Post on 03-Feb-2018
HAL Id: tel-00725093https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00725093
Submitted on 23 Aug 2012
HAL is a multi-disciplinary open accessarchive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents, whether they are pub-lished or not. The documents may come fromteaching and research institutions in France orabroad, or from public or private research centers.
Larchive ouverte pluridisciplinaire HAL, estdestine au dpt et la diffusion de documentsscientifiques de niveau recherche, publis ou non,manant des tablissements denseignement et derecherche franais ou trangers, des laboratoirespublics ou privs.
Des reprsentations du temps en wolofLoc-Michel Perrin
To cite this version:Loc-Michel Perrin. Des reprsentations du temps en wolof. Linguistique. Universit Paris-Diderot -Paris VII, 2005. Franais.
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00725093https://hal.archives-ouvertes.fr
UNIVERSITE PARIS 7 DENIS DIDEROT
UFR Linguistique
THSE pour lobtention du grade de
Docteur de l'Universit en Sciences du Langage
PERRIN Loc-Michel
Des reprsentations du temps en wolof
Sous la direction de Stphane ROBERT
Soutenue le 17 mai 2005
JURY
Denis Creissels (Professeur, Universit Lumire / Lyon 2)
Laurent Gosselin (Professeur, Universit de Rouen)
Jean Lowenstamm (Professeur, Universit Denis Diderot / Paris 7)
Konstantin Pozniakov (Professeur, INALCO - Paris)
Stphane Robert (Directeur de recherche, LLACAN - Villejuif)
Bernard Victorri (Directeur de recherche, LATTICE - Montrouge)
Table des matires
Table des matires i
Abrviations v
INTRODUCTION... 1
PRAMBULE.. 3 1. DES REPRSENTATIONS 5
1. 1 Quest-ce quune reprsentation ?............................................... 5
1. 2. Thories linguistiques et reprsentations 7
2. LE WOLOF, LANGUE DUNE ETHNIE ET DUN PAYS. 11 2. 1. Les Wolofs au Sngal : histoire et localisation. 11
2. 2. La langue wolof.. 13
3. LES DIFFRENTS CADRES THORIQUES 29 3. 1. La T.O.P.E. dAntoine Culioli... 30
3. 2. Lapproche gomtrique et cognitive du temps. 37
3. 3. La grammaire cognitive amricaine 42
3. 3. Critiques des modles. 46
4. LE DOMAINE CONCEPTUEL TUDI : LE TEMPS. 50 4. 1. Les reprsentations temporelles fondamentales.. 51
4. 2. Le temps linguistique.. 57
Chapitre 1 : LE REPRAGE FONDAMENTAL : AKTIONSART, SYSTME VERBAL ET MARQUEURS ASPