div class=trans-pagebuttonPage 1button div class=trans-image amp-img class=trans-thumb alt=Page 1: Documento8 - UPVEHU · 2004-10-13 · Apémdice 5 Guia de traducción de idiontas Equivalentes inglés a-pañol y francés de has palabr as y frases m utilizadas habitualm ant src=https:reader033fdocumentsusreader033viewer20220421135e8e9ffda20a2764fe79cf95html5thumbnails1jpg width=142 height=106 layout=responsive amp-img divdivdiv class=trans-pagebuttonPage 2button div class=trans-image amp-img class=trans-thumb alt=Page 2: Documento8 - UPVEHU · 2004-10-13 · Apémdice 5 Guia de traducción de idiontas Equivalentes inglés a-pañol y francés de has palabr as y frases m utilizadas habitualm ant src=https:reader033fdocumentsusreader033viewer20220421135e8e9ffda20a2764fe79cf95html5thumbnails2jpg width=142 height=106 layout=responsive amp-img divdivdiv class=trans-pagebuttonPage 3button div class=trans-image amp-img class=trans-thumb alt=Page 3: Documento8 - UPVEHU · 2004-10-13 · Apémdice 5 Guia de traducción de idiontas Equivalentes inglés a-pañol y francés de has palabr as y frases m utilizadas habitualm ant src=https:reader033fdocumentsusreader033viewer20220421135e8e9ffda20a2764fe79cf95html5thumbnails3jpg width=142 height=106 layout=responsive amp-img divdiv