Post on 16-Apr-2015
Don't stop believing'
Just a small town girl
Living in a lonely world
She took the midnight train going' anywhere
Just a city boy, born and raised in South Detroit
He took the midnight train going' anywhere…
A singer in a smoky room
The smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on and on and on…
1
Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the nights
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the nights
Working hard to get my fill,
Everybody wants a thrill
Paying anything to roll the dice
Just one more time…
Some will win, some will lose
Some are born to sing the blues
And now the movie never ends
It goes on and on and on and on…
Repeat 1
Don't stop believing
Hold on to that feeling
Streetlight, people x2
Don't stop!
No Dejes de Creer
Sólo una pequeña chica de ciudad,
viviendo en un solitario mundo
Ella tomó el tren de medianoche que la llevará a cualquier lugar.
Sólo un chico de ciudad, nacido y criado en el sur de Detroit
Él tomó el tren de medianoche que lo llevará a cualquier lugar…
Un cantante en una sala de fumadores
El olor a vino y de perfume barato
Pero con una sonrisa pueden compartir la noche
Va sin cesar y sin cesar…
1
Extraños que esperan,
arriba y abajo del boulevard
Sus sombras que buscan en la noche
Gente de la vida nocturna,
viviendo para encontrar una emoción
Ocultándose, en alguna parte en la noche.
Trabajando duro para conseguir mi satisfacción,
Todos desean una emoción
Pagando cualquier cosa para tirar los dados,
Sólo una más vez…
Algunos ganarán, algunos perderán
Algunos nacieron para cantar blues
Oh, la película nunca termina
Va sin cesar y sin cesar.
Repita 1
No dejes de creer,
Aferrarte al sentimiento
Gente de la vida nocturna
No dejes
'Dog Days Are Over'
Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with her drink
And washed it away down the kitchen sink
1…The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
2…Run fast for your mother, fast for your father
Run for your children, for your sisters, your brothers
Leave all your love and your longing behind
You can't carry it with you if you want to survive
3…The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come
And I never wanted anything from you
Except everything you had and what was left after that too, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
Struck from a great height by someone who should know
better than that
repeat 3, 2, 3 y 1
Los días de perros se han acabado
La felicidad la golpeó como un tren en un raíl
Viniendo hacia ella atascada aún sin vuelta atrás
Se escondió detrás de las esquinas y se escondió debajo de camas
Lo mató con besos y huyó de ello
Con cada burbuja se hundió con su bebida
Y lo tiró todo por el fregadero de la cocina
1…Los días de perros se han acabado
Los días de perros han terminado
Los caballos vienen
Así que mejor que corras
2…Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
Corre por tus hijos, por tus hermanas y hermanos
Deja todo tu amor, todo tu amor atrás
No puedes llevártelo contigo si quieres sobrevivir
3…Los días de perros se han acabado
Los días de perros han terminado
¿Puedes oír los caballos?
Porque aquí vienen
Y nunca quise nada de ti
Excepto todo lo que tenías y también lo que quedó después de eso
La felicidad la golpeó como una bala en la cabeza
Arreada desde una gran altura por alguien que debería saber
más de esto
repita 3, 2, 3 y 1
Sing
Sing it out, Boy, you got to see what tomorrow brings.
Sing it out, Girl, you got to be what tomorrow needs.
For every time. That they want to count you out,
Use your voice, every single time you open up your mouth.
1…Sing it for the boys, Sing it for the girls,
Every time that you lose it sing it for the world.
Sing it from the heart, Sing it till you're nuts,
Sing it out for the ones that'll hate your guts.
Sing it for the deaf, Sing it for the blind,
Sing about everyone that you left behind.
Sing it for the world, Sing it for the world.
Sing it out, Boy, they're gonna sell what tomorrow needs
Sing it out, Girl, they're gonna kill what tomorrow brings
You've got to make a choice, if the music drowns you out.
And raise your voice,
Every single time they try and shut your mouth.
Repeat 1
Cleaned-up corporation progress, Dying in the process.
Children that can talk about it, Living on the webways.
People moving sideways, Sell it till your last days.
Buy yourself the motivation, Generation nothing.
Nothing but a dead scene, Product of a white dream.
I am not the singer that you wanted, but a dancer.
I refuse to answer, Talk about the past,
Sir and wrote it for the ones who want to get away. Keep running!
Repeat 1
You've got to see what tomorrow brings!
Sing it for the world, Sing it for the world.
Yeah, you've got to be what tomorrow needs!
Sing it for the world, Sing it for the world.
Canta
Canta bien, Muchacho, tienes que ver lo que trae el mañana
Canta bien, Chica, tienes que ser lo que el mañana necesidades
Por cada vez que quiero contar en
Use su voz cada vez que abren la boca
1…Canta para los chicos, Canta para las chicas
Cada vez que se pierde es cantar para el mundo
Canta desde el corazón, Cantar es hasta que estás loco
Canta bien fuerte para los que te odian las tripas
Canta para los sordos, cantar de ciegos
Canta sobre todo el mundo que dejaste atrás
Canta para el mundo, Canta para el mundo
Cantar a cabo, niño que van a vender lo que el mañana significa
Cantar a cabo, niña que van a matar lo que trae el mañana
tienes que tomar una decisión si la música te ahogue
y levantar la voz
cada vez que tratar de cerrar la boca
Repita 1
limpia, el progreso de sociedades muriendo en el proceso
los niños que pueden hablar de ello, que viven en la raza extraña
personas desplazándose a los lados, vender hasta sus últimos días
cómprate una motivación, la generación de nada,
nada más que una escena de muerte sino un tipo de sueño blanco
Yo no soy el cantante que querías pero una bailarina
Me niego a responder hablar sobre el pasado
sentencia para los que quieren escapar. Sigue corriendo!
Repita 1
Tenemos que ver qué nos trae el mañana
canta para el mundo Canta para el mundo
chica que tiene que ser lo que el mañana necesidades
canta para el mundo Canta para el mundo
'I'm A Slave 4 U'
I know I may be young, but I’ve got feelings too.
And I need to do what I feel like doing.
So let me go and just listen.
All you people look at me like I’m a little girl.
Well did you ever think it be okay for me to step into
this world.
Always saying little girl don’t step into the club.
Well I’m just tryin’ to find out why cause dancing’s
what I love.
1…Get it get it, get it get it (WHOOOA)
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA)(Do you like it)
Get it get it, get it get it (OOOHHHH)(This feels good)
I know I may come off quiet, I may come off shy.
But I feel like talking, feel like dancing when I see this guy.
What’s practical is logical. What the hell, who cares?
All I know is I’m so happy when you’re dancing there.
2...I’m a slave for you. I cannot hold it; I cannot
control it.
I’m a slave for you. I won’t deny it; I’m not trying to hide it.
3…Baby, don’t you wanna, dance upon me,
(I just wanna dance next to you)
To another time and place.
Baby, don’t you wanna, dance upon me, (Are you ready)
Leaving behind my name, my age. (Lets go)
(Like that) (You like it) (Now watch me)
Repeat 1
I really wanna dance, tonight with you. (I just can’t help myself)
I really wanna do what you want me to. (I just feel I let myself go)
I really wanna dance, tonight with you.(Wanna see you move)
I really wanna do what you want me to. (Uh Uh Uh)
Repeat 3, 2, 1, 1 y 2
(Like that)
Soy una esclava para ti
Sé que puedo ser joven, pero tengo sentimientos.
Y tengo que hacer lo que me apetece hacer.
Así que déjame ir y sólo escuchar.
Todo tu gente me mira como soy una niña pequeña.
Bueno ¿alguna vez pensaste que estaria bien para mí entrar en
este mundo?
Siempre diciendo niña no entres en el club.
Bueno, sólo estoy tratando de averiguar por qué el baile causa
que me guste
1…Tomalo, tomalo, tomalo, tomalo (whoooa)
Tomalo, tomalo, tomalo, tomalo (WHOOOOOA) (¿Te gusta)
Tomalo, tomalo, tomalo, tomalo (ooohhhh) (Esto se siente bien)
Sé que podría salir tranquila, puede que yo sea timida.
Pero siento como hablo, siento como bailo cuando veo a este chico.
Lo que es práctico es lógico. ¿Qué demonios, a quién le importa?
Lo único que sé es que estoy tan feliz cuando estás bailando allí.
2…Soy una esclava para ti. No puedo contenerlo no puedo
controlarlo.
Soy una esclava para ti. No lo niego, no trato de ocultarlo.
3…Bebe, ¿no quieres, bailar sobre mí,
(Sólo quiero bailar junto a ti)
En otro tiempo y lugar.
Bebe, ¿no quieres, bailar sobre mí, (¿Estás listo?)
Dejando atrás mi nombre, mi edad. (Vamos)
(Como esto...) (Te gusta) (Ahora me miras)
Repita 1
esta noche quiero bailar contigo. (No puedo ayudarme a mi misma)
Tengo ganas de hacer lo que quieras. (Me siento me dejo llevar)
Esta noche quiero bailar contigo (¿quieres moverte?)
Tengo ganas de hacer lo que quieras. (Uh Uh Uh)
Repita 3, 2, 1, 1 y 2
(como esto..)
Fat bottomed girls
Are you gonna take me home tonight
Ah, down beside that red firelight
Are you gonna let it all hang out
Fat bottomed girls, you make the rockin world go round
Hey, I was just a skinny lad
Never knew no good from bad
But I knew life before I left my nursery
Left alone with big fat Fanny
She was such a naughty nanny
Heap big woman, you made a bad boy out of me, Hey hey!
I've been singing with my band
Across the wire, across the land
I seen every blue eyed floozy on the way
But their beauty and their style
Went kind of smooth after a while
Take me to them dirty ladies everytime, come on
Oh, won't you take me home tonight
Oh, down beside your red firelight
Oh, and you give it all you got
Fat bottomed girls, you make the rockin world go round (twice)
Hey, listen here
Now your mortgages and homes
I've got stiffness in your bones
Ain't no beauty queens in this locality (I tell you)
Oh, but I still get my pleasure
Still get my greatest treasure
Heap big woman you gonna make a big man out of me
Oh, you gonna take me home tonight (please)
Oh, down beside that red firelight
Oh, you gonna let it all hang out
Fat bottomed girls you make the rockin world go round
(2 times)
Get on your bikes and ride, Fat bottomed girls (2 times)
Niñas de fondo grasoso
¿Me vas a llevar a casa esta noche
Ah, al lado que la roja luz de fuego
¿Vas a dejar que todo el rato
niñas de fondo grasoso, haces el mundo girar en Rock
Hey, yo era un muchacho flaco
Nunca supe nada bueno de lo malo
Pero yo sabía que la vida antes de salir de mi cuarto
A solas con Fanny el gordo
Ella era una traviesa niñera
montón de mujer grande, que hizo un chico malo de mí, Hey hey!
