Post on 15-Mar-2016
description
ASTRID BERGES�FRISBEY + MARISA BERENSON
EACH DAY ALL PHOTOS
AND BUZZ
CHAQUE JOUR
PARTIESDURAN DURAN
& CHOPARD
INTERVIEWS
SO GLAM!
TOUS LES LOOKS DU RED CARPET
PH
OT
OS
: A
BA
CA
Croisette
JACK SPARROW
A ACCOSTÉ SUR LA CÔTE D’AZUR JACK SPARROW
ARRIVED ON THE FRENCH RIVIERA
Karolina Kurkova
Uma Thurman
Penélope Cruz
ÉDITION DU DIMANCHE 15 MAI
GC05-15-01-01.indd 2 15/05/11 0:13:27
Fendi.indd 10 11/05/11 12:39:13
Fendi.indd 11 11/05/11 12:40:08
REDCARPET
4
C’EST SOUS LES VIVATS D’UNE FOULE EN DÉLIRE QUE LE CASTING DE PIRATES DES CARAÏBES : LA FONTAINE DE JOUVENCE S’EST LAN
PIRATES OF THE RED C
SHOWERED WITH ‘VIVATS’ SHOUTED BY A FRENZIED
CROWD, THE CAST OF PIRATES OF THE CARIBBEAN: ON
STRANGER TIDES BOARDS THE PALACE OF FESTIVALS!
A CHARM�OFFENSIVE SUCCESS!
Ci-dessus, l’équipe du film : Geoffrey Rush, Jerry Bruckheimer, Johnny Depp, Penélope Cruz, Ian McShane, Astrid Berges-Frisbey (en Chanel), Sam Claflin et Rob Marshall. Ci-contre, Clotilde Courau, coiffée par Frédéric Birault pour Dior avec les produits Leonor Greyl, maquillée par Yumi, parée par de Grisogono et habillée d’une robe en mousseline de soie greige Fendi, avec une pochette Fan di Fendi.
Below, the film team: Geoffrey
Rush, Jerry Bruckheimer, Johnny
Depp, Penelope Cruz, Ian
McShane, Astrid Berges-Frisbey
(in Chanel), Sam Claflin and Rob
Marshall. Opposite: Clotilde
Courau, with hair done by
Frédéric Birault for Dior with
Leonor Greyl products, make-up
by Yumi, jewellery from
Grisogono and dressed in a
greige chiffon Fendi dress, with
a Fan di Fendi clutch.
PH
OT
OS
: S
TA
RF
AC
E
GC05-15-04-05.indd 4 15/05/11 3:24:13
’EST LANCÉ À L’ABORDAGE DU PALAIS DES FESTIVALS ! OPÉRATION SÉDUCTION RÉUSSIE.
D CARPET
Plus sage qu’à l’écran, Johnny Depp avait opté pour un look noir et blanc, tandis que Penélope Cruz portait un fourreau Marchesa, assorti à ses boucles Chopard et à sa pochette Power de chez Swarovski.
More restrained than on screen,
Johnny Depp opted for a black and
white look, while Penelope Cruz
wore a Marchesa shift dress,
matched by her Chopard earrings
and Power clutch by Swarovski.
GC05-15-04-05.indd 5 15/05/11 3:24:37
Coiffée par Dessange, Clémence Poésy, rôle titre de Jeanne Captive, sélectionné par la Quinzaine des réalisateurs, portait une robe en mousseline de soie bleu ciel avec une ceinture brodée, signées Yves Saint Laurent Edition Soir. A droite, Karolina Kurkova, dans une robe courte de plumes noires Chanel, parée par Chopard et chaussée par Jimmy Choo.
With her hair done by
Dessange, Clémence Poésy, who
played the lead role in The Silence
of Joan – a film chosen for the
Directors’ Fortnight – wore a sky
blue chiffon dress with an
embroidered belt, all from Yves
Saint Laurent Edition Soir. Right,
Karolina Kurkova, in a short
Chanel dress with black feathers,
jewellery by Chopard and
shoes by Jimmy Choo.
REDCARPET
6
ST
AR
FA
CE
GC05-15-06-07.indd 6 15/05/11 3:26:52
7
LE TAPIS ROUGE EN PHOTOS ET EN VIDÉO
.fr
Le président du jury, Robert De Niro, au bras de son épouse, Grace. Jane Fonda, somptueuse dans un fourreau bleu nuit qui mettait en valeur son collier Chopard. Ci-dessous, Uma Thurman (coiffure Dessange et bijoux Chopard) portait une robe en taffetas de soie grise Chanel et des sandales couleur champagne Jimmy Choo.
The president of the jury,
Robert De Niro, arm-in-arm with
his wife, Grace. Jane Fonda,
gorgeous in a midnight blue shift
dress which showed off her
Chopard necklace. Above, Uma
Thurman (hair by Dessange and
wearing Chopard jewellery) wore
a grey silk taffeta dress from
Chanel and champagne-coloured
sandals by Jimmy Choo.
PH
OT
OS
:A
BA
CA
GC05-15-06-07.indd 7 15/05/11 3:27:10
8
REDCARPETREDCARPET
Chantal Landry (Bourgeois), Anouk Kool (Prisma Presse), Rolf Heinz (président de Prisma Presse) et sa compagne Francesca Castellano, Anne-Marie Gaultier-Dreyfuss (Galeries Lafayette) et son époux Axel Dreyfus.
Chantal Landry (Bourgeois),
Anouk Kool (Prisma Presse), Rolf Heinz
(president of Prisma Presse) accompanied
by Francesca Castellano, Anne-Marie
Gaultier-Dreyfuss (Galeries Lafayette)
and her husband Axel Dreyfus.
Axelle Laffont, décolleté audacieux et brushing Dessange. Ci-dessous, l’actrice israélienne Hofit Golan, dans une spectaculaire robe en mousseline de soie et tulle Alberta Ferretti, parée par de Grisogono.
