Esfahan Ali Qapu palace3

Post on 30-Jun-2015

690 views 14 download

description

YOU CAN WATCH THIS PRESENTATION IN MUSIC HERE (You have a link on the first slide): http://www.authorstream.com/Presentation/michaelasanda-1360143-esfahan-ali-qapu3/ Thank you! Ālī Qāpū (Turko-Persian word for Imperial Gate) is a grand palace in Isfahan, located on the western side of the Naqsh-e Jahan Square and was originally designed as a vast portal. It is forty-eight meters high and there are seven floors, each accessible by a difficult spiral staircase. In the sixth floor music room, deep circular niches are found in the walls, having not only aesthetic value, but also acoustic.

Transcript of Esfahan Ali Qapu palace3

3

http://www.authorstream.com/Presentation/michaelasanda-1360143-esfahan-ali-qapu3/

The Naghsh-e Jahan Square in Isfahan is one of the largest city squares in the world and an outstanding example of Iranian and Islamic architecture. It has been designated by UNESCO as a World Heritage Site.

Piaţa regală a fost construită de Şahul Abbas cel Mare (1587-1629) care în anul 1598 hotărăşte construirea noii sala capitale, cea mai impozantă capitală a lumii islamice, supranumită „perla orientului” sau „jumătate de lume”

Piaţa regală Naghsh-e Jahan face parte din Patrimoniul Mondial UNESCO

Ālī Qāpū (Turko-Persian word for Imperial Gate) is a grand palace in Isfahan, located on the western side of the Naqsh-e Jahan Square which was originally designed as a vast portal in the early 17th century and then it turned to a six-story palace with a series of additional architectural elements over a sixty year period to accommodate court functions

Ali Qapu (în persană şi turcă însemnând Poarta Imperială) este un palat important din Isfahan situat pe latura de vest a pieţei regale Naqsh-e Jahan. Destinat iniţial să fie poartă de intrare a ajuns un impozant palat cu o înălţime de 48 de metri (şapte nivele). În 1993, municipalitatea ieşeană a semnat un protocol de înfrăţire cu oraşul iranian Esfahan.

The large room on the third floor opens out on the large pillared hall, and which was used by Shah Abbas for entertaining his official guests. The columns, like those of Chehel Sotoon, were originally encased in mirrored glass to give the impression of a roof floating in the air, and like them are cut from single chenar trees (Platanus orientalis).

The talar or verandah formed an ideal place from which to watch the games of polo which took place in the square and is richly decorated with designs painted on the external plaster at the rear and elaborate tracery in the ceiling.

Sound: Farid Farjad – Isfahan

Iran

Text and images slide 4: Internet

Pictures: Sanda Foişoreanu

Nicoleta LeuCopyright: All the images belong to their authors

Arangement: Sanda Foişoreanu

www.slideshare.net/michaelasanda