He estado cantando con mi banda
A través del cable, a través de la tierra
He visto todos los floozy de ojos azules en el camino
Pero su belleza y su estilo
Tipo fue de suave después de un tiempo
Llévame a las mujeres cada vez sucia, vamos
Oh, no me llevará a casa esta noche
Oh, al lado de su lumbre roja
Ah, y usted le da todo lo que tienes
niñas de fondo grasoso, se hace el mundo girar el Rockin (dos veces)
Oye, escucha aquí
Ahora sus hipotecas y viviendas
Tengo la rigidez en sus huesos
¿No hay reinas de belleza en esta localidad (Te digo)
Oh, pero sigo teniendo mi placer
Aún así obtener mi mayor tesoro
montón de mujer grande que va a hacer un gran hombre de mí
Oh, usted me va a llevar a casa esta noche (por favor)
Oh, al lado de que la luz del fuego de color rojo
Oh, ¿vas a dejar que todo el rato
niñas de fondo grasoso que hacen el mundo en Rock dar la vuelta
(2 veces)
Recibe en tu bicicleta y el paseo, las niñas de fondo grasoso(2 veces)
'I wanna hold your hand'
Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
Oh please, say to me
You'll let me be your man
And please, say to me
You'll let me hold your hand
I'll let me hold your hand
I wanna hold your hand
And when I touch you
I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide
Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your handI wanna hold your hand
Quiero estrechar tu mano
Oh si, Voy a decirte algo
Creo que lo entenderás
Cuando te lo diga
Quiero estrechar tu mano,
Quiero estrechar tu mano,
Quiero estrechar tu mano
Oh por favor, dime
Que me dajaras ser tu hombre
Y por favor, dime
Que me dejaras estrechar tu mano
Me permitire estrechar tu mano
Quiero estrechar tu mano
Y cuando te toco
me siento feliz por dentro
Es una sensación de que mi amor
No puedo ocultarlo,
no puedo ocultarlo
no puedo ocultarlo
Si, tu tienes eso
Creo que lo entenderás
Cuando te lo diga,
Quiero estrechar tu mano
Quiero estrechar tu mano
Quiero estrechar tu mano
Quiero estrechar tu mano
'Ain`t no way'
Ain't no way for me to love you,
if you won't let me.
It ain't no way for me to give you all you need,
if you won't let me give all of me.
I know that a woman's duty is to help and love a man,
and that's the way it was planned.
Oh, but how can I, how can I, how can I
give you all the things I can,
if you're tying both of my hands?
Oh, it ain't no way (ain't no way).
It ain't no way (ain't no way).
It just ain't no way, baby (ain't no way).
Ain't no way baby (ain't no way).
It ain't no way for me to love you,
if you won't let me.
Stop trying to be someone you're not.
How cold and cruel is a man
who pay too much for what he got?
And if you need me to love you, say, say you do.
Oh, then baby, baby, baby don't you know that
I need you.
Oh, Oh, it ain't no way.
I'll tell you that it ain't no way,
It ain't no way.
It ain't no way, baby, no.
It just ain't no way.
It sure ain't no way
It ain't no way for me to love you,if you won't let me
No hay manera
No hay manera de que yo te amo,
si no me lo permite.
No hay manera de que te dé todo lo que necesita,
si no me deja dar todo de mí.
Sé que el deber de una mujer es para ayudar y amar a un hombre,
y esa es la forma en que fue planeado.
Ah, pero ¿cómo puedo yo, ¿cómo puedo, ¿cómo puedo
le dará todas las cosas que puedo,
si usted está atando mis dos manos?
¡Oh, no hay manera (no hay manera).
No hay manera (no hay manera).
Simplemente no hay manera, el bebé (no hay manera).
¿No es ningún bebé manera (no hay manera).
No hay manera de que yo te amo,
si no me lo permite.
Deja de tratar de ser alguien que no lo son.
¡Qué frío y cruel es un hombre
que pagan demasiado para lo que tienes?
Y si necesitas que te quiera, por ejemplo, decir que hacer.
Oh, a continuación, nena, nena, nena, no sabes que
Te necesito.
Oh, Oh, no hay manera.
Te diré que no hay manera,
No hay manera.
No hay manera, nena, no.
Simplemente no hay manera.
Seguro que no hay manera
No hay manera de que yo te amo,si no me deja
'P.Y.T. (Pretty Young Thing)
(Speak)
You know you You make me feel,
So good inside. I will want a girl cause,
Like you. P.Y.T(Pretty Young Thing)
Ooooouh
Where Did You Come From bady
And Ooh Won't You Take Me There
Right Away Won't You Baby
Tendoroni You've Got To Be
Spark My Nature Sugar Fly With Me
Don't You Know Now Is The Perfect Time
We Can Make It Right Hit The City Lights
Then Tonight Ease The Lovin' Pain
Let Me Take You To The Max
1…I Want To Love You (P.Y.T.)
Pretty Young Thing
You Need Some Lovin' (T.L.C.)
Tender Lovin' Care
And I'll Take You There
I Want To Love You (P.Y.T.)
Pretty Young Thing
You Need Some Lovin' (T.L.C.)
Tender Lovin' Care
I'll Shake You There
Anywhere You Wanna Go
Nothin' Can Stop This Burnin'
Desire To Be With You
Gotta Get To You Baby
Won't You Come, It's Emergency
We got the beat
See the people walking down the streetFall in line just watching all their feetThey don't know where they wanna goThey're walking in timeThey got the beat (x3)Yeah! They got the beat!All the kids just getting out of schoolThey can't wait to hang out and be coolHang around 'til quarter after twelveThat's when they fall in lineThey got the beat (x2)Kids got the beatYeah! Kids got the beat!Go-Go music really makes us danceDo the Pony puts us in a tranceDo Watusi just give us a chanceThat's when we fall in lineCause /We got the beat (x3)Yeah! We got it!We got the beat (x3)Everybody get on your feetWe got the beatWe know you can dance to the beatWe got the beatJumpin' - get down (we got the beat)Round and round and roundWhoo!We got the beat! (x4)Oh we got the beatWe got the beat (x3)Who! We got the beatWe got the beat (x3)We got the beat!
Cool My Fire Yearnin'
Honey, Come Set Me Free
Don't You Know Now Is The Perfect Time
We Can Dim The Lights
Just To Make It Right
In The Night
Hit The Lovin' Spot
I'll Give You All That I've Got
Repeat 1
Pretty Young Thing uuuuu Pretty Young Thing ah
Pretty Young Thing uuuu Pretty Young Thing ah,ah,ah,ah
Pretty Young Things, Repeat After Me
I Said Na Na Na…Na Na Na
Na Na Na Na…Na Na Na Na
I Said Na Na Na…Na Na Na
Na Na Na Na…Na Na Na Na
Repeat 1
I loved P.Y.T(P.Y.T.)
I loved T.L.C.(T.L.C.)
Oh bay
I loved P.Y.T(P.Y.T)
I loved T.L.C.t(T.L.C.)
Oh baby
Oh baby
I loved P.Y.T(P.Y.T.)I loved T.L.C.(T.L.C.)
Firework
Do you ever feel like a plastic bag,
drifting through the wind wanting to start again?
Do you ever feel, feel so paper thing
like a house of cards, one blow from caving in?
Do you ever feel already buried deep?
6 feet under screams but no one seems to hear a thing
Do you know that there's still a chance for you
'Cause there's a spark in you
1…You just gotta ignite, the light, and let it shine
Just own the night like the 4th of July
CORO: 'Cause baby you're a firework
Come on, show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh"
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you're a firework
Come on, let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh"
You're gonna leave 'em falling down-own-own
You don't have to feel like a waste of space
You're original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow
Maybe your reason why all the doors are closed
So you could open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will blow
And when it's time, you'll know
Repeat 1, CORO
Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through-ough-ough
CORO
Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moonFirework
¿Alguna vez te has sentido como una bolsa de plástico
Que vuela a la deriva del viento Con deseos de empezar de nuevo?
¿Alguna vez te has sentido como una delgada hoja de papel
O como un castillo de naipes A punto de caer de sólo un soplido?
Alguna vez te has sentido enterrada?
A 6 pies bajo tierra dando gritos pero al parecer Nadie escucha lo que dices
¿Sabes que todavía tienes una oportunidad?
Porque hay una chispa en tu interior
1…Sólo debes encender la luz y dejar que brille
Que es sólo tuya, como la noche del 4 de Julio
CORO: Porque cariño, eres un fuego artificial
Vamos, demuéstrales cuanto vales
Haz que caminen diciendo "Oh, oh, oh"
Mientras vas cruzando el cielo-o-o.
Cariño, tú eres un fuego artificial
Vamos, deja que tus colores estallen
Haz que caminen diciendo "Oh, oh, oh"
Vas a hacer que se rindan-dan-dan ante tí
No tienes que sentirte como una basura del espacio
Tú eres original, no puedes ser remplazado
Si sólo supieras lo que te depara el futuro
Después de la tormenta llega el arco iris
Tal vez tu eres la razón por la que las puertas no se abren
Así que podrías abrir una que te lleve por el camino perfecto
Como un rayo, Tu corazón explotará de alegría
Y cuando llegue el momento, te darás cuenta
Repita 1, CORO
Boom, boom, boom Incluso mucho más brillante que la luna, na, na
Siempre estuvo dentro de ti, ti, ti
Y ahora es hora de dejarlo fluir-ir-ir
CORO
Boom, boom, boom Incluso mucho más brillante que la luna, na, na
Boom, boom, boom Incluso mucho más brillante que la luna,na, na'Teenage Dream'
You think I’m pretty without any makeup on
You think I’m funny when I tell the Punch line wrong
I know you get me so I let my Walls come down, down
Before you met me I was alright but things
Were kinda heavy you brought me to life
Now every February You’ll be my valentine, valentine
1…Let’s go all the way tonight No regrets Just love
We can dance until we die
You and I we’ll be young forever
2…You make me Feel like I’m living a Teenage dream
The way you turn me on I can sleep let’s run away and
Don’t ever look back don’t ever look back
My heart stops when you look at my just one touch
Now baby I believe this is real so take a change and
Don’t ever look back don’t ever look back
We drove to Cali and got drunk on the beach Got a motel
And built a fort out of sheets I finally found you
My missing puzzle piece I'm complete
Repeat 1, 2
3…I’ma get you heart racing in my skin-tight jeans
Be you teenage dream tonight
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
Be you teenage dream tonight, tonight
Tonight, tonight tonight, tonight
Repeat 2, 3
' Sueño adolescente'
Crees que soy bonita Sin maquillaje
Crees que soy graciosa Cuando le digo mal a la frase
Sé que me recibe Así que dejé que mis paredes caigan, caigan
Antes de que me conozcas Yo estaba bien, pero las cosas
Eran un poco pesadas Usted me trajo a la vida
Ahora cada mes de febrero, serás mi San Valentín, San Valentín
1…Vamos hasta el final esta noche No me arrepiento, sólo el amor
Podemos bailar, hasta que morimos
Tú y yo, será joven para siempre
2…Me haces sentir, que estoy viviendo un sueño Adolescente
La forma en que me gira No puedo dormir Vamos a huir y
Nunca mires hacia atrás, Nunca mirar atrás
Mi corazón se detiene Cuando me miras, Sólo un toque
Ahora bebé creo, Esto es real Así que toma el riesgo y
Nunca mires hacia atrás, Nunca mirar atrás
Nos dirigimos a Cali Y tomaron en la playa ¿Tienes un motel
Y Se construyó un fuerte de láminas Finalmente te encontré
Mi pieza del rompecabezas que falta Estoy completa
Repita 1, 2
Conseguiré que tu corazón se acelere en mis ceñidos jeans
Seré tu sueño adolescente esta noche
Vamos a poner tus manos sobre mí en mis ceñidos jeans
Seré tu sueño adolescente esta noche, esta noche
Esta noche esta noche esta noche esta noche
Repita 2, 3
'Silly Love Songs'
(I love you)
I can't explain the feeling's plain to me, now can't you see?