Axelle Laffont, with an extremely daring neckline
and hair by Dessange. Below, Israeli actress Hofit Golan,
in a spectacular chiffon and tulle dress by
Alberta Ferretti, with jewellery by Grisogono.
AB
AC
A
ST
AR
FA
CE
ST
AR
FA
CE
RA
CH
ID B
EL
LA
K
Olivia Bonamy, Clovis Cornillac et Lilou Fogli.
GC05-15-08-08.indd 8 15/05/11 4:07:32
GbyM B12 Gala Fra Croisette 15Mag.indd 1 21-04-2011 17:10:50
10
BACKSTAGE
Maïwenn
PLATEAU TÉLÉ POUR LE FESTIVAL
Hier soir, les animateurs Michel Drucker et Wendy Bouchard ont enregistré un grand show dédié au
festival de Cannes, produit par Troisième Œil. Il sera diffusé mercredi prochain sur France 2 et rassemblera Jude Law et la crème du cinéma français : Jean Dujardin, Bérénice Bejo, Carole Bouquet, André Dussollier, Maïwenn, Gilles Lellouche… En coulisses, l’ambiance était particulièrement détendue. Les acteurs refaisant le monde du cinéma autour de la piscine du Majestic. So glam ! �
Last night, presenters Michel Drucker and
Wendy Bouchard recorded a big show devoted
to the Cannes Film Festival, produced by Troisième
Œil. It will be screened next Wednesday on
France 2, bringing together Jude Law and the
cream of French cinema: Jean Dujardin, Bérénice
Bejo, Carole Bouquet, André Dussollier,
TV SET FOR THE FESTIVALMaïwenn, Gilles Lellouche…Backstage, the
atmosphere is reasonably relaxed. The actors set
the film world to rights around the Majestic’s
swimming pool. So glamorous! �
Jude Law
Jean Dujardin et Bérénice Bejot
Carole Bouquet et André Dussollier.
SUR LA TERRASSE DU MAJESTIC
Kad Merad
PH
OT
OS
: S
TA
RF
AC
E
GC05-15-10-10.indd 10 15/05/11 2:52:44
12
CHAUSSURES Rien de tel que des bottines (Fendi) bout ouvert en cuir et résille pour accentuer sa silhouette. Des chaussures en adéquation totale avec son caractère de lionne.
SHOESThere’s nothing like (Fendi)
open-toe leather-and-net boots to accentuate her
figure. Footwear that’s a perfect match to her
tigress temperament.
la palme du
GlamourCHAQUE JOUR, GALA DÉCERNE LE PRIX DE LA STAR LA MIEUX LOOKÉEEACH DAY, GALA AWARDS THE PRIZE FOR BEST�DRESSED STAR
Rosario
DawsonL’ACTRICE AMÉRICAINE À LA BEAUTÉ INCENDIAIRE A MIS LE FEU À LA CROISETTE.
ROBE L’interprète de Men in Black porte une robe dos nu Fendi en mousseline de soie noire rebrodée de fils d’argent.
DRESSThe Men in Black II
actress wearing a backless Fendi dress in black
silk chiffon embroidered with silver thread.
THE SMOULDERINGLY BEAUTIFUL AMERICAN ACTRESS SET THE CROISETTE ON FIRE.
BE
NJ
AM
IN D
EC
OIN
/V
ISU
AL
GC05-15-12-12.indd 12 15/05/11 3:58:44
Aussi très utile.
IWC Portugaise.Conçue pour les navigateurs.
Mouvement de chronographe mécanique de manufacture
IWC (illustration) | Fonction flyback |
Remontage automatique IWC
à doubles cliquets | Indication
de la date | Verre saphir antireflet |
Fond en verre saphir | Étanche 6 bar | 18 ct or rouge
Portugaise Yacht Club Chronographe. Réf. 3902: en haute mer, les créations horlogères les plus élaborées sont de mise. Depuis 1868 déjà, les
mouvements de montres de poche créés par nos ingénieurs indiquent l’heure avec précision et la position sur les océans du monde entier, sans jamais se tromper. Comme le veut la philosophie d’IWC: «Probus Scafusia», produit éprouvé de Schaffhausen. Au poignet des plus grands marins et navigateurs, les montres IWC se révèlent à la fois une assu-
rance vie et une preuve de bon goût. IWC. Conçue pour les hommes.
IWC Schaffhausen, Suisse. www.iwc.com
Pour information 01 58 18 14 65
2002411_P0Q_231x318_p_img_ZS_4c_fr.indd 1 26.04.11 15:11
FLASHCROISETTE
14
ADRIANA KAREMBEU DÉFILE AUTREMENT
A défaut de le voir en chair et en os sur les marches, ses fans pourront le voir
sur le grand écran de la plage Macé, ce soir, à 21 h 30. Retenu en Hongrie par
le tournage de Astérix 4 : God Save Britannia, Gérard Depardieu donne tout
de même rendez-vous aux cinéphiles de la
Croisette pour la projection de Grenouille
d’hiver, court-métrage de Slony Sow de
17 minutes, dans lequel il incarne un viticul-
teur veuf et qu’il a tourné dans son château
de Tigné. « Yes, Gégé Cannes » ! T. D.
Failing to get a glimpse of him in physical
form on the stairs, his fans can still see Gérard
Depardieu on the big screen at Macé beach
tonight at 9:30. Held up in Hungary by the
filming of Astérix 4: God Save Britannia, he will
nevertheless show himself to Croisette
moviegoers for the screening of Winter Frog, Slony Sow’s 17-minute
short film in which he plays a widowed vintner and which is set in his
Château de Tigné. “Yes, Gégé Cannes!” T. D.
GÉRARD DEPARDIEUIN CANNES IN SPIRIT!
