Post on 01-May-2020
Sistemas de Intrusión | DX4020 Módulo de Interfaz de Red Ethernet Conettix
El módulo de interfaz de red Ethernet Conettix DX4020establece comunicaciones bidireccionales a través deredes Ethernet para paneles de control compatibles. Losusos típicos incluyen:
• Notificación al receptor/pasarela de comunicacionesConettix D6600
• Administración remota con el software deprogramación remota (RPS) o RPS-Lite
• Conexión a un PC para la programación con elsoftware PC9000 o motor de seguridad del sistema decreación de integración (BIS)
Resumen del sistema
1
3
9
7
2
4
6
8
10
57
11
1. Panel de control compatible
2. Compatible con paneles de conexión por bus SDI o bus de opciones
3. Módulo de interfaz de red Ethernet Conettix DX4020
4. Conexión de red Ethernet a DX4020
5. Servidor con software de administración y programación ConettixD6200
6. Conexión de red Ethernet a la tarjeta de interfaz de red Ethernet delservidor (NIC)
7. Red Ethernet, red de área local (LAN), red de área metropolitana(MAN), red de área ancha (WAN) o Internet
8. Conexión de red Ethernet al adaptador de red Ethernet ConettixD6682
9. Adaptador de red Ethernet Conettix D6682
DX4020 Módulo de Interfaz de RedEthernet Conettix
▶ Transmisión, programación y control de alarmaincorporados basados en IP
▶ Conexión de red 10BASE‑T o 100BASE‑T
▶ Compatibilidad con dúplex completo y semi-dúplex
▶ Patrón de montaje de tres orificios
▶ Compatibilidad con direcciones IP dinámicas oestáticas
▶ Conmutadores DIP para la programación de bus deopciones o de la dirección de bus SDI
▶ Los diodos emisores de luz (LED) indican el estadodel panel de control
▶ Admite el cifrado AES Rijndael de 128 bits.
www.boschsecurity.es
2 | DX4020 Módulo de Interfaz de Red Ethernet Conettix
10. Conexión de adaptador de red Ethernet Conettix D6682 al puertoCOM4 del receptor/pasarela de comunicaciones Conettix D6600
11. Receptor/pasarela de comunicaciones Conettix D6600
El diagrama de descripción del sistema muestra un sistemaque utiliza un panel de control compatible, el módulo deinterfaz de red Ethernet Conettix DX4020, el receptor/pasarela de comunicaciones Conettix D6600 y un adaptadorde red Ethernet Conettix D6682.
Funciones básicas
LED
LED rojos Función
BUS‑RCV El bus de datos recibe datos del panel de control
BUS‑XMIT El bus de datos transmite datos al panel de control
LED verdes Función
SER‑RX RS‑232 recibe datos del dispositivo serie
SER‑TX RS‑232 transmite datos al dispositivo serie
Los cuatro LED proporcionan información sobre latransmisión y recepción de datos. Hay también dos LED dediagnóstico de red que proporcionan información sobre laconexión de red. Consulte la Guía de instalación de DX4020(N/R 49522) para obtener más información sobre lasfunciones del LED de diagnóstico de red.
Conmutadores DIPUtilice los conmutadores DIP para asignar fácilmente unadirección de bus al DX4020.
Dirección IP programableUtilice los comandos ARP y Telnet desde cualquier PCpara programar la dirección IP del DX4020. La direcciónIP puede ser dinámica, mediante DHCP, o bien, estática.
Certificados y homologaciones
Región Certificación
Europa CE 89/336/EEC, EN55022: 1997 +A2:2002, EN50130-4: 1995 +A1: 1998+A2: 2003, EN60950: 2000,EN61000-3-2: 2001, EN61000-3-3A1:2001, EN61000-4-2: 1995 +A1: 1998+A2: 2001, EN61000-4-3: 1996 +A1:1998 +A2: 2000, EN61000-4-4: 1995+A1: 2001 +A2: 2001, EN61000-4-5:1995 +A1: 2001, EN61000-4-6: 1996+A1: 2000, EN61000-4-11: 1994 +A1:2001 DoC DX4020 022304.PDF
Bélgica INCERT B-509-0005
Región Certificación
EE.UU. UL AMCX: Central Station Alarm Units(UL1610, UL1635), AMCX7: CentralStation Alarm Units Certified for Canada(cULus), APAW: Police Station AlarmUnits (UL365, UL464), APAW7: PoliceStation Alarm Units Certified for Canada(cULus), APOU: Proprietary Alarm Units(UL1076), APOU7: Proprietary AlarmUnits Certified for Canada (cULus),NBSX7: Household Burglar Alarm SystemUnits Certified for Canada (cULus),UTOU7: Control Units and Accessories -Household System Type Certified forCanada (cULus)
UOXX: Control Unit Accessories, System(ANSI/UL 864)
FM
CSFM 7300-1615:0180 MISC. DEVICE/CONTROL UNIT ACCESSORIES
FDNY-CoA
6059
NYC-MEA 12-92-E, Vol. XIII and 12-92-E, Vol. 15
NIST FIPS 197 Certificate No. 304
Este producto también ha sido diseñado para cumplir los siguientes requi-sitos:
Francia AFNOR NF, A2P tipo 2 (122000076-05)
Nota Se aplica la aprobación FM cuando el móduloDX4020 se utiliza con el receptor/pasarela decomunicaciones Conettix D6600.