(I love you)
Ah, she gave me more, she gave it all to me, so can't you see,
(I love you)
You'd think that people would have had enough of silly love songs.
But I look around me and I see it isn't so.
Some people wanna fill the world with silly love songs.
And what's wrong with that?
I'd like to know, 'cause here I go again
Love doesn't come in a minute,
Sometimes it doesn't come at all
I only know that when I'm in it
It isn't silly, love isn't silly, love isn't silly at all.
(I love you)
I can't explain the feeling's plain to me, now can't you see?
(I love you)
Ah, she gave me more, she gave it all to me, now can't you see,
(I love you)
I can't explain the feeling's plain to me, now can't you see?
(I love you)
You'd think that people would have had enough of silly love songs.
But I look around me and I see it isn't so.
Some people wanna fill the world with silly love songs.
And what's wrong with that?
I'd like to know, 'cause here I go again
I love you I love you I love you
I can't explain the feeling's plain to me, so can't you see?
Ah, she gave me more, she gave it all to me, now can't you see,
(I love you)
I can't explain the feeling's plain to me, now can't you see?
'tonta cancion de amor'
(Te amo)
No puedo explicar el sentimiento claro en mi, ahora no puedes verlo?
(te amo)
Ah, ella me dio mas, me dio todo a mi, acaso no puedes verlo?
(te amo)
Uno creería que la gente tuvo suficientes tontas canciones de amor
Pero miro alrededor y veo que no es así
Algunos quieren llenar el mundo con tontas canciones de amor
Y que hay de malo con eso?
Me gustaría saber porque aquí voy de nuevo
El amor no viene en un minuto,
A veces no vienen a todos
Solo se que cuando estoy en ella
No es tonto, el amor no es tonto, el amor no es tonto en absoluto
(te amo)
No puedo explicar el sentimiento claro en mi, ahora no puedes verlo?
(te amo)
Ah, ella me dio mas, me dio todo a mi, acaso no puedes verlo?
(te amo)
No puedo explicar el sentimiento claro en mi, ahora no puedes verlo?
(te amo)
Uno creería que la gente tuvo suficientes tontas canciones de amor
Pero miro alrededor y veo que no es así
Algunos quieren llenar el mundo con tontas canciones de amor
Y que hay de malo con eso?
Me gustaría saber porque aquí voy de nuevo
Te amo, te amo, te amo
No puedo explicar el sentimiento claro en mi, ahora no puedes verlo?
Ah, ella me dio mas, me dio todo a mi, acaso no puedes verlo?
(te amo)
No puedo explicar el sentimiento claro en mi, ahora no puedes verlo?
'Raise Your Glass'
Right right, turn off the lights, we're gonna lose our minds tonight,
what's the dealio?
I love when it's all too much, 5am turn the radio up
where's the rock and roll?
1…Party Crasher, Penny Snatcher,
Call me up if you want gangsta
Don't be fancy, just get dancey Why so serious?
2….So raise your glass if you are wrong,
in all the right ways, all my underdogs,
we will never be never be anything but loud
and nitty gritty dirty little freaks
won't you come on and come on and raise your glass,
just come on and come on and raise your glass
Slam slam, oh hot damn
what part of party don't you understand,
wish you'd just freak out (freak out already)
can't stop, coming in hot,
I should be locked up right on the spot
it's so on right now (so fuckin on right now)
repeat 1, 2
won't you come on and come on and raise your glass,
just come on and come on and raise your glass
(oh shit my glass is empty, that sucks)
So if you're too school for cool, and you're treated like a fool,
you can choose to let it go we can always, we can always,
party on our own (so raise your)
So raise your glass if you are wrong,
in all the right ways, all my underdogs,
we will never be never be anything but loud
and nitty gritty, dirty little freaks
repeat 2
won't you come on and come on and raise your glass (for me)
just come on and come on and raise your glass (for me)
Levanten sus copas
Bien, bien, enciende las luces Vamos a perder nuestras mentes esta noche
¿Qué es el Delaio?
Adoro cuando todo es demasiado A las 5 de la mañana enciendo la radio
¿Dónde está el rock and roll?
1…"Chica impactante en las fiestas" Penny Snatcher
Llámame si quieres algo de ritmo gangsta
No seas una fantasía, sólo trata de bailar ¿Por qué tan serio?
2…Así que levanta tu copa si estas equivocado
En todas las reglas correctas, Todos mis desvalidos
Nunca, nunca seremos otra cosa sino fuertes
Y tontitos, valientes, sucios, pequeños monstruos
Porque no vienen, vienen y levantan sus copas
Sólo vengan, vengan y levanten sus copas
Golpea, golpea, oh maldita ardiente
¿Qué parte de la fiesta no entiendes?
Desearía que sólo te dejes llevar (te dejes llevar)
No pares, deja que el calor te invada
Podría estar encerrada en el acto
Eso es lo que sucede ahora mismo (maldición! ahora mismo)
Repita 1, 2
Porque no vienen, vienen y levantan sus copas
Sólo vengan, vengan y levanten sus vasos
(Oh maldición! mi copa esta vacía, esto apesta)
Así que si estas fresco para la escuela Y sigues intentando como un tonto
Puedes elegir y dejarlo ir Siempre podemos hacerlo, siempre podemos hacerlo
La fiesta es nuestra (Así que levanta tu...)
Así que levanta tu copa si estas equivocado
En todas las reglas correctas Todos mis desvalidos
Nunca, nunca seremos otra cosa sino fuertes
Y tontitos, valientes, sucios, pequeños monstruos
Repita 2
Porque no vienen, vienen y levantan sus copas (por mi)
Sólo vengan, vengan y levanten sus vasos (por mi)'Lucky
Do you hear me, I'm talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I'm trying
Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard
I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I'll wait for you I promise you, I will
1…I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we're in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music fill the air
I'll put a flower in your hair
though the breezes through trees
Move so pretty you're all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now
Repeat 1
'Lucky
¿Me oyes, Yo estoy hablando a ti
A través del agua a través del océano azul
Bajo el cielo abierto, oh mi, bebé que estoy tratando de
Chico te escucho en mis sueños
Siento tu susurro a través del mar
Te llevo conmigo en mi corazón
Usted lo hace más fácil cuando la vida se pone dura
Tengo la suerte de que estoy enamorado de mi mejor amigo
Suerte de haber sido donde he estado
La suerte de estar volviendo a casa otra vez
Ooohh oooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
No sé cuánto tiempo le toma
Esperando un amor como este
Cada vez que decimos adiós
Me gustaría que tuviéramos un beso más
Voy a esperar a que te lo prometo, voy a
1…Tengo la suerte de que estoy enamorado de mi mejor amigo
Suerte de haber sido donde he estado
La suerte de estar volviendo a casa otra vez
Suerte que estamos en el amor todos los sentidos
Suerte de habernos quedado donde nos hemos quedado
La suerte de estar volviendo a casa algún día
Y así estoy navegando por el mar
Para una isla donde nos encontraremos
Oirás la música llena el aire
Voy a poner una flor en el pelo
Aunque la brisa entre los árboles
Mover tan bonito que está todo lo que veo
Mientras el mundo sigue girando
Usted me sostiene aquí y ahora
Repita 1
'River Deep, Mountain High'
When I was a little girl I had a rag doll
The only doll I've ever owned
Now I love you just the way I loved that rag doll
But only now my love has grown
And it gets stronger in every way
And it gets deeper let me say
And it gets higher day by day
1…Do I love you my oh my
River deep, mountain high yeah yeah yeah
If I lost you would I cry
Oh how I love you baby, baby, baby, baby
When you were a young boy did you have a puppy
That always followed you around
Well I'm gonna be as faithful as that puppy
No I'll never let you down
Cause it goes on and on like a river flows
And it gets bigger baby and heaven knows
And it gets sweeter baby as it grows
Repeat 1
I love you baby like a flower loves the spring
And I love you baby like a robin loves to sing
And I love you baby like a schoolboy loves his bagAnd I love you baby river deep mountain high
Repeat 1
Río profundo, montaña alta
Cuando yo era una niña tenía una muñeca de trapo
La única muñeca que alguna vez tuve
Ahora te amo solamente como me gustó aquella muñeca de trapo
Pero sólo ahora mi amor ha crecido
Y se hace más fuerte de cada modo
Y se hace más profundo déjame decir
Y se hace más alto día a día
1…te amo oh mi oh mi
Río profundo, montaña alta sí sí sí
Si te perdiera yo podría gritar
Ah como te amo bebé, bebé, bebé, bebé
Cuando tu eras un muchacho joven tenias un cachorro
El siempre te seguía alrededor
Bien voy a ser tan fiel como aquel cachorro
No nunca te defraudaré
El motivo de que esto siga parecido a un río que fluye
Y consigua al bebé más grande y el cielo sabe
Y consigue al bebé más dulce como crece
Repita 1
te amo bebé como a una flor ama la primavera
Y te amo bebé como un petirrojo ama cantar
Y te amo bebé como un alumno ama su bolsaY te amo bebe, Río profundo, montaña alta
Repita 1
Forget you!
1…I see you driving 'round town
With the girl I love and I'm like, Forget you! Oo, oo, ooo
I guess the change in my pocket
Wasn't enough and I'm like, Forget you! And forget her too!
Said, if I was richer, I'd still be with ya
Ha, now ain't that some shhh? (ain't that some shhh?)
And although there's pain in my chest
I still wish you the best with a... Forget you! Oo, oo, ooo
Yeah I'm sorry, I can't afford a ferrari,
But that don't mean I can't get you there.
I guess he's an xbox and I'm more atari, But the way you play
your game ain't fair. I pity the fool that falls in love with you oh
(Oh oh she's a gold digger)
Well (Just thought you should know nigga)
Ooooooh I've got some news for you
Yeah go run and tell your little girlfriend
Repeat 1
Now I know, that I had to borrow,
Beg and steal and lie and cheat.
Trying to keep ya, trying to please ya.
'Cause being in love with your ass ain't cheap.
I pity the fool that falls in love with you ohh
(Oh shit she's a gold digger) Well
(Just thought you should know nigga)
Ooooooh I've got some news for you
I'm gonna hate yo ass right now
Repeat 1
Now baby, baby, baby, why d'you wanna wanna hurt me so bad?
(So bad, so bad, so bad) I tried to tell my mamma but she told me
"this is one for your dad" (Your dad, your dad, your dad)
Uh! Whhhy? Uh! Whhhy? Uh! Whhhy baby? Oh! I love you oh!
I still love you. Oooh!
Repeat 1
¡Olvidate!
1…cuando te peo paseando por ahí
con mi chica, pienso "jodete!" uuuh uhh uuh
supongo que el cambio en mi bolsillo
no fue suficiente dinero y pienso: "jodete!" y a ella también!
le dije: "si yo fuera rico, estarías conmigo"
Ja!¿Que te parece eso? (¿Que te parece eso?)
y con dolor en el corazón
les deseo lo mejor pero también "Jodansen!" uuuh uhh uuh
Lo siento mucho, no tengo un Ferrari,
pero te puedo llevar donde sea
supongo que el es una XBOX y yo un Atari, pero tu modo de jugar
tu juego no es justo pobre payaso el que se enamore de ti
(solo va por tu dinero!)
bueno... (yo te estoy avisando, amigo)
OOOO ooooh tengo una noticia para ti
por que no vas y se lo cuentas a tu amiguitA?