Hier, la Croisette s’est transformée en podium de défilé avec, en tête de file, la top model, bien décidée à booster la notoriété de la jeune créatrice Lucie Carrasco. Adriana a été touchée par le combat de cette femme de 29 ans. Un combat pour percer dans le monde de la mode, malgré sa maladie génétique évolutive. Le défilé se déroula entre le Majestic et le Carlton, devant des badauds étonnés et admiratifs. Déjà une victoire pour Linda ! M. G.
Yesterday, the Croisette was
transformed into a catwalk. At the head
of the parade was the top model,
determined to make young designer
Lucie Carrasco more famous. Adriana
was moved by the 29 year old woman’s
fight: a fight to break into the world of
fashion, despite her hereditary
degenerative disease. The models
paraded between the Majestic and the
Carlton, in front of amazed and
admiring onlookers. What a great first
victory for Linda! M.G.
ADRIANA KAREMBEUA CATWALK LIKE NO OTHER
GÉRARD DEPARDIEUÀ CANNES SANS Y ÊTRE
ST
AR
FA
CE
PH
OT
OS
:AB
AC
A
GC05-15-14-14.indd 14 15/05/11 1:35:58
FLASHCROISETTE
16
Ils étaient plus de mille à s’être bousculés pour voir leur idole aux platines du Bâoli. Cathy et David, venus sous la bannière de leur soirée F*** me I’m famous, qu’ils trimballent dans les plus beaux clubs du monde entier, n’ont pas lésiné sur les moyens : 300 kilos de décoration, 20 hôtesses aux allures déjantées, 10 danseurs et danseuses aux tenues extravagantes et deux écrans géants ! Un client fortuné, tellement excité par l’ambiance, aurait même offert 200 bouteilles de champagne à toutes les tables du carré VIP. Inutile de préciser que tout ce petit monde a dansé jusqu’au bout de la nuit… N. S.
DAVID GUETTA SETS LE BÂOLI
ON FIRE
DAVID GUETTA A MIS LE FEU
AU BÂOLI
CANAL’S CHAMPION!EVERYBODY LOVES TOD’S
PPDA, Claude Lelouche, Melita Toscan du Plantier et Anne-Solenne Hatte (photos), toute l’équipe du film La conquête, Xavier Durringer, Florence Pernel, Patrick Rotman, Farida Jawad… Une affiche de rêve pour un film… imaginaire. Cette brochette de personnalités n’est pas réunie sur les écrans mais a défilé dans le show room de la marque italienne spécialisée en mocassins à picots. Si PPDA, Xavier Durringer et Claude Lelouche ont craqué pour des souliers vernis pour monter les marches, Anne-Solenne Hatte, Florence Pernel et Farida Jawad ont opté pour une pochette du soir. Chicisimo ! N. S.
Patrick Poivre d’Arvor, Claude Lelouch, Melita
Toscan du Plantier and Anne-Solenne Hatte
(photos), the entire La Conquête team, Xavier
Durringer, Florence Pernel, Patrick Rotman,
Farida Jawad… A dream cast for a film that
never was. This star line-up didn’t make it to
theatres, but marched into the store of the
Italian brand specialising in studded loafers.
While PPDA, Xavier Durringer and Claude
Lelouch fell in love with the patent leather
shoes for their red-carpet climb, Anne-Solenne
Hatte, Florence Pernel and Farida Jawad opted
for evening clutches. Chicorama! N. S.
Ce soir-là, les plus paresseuses
montaient au Suquet, sur les hauteurs
de Cannes, à bord de petits trains
touristiques, les autres, juchées sur
leurs stilettos peinaient à arriver à
destination. L’ambiance, comme
chaque année à la traditionnelle
soirée Canal+, était très bon enfant.
On pouvait y croiser Gérard Jugnot,
CANAL GAGNANT !
Olivia Bonamy et la dream team du
Grand Journal, Mouloud Achour,
Yann Barthès, Tania Bruno-Rosso, en
grande forme. Vivement l’année
prochaine ! V. P.
The laziest rode up to Le Suquet, high
above downtown Cannes, on small
sightseeing trains that evening, while
others, perched on their stilettos, struggled
to reach their destination. As is the case
every year at Canal Plus’ traditional party,
the atmosphere was rich with bonhomie.
You could run into Gérard Jugnot, Olivia
Bonamy and the Le Grand Journal dream
team, Mouloud Achour, Yann Barthès,
Tania Bruno-Rosso, all in top form. Can’t
wait ‘til next year! V. P.
More than a thousand people rushed to see their idol at the Le Bâoli turntables.
Cathy and David, who arrived for their F*** Me I’m Famous party, which they cart from
door to door around the world’s finest clubs, spared no expense: 300 kilos of décor,
20 insanely gorgeous hostesses, 10 dancers of both sexes in extravagant outfits and
two giant screens! One wealthy client was so excited by the fab ambiance that he even
bought a round of 200 bottles of champagne for every table in the VIP section. It goes
without saying that all these folks danced the entire night away... N.S.
TOUS DINGUES DE TOD’S S
TA
RF
AC
E
PH
OT
OS
: S
TA
RF
AC
E
RA
CH
ID B
EL
LA
CK
DR
GC05-15-16-16.indd 16 15/05/11 1:11:33
Artiste Joaillier
Eau de Parfum 50ml
www.mauboussinparfums.com
ANNONCE MAUBOUSSIN PARFUM GALA_CROISETTE 09.05.2011.indd 1 10/05/11 17:44
18
INTERVIEW
Gala : Comment avez-vous décroché un rôle dans Pirates des Caraïbes : La fontaine de jouvence ?