Planificación
Información de compatibilidad
Aplicaciones
RPS: Compatible con todos los paneles de control.
PC9000: Compatible con los siguientes paneles de con-trol: D9412G, D7412G, D7212G, D9112,D7412 y D7212.
Motor de seguridad delsistema de integraciónpara edificios (BIS):
Compatible con los siguientes paneles de controlde bus SDI (versión 6.3 y superiores): todos lospaneles de control Serie G
CMS 7000: Compatible con los paneles de controlDS7400Xi‑CHI (bus de opciones) establecidosen el modo 18 (versión 4.10 o superior).
Paneles de control de bus SDI (versión 6.3 o superior)
• Todos los paneles de control Serie G• D9412, D7412 y D7212• D9112
DX4020 Módulo de Interfaz de Red Ethernet Conettix | 3
Paneles de control de bus de opciones
• DS7400Xi (versión 4.10 o superior)• CC7420‑A• DS7220 y DS7240 (versión 2.10 o superior)• FPD‑7024
Consideraciones sobre la conexiónEl módulo DX4020 utiliza un cable estándar de categoría 3o 5 con un conector RJ‑45 para realizar la conexión a lared, una conexión de dos cables desde el bus del panel decontrol y dos cables que se conectan al panel de control oa una fuente de alimentación de CC. Para 10BASE‑T,utilice categoría 3 o superior. Para 100BASE‑T, utilicecategoría 5 o superior.
Consideraciones para el montajeEl módulo DX4020 se puede montar en los patronesestándar de tres orificios en las cajas de panel de controlcompatibles. Si usa el soporte de montaje D137, elmódulo DX4020 se puede montar también en otras cajas.
Piezas incluidas
Cant. Componente
1 Módulo de interfaz de red Ethernet
1 Conjunto de cables, conexión rápida
1 Paquete de hardware
1 Paquete de documentación: Guía de instalación
Especificaciones técnicas
Consideraciones medioambientales
Dimensiones: 7,6 cm x 12,7 cm (3 pulg. x 5 pulg.)
Temperatura de funciona-miento:
De 0 °C a +50 °C (de +32 °F a +122 °F)
Humedad relativa: Del 5% al 85% a +30 °C (+86 °F), sin con-densación
Requisitos de alimentación
Corriente: 10Base‑T: 110 mA máximo100Base‑T: 135 mA máximo
Tensión (funcionamiento): 12 VCC nominal
Información sobre pedidos
DX4020 Módulo de Interfaz de RedEthernet ConettixCrea comunicaciones bidireccionales a tra-vés de redes Ethernet para paneles de con-trol compatibles.
DX4020
Accesorios de hardware
Caja de protección estándar AE1 (gris)Caja de protección gris estándar con cierrecon pasador. Las dimensiones son de35,6 cm x 31,8 cm x 7,6 cm (14 pulg. x 12,5pulg. x 3 pulg.).
AE1
Caja estándar AE2 (roja)Caja estándar en color rojo realizada en acerolaminado en frío de 1 mm. Incluye un cierrecon pasador. Las dimensiones son 35,6 cm x31,8 cm x 7,6 cm (14 pulg. x 12,5 pulg. x 3pulg.).
AE2
Caja grande AE4 (roja)Caja grande en color rojo realizada en acerolaminado en frío de 1,2 mm. Incluye un cierrecon pasador. Las dimensiones son 52,7 cm x38,1 cm x 10,8 cm (20,7 pulg. x 15 pulg. x4,25 pulg.).
AE4
Caja D2203Caja de protección de acero gris con cierre.Admite un contacto de sabotaje opcional.Medidas: 37 cm x 34 cm x 8,9 cm(14,6 pulg. x 13,4 pulg. x 3,5 pulg.).
D2203
Caja D8103 D8103
Caja antiincendio D8109La caja roja metálica mide 40,6 cm x 40,6 cmx 8,9 cm (16 pulg. x 16 pulg. x 3,5 pulg.).Listado UL. Incluye un cierre y un juego de lla-ves.
D8109
www.boschsecurity.es
4 | DX4020 Módulo de Interfaz de Red Ethernet Conettix
Spain:Bosch Security Systems, SAUC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel.: +34 914 102 011Fax: +34 914 102 056es.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.es
Americas:Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, New York, 14450, USAPhone: +1 800 289 0096Fax: +1 585 223 9180security.sales@us.bosch.comwww.boschsecurity.us
America Latina:Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 2103 2860Fax: +55 19 2103 2862al.securitysystems@bosch.comwww.boschsecurity.com
Represented by
© Bosch Security Systems, SAU 2011 | Información sujeta a cambios sin previo avisoT1160254475 | Cur: es-ES, V16, 15 Apr 2011 | Src: en-US, V21, 23 Feb 2011