Repita 1
Ahora se, que tuve que pedir prestado
Mendigar ,robar, mentir y engañar
Tratando de mantenerte, tratando de complacerte
Porque estar enamorado de tu trasero, no es barato
Me compadezco del tonto que se enamore de ti ohh
(solo va por tu dinero!) bueno...
(yo solo te estoy avisando, amigo)
OOOO ooooh además quería decirte algo,
"te odio mas que nunca"
Repita 1
Ahora baby baby baby por que me tratas tan mal
(tan mal, tan mal, tan mal) trate de hablar con mi mama pero me dijo
“esto es para tu papa” (tu papa tu papa tu papa)
oh! por que? por que?por que? oh yo te quiero
oh todavía te quiero ohhhhhh!
Repita 1'Don't Rain On My Parade'
Don't tell me not to live Just sit and put a
Life's candy And the sun's a ball of butter
Don't bring around a cloud To rain on my parade
Don't tell me not to fly
I simply got to If someone takes a spill
It's me and not you Who told you
You're allowed to rain on my parade
1
I'll march my band out
I'll beat my drum And if I'm fanned out
Your turn at bat, sir At least I didn't fake it
Hat, sir I guess I didn't make it
But whether I'm the rose Of sheer perfection
A freckle on the nose Of life's complexion
The cinder or the shiny apple of its eye
I gotta fly once I gotta try once
Only can die once, right, sir
Ooh, life is juicy, juicy and you see
I gotta have my bite, sir
Get ready for me love Cause I'm a "comer"
I simply gotta march My heart's a drummer
Don't bring around a cloud To rain on my parade
I'm gonna live and live now Get what I want, I know how
One roll for the whole shebang
One throw that bell will go clang
Eye on the target and wham! One shot, one gun shot and bam
Hey Mister Arnstein, here I am!
Repeat 1
Get ready for me love Cause I'm a "comer"
I simply gotta march My heart's a drummer
Nobody, no nobody Is gonna rain on my parade
'no llueva en mi desfile'
No me digan que no viva Sólo sentarse y poner un…
La vida es dulce Y el sol es una bola de mantequilla
No traigan alrededor una nube para que llueva en mi desfile
No digan que no vuele
Simplemente tengo que Si alguien tiene un caida
Esta soy yo y no tú ¿Quién te dijo
Que se le permite a la lluvia en mi desfile
1
Voy a marchar a mi banda
Voy a golpear a mi tambor Y si estoy desplegaron
Tu turno al bate, señor Por lo menos yo no finjo
“sombrero”, señor Supongo que no lo hacen
Pero si yo soy la rosa De pura perfección
Un pecas en la nariz De complexión de la vida
La ceniza o la manzana brillante de sus ojos
Tengo que volar una vez Tengo que probar una vez
Sólo puede morir una vez, bien, señor
Oh, la vida es jugosa, jugosa y nos vemos
Tengo que tener mi mordedura, señor
Prepárate para mí el amor Porque yo soy un recién llegado "
Yo simplemente tengo que marchar Mi corazón es un baterista
No traiga alrededor de una nube Para la lluvia en mi desfile
Voy a vivir y vivir hoy Consigue lo que quiero, sé cómo
Un rollo de todo el asunto
Un lanzamiento que irá tañido de campana
Ojo en el objetivo y ¡zas! Un disparo, un tiro del arma y bam
Hey Mister Arnstein, aquí estoy!
Repita 1
Prepárate para mí el amor Porque yo soy una recién llegada "
Yo simplemente tengo que marchar Mi corazón es un baterista
Nadie, ni nadie ¿Se va a llover en mi desfile?
Jesse's girl
Jessie is a friend
Yeah, I know he's been a good friend of mine
But lately something's changed that ain't hard to define
Jessie's got himself a girl and I want to make her mine
And she's watching him with those eyes
And she's loving' him with that body, I just know it
And he's holding her in his arms late, late at night
You know, I wish that I had Jessie's girl
I wish that I had Jessie's girl
Where can I find a woman like that
I play along with the charade
There doesn't seem to be a reason to change
You know, I feel so dirty when they start talking cute
I wanna tell her that I love her, but the point is probably moot
'Cause she's watching him with those eyes
And she's lovin' him with that body, I just know it
And he's holding her in his arms late, late at night
You know, I wish that I had Jessie's girl
I wish that I had Jessie's girl
Where can I find a woman like that
Like Jessie's girl! I wish that I had Jessie's girl
Where can I find a woman
Where can I find a woman like that
And I'm lookin' in the mirror all the time
Wondering what she don't see in me
I've been funny, I've been cool with the lines
Ain't that the way love supposed to be
Tell me! Where can I find a woman like that
You know, I wish that I had Jessie's girl
I wish that I had Jessie's girl I want Jessie's girl
Where can I find a woman like that
Like Jessie's girl
I wish that I had Jessie's girlI want, I want Jesse's girl
Muchacha de Jessie
Jessie es un amigo
Sí, sé que él ha sido un buen amigo mío
Pero algo últimamente cambio que no es duro de definir
Jessie consiguió una muchacha y yo quiero hacerla mía
Y ella lo mira con esos ojos
Y ella se le encariña con ese cuerpo, solo yo se
y él la sostiene en sus brazos hasta tarde, tarde en la noche
Usted sabe, deseo que tuviera la muchacha de Jessie
Deseo que tuviera la muchacha de Jessie
Donde puedo yo encontrar a una mujer como esa
Juego con la farsa
No parece haber una razón para cambiar
sabes, me siento tan sucio cuando comienzan hablar lindo
Quiero decirle que la amo, pero el punto es probablemente discutible
Porque ella lo mira con esos ojos
Y ella se le encariña con ese cuerpo, solo yo se
y él la sostiene en sus brazos hasta tarde, tarde en la noche
Usted sabe, deseo que tuviera la muchacha de Jessie
Deseo que tuviera la muchacha de Jessie
Donde puedo yo encontrar a una mujer como esa
Como la muchacha de Jessie Deseo que tuviera la muchacha de Jessie
Donde puedo yo encontrar a una mujer,
donde puedo yo encontrar a una mujer como esa
Y estoy viendo en el espejo todo el tiempo
Preguntándo lo que ella no ve en mí
He sido divertido, yo he sido fresco con las líneas
No es la forma en que se supone que el amor debe ser
¡Dígame! Donde puedo yo encontrar a una mujer como esa
Usted sabe, deseo que tuviera la muchacha de Jessie
Deseo que tuviera la muchacha de Jessie, Quiero a la muchacha de Jessie
Donde puedo yo encontrar a una mujer como esa
Como la muchacha de Jessie
Deseo que tuviera la muchacha de JessieQuiero, yo quiero a la muchacha de Jesse
Valerie
Well sometimes I go out by myself
And I look across the water
And I think of all the things what you're doing
And in my head I make a picture
1…'Cos since I've come on home
Well my body's been a mess
And I miss your ginger hair
And the way you like to dress
Won't you come on over?
Stop making a fool out of me
Why don't you come on over Valerie
Valerie, Valerie, Valerie?
Did you have to go to jail?
Put your house on up for sale?
Did you get a good lawyer?
Hope you didn't catch a tan
Hope you find the right man
Who\ll fix it for you
Are you shopping anywhere?
Changed the colour of your hair?
Are you busy?
And did you have to pay that fine
You were dodging all the time?
Are you still dizzy?
Repeat 1
Well sometimes I go out by myself
And I look across the border
And I think of all the things what you're doing
And in my head I make a picture
Repeat 1
Valerie, Valerie, Valerie, ValerieWhy don't you come on over Valerie?
Valerie
Pues a veces yo salgo sola
Y miro a través del agua
Y pienso en todas las cosas que estas haciendo
Y en mi cabeza pinto un dibujo..
1…Porque desde que he llegado a casa
Bueno mi cuerpo ha estado hecho un desastre
Y hecho de menos tu pelo jengibre
y tu manera de vestir
Porque no vienes aquí?
Deja de hacer el tonto sin mi
Porque no vienes aqui, Valerie?
Valerie, Valerie, Valerie?
Tuviste que ir a la cárcel?
Poner tu casa en venta?
Conseguiste un buen abogado?
Espero que no cojas un bronceado
Espero que encuentres al hombre correcto
Quién te escogería?
Estas comprando en algun sitio?
Has cambiado el color de tu cabello?
Y estas ocupada?
Tuviste que pagar esa multa
que estabas evitando todo el tiempo?
Aun estas mareada?
Repita 1
Pues a veces yo salgo sola
Y miro a través del agua
Y pienso en todas las cosas que estas haciendo
Y en mi cabeza hago un dibujo..
Repita 1
Valerie, Valerie, Valerie, Valerie,Porque no vienes aquí Valerie..
Safety dance
S-s-s-s A-a-a-a F-f-f-f E-e-e-e T-t-t-t Y-y-y-y
Safe, dance!
1…We can dance if we want to
We can leave your friends behind
'Cause your friends don't dance and if they don't dance
Well they're no friends of mine
I say, we can go where we want to
A place where they will never find
And we can act like we come from out of this world
Leave the real one far behind And we can dance
Repeat 1
We can go when we want to
The night is young and so am I
And we can dress real neat from our hats to our feet
And surprise me with the victory cry
Say, we can act if want to If we don't nobody will
And you can act real rude and totally removed
And I can act like an imbecile
2…I say, we can dance, we can dance
Everything out of control We can dance, we can dance
We're doing it from wall to wall We can dance, we can dance
Everybody look at your hands We can dance, we can dance
Everybody taking' the cha-a-a-ance
Safety dance Is it safe to dance Is it safe to dance
We can dance if we want to We've got all your life and mine
As long as we abuse it, never gonna lose it
Everything'll work out right I say, we can dance if we want to
We can leave your friends behind
'Cause your friends don't dance and if they don't dance
Well they're no friends of mine
Repeat 2
Is it safe to dance, oh is it safe to dance [6x]
It is safe to dance
La seguridad de bailar
S-s-s-s E-g-g-g-u-u- R-i-i-i D-a-a-a-d-d-d
seguro, bailar!
1…Podemos bailar si queremos
Podemos dejar a tus amigos detrás
Porque tus amigos no bailan y si no bailan
Pues que no son amigos mios
Digo, podemos ir a donde queremos
Un lugar donde nunca han de encontrar
Y podemos actuar como si procediésemos fuera de este mundo
Deja lo real muy por detrás Y podemos bailar
Repite 1
Podemos ir cuando queremos
La noche es joven y yo también
Y podemos arreglarnos biende los sombreros a los pies
Y me sorprende con el grito de victoria
Decir, podemos actuar si quiere Si no lo hacemos nadie
Y se puede actuar de verdad grosero y desaparecer en total
Y yo puedo actuar como un imbécil
2…Digo, podemos bailar, podemos bailar
Todo fuera de control Podemos bailar, podemos bailar
Lo hacemos de pared a pared Podemos bailar, podemos bailar
Todo el mundo mira las manos Podemos bailar, podemos bailar
Todo el mundo toma la opor-r-r-tun-n-n-idad-d-d-d
Seguridad de baile, ¿Es seguro para bailar? ¿Es seguro para bailar?
Podemos bailar si queremos Tenemos toda la vida y la mía
Mientras que el abuso nunca, va a perder
Everything'll funcione bien Digo, podemos bailar si queremos
Podemos dejar a sus amigos detrás
Porque tus amigos no bailan y si no baila
Pues que no eres de mis amigos
Repite 2
¿Es seguro para bailar, oh es seguro para bailar? [6x]¿Es seguro para bailar?