Astrid Berges-Frisbey : Je n’oublierai jamais ce jour. C’était un mardi. Mon agent m’a dit : « Tiens, au fait, tu as un casting pour un rôle dans Pirates des Caraïbes 4. » J’ai cru qu’il plaisantait. Quand j’ai compris que non, j’ai alors annulé tous mes rendez-vous pour ce jour-là. La directrice de casting, qui était anglaise, m’a répondu après mon test : « Qu’est-ce que tu fais jeune ! » J’étais alors certaine de ne pas avoir été choisie mais, deux jours plus tard, j’ai été contactée par une directrice de casting américaine pour me dire que j’avais décroché le rôle. »Gala : Comment s’est déroulé votre tandem avec Johnny Depp ?A. B.-F. : Johnny Depp est un homme extrêmement généreux. C’est quelqu’un qui donne beaucoup à tous les niveaux. Rien n’est calculé. Chez Johnny, tout est spontané. C’est quelqu’un qui sait mettre une bonne ambiance et qui parvient à unir toute l’équipe. Ce qui m’a d’ailleurs étonné le plus fut l’ambiance sur le plateau. (Elle se met à rire.) Je n’ai jamais vu des gens aussi heureux d’aller chaque matin au travail.Gala : En quoi ce quatrième volet se distingue, selon vous, des précédents Pirates des Caraïbes ?A. B.-F. : La grosse différence, c’est le réalisateur : Rob Marshall. Ce n’est pas un réalisateur de film mais un réalisateur d’acteur. Bien évidemment, il aime les grosses scènes d’action mais, pour lui, le cœur de l’histoire, c’est les comédiens. C’est la raison pour laquelle Pirates des Caraïbes 4 est un film recentré sur les personnages. Gala : Avez-vous eu l’impression de vivre un rêve en jouant dans ce film ?A. B.-F. : Oui, absolument, j’ai réalisé surtout le rêve des enfants. Ma sœur de six ans ne m’appelle jamais. Elle habite loin de chez moi et, pour la première fois, elle a demandé à me parler au téléphone et m’a dit : « Est-ce vrai que tu vas jouer une sirène ? Comment est-elle ? De quelle couleur ? » Elle était tellement enthousiaste. Pour ma part, grâce à Pirates des Caraïbes, je vis un conte de fées. J’ai vu les premières aventures de Jack Sparrow à l’âge de seize ans. Avoir réussi à tourner avec Johnny Depp est donc un rêve devenu réalité.
PROPOS RECUEILLIS PAR HERVÉ TROPÉA
“JE VIS UN CONTE DE FÉES”
Astrid BERGES-FRISBEY
Gala: How did you land a role in Pirates of
the Caribbean: On stranger tides?
Astrid Berges-Frisbey: I’ll never forget
that day. It was a Tuesday. My agent told
me, “Oh, by the way, you have an audition for a role
in Pirates of the Caribbean 4.” I thought he was
kidding. When I realised he wasn’t, I cancelled all
my appointments for that day. The casting director,
who was English, told me after my test, “You look so
young!” So then I was sure I wouldn’t get picked.
But, two days later, I was contacted by an American
casting director telling me I got the part.
Gala: How did your duo with
Johnny Depp go?
A. B.-F.: Johnny Depp is an extremely generous
man. He’s someone who gives a lot of himself at all
levels. Nothing is calculated. Everything is
spontaneous with Johnny. He’s someone who
knows how to create a positive ambiance and
manages to unite the whole team. In fact, that’s
what surprised me the most, the great atmosphere
on the set. (She starts to laugh.) I’ve never seen
people so happy to go to work every morning.
Gala: How is this fourth episode different from
the previous Pirates of the Caribbean movies,
in your opinion?
A. B.-F. : The big difference is the director, Rob
Marshall. He doesn’t direct films, he directs actors.
He likes big action scenes, obviously, but for
him, the story’s core is the actors. That’s why Pirates
of the Caribbean 4 is a film that refocuses
on the characters.
Gala: Did you feel like you were living a dream
while you made this movie?
A. B.-F. : Yes, absolutely – above all, I was living a
child’s dream. My six-year-old sister never calls me.
She lives far from me and, for the first time ever, she
asked to talk to me on the phone and said, “Is it true
you’re going to play a mermaid? What’s she like?
What colour?” She was so excited. As for me, Pirates
of the Caribbean has made me feel like I’m living a
fairy tale. I saw Jack Sparrow’s first adventures when
I was sixteen. Having succeeded in making a movie
with Johnny Depp is a dream come true.
INTERVIEW BY HERVÉ TROPÉA
“I LIVE IN A FAIRY TALE”
L’actrice française porte une tenue Chanel Haute-Couture et des bijoux Chanel Joaillerie.
ST
AR
FA
CE
GC05-15-18-18.indd 18 14/05/11 21:26:07
20
INTERVIEW
Gala : En tant que membre du jury, quels ont été vos critères pour le choix des acteurs auxquels vous avez remis
le trophée Chopard ?Marisa Berenson : Le talent bien sûr. Ceux d’Astrid Berges-Frisbey, vue dans Pirates des Caraïbes 4, et de Niels Schneider.Gala : A votre avis, comment s’habiller pour un red carpet ? M. B. : Il ne faut pas être victime de la mode et savoir absolument se connaître pour se mettre en valeur le mieux possible sans tomber dans le piège de la fashion victim. Gala : Quitte à avoir un regard impitoyable sur soi-même ?M. B. : Oui, il est important de regarder ses défauts en face. Avec le temps, on change. Il vaut mieux s’en rendre compte. De toute façon, si vous n’avez pas de regard critique sur vous, les autres l’auront. Dans ce métier, la représentation est un art majeur. Gala : Vous incarnez le comble de l’élégance, à quoi cela tient-il ?M. B. : Merci. Je ne sais pas. C’est très difficile de parler de soi, mais je crois que l’élégance c’est une façon de marcher, une grâce, un charisme. Pas que des vêtements en tout cas, même si la robe Dior Haute Couture que je porte aujourd’hui m’aide, certainement, à me sentir au mieux. Plus jeune, c’est le regard des autres sur moi qui me donnait de l’assurance. Plus tard, j’ai travaillé davantage mon équilibre personnel, ma foi, une façon de me positionner dans la vie.Gala : Quel cinéma vous a marquée ?M. B. : Celui de Luchino (on réalise que c’est Visconti dont elle parle, ndlr), mais aussi celui de Truffaut ou d’Orson Welles, et de Woody Allen aussi. Gala : Avez-vous le sentiment d’être passé à côté de certains rôles dans votre carrière ?M. B. : Certainement. Barry Lyndon et la femme inaccessible que j’y incarnais ont tellement imprégné les esprits que je suis restée un peu enfermée dans ce personnage. J’en ai pris mon parti. Gala : Comment définir ce que vous a apporté votre carrière d’actrice ?M. B. : On ne peut pas faire du cinéma en tant qu’acteur sans se retrouver habité par un rôle. C’est une chance de pouvoir s’exprimer à travers un autre que soi. De se retrouver un jour en mesure de pouvoir s’explorer.
