Cores naturais Naturel Naturfarvet
O Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje Orange
P Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé Rosa
R Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød
W White Weiß Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid
Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul
V Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Violet Violet
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
43
21
3 of 44 6 of 40
A B C D
1x 2x 1x
E
1x
1x
1x
F
G
J
L
Q
M
1x
30x
5x
5x1x
1x
PO
H I
12x
12x
5x2x
R
K
N1x1x
1x 8x
TS PZ464-00421-**PZ464-00420-55
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
7 of 40
1
Ø 2 mmØ 15 mmØ 20 mm
CLEANWurth Art. No.0557 900 445
Wurth Art. No.0558130
Only PZ464-00421-AB
T
31 of 4032 of 402
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
1
1
23
4 =
=
=
=
=
=
=
=
=
8 of 40
3
4
31 9 26
16 15
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
RAV 4 **A3**-AW***W
2005
1
408 mm
RAV 4 **A3**-AW***W
2005 3
340 mm
4 3 2 1
10,5 mm
408 mm 408 mm350 mm 350 mm
9 of 40
5
6
T
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
=
1
2
3
4
5
7
6
10 of 40
7
8
O
E
OEO
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
12
34
CLEAN
1
2
3
4
11 of 40
9
I J
I
J
I
H
E
E
E
E
H
I
M
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
12 of 40
2
10
11
12
13
14
15
16
3
4
5
6
7
8
9
3
11
=
=
=
=
=
43 Nm
10 11-12 13-14
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
10,5 mm
1 2 3 4
475 mm 475 mm260 mm 260 mm
RAV 4 **A3**-AW***W
2005
3 260 mm
RAV 4
**A3**-AW***W
2005
1
475 mm
4x
1
2
13 of 40
11
12
T
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
10,5 mm
1 2 3 4
475 mm 475 mm260 mm 260 mm
RAV 4
**A3**-AW***W
2005
1
475 mm
RAV 4 **A3**-AW***W
2005
3
260 mm
4x
1
2
14 of 40
13
14
T
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
15 of 40
3
4
2
CLEAN
2
3
43
21
(4x)200 mm
1 1
15
F
F F
F
HH
H
H
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
R
R
13
5
24
R
R
13
5
24
R
R1
2
16 of 40
16
17
18-24
17
26
25 B
F
A
OVERVIEWF
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
2
1
17 of 40
Ref: Toyota Wire Harness RepairPub No. RM 1022E Page B 30 - 31Paragraph 6
20
22
24
21
18
19
23
N
N
N
R
R
R
R
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
18 of 40
CLEAN
CLEANER
1
6
7
23
4
5
25
A
K
A
A
F
K
K
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
19 of 40
CLEAN
CLEAN
13
5
24
R
R
3
1
4
5
6
78
2
9
26
L
B
R
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
20 of 40
x10
27
F
F
J
I
=
=
28
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
21 of 40
1
2
3
Click
I
I
I
F
F
F
29
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
G
G/B
O
O/B
L
L/B
P
P/B
G
G/B
O
O/B
L
L/B
P
P/B
Y1
Y1
G
G
5 6
1
23
4
22 of 40
30
E
E F
R
I
EF
D
F
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
CLEAN
3
4
1
5
CLEAN
6
7
23 of 40
10
20 240
40 220
60 200
80 180100 160
120 140
+15V
31
32
33
32
34
34
32
C
B
B
FC
OVERVIEW
L
R
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
24 of 40
A
A
B
B
=
==
20 mm=
15 mm
15 mm
= =
33
C
F C
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
25 of 40
1
R/G
+15V
10
20 240
40 220
60 200
80 180100 160
120 140
V
V
1
2
B/P
2
12345678
9 27
2625242322212019
282930
1110
12
131415161718
313233343536
L
L
"WIRE VIEW"
34
35-41
42-48F
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
2
1
26 of 40
Ref: Toyota Wire Harness RepairPub No. RM 1022E Page B 30 - 31Paragraph 6
38 39
36 37
40 41
35 R/G
R/G
L
L
N
N
N
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
2
1
27 of 40
Ref: Toyota Wire Harness RepairPub No. RM 1022E Page B 30 - 31Paragraph 6
45 46
43 44
47 48
42 B/P
B/P
V
V
N
N
N
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
28 of 40
49
50 51
R
C F B
I
I
F
E
T
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
29 of 40
52
2 mm20 mm95 mm
25 mm
Optional
53
T
F
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
30 of 40
55
54
1 2
S
S
F
AIM 000 388
RAV4 without front guard
TOYOTA TPA800 SET-UP
1Rear Bumper Selection
1Front Bumper Selection
1
1
Rear Power Selection
Front Power Selection
RAV4 with front guard(PZ415-X0952-00)
1Rear Bumper Selection
2Front Bumper Selection
1
1
Rear Power Selection
Front Power Selection
56
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
D
GB
31 of 40Manual Ref. no. AIM 000 523-8
NL
F
32 of 40Manual Ref. no. AIM 000 523-8
010
2030
4050
6070
8090
100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
RA
V 4
**A
3*-A
W**
*W
2005
RA
V 4
**A3*-A
W***W
2005
3
fl 2
mm
fl 2
0 m
m
10.5
mm
350
mm
fl 2
mm
1
fl 2 m
m
fl 20 m
m10.5 m
m408 mm
fl 2 m
m
33 of 40Manual Ref. no. AIM 000 523-8
010
2030
4050
6070
8090
100
RA
V 4
**A3*-A
W***W
2005
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
RA
V 4
**A
3*-A
W**
*W
2005
4
fl 2
mm
fl 2
0 m
m
10.5
mm
408
mm
fl 2
mm
2
fl 2 m
m
fl 20 m
m10.5 m
m
350 mm
fl 2 m
m
34 of 40Manual Ref. no. AIM 000 523-8
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
010
2030
4050
6070
8090
100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
RA
V 4
**
A3*
-AW
***W
2005
2
fl 2
mm
fl 2
0 m
m10
.5 m
m
260
mm
fl 2
mm
35 of 40Manual Ref. no. AIM 000 523-8
36 of 40
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000
1020
3040
5060
7080
9010
0
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
RA
V 4
**A3*-A
W***W
2005
3
fl 2 m
mfl
20 mm
10.5 mm
260 mm
fl 2 m
m
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
37 of 40
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
010
2030
4050
6070
8090
100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
RAV 4 **A3*-AW***W
2005
1
fl 2 mm
fl 20 mm
10.5 mm
475 mm
fl 2 mm
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
38 of 40
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
010
2030
4050
6070
8090
100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
RAV 4
**A3*-AW***W
2005
4
fl 2 mmfl 20 mm
10.5 mm
475 mm
fl 2 mm
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
39 of 40
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000
1020
3040
5060
7080
9010
0
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
RAV 4 **A3*-AW***W
2005
2
fl 2 mmfl 20 mm
10.5 mm
260 mm
fl 2 mm
Manual Ref. no. AIM 000 523-8
40 of 40
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
010
2030
4050
6070
8090
100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
RAV 4 **A3*-AW***W
2005
3
fl 2 mmfl 20 mm
10.5 mm
260 mm
fl 2 mm
Manual Ref. no. AIM 000 523-8