Somebody to love
Can anybody find me somebody to love?
each morning i get up i die a little
can barely stand on my feet
take a look in the mirror and cry
lord what you're doing to me
i have spent all my years in believing you
but i just can't get no relief, lord!
somebody, somebody
can anybody find me somebody to love?
I work hard every day of my life
i work till i ache my bones
at the end i take home my hard earned pay all on my own -
i get down on my knees and i start to pray
till the tears run down from my eyes
lord - somebody - somebody
can anybody find me - somebody to love?
(he works hard)
Everyday - i try and i try and i try -
but everybody wants to put me down
they say i'm goin' crazy
they say i got a lot of water in my brain
got no common sense
i got nobody left to believe yeah - yeah yeah yeah
Oh lord somebody - somebody
can anybody find me somebody to love?
Got no feel, i got no rhythm
i just keep losing my beat
i'm ok, i'm alright
ain't gonna face no defeat
i just gotta get out of this prison cell
someday i'm gonna be free, lord!
Find me somebody to love
can anybody find me somebody to love?
Alguien a quién amar
¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar?
Cada mañana que me levanto me muero un poco,
Apenas puedo quedarme de pie,
Pega una mirada en el espejo, y llora,
Señor, ¿qué me está haciendo?,
Pasé todos mis años creyendo en ti,
Pero simplemente no obtengo ayuda, ¡Señor!
Alguien, alguien,
¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar?
Trabajo duro cada día de mi vida,
Trabajo hasta que los huesos me duelen.
Al final del día llevo a casa mi paga duramente conseguida, toda para mí,
Me pongo de rodillas, Y comienzo a rezar
Hasta que me salen lágrimas de los ojos,
Señor - alguien - alguien,
¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar?
(Él trabaja duro)
Todos los días - intento e intento e intento -
Pero todos quieren humillarme,
Dicen que me estoy volviendo loco,
Dicen que tengo un montón de agua en el cerebro,
Que no tengo sentido común,
(Él tiene) no tengo a nadie en quién creer. Yeah - yeah,
Oh, Señor. Alguien - alguien,
¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar?
No tengo tacto, no tengo ritmo,
Todo el tiempo pierdo el compás.
Estoy OK, Estoy bien,
No voy a enfrentar una derrota.
Tengo que salir de esta jaula de la prisión,
Algún día seré libre, ¡Señor!
Encuéntrenme alguien a quién amar,
¿Puede alguien encontrarme alguien a quien amar?
'Get It Right'
What have I done?
I wish I could run,
away from this ship going under
just trying to help out everyone else
now I feel the weight of the world is on my shoulders
1
what can you do when your good isn't good enough
and all that you touch tumbles down?
cause my best intentions
keep making a mess of things,
I just wanna fix it somehow
but how many times will it take?
oh, how many times will it take for me to get it right, to get it right?
can I start again, with my fate again?
cause I can't go back and endure this
I just have to stay and face mistakes,
but if I get stronger and wiser, I'll get through this
repeat 1
so I throw up my fists, throw a punch in the air,
and accept the truth that sometimes life isn't fair!
yeah, I'll send down a wish and I'll send up a prayer
and finally someone will see how much I care
repeat 1
'hacerlo bien '
¿Qué he hecho?
Me gustaría poder correr,
fuera de este barco pasando por debajo de
tratando de ayudar a los demás
ahora me siento el peso del mundo está en mis hombros
1
¿qué puedes hacer cuando tu bien no es suficiente
y todo lo que toque se derrumba?
porque mis mejores intenciones
seguir haciendo un lío de cosas,
Sólo quiero arreglarlo de alguna manera
pero ¿cuántas veces se tarda?
¡Oh, cuántas veces se tarda para mí para hacerlo bien, hacerlo
bien?
puedo empezar de nuevo, con mi nuevo destino?
porque no puedo volver atrás y soportar este
Sólo tengo que permanecer y enfrentar los errores,
pero si se hacen más fuertes y más sabios, voy a salir de esto
repita 1
Así que echo mis puños, lanzar un puñetazo en el aire,
y aceptar la verdad que a veces la vida no es justo!
Sí, voy a enviar un deseo y voy a enviar una oración
y, finalmente, alguien va a ver cuánto me importa
repita 1
'Loser Like Me'
Yeah, you may think that I'm a zero But, hey, everyone you wanna be
Probably started off like me
You may say that I'm a freak show (I don't care)
But, hey, give me just a little time I bet you're gonna change your mind
1. All of the dirt you've been throwin' my way
It ain't so hard to take, that's right
'Cause I know one day you'll be screamin' my name
And I'll just look away, that's right
2. Just go ahead and hate on me and run your mouth
So everyone can hear
Hit me with the words you got and knock me down
Baby, I don't care
Keep it up, I'm tunin' up to fade you out
You wanna be You wanna be
A loser like me A loser like me
Push me up against the locker And hey, all I do is shake it off
I'll get you back when I'm your boss I'm not thinkin' 'bout you haters
'Cause hey, I could be a superstar I'll see you when you wash my car
Repeat 1 y 2
Hey, you, over there Keep the L up-up in the air
Hey, you, over there Keep the L up, 'cause I don't care
You can throw your sticks, and you can throw your stones
Like a rocket, just watch me go Yeah, l-o-s-e-r
I can only be who I am
Repeat 2 (2 times)
‘Perdedor como yo’
Tu crees que soy cero Pero ¡Hey! Todos aquellos que quieres ser,
probablemente empezaron mal como yo
puedes decir que soy un fenómeno (no me importa)
Pero ¡Hey! Dame solo un poco de tiempo, apuesto que puedo hacerte cambiar de idea
1. Toda la suciedad que has tirado en mi camino,
no es tan difícil de tomar (eso está bien)
Porque algún día tu estarás gritando mi nombre
y yo sólo miraré hacia otro lado (eso está bien)
2. Solo ve directo y tírame tu odio que tu boca
pueda (para que todos puedan oír)
Pégame con lo peor que tengas y déjame hundido
(cariño, no me importa)
Sigue así y muy pronto tu verás que tú quieres,
tú quieres ser…
Un perdedor como yo… un perdedor como yo…
Empújame contra un casillero Y ¡Hey! Todo lo que voy a hacer es esperar,
Hasta que sea tu jefe y te lo devuelva. No pienso combatir tu odio
Porque ¡Hey! Puedo ser una superestrella, te veo cuando laves mi auto.
Repita 1 y 2
¡Hey tú! ¡Justo ahí! Mantén tu “L” arriba, en el aire
¡Hey tú! ¡Justo ahí! Mantén tu “L” arriba, porque no me importa.
Tú puedes tirarme palos y puedes tirarme piedras
como un cohete. Para verme ir L-O-S-E-R
solo puedo ser quien soy.
Repita 2 (2tiempos)
4 minute
Hey…Uh… Come on Glee club
Come on girl I've been waiting for somebody to pick up my stroll
Well don't waste time, give me the sign, tell me how you wanna roll
I want somebody to speed it up for me then take it down slow
There's enough room for both
Well I can handle that, just gotta show me where it's at
Are you ready to go? (Are you ready to go?)
1
If you want it …You've already got it
If you thought it …It better be what you want
If you feel it …It must be real just
Say the word and…I'm gonna give you what you want
Time is waiting…We only got four minutes to save the world
No hesitating… Grab a boy …Grab a girl
Time is waiting…We only got four minutes to save the world
No hesitating…We only got four minutes huh four minutes
So keep it up, keep it up…Don't be a pri, Madonna
You gotta get 'em all hop
Tick tock, tick tock, tick tock
That's right keep it up, keep it up…Don't be a pri, Madonna
You gotta get 'em all hop
Tick tock, tick tock, tick tock
Sometimes I think what I need is a you intervention…Yeah
And I know I can tell that you like it and that it's good
By the way that you move…Oh hey
The road to hell is paved with good intentions…Yeah
But if I die tonight at least I can say I did what I wanted to do
Tell me how 'bout you?
Repeat 1
4 minutos
Hey…Uh…Vamos Glee Club
Vamos chica que he estado esperando a alguien a recoger a mi paseo
Bueno, no pierdas el tiempo, dame el signo, dime cómo quieres rodar
Quiero a alguien para acelerarlo para mí luego tomar hacia abajo lenta
Hay espacio suficiente para los dos
Bueno, yo puedo manejar eso, solo tengo que mostrarme en donde está
¿Estás listo para ir? (¿Está listo para ir?)
1
Si usted lo quiere…Usted ya lo tiene
Si usted piensa…Es mejor ser lo que quieres
Si lo sientes…Tiene que ser real, sólo
Di la palabra y…Voy a darte lo que quieres
El tiempo espera…Sólo tenemos 4 minutos para salvar el mundo
No dudan…Agarra un niño...Agarra una niña
El tiempo espera…Sólo tenemos 4 minutos para salvar el mundo
No dudan…Sólo tenemos cuatro minutos eh cuatro minutos
Por lo tanto, mantenerse al día, sigue así…No ser un pri, Madonna
Tienes que conseguir todo hop
Tic, tac, tic tac, tic tac
Eso es lo mantendrá, sigue así…No ser un pri, Madonna
Tienes que conseguir todo hop
Tic, tac, tic tac, tic tac
A veces pienso que lo que necesitamos es una intervención que…oh Sí
Y sé que puedo decir que te gusta y que es bueno
Por la forma en que te mueves…Oh hey
El camino al infierno está empedrado de buenas intenciones…Sí
Pero si muero esta noche por lo menos puedo decir lo que quería hacer
Dime ¿qué tal si?
Repita 1
'A House Is Not A Home' a tu cellular
A chair is still a chair
Even when there's no one sitting there
But a chair is not a house
And a house is not a home
When there's no one there to hold you tight,
And no one there you can kiss good night.
A room is still a room
Even when there's nothing there but gloom...
But a room is not a house,
And a house is not a home
When the two of us are far apart
And one of us has a broken heart.
Now and then I call your name
And suddenly your face appears
But it's just a crazy game
When it ends it ends in tears.
So Darling, have a heart,
Don't let one mistake keep us apart.
I'm not meant to live alone. Turn this house into a home.
When I climb the stair and turn the key,Oh, please be there still in love with me.
'Una casa no es un hogar'
Una silla sigue siendo una silla
Incluso cuando hay nadie que se sienta allí
Pero una silla no es una casa
Y una casa no es un hogar
Cuando hay nadie allí para abrazarte fuerte
Y no hay nadie allí tu puedes besar buenas noches.
Un cuarto sigue siendo un cuarto
Incluso cuando no hay nada allí sino abatimiento…
Pero un cuarto no es una casa,
Y una casa no es un hogar
Cuando nosotros dos estamos separados
Y uno de nosotros tiene el corazón roto...
De vez en cuando digo tu nombre
Y tu cara aparece repentinamente
Pero este es solo apenas un juego loco
Cuando se termina, termina en rasgones.
Así que, cariño, ten un corazón,
No dejes que un error nos separe.
no estoy destinado a vivir solo. Convertiré a esta casa en un hogar.
Cuando suba la escalera y gire a la llave,
Oh, por favor que todavía estés allí Aun enamorado conmigo.
'Baby It's Cold Outside'
I really can't stay - But baby it's cold outside
I've got to go away - But baby it's cold outside
This evening has been - Been hoping that you'd drop in
So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice…
My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry
My father will be pacing the floor - Listen to the fireplace roar
So really I'd better scurry - Beautiful, please don't hurry
But maybe just a half a drink more - Put some records on while I pour…
The neighbors might think - Baby, it's bad out there
Say, what's in this drink - No cabs to be had out there
I wish I knew how - Your eyes are like starlight, wow
To break the spell - I'll take your hat, your hair looks swell
I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move in closer
At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride?
I really can't stay - Baby don't hold out
Ahh, but it's cold outside - Baby it's cold outside…
I simply must go - But baby, it's cold outside
The answer is no - But baby, it's cold outside
This welcome has been - How lucky that you dropped in
So nice and warm - Look out the window at that storm
My sister will be suspicious - Gosh, your lips look delicious
My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore
My maiden aunt's mind is vicious - Ooh, your lips are delicious
But maybe just a cigarette more - Never such a blizzard before…
I've gotta get home - But baby, you'd freeze out there
Say, lend me your coat - It's up to your knees out there
You've really been grand - I thrill when you touch my hand
But don't you see - How can you do this thing to me?
There's bound to be talk tomorrow - Think of my life long sorrow
At least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died
I really can't stay - Get over that hold outAhh, but it's cold outside - Ooh baby it's cold outside
Bebe esta frio fuera
Realmente no puedo quedarme - Pero bebé, está frío fuera
Tengo que marcharme - Pero bebé, está frío fuera
Esta tarde ha sido - He esperado que acceda a venir
Así, muy bien - yo sostendré sus manos, ellas están frias como el hielo
Mi madre se empezará a preocupar - Bonita la causa de tu prisa
Mi padre será la estimación del suelo - Escuche el rugido del hogar
En tu lugar yo echaría a correr bien - Bonita, por favor no te apresures
Bien quizá sólo un trago más - Pondré un poco de música mientras yo vierto…
Los vecinos podrían mal pensar - Bebé, es una pena allí fuera
Diga, lo que está en esta bebida - No hay ni un taxi alli afuera
Desearia saber cómo - Sus ojos están ahora como la luz de las estrellas
Romper este hechizo - yo tomaré su sombrero, para mostrar su cabello
Yo debo decir no, no, no, señor - Con mi mente me muevo un poco más cerca
Por lo menos voy a decir que lo intenté - Está hiriendo mi orgullo
Yo realmente no puedo quedarme - Bebé no te ofrece nada alli afuera
Oh, pero esta frio afuera…
Yo simplemente debo irme - Pero bebé, está frío fuera
La respuesta es no - Pero bebe, está frío fuera
Esta bienvenida ha sido - yo tengo suerte en que usted accedio
Tan buena y calurosa - Mire fuera la ventana, hay tormenta
Mi hermana sospechara - Sus labios parecen tan deliciosos
Mi hermano estará esperando en la puerta - mas que las olas en una orilla tropical
La mente de mi tía soltera es viciosa - Dios, sus labios parecen deliciosos
Bien quizá sólo un cigarrillo más - Nunca vi tal ventisca…
Yo tengo que ir a casa - Pero bebe te congelaras alli afuera
Bueno, présteme su chaqueta - Congelaras tus rodillas allí afuera
Usted realmente ha sido gran - Sus ojos están ahora como la luz de las estrellas
Pero no puede ver - Cómo puede usted hacerme esto
Sera mejor que hablemos mañana - Piense de mi vida anhelada y afligida
Por lo menos allí se implicará bastante - Si usted termina con pulmonía y muere
Yo realmente no puedo quedarme - O si termina resfriada
Oh pero esta frio afuera
Baby One More Time
Oh baby baby…Oh baby baby…Oh baby baby
How was I supposed to know, that somethin' wasn't right here
oh baby baby
I shouldn't have let you go, And now you're out of sight, yeah
1
Show me…how you want it to be
tell me baby…'cause I need to know now
oh, because
2
My loneliness…Is killing me (and I)
I must confess…I still believe (still believe)
When I'm not with you I lose my mind
give me a sign…hit me baby one more time
Oh baby baby…the reason I breathe is you
boy you've got me blinded
Oh pretty baby…there's nothin' that I wouldn't do
It's not the way I planned it
Repeat 1, 2
Oh baby baby…Oh baby baby…Oh baby baby
how was I supposed to know
oh pretty baby…I shouldn't have let you go
I must confess, that my loneliness
Is killing me now
Don't you know I still believe
that you will be here
and give me a sign
hit me baby one more time.
Repeat 2 (2 times)
Bebe una vez más
Oh bebe bebe…oh bebe bebe…oh bebe bebe
Cómo se supone que iba a saber, que algo no estaba bien aquí
Oh bebe bebe,
no debí dejarte ir, y ahora estas fuera de mi alcance
1
Muéstrame… como quieres que sea
Dime bebe… porque necesito saberlo ahora,
Oh porque.
2
Mi soledad… me está matando (y yo)
Debo confesar… que sigo creyendo (sigo creyendo)
Cuando no estoy contigo pierdo la cabeza
Dame una señal… golpéame bebe una vez más.
Oh bebe bebe… la razón por la que respiro eres tú
Chico, me tienes cegada
Oh lindo bebe… no hay nada que yo no haría.
Esa no es la manera en que lo había planeado
Repita 1, 2
Oh bebe bebe…oh bebe bebe…oh bebe
Como se supone que iba a saber
Oh lindo bebe…no de debí dejarte ir
Debo confesar que mi soledad
Me está matando ahora
No sabes que sigo creyendo
Que tu vas a estar aquí
Dame una señal,
Golpéame bebe una vez mas
Repita 2 (2 tiempos)
Beautiful
Every day is so wonderful, and suddenly, it's hard to breathe
Now and then, I get insecure, from all the pain,
I'm so ashamed
I am beautiful no matter what they say, Words can't bring me down
I am beautiful in every single way, yes, words can't bring me down
So don't you bring me down today
To all your friends, you're delirious, So consumed in all your doom
Trying hard to fill the emptiness, The piece is gone
let the puzzle undone, That's the way it is
You are beautiful no matter what they say, Words can't bring you down
You are beautiful in every single way, yes, words can't bring you down
So don't you bring me down today
No matter what we do… (no matter what we do)
No matter what we say… (no matter what we say)
When the sun is shining through… (yeah yeah)
Tough so beautiful to stay
And everywhere we go… (and everywhere we go)
The sun will always shine… (sun will always, always shine)
But tomorrow will find a way…On the other side
We are beautiful no matter what they say, Yes, words won't bring us down
We are beautiful in every single way, Yes, words can't bring us down
Don't you bring me down today
Don't you bring me down today
Don't you bring me down today.
Hermoso
Cada día es maravilloso, de repente, es difícil respirar
Ahora y después me siento insegura, de todo el dolor,
me siento avergonzada
Soy hermosa no importa lo que digan las palabras no me pueden dañar
soy hermosa en todas las formas si, las palabras no me pueden dañar
así que no me hagas sentir mal hoy
para todos tus amigos tu eres delirante, estas demasiado consumido
en tu perdición tratando fuerte de llenar tu soledad la paz se ha ido
dejando el rompecabezas incompleto de ese modo es
eres hermoso no importa lo que digan las palabras no te pueden dañar
eres hermoso en todas las formas si, las palabras no te pueden dañar
así que no me hagas sentir mal hoy
no importa lo que hagamos… (no importa lo que hagamos)
no importa lo que digan … (no importa lo que digan)
el sol resplandecerá hacia ti (yeah yeah)
porque tu eres hermoso hoy
a donde quiera que vallamos.. ( a donde quiera que vallamos)
el sol siempre resplandecerá… ( el sol siempre, siempre resplandecerá)
pero mañana encontraras una manera… en la otra ladera
somos hermosos no importa lo que digan las palaras no nos pueden dañar
somos hermosos en todas las formas si, las palabras no te pueden dañar
asi que no me me hagas sentir mal hoy
no me me hagas sentir mal hoy
no me me hagas sentir mal hoy
'Happy Days Are Here Again / Get Happy'
Kurt…Forget your troubles/ Rachel…Happy days
Kurt…Come on get happy/ Rachel…Are here again
Kurt…You better chase all your cares away/
Rachel…The skies above are clear again-----
Kurt…Shout Hallelujah/ Rachel…So let's sing a song
Kurt…Come on get happy/ Rachel…Of cheer again
Kurt…Get ready for the Judgment Day/
Rachel…Happy days are here again-----
Kurt…The sun is shining/ Rachel…All together
Kurt…Come on get happy/ Rachel…Shout it now
Kurt…The Lord is waiting to take your hand/
Rachel…There's no one who can doubt it now-----
Kurt…Shout Hallelujah/ Rachel…So let's tell the world
Kurt…And just get happy/ Rachel…About it now
Kurt…We're going to the Promised Land/
Rachel…Happy days are here again------
Kurt…We're heading cross a river Soon your cares will all be gone
Rachel…There'll be no more from now on
Both…From now on! -------
Kurt…Forget your troubles/ Rachel…Happy days
Kurt…And just get happy/ Rachel…Are here again
Kurt…You better chase all your blues away/
Rachel…The skies above are clear again-----
Kurt…Shout Hallelujah/ Rachel…So let's sing a song
Kurt…And just get happy/ Rachel…Of cheer again------
Rachel …Happy times/ Kurt…Happy times
Rachel…Happy nights/ Kurt…Happy nights
Both…Happy days are here again
Días felices están aquí de nuevo/se feliz
Kurt…Olvida tus problemas/ Rachel…Días felices
Kurt…Vamos, sé feliz/Rachel….Están aquí otra vez
Kurt…Mejor deja las preocupaciones/
Rachel…El cielo está claro de nuevo-----
Kurt…Grita aleluya/ Rachel…Así que canta una canción
Kurt…Vamos, sé feliz/ Rachel…Para animarte otra vez
Kurt…Alístate para el ese día importante/
Rachel…Los días felices están aquí de nuevo-----
Kurt…El sol está brillando/ Rachel….Todos juntos
Kurt…Vamos, sé feliz/ Rachel…Gritemos desde ahora
Kurt…El Señor está esperando para tomarte de la mano/
Rachel…No hay nadie que pueda dudar ahora-----
Kurt…Grita aleluya/ Rachel…Así que digámosle al mundo
Kurt…Y seamos felices/ Rachel…Desde ahora
Kurt…Vamos yendo a la Tierra prometida/
Rachel…Los días felices están aquí otra vez-----
Kurt…Vamos a cruzar el río Pronto tus preocupaciones desaparecerán
Rachel…No habrá ninguno desde ahora
Ambos…Desde ahora! ----
Kurt…Olvida tus problemas/ Rachel…Los días felices
Kurt…Y sé feliz/ Rachel…están aquí otra vez
Kurt…Mejor deja las tristezas atrás/
Rachel…Los cielos se aclaran de nuevo-----
Kurt…Grita aleluya/ Rachel…Así que cantemos una canción
Kurt…Y seamos felices/ Rachel…Para animarte otra vez------
Rachel…El tiempo de ser feliz/ Kurt…El tiempo de ser feliz
Rachel…Noches felices/ Kurt…Noches felices
Ambos…Los días felices están aquí otra vez.