PROPOS RECUEILLIS PAR SÉVERINE SERVAT
“LA REPRÉSENTATION EST UN ART MAJEUR”
Marisa BERENSON
Gala: As a member of the jury, what
were your criteria for selecting the
actors to whom you awarded the
Chopard prize?
Marisa Berenson: Talent, of course. That of
Astrid Berges-Frisbey in Pirates of the Caribbean 4,
and Niels Schneider.
Gala: How should one dress for a red carpet
appearance, in your opinion?
M.B.: Don’t be a slave to fashion and know how to
have absolute self-awareness to present yourself in
the best possible light without falling into the
fashion-victim trap.
Gala: Even if it means ruthless self-
evaluation?
M.B.: Yes, it’s important to face up to your flaws. We
change as time passes. It’s best to be aware of that.
In any case, even if you might not look at yourself
with a critical eye, others will. In this business,
looking the part is high art.
Gala: You embody the pinnacle of elegance,
how is this so?
M.B: Thank you. I don’t know. It’s very difficult to
talk about oneself, but I think that elegance is a way
of walking, a certain grace or charisma. Not just
clothes, in any case, even if the Dior Haute Couture
dress I’m wearing today certainly helps me feel
good. When I was younger, I got my self-confidence
from how others saw me. Later on, I worked more
on my personal equilibrium, my faith, a way of
positioning myself in life.
Gala: What cinema has had the greatest effect
on you?
M.B.: Luchino’s (we understand her to be speaking
of Visconti - Ed.), but also that of Truffaut and Orson
Welles, and Woody Allen, too.
Gala: Do you feel you missed out on certain
roles in your career?
M. B.: Of course. Barry Lyndon and the unattainable
woman that I played in that movie so permeated
the collective mindset that I stayed a bit trapped in
that character. I’ve come to terms with that.
Gala: What would you say your acting career
has brought to your life?
M.B.: You cannot make films as an actor without
finding yourself inhabited by a role. It’s a chance to
express yourself through someone other than
yourself. To one day find yourself in a position to
explore your inner self.
INTERVIEW BY SÉVERINE SERVAT
“LOOKING THE PART IS HIGH ART”
Marisa porte une robecocktail Dior Haute Couture. Bijoux Dior Haute Joaillerie.
BE
NJ
AM
IN D
EC
OIN
/V
ISU
AL
GC05-15-20-20.indd 20 15/05/11 1:49:39
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION
22
INTERVIEW
Gala : On a découvert votre bouteille de champagne Piper-Heidsieck, toute gainée de latex et de résille, lors d’un dîner que n’aurait pas renié Toulouse-Lautrec au Marché Forville. Quel serait, cette année, le meilleur look à adopter sur le
tapis rouge, selon vous ?Jean-Paul Gaultier : French cancan, évidemment ! Si les danseuses de cancan étaient si fameuses au début du siècle, c’est parce qu’elles n’avaient peur de rien. Elles portaient des culottes fendues qui ne cachaient rien quand elles levaient la jambe ! Maintenant, on est beaucoup plus pudique, le tapis rouge est plutôt très sage.Gala : A qui attribueriez-vous la palme du style ?J-P. G. : Chez les femmes, à Catherine Deneuve, Uma Thurman… Chez les hommes, parce qu’il ne faut pas les oublier quand même, à Tarantino, Almodovar…Gala : Vous avez participé plusieurs fois au Festival. Une anecdote cannoise à nous raconter ?J-P. G. : Oui, j’ai été refoulé des marches deux fois ! La première, parce que je portais une veste de smoking avec un short. La deuxième, parce que j’avais enfilé un legging strassé. Il avait beau être noir, il n’était pas au goût de tout le monde, à l’évidence !Gala : A-t-on des chances de vous croiser ces prochains jours ?J-P. G. : Je reviens pour mon ami Pedro Almodovar. J’ai réalisé un costume pour son dernier film, La Piel que Habito. On se donne donc rendez-vous le 19 mai !
PROPOS RECUEILLIS PAR THOMAS DURAND
“J’AI ÉTÉ REFOULÉ DES MARCHES DEUX FOIS !”
Jean-Paul GAULTIER
INTERVIEW
1 MINUTE CHRONO
P A L M O M È T R E
GOODBUZZ BADBUZZ
MADONNALa rumeur circule actuellement sur la Croisette : Madonna remplacerait Sharon Stone à la présen-tation du prestigieux Gala de l’Amfar, jeudi prochain. La Ciccone connaît déjà le job : en 2008 elle avait accompagné Sharon sur la scène de l’Eden Roc et avait permis au Gala de battre des records.
Gala: We found your bottle
of Piper-Heidsieck
champagne, all clad in
latex and fishnet, at a
dinner worthy of Toulouse-Lautrec at
the Marché Forville. In your opinion,
what would be the best look to wear
on the red carpet this year?
Jean-Paul Gaultier: French cancan, of
course! The reason cancan dancers were
so famous at the turn of the century was
because they weren’t afraid of anything.
They wore slit panties that showed
everything when they raised their leg!
We’re much more modest now; the red
carpet is pretty well-behaved.
Gala: To whom would you award
La Palme of Style?
J-P.G.: For the women, to Catherine
Deneuve, Uma Thurman... For the
men, because they shouldn’t be left
out, to Tarantino, Almodovar...
Gala: You’ve been at the Festival
several times. Do you have a Cannes
anecdote for us?
J-P.G.: Yes, I was turned away from the
stairs twice! The first time because I was
wearing a tuxedo jacket with shorts. The
second time because I’d put on jewel-
dotted leggings. Black or not, not
everyone liked it, obviously!
Gala: Is there any chance of running
into you in the coming days?
J-P.G.: I’m coming back for my friend
Pedro Almodovar. I made a suit for
his latest film, The Skin I Live In. So I’ll see
you May 19th!
INTERVIEW BY THOMAS DURAND
“I WAS TURNED AWAYFROM THE STAIRS TWICE!”
VANESSA PARADISOn rêvait de la voir monter les marches avec son Johnny chéri… Peine perdue. Vanessa n’est pas à Cannes et elle ne viendra pas non plus dans les prochains jours. La star française est actuellement à Los Angeles avec ses petits pirates : ses enfants !
There’s a rumour going ‘round on the Croisette: Madonna is to replace Sharon Stone at the presentation of the prestigious amfAR gala next Thursday. La Ciccone already knows the job: She accompanied Sharon on stage in 2008 at the Eden Roc and helped the gala break records right and left.
We so dreamed of seeing her climb the stairs with her beloved Johnny...but, not a chance. Vanessa isn’t in Cannes and won’t be in the days to come. The French star is currently in Los Angeles with her other little pirates…her kids!
PH
OT
OS
: A
BA
CA
GC05-15-22-22.indd 22 14/05/11 22:05:07
Prix des meilleurs Costumes et AccessoiresLancia Lineaccessori a créé une large gamme d’accessoires exclusifs
qui ravivent le tempérament sophistiqué de Nouvelle Ypsilon
www.nouvelleypsilon.lancia.fr
Nouvelle Ypsilon est révélée en exclusivité et avant-première à La Plage Ypsilon by Lancia, boulevard de la Croisette à Cannes*.* Face à l’hôtel Miramar.
27366 LANCIA AP GALA 231X318.indd 5 13/05/11 15:24
PARTIES
24
DURAN DURAN ON THE ROCKSB E LV E D E R E PA RT Y, V I P R O O M
THE INDEFATIGABLE OWEN WILSON CAME DIRECTLY FROM THE PARTY HELD FOR THE FILM POLISSE.
INFATIGABLE, OWEN WILSON EST DIRECTEMENT VENU DE LA SOIRÉE ORGANISÉE EN L’HONNEUR DU FILM POLISSE.
L e Palais des festivals fait son cinéma ; le club de Jean-
Roch, lui, électrise les amoureux du dancefloor ! Et,
malgré l’arrivée du groupe à 1 heure du matin, ils
étaient nombreux à vouloir se déhancher sur les tubes de
Duran Duran, special guest de la marque de vodka Belve-
dere. Jude Law, Vanessa Hudgens, Quincy Jones, Rosario
Dawson, Owen Wilson… Tous ont repris en chœur les stan-
dards Notorious et A View to Kill. Avant d’applaudir l’acteur
Jamie Foxx, qui s’est improvisé rappeur ! � T. D.
While the Palais des Festivals screens for movie lovers, the Jean-Roch club electrifies dance-floor lovers! And despite the group’s 1 a.m. arrival, plenty of folks wanted to wiggle to the hits of Duran Duran, vodka brand Belvedere’s special guest. Jude Law, Vanessa Hudgens, Quincy Jones, Rosario Dawson, Owen Wilson… they all sang along to the classics Notorious and A View to a Kill before applauding actor Jamie Foxx, who did a one-night rapper stand! � T.D.
Jude Law
Duran Duran
Owen Wilson
Rosario Dawson
Rob Lowe
Jamie Foxx
Quincy JonesPeter Dundas
PH
OT
OS
: D
R
GC05-15-24-24.indd 24 14/05/11 22:46:30
Vahina Giocante, Actrice
Toute la compétence professionnelle Dessange chez vous
LASC
AD -
SNC
au c
apita
l de
18 0
00 €
- siè
ge s
ocial
: 7
rue
Touz
et -
9340
0 SA
INT
OUEN
- RC
S Bo
bign
y n°
319
472
775
*
sans
tens
io-a
ctif
sulfa
té **
test
inst
rum
enta
l
Des conseils coiffuresur secrets-dessange.com
- Lave sans décaper- Nourrit sans alourdir
- Préserve l’éclat pendant 7 semaines**
*
PLUS QU’UN SHAMPOOING,
UNE CRÈME LAVANTEPOUR LES
CHEVEUX COLORÉS
GalaCroisette_231x318_Reveil color.indd 1 14/04/11 16:19
PARTIES
26
LE TROPHÉE DE LA JEUNESSEC H O PA R D L O U N G E , H Ô T E L M A RT I N E Z
A JAZZ GROUP GENTLY ACCOMPANIED THE HAND�PICKED GUESTS.
UN GROUPE DE JAZZ BERÇAIT LES INVITÉS TRIÉS SUR LE VOLET.
J oli coup d’éclat ! Depuis dix ans, Chopard célèbre les ré-
vélations féminine et masculine du cinéma pendant
le Festival. Cette année, ce fut au tour d’Astrid Berges-
Frisbey (Pirates des Caraïbes 4) et Niels Schneider (Les amours imaginaires) de recevoir le trophée réalisé par la
maison de joaillerie des mains de Robert De Niro himself !