Born This Way
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M-M-M-M
Just put your paws up 'Cause you were born this way, baby
My mama told me when I was young--We are all born superstars
She rolled my hair and put my lipstick on--In the glass of her boudoir
"There's nothing wrong with lovin' who you are"--She said,
"'Cause he made you perfect, babe"
"So hold your head up girl and you'll go far,
Listen to me when I say"
1
I'm beautiful in my way
'Cause God makes no mistakes
I'm on the right track baby
I was born this way
Don't hide yourself in regret
Just love yourself and you're set
I'm on the right track baby
I was born this way
Ooo there ain't no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Ooo there ain’t no other way
Baby I was born this way
I'm on the right track baby
I was born this way
Don't be a drag – just be a queen
Don't be a drag – just be a queen
Don't be a drag – just be a queen
Don't be!
Naci así
No importa si lo amas a él, o mayúscula E-L-L
Sólo pon tus garras arriba, Porque naciste así, cariño
Cuando era niña mi mamá me dijo--Que todos nacimos superestrellas
Me rizó el cabello y me puso lápiz labial--En el cristal de su tocador
No hay nada de malo en amarte así como eres--Me dijo:
"Porque él te hizo perfecto, cariño"
"Así que levanta la cabeza y llegarás lejos
Escúchame cuando te hablo"
1
Soy hermosa a mi manera
Porque Dios no comete errores
Estoy en el camino correcto
Nací de esta manera
No te escondas en el arrepentimiento
Sólo ámate a tí misma y listo
Estoy en el camino correcto
Nací de esta manera
Oh oh oh No existe otro camino
Cariño, nací así
Cariño, nací así
Oh oh oh No existe otro camino
Cariño, nací así
Oh oh oh No existe otro camino
Nací así
No seas un travesti, sólo se una reina
No seas un travesti, sólo se una reina
No seas un travesti, sólo se una reina
No lo seas!
Give yourself prudence--And love your friends
Subway kid, rejoice your truth--In the religion of the insecure
I must be myself, respect my youth
A different lover is not a sin--Believe capital H-I-M
I love my life I love this record and
Mi amore vole fe yah
Repeat 1
Don't be a drag, just be a queen
Whether you're broke or evergreen
You're black, white, beige, chola descent
You're lebanese, you're orient
Whether life's disabilities
Left you outcast, bullied, or teased
Rejoice and love yourself today
'Cause baby you were born this way
No matter gay, straight, or bi
Lesbian, transgendered life
I'm on the right track baby
I was born to survive
No matter black, white or beige
Chola or orient made
I'm on the right track baby
I was born to be brave
Repeat 1
I was born this way hey!
I was born this way hey!
I'm on the right track baby
I was born this way hey! (X2)
Se prudente y ama a tus amigos
Chico del metro, disfruta de tu realidad, En la religión de la inseguridad
Debo ser yo misma, debo respetar mi juventud
Un amor diferente no es un pecado creer a la MAJESTAD IMPERIAL
Amo mi vida y amo esta canción
Mi amor necesita fé
Repita 1
No seas un travesti, sólo se una reina
Si estas deprimido o desconsolado,
Si eres negro, blanco, crema o mestizo
Libanés, Oriental
Si no puedes hacer algunas cosas
No permitas que te hagan sentir menos, acosen o se burlen de tí
Diviértete y ámate a ti mismo hoy
Porque cariño tú naciste así
No importa si eres gay, hétero o bi
Lesbiana o transexual
Estoy en el camino correcto
Nací para sobrevivir
No importa si eres negro, blanco o crema
Mestizo u oriental
Estoy en el camino correcto
Nací para ser valiente
Repita 1
Nací así hey!
Nací así hey!
Estoy en el camino correcto
Nací así hey! (x2)
'Defying Gravity'
Something has changed within me
Something is not the same
I'm through with playing by the rules
Of someone else's game
Too late for second-guessing
Too late to go back to sleep
It's time to trust my instincts
Close my eyes: and leap!
It's time to try---Defying gravity
I think I'll try---Defying gravity
Kiss me goodbye---I am defying gravity
And you won’t bring me down!
I'm through accepting limits
''cause someone says they're so
Some things I cannot change
But till I try, I'll never know!
Too long I've been afraid of
Losing love I guess I've lost
Well, if that's love
It comes at much too high a cost!
I'd sooner buy----Defying gravity
Kiss me goodbye---I'm defying gravity
I think I'll try---Defying gravity
And you won’t bring me down!
I'd sooner buy---Defying gravity
Kiss me goodbye---I'm defying gravity
I think I'll try---efying gravity
And never bring me down!----bring me down!
ohh ohhh ohhhh!
Desafiar a la gravedad
Algo ha cambiado en mí,
algo ya no es lo mismo,
ya estoy cansada de jugar,
del juego de otro,
Es tarde para pensárselo otra vez,
demasiado tarde para volver a dormir,
es el momento de confiar en mis instintos,
cerrar los ojos y saltar.
Es la hora de intentar---desafiar a la gravedad.
Creo que intentaré--- desafiar a la gravedad.
Dame un beso de adiós,---estoy desafiando la gravedad.
Y tú no me vas a hacer caer
Se acabó aceptar los límites
sólo porque alguien dice que los hay
algunas cosas no puedo cambiarlas
pero hasta que no lo intente no lo sabré.
Demasiado tiempo he temido
perder el amor que supuse perdido
bueno, pues si es amor,
hay que pagar un precio muy alto.
Pronto voy a desafiar la gravedad.
Dame un beso de adiós, estoy desafiando la gravedad.
Creo que intentaré desafiar a la gravedad
y tú no me vas a hacer caer
Pronto voy a desafiar la gravedad.
Dame un beso de adiós, estoy desafiando a la gravedad...
Creo que voy a intentar desafiar a la gravedad
y tú no me vas a hacer caer. Hacerme caer
Oh, oh, oh
'My Life Would Suck Without You'
Guess this means you're sorry
You're standing at my door
Guess this means you take back
All you said before
Like how much you wanted
Anyone but me
Said you'd never come back
But here you are again
1
Because we belong together now (Yeah!)
Forever united here somehow (Yeah!)
You got a piece of me
And honestly
My life (My life!) would suck (Would suck!) without you
Maybe I was stupid for telling you goodbye
Maybe I was wrong for trying to pick a fight
I know that I've got issues
But you're pretty messed up too
Either way, I found out I'm nothing without you
Repeat 1
Being with you is so dysfunctional
I really shouldn't miss you, but I can't let you go
Oh yeah
Repeat 1 (x2)
Mi vida apestaría sin ti
Supongo que esto significa que lo sientes,
estás parado en mi puerta
Supongo que esto significa que retiras
todo lo que dijiste antes
Como lo mucho que querías
a cualquiera excepto a mi
Dijiste que nunca volverías
, pero aqui estás de nuevo
1
Porque ahora debemos estar juntos
De alguna manera unidos aquí para siempre
Obtuviste una pieza de mi
Y honestamente,
mi vida (mi vida) apestaría (apestaría) sin ti
Tal vez fui estupida por decirte adios
Tal vez fui estupida por tratar de iniciar una pelea
Se que tengo problemas,
pero tu tambien los tienes
De cualquier modo, descubrí que no soy nada sin ti
Repita 1
Estar contigo es muy disfuncional
Realmente no debería extrañarte, pero no puedo dejarte ir
O si!
Repita 1 (x2)
'Rose's turn'
All that work and what did it get me?
Why did I do it?
Scrapbooks full of me in the background.
Give 'em love and what does it get ya?
What does it get you
One quick look as each of 'em leaves you.
All your life and what does it get ya?
Thanks a lot and out with the garbage,
They take bows and you're battin zero
I had a dream
I dreamed it for you, Dad
It wasn't for me, Dad
And if it wasn't for me then where would you be,
Miss Rachel Berry
Well, someone tell me, when is it my turn
Don't I get a dream for myself
Starting now it's gonna be my turn.
Gangway, world, get off of my runway
Starting now I bat a thousand!
This time, boys I'm taking the bows and
Everything's coming up Kurt
Everything's coming up Hummel
Everything's coming up Kurt
This time for me (ha ha ha ha ha)
For me!
For me!
For me!
For me!
Fooooor meeeeeee!
Yeaaah!
Turno de la rosa
Todo ese trabajo y lo que me recibe?
¿Por qué lo hago?
Los libros de recuerdos lleno de mí en el fondo.
darle amor y que obtienes?
¿Qué te de
Una mirada rápida como cada uno de ellos te deja.
Toda tu vida y lo que él ya obtiene?
Muchas gracias y por fuera con la basura,
Toman arcos y estás Battin cero
Tuve un sueño
Lo soñé para ti, papá
No era para mí, papá
Y si no era para mí entonces, ¿dónde estaría usted,
Miss Rachel Berry
Bueno, alguien me dice, cuando es mi turno
No puedo conseguir un sueño para mí
A partir de ahora va a ser mi turno.
Pasarela, el mundo, sal de mi pista de aterrizaje
A partir de ahora me bate de mil!
Esta vez, los chicos que estoy tomando los arcos y las
Todo lo que viene por Kurt
Todo lo que viene por Hummel
Todo lo que viene por Kurt
Esta vez para mí (ja ja ja ja ja)
Para mí!
Para mí!
Para mí!
Para mí!
paaaaaara miiiiii
Yeaaah!
'And I Am Telling You I'm Not Going'
1
And I am telling you, I’m not going.
You’re the best man I’ll ever know.
There’s no way I can ever go, No, no, no, no way,
No, no, no, no way I’m livin’ without you.
I’m not livin’ without you. I don’t want to be free.
I’m stayin’, I’m stayin’,
And you, and you, you’re gonna love me.
Ooh, you’re gonna love me.
And I am telling you, I’m not going,
Even though the rough times are showing.
There’s just no way, There’s no way.
We’re part of the same place.
We’re part of the same time.
We both share the same blood.
We both have the same mind.
And time and time we have so much to share,
No, no, no, No, no, no,
I’m not wakin’ up tomorrow mornin’
And findin’ that there’s nobody there.
Darling, there’s no way,
No, no, no, no way I’m livin’ without you.
I’m not livin’ without you.
You see, there’s just no way, There’s no way.
Tear down the mountains, Yell, scream and shout.
You can say what you want, I’m not walkin’ out.
Stop all the rivers, Push, strike, and kill.
I’m not gonna leave you, There’s no way I will.
REPEAT 1
Yes, ah, ooh, ooh, love me, Ooh, ooh, ooh, love me,
Love me, Love me, Love me, Love me.You’re gonna love me.
Y te digo Yo no voy
1
Y te digo, Yo no voy.
Eres el mejor hombre que jamás lo sabremos.
No hay modo de que yo pueda ir, No, no, no hay modo
No, no, no, no modo de vivir sin usted.
Yo no vivo sin usted No quiero ser libre.
Me quedo me quedo
Y usted, y usted, usted me va a amar
Ooh, usted me va a amar
Y te digo Yo no voy,
A pesar de que los tiempos difíciles están mostrando.
Simplemente no hay manera, No hay manera.
Somos parte de un mismo lugar.
Somos parte del mismo tiempo.
Ambos compartimos la misma sangre.
Los dos tenemos la misma mente.
Y el tiempo y el tiempo que tenemos mucho que compartir,
No, no, no, No, no, no,
no voy a despertarme mañana en la mañana
Y encontrar 'que no hay nadie allí.
Cariño, no hay modo
No, no, no, no modo de vivir sin usted..
Yo no vivo sin usted
Ya ves, simplemente no hay modo No hay modo
Derribar las montañas, Gritar, gritar y gritar.
Usted puede decir lo que quiera, No me detendre
Detenga todos los ríos, Empujar, golpear y matar.
No voy a dejarte, No hay manera de que lo haré.
Repita 1
Sí, ah, ooh, ooh, amarme, Ooh, ooh, ooh, amarme,
Amarme, amarme, amarme amarme ,
Usted me va a amar
'You keep me hangin' on'
Set me free, why don't cha babe, Get out my life, why don't cha babe
'Cause you don't really love me, You just keep me hangin' on
You don't really need me, But you keep me hangin' on
Why do you keep a coming around, Playing with my heart?
Why don't you get out of my life, And let me make a new start?
Let me get over you, The way you've gotten over me
Set me free, why don't cha babe, Let me be, why don't cha babe
'Cause you don't really love me, You just keep me hangin' on
Now you don't really want me
You just keep me hangin' on
You say although we broke up
You still wanna be just friends
But how can we still be friends
When seeing you only breaks my heart again
And there ain't nothing I can do about it
Woo, set me free, why don't cha babe
Woo, get out my life, why don't cha babe
you don't really love me
You just keep me hangin' on
You claim you still care for me
But your heart and soul needs to be free
Now that you've got your freedom
You wanna still hold on to me
You don't want me for yourself
So let me find somebody else Hey!
Why don't you be a man about it
And set me free
Now you don't care a thing about me
You're just using me
Go on, get out, get out of my life
And let me sleep at night
'Cause you don't really love me
You just keep me hangin' on
Me tienes esperando ahi
Liberame, porque no lo haces bebe? Vete de mi vida, porque no lo haces bebe?
Porque realmente no me amas Solo me tienes esperando ahi
Realmente no me necesitas Pero solo me tienes esperandote ahi
Por que me mantienes por ahi? Jugando con mi corazón
Porque no te vas de mi vida y me dejas hacer un nuevo comienzo?
Dejame superarte De la manera que tu mes has superado a mi
Liberame, porque no lo haces bebe? Dejame ser, porque no lo haces bebe?
Porque realmente no me amas Solo me mantienes alli
Realmente no me deseas
Pero me mantienes alli
Tu dices que a pesar que terminamos
Quieres todavia ser solo amigos
Pero como podemos seguir siendo solo amigos
Cuando verte solo rompe mi corazón de nuevo
Y no hay nada que pueda hacer al respecto
Liberame, porque no lo haces bebe?
Vete de mi vida, porque no lo haces bebe?
Porque realmente no me amas
Solo me mantienes alli
Tu dices que todavia te importo
Pero tu corazón y alma necesitan ser libres
Ahora que has obtenido tu libertad
Todavia quieres seguir cerca de mi
Tu no me quieres para ti mismo
Entonces déjame encontrar alguien que si
Porque no eres un hombre al respecto?
Y liberame
No te importa nada de mi
Solo me estas usando
Sigue, vete, vete de mi vida
Y déjame dormir una noche
Porque realmente no me amas
Solo me mantienes alli..
'You Can't Always Get What You Want'
you can't always get what you want, (x3)
, And if you try sometime you find
You get what you need
I saw her today at a reception, A glass of wine in her hand
I knew she would meet her connection, At her feet was her footloose man
You can't always get what you want (o no no You can't)
You can't always get what you want (what you want)
You can't always get what you want (You can't always get what you want)
But if you try sometimes well you just might find
You get what you need
, hey yeah You get what you need, oh... baby ey----
And I went down to the demonstration, To get my fair share of abuse
Singing, "We're gonna vent our frustration,
If we don't we're gonna blow a 50-amp fuse", Sing it to me now...
You can't always get what you want (o no you cant)
You can't always get what you want (oh oh)
You can't always get what you want (can't always get what you want)
But if you try sometimes well you just might find (oh)
You get what you need
No Oh You get what you need, Oh oh oh oh yeah ---
You can't always get what you want (You can't always get what you want)
You can't always get what you want (uh uh)
You can't always get what you want (You can't always get what you want)
But if you try sometimes well you just might find
You get what you need
You can't always get what you want (oh yeah no no)
You can't always get what you wanton (no no)
You can't always get what you want (eh oh)
But if you try sometimes well you just might find
You get what you need
Yeah yeah yeah You can't always get what you want, no!
Oh yeah what you need yeah…
get what you need
No siempre puedes conseguir lo que quieres
No siempre puedes conseguir lo que quieres, (x3)
Y si intenta alguna vez a encontrar
obtiene lo que necesita
La vi hoy en una recepción, Un vaso de vino en la mano
Sabía que iba a encontrar su conexión, A sus pies estaba su hombre sin trabas
No siempre puedes conseguir lo que quieres (o no no puedes)
No siempre puedes conseguir lo que quieres (lo que quieres)
No siempre puedes conseguir lo que quieres (No siempre… lo que quieres)
Pero si lo intenta a veces bien sólo debe encontrar
obtiene lo que necesita
, hey yeah obtiene lo que necesita, oh... bebe ey----
Y fui a la manifestación, Para conseguir mi parte justa de abuso
Cantar, "Vamos a expresar nuestra frustración
Si no nos vamos a quemar un fusible de 50 amperios ", Canta para mí ahora...
No siempre se puede conseguir lo que quieres (o no puedes)
No siempre se puede conseguir lo que quieres (oh oh)
No siempre se puede conseguir lo que quieres (No siempre… lo que quieres)
Pero si lo intenta a veces bien sólo debe encontrar (oh)
obtiene lo que necesita
No Oh obtiene lo que necesita, Oh oh oh oh si ---
No siempre se puede conseguir lo que quieres, (No siempre… lo que quieres)
No siempre se puede conseguir lo que quieres (uh uh)
No siempre se puede conseguir lo que quieres (No siempre… lo que quieres)
Pero si lo intenta a veces bien sólo debe encontrar
obtiene lo que necesita
No siempre puedes conseguir lo que quieres (oh si no no)
No siempre puedes conseguir lo que quieres (no no)
No siempre puedes conseguir lo que quieres (eh no)
Pero si se intenta a veces sólo debe encontrar
obtiene lo que necesita
si si si No siempre puedes conseguir lo que quieres, no!
Oh si lo que necesita, sí
Obtener lo que necesita
'Total Eclipse of the Heart '
(Turn around) every now and then I get a little bit lonely
and you're never coming round
(Turn around) every now and then I get a little bit tired
of listening to the sound of my tears
(Turn around) every now and then I get a little bit nervous
that the best of all the years have gone by
(Turn around) every now and then I get a little bit terrified
and then I see the look in your eyes
1
(Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart
And I need you now tonight and I need you more than ever
And if you only hold me tight We'll be holding on forever
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love, but now I'm only falling apart
There's nothing I can do... a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life, but now there's only love in the dark
Nothing I can say... a total eclipse of the heart
Repeat 1
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Turn around, bright eyes
Eclipse total del corazón
(Date vuelta) De vez en cuando me pongo un poco más sola
y tu nunca vuelves
(Date vuelta) De vez en cuando me pongo un poco más cansada
de escuchar el sonido de mis lágrimas
(Date vuelta) De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa
de que lo mejor de todos los años se han ido
(Date vuelta) De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
1
(Date vuelta, ojos brillantes) De vez en cuando me caigo en pedazos
(Date vuelta, ojos brillantes) De vez en cuando me caigo en pedazos
Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas
Realmente te necesito esta noche, Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Érase una vez yo me enamore pero ahora solo caigo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Repita 1
Un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Bohemian Rhapsody
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landside
No escape from reality.
Open your eyes
Look up to the skies and see.
I'm just a poor boy
I need no sympathy.
Because i'm easy come easy go
Little high little low.
Anyway the wind blows
Doesnt really matter to me To me
Mamma Just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger now he's dead
Mamma Life had just begun
But now i've gone and thrown it all away
Mamma! oooohhh
Didn't mean to make you cry
If i'm not back again this time tomorrow
Carry on carry on
As if nothing really matters
Too late My time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Good bye everybody I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mamma! ooooohhh (anyway the wind blows)
I don't wanna die
Sometimes wish i'd never been born at all
Bohemian Rhapsody
Es esto la vida real?
Es esto simplemente fantasía?
Atrapado en un derrumbamiento
No hay escape de la realidad
Abre tus ojos
Mira a los cielos y observa
Sólo soy un pobre chico
No necesito compasión
Porque soy lo que va y viene
Un poco arriba, un poco abajo
Siempre que el viento sople,
realmente no tiene importancia para mí, para mí
Mamá, acabo de matar a un hombre
Puse una pistola en su cabeza
Apreté el gatillo, ahora él está muerto
Mamá, la vida acaba de empezar
Pero ahora tengo que ir y dejarlo todo
Mama, ooooh,
No quería hacerte llorar
Si esta vez no volveré mañana
Sigue adelante, sigue adelante
como si realmente nada importase.
Demasiado tarde, mi hora ha llegado,
Escalofríos atraviesan mi espina dorsal
El cuerpo me duele todo el rato
Adiós a todos, tengo que partir,
Os he de dejar atrás y enfrentarme a la verdad
Mama, ooh, (Allá donde el viento sople)
No quiero morir
A veces desearía no haber nacido nunca
I see a little silowetto of a man
Scawlonmushe scawlonmushe
Will you do the fandango?
Thunderbolt and lightning
Very very frighting me
Galelao galelao galelao galelao galelao figaro!
Magnifco o o o o
I'm just a poor boy Nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from his montrosity
Easy come easy go will you let me go?
Makes me laugh no!
We will not let you go
Let him go!
Makes me laugh
We will not let you go
Let him go!
Makes me laugh
We will not let you go
Let me go!
Will not let you go
Let me go!
Will not let you go
Let me go o o o
No no no no no no no!
O mamma mia mamma mia
Mamma mia let me go!
Beelzebub has a devil put a side for me for me for me
So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Veo una pequeña silueta de un hombre
Scaramouche, Scaramouche,
harás el Fandango
Rayos y truenos,
asustándome mucho
Galileo, Galileo Galileo, Galileo Galileo fígaro
Magnifico
Sólo soy un pobre chico y nadie me quiere
Él sólo es un pobre chico de una pobre familia
Quita de su vida esta monstruosidad
Fácil Va y fácil viene, me dejarás ir
Me haces gritar no!
No, no te dejaremos ir
(¡Dejadle ir!)
Me haces gritar no!
No te dejaremos ir
(¡Dejadle ir!)
Me haces gritar no!
No te dejaremos ir
(¡Dejadme ir!)
No te dejaremos ir
(¡Dejadme ir!)
No te dejaremos ir
(¡Dejadme ir!)
Ah. No, no, no, no, no, no, no
(Oh mama mía, mama mía) Mama mía,
déjame marchar
Belcebú ha puesto un demonio a mi lado a mi lado, a mi lado
¿Así que crees que puedes apedrearme y escupirme en los ojos?
¿Así que crees que puedes amarme y dejarme morir?
Oh baby
Can't do this to me baby
Just gotta get out
Just gotta get right out of here
Oooooo
Oh yea
Oh yea
Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters
To me
Anyway the wind blows...
Oh, baby,
no puedes hacerme esto, baby
solo vete de aquí,
solo lárgate fuera de aquí
Ooooooo
Oh si
Oh si
Nada importa en realidad
Cualquiera lo puede ver
Nada importa en realidad
Nada importa en realidad
para mí
Allá donde el viento sople.