En voilà deux qui n’ont pas fini de rêver en Technicolor ! �
Such a beautiful gesture! For ten years now, Chopard has been
celebrating the discovery of film men and women during the
Festival. This year, it was the turn of Astrid Berges-Frisbey
(Pirates of the Caribbean 4) and Niels Schneider (Heartbeats)
to receive the trophy made by the jewellery house from the
hands of Robert De Niro himself! Here are two people who
have not yet finished dreaming big! �
THE TROPHY OF YOUTH
Astrid Berges-Frisbey et Niels Schneider
Ludivine Sagnier et Niels Schneider
Astrid Berges-Frisbey, Robert De Niro, Niels Schneider
et Caroline Gruosi-Scheufele
Alexa Chung
Uma Thurman et Jude Law
PH
OT
OS:
OLI
VIE
R B
OR
DE
GC05-15-26-26.indd 26 15/05/11 4:21:17
28
GOSSIPS
Mais qu’est-ce qu’elles boivent toutes ces sublimes actrices ? On sait au moins quoi ré-pondre pour TILDA SWINTON et RACHEL MCADAMS. Les deux stars ont demandé ex-pressément à boire du Moët Ice Imperial, le premier champagne conçu pour être dégusté avec des glaçons sous forme de piscine… Gla-mour toujours.
Crooner. C’est inattendu de sa part, mais JOEYSTARR sait dégainer le romantisme quand il en a envie. La preuve par ce refrain qu’il a roucoulé à MARINA FOÏS à l’issue de la confé-rence de presse de Polisse, la félicitant pour ses propos « percutants » : « You are the sunshine of my life… » Oui, quand il le veut, Joey est renversant.
Certaines actrices ont des desiderata un peu particuliers. FRÉDÉRIQUE BEL, par exemple, qui a demandé au showroom Paule Ka un look « Petit Chaperon rouge ». De quoi lui assurer une montée des marches ton sur ton pour Ha-bemus Papam.
Conflit d’emploi du temps. JOHNNY HALLY-DAY devait venir au festival de Cannes en jet privé avec LAETICIA à l’invitation du photo-graphe PETER LINDBERGH pour son exposi-tion parrainée par la marque horlogère IWC et retrouver AUDREY DANA, sa partenaire de théâtre en septembre. Mais il a dû annuler, contraint de tourner des spots promotionnels pour la radio RTL. Très demandé, Johnny…
Son bébé ? Elle en est dingue. Interrogée par THIERRY FRÉMAUX sur sa progéniture, PE-NÉLOPE CRUZ lui a répondu que JAVIER BAR-DEM et elle avaient « le plus beau bébé du monde ». Comme toutes les mamans donc…
Oh ! Shocking ! La fiancée officieuse de JUS-TIN TIMBERLAKE, OLIVIA WILDE, de pas-sage à Cannes, a surpris toute la Croisette en se présentant furtivement à la soirée Calvin Klein au bras d’un prétendant inconnu dont elle semblait assez proche. A suivre…
Courageuse. La Miss Météo de Canal+, CHARLOTTE LE BON, est passée en di-rection de la piscine en peignoir de bain pour le plus grand plaisir des festivaliers résidents du Martinez, qui se sont ensuite tordu le cou pour la regarder se baigner en Bikini. Sportive, Charlotte avait peu avant fait un footing en baskets Puma… Elle a ensuite regagné sa chambre les cheveux mouillés. A la cool.
MADAME LACOSTE (au centre) était aux anges ! Invitée au dîner Piper- Heidsieick avec Laurence Katché, l’épouse de Manu, elle a pu discuter longue-ment avec Jean-Paul Gaultier, fan de polos et avec lequel elle partage de nombreux amis. La rencontre du crocodile et de la marinière ?
MADAME LACOSTE (in the middle) was thrilled! She was invited to the Piper-Heidsieick dinner with Laurence Katché, Manu’s wife, where she was able to have a long chat with Jean-Paul Gaultier, a polo shirt fan with whom she has many friends in common. The Sailor and the Crocodile, Burl?
Toutes fans de Gaultier
So what do all these magnificent
actresses drink? At least we know
the answer for TILDA SWINTON
and RACHEL MCADAMS. The two
stars asked specifically for Moët Ice
Imperial, the first champagne
designed to be enjoyed on the
rocks…non-stop glamour.
Crooner. You wouldn’t expect it of
him, but JOEYSTARR can unleash
his romantic side when he wants
to. The proof is in the chorus he
cooed to MARINA FOÏS after the
Polisse press conference,
congratulating her on her
“powerful” remarks: “You are the
sunshine of my life ...” Yes, Joey
astounds when he has a mind to.
Some actresses have rather curious
desires. FRÉDÉRIQUE BEL, for
example, who asked the Paule Ka
showroom for a “Little Red Riding
Hood look.” To make sure she
coordinates with the décor as she
stair-climbs for Habemus Papam,
we imagine.
Schedule conflict. JOHNNY HALLYDAY was supposed to come
to Cannes on a private jet with
LAETICIA at the invitation of
photographer PETER LINDBERGH
for his exhibit sponsored by
watchmaker IWC to meet AUDREY DANA, his theatre partner in
September. But he had to cancel,
forced to film promotional spots
for radio station RTL. He’s a busy
man, Johnny is...
Her baby? She’s crazy about him.
When THIERRY FRÉMAUX asked
about her offspring, PENELOPE CRUZ replied that she and JAVIER BARDEM had “the most beautiful
baby in the world.” So she’s
apparently just like any other
mom…
Just-in time! OLIVIA WILDE,
JUSTIN TIMBERLAKE’S unofficial
bride, has done a Cannes drive-by
and astonished the entire Croisette
by furtively appearing at the Calvin
Klein party on the arm of an
unknown suitor, with whom she
appeared to be fairly close.
Stay tuned…
Brave babe. The Canal Plus TV
weather girl, CHARLOTTE LE BON,
headed toward the Hotel Martinez
pool in a bathrobe, much to the
delight of festival goers also lodged
there, who then craned their necks
to watch her bikini-clad swim.
Charlotte’s the athletic type, having
gone for a run in her Pumas shortly
before the dip...She then went back
to her room with dripping hair.
Cool chic.
GALA HEBDO 100 % EXCLU Et rendez vous dans les points de vente de Presse de Cannes et sa région pour découvrir toutes les infos de Gala hebdomadaire
GALA CROISETTERéalisé par la rédaction du Gala Hebdo délocalisée au Majestic BarrièrePrisma Presse – 13, rue Henri Barbusse 92230 Gennevilliers. Société en nom collectif au capital de 3 000 000 €, d’une durée de 99 ans, ayant pour gérant Gruner & Jahr Communication GmbH. Ses trois principaux associés sont Media Communication SAS, Gruner & Jahr Communication GmbH, France Constanze Verlag GmbH & Co KG.
Rédacteur en chef : Matthias Gurtler.Conception Graphique : Olivier Modol, Stéphane Drusi, Claudia Waksman. Photos : Roland Schmitt, Nathalie Duchesne. Secrétariat de rédaction : Lydie Lesage, Alain Mazerus. Reporters : Thomas Durand, Alexandre Maras, Amélie de Menou, Virginie Picat, Nora Sahli, Séverine Servat. Coordinateur technique : Romain Bauvillard. Traduction : TagLine. Directeur de la publication : Rolph Heinz. Editeur : Philippe Labi. Directrice Exécutive : Aurore Domont. Directeur d’édition : Philipp Schmidt. Marketing et Diffusion : Virginie Baussan. Imprimerie : Trulli Imprimerie, 120, chemin du Moulin de la Clue, 06140 Vence. Dépot légal : mai 2011. © 2011 Prisma Presse / Gala Croisette.
DR
RA
CH
ID B
EL
LA
K
ROBERT DE NIRO PARTI AVEC LA PORCELAINE
DU MARTINEZ Comme de coutume, le dîner du jury – la veille de l’ouverture du Festival– s’est tenu au restaurant La Palme d’Or du palace. Le chef des cuisines avait concocté un menu en hommage à Bob. L’acteur a non seulement apprécié, mais il a aussi demandé à repartir avec la vaisselle (réalisée par le chef et son épouse) !
Robert De Niro Loving the Martinez china As is the custom, the jury dinner on the eve of the Festival opening was held at the hotel’s La Palme d’Or restaurant. The chef had concocted a menu paying tribute to Bob. The actor not only appreciated the chef’s dishes, but also asked if he could leave with the actual dishes, china created by the chef and his wife!
GC05-15-28-28.indd 28 15/05/11 0:46:17
Saint-Tropez - Paris - Londres - Taïwan - Dubaï - Hong-Kong - Koweit
www.eden-park.com
Canne*by
*La canne à pêche est l’outil principal pour la pêche. Elle est composée d’un corps rigide à l’extrémité souple, sur lequel on monte une ligne,
ou un moulinet avec un hameçon, ou une cuillère et un appât pour attraper du poisson.
30
CHECKLIST 15mai
PARTIES
PE
TE
R L
IMB
ER
GH
SCREENINGS
TOMORROW’S
SCREENINGS
19 H 30 “THE ARTIST”de Michel Hazanavicius (en compétition officielle) au Grand Théâtre Lumière
22 H 30 “LE GAMIN AU VÉLO” de Jean-Pierre et Luc Dardenne (en compétition officielle) au Grand Théâtre Lumière
IWC réunit les talents autour de Peter Lindbergh.Depuis le début du Festival, on peut admirer sur la Croisette les photos de l’artiste. Instants magiques capturés pour le mythique horloger suisse IWC. Ce soir, un dîner de rêve les pieds dans le sable sera donné pour Peter Lindbergh en compagnie d’invités prestigieux. L’ex-leader de Supertramp, Roger Hodgson en personne, donnera un concert. La soirée continuera au Club by Albane, sur les toits du Palais Stéphanie.
SHOWCASE D’AYO à la Villa Chic. Concert au profit de l’association NatureRights.
SOIRÉE CARITATIVE “ART OF ELYSIUM” organisée par Vitaminewater à l’Eden Roc. Cette association permet à des artistes de partager leurs talents avec des enfants malades.Parmi les invités attendus, le top Karolina Kurkova, Kirsten Dunst et Jude Law.
COCKTAIL CHOPARD sur la plage du Bâoli à partir de 22 heures. Les 50 plus beaux mannequins du joaillier seront présents.
SOIRÉE DU FILM LOW COST” à la Villa Schweppes à partir de 21h30, en présence de Jean-Paul Rouve, Judith Godrèche, Gérard Darmon…
8 H 30 ET 15 H “THE TREE OF LIFE” de Terrence Malick (en compétition officielle) au Grand Théâtre Lumière
11 H 45 “L’APOLLONIDE”de Bertrand Bonello (en compétition officielle) au Grand Théâtre Lumière
DR
DR
GC05-15-30-30.indd 30 14/05/11 21:15:58
Po
ur
v
ot
re
s
an
té
, m
an
ge
z
au
m
oin
s
cin
q
fr
uit
s
et
lé
gu
me
s
pa
r
jou
r.
ww
w.m
an
ge
rb
ou
ge
r.fr
Um
a T
hu
rma
n
*Vo
us v
ous a
ttend
iez à
quo
i ?
Wh
at
did
yo
u e
xp
ect?
*
Gala_Croisette_SchwepUmaT_MF_231x318_Agrum.indd 1 26/04/11 14:51
UNCONVENTIONAL CHIC
ww
w.l
ac
ost
e.c
om
chic non conventionnel
OM • BAT
OPPORTUNITE • GALA CROISETTE 231 x 318 mm PP • Départ le 21/04 Parution le 11/05 (Repasse le 15/05 & 21/05) • VISUEL NOAH
LACO_1104067_NOAH_231x318_1 21/04/11 17:54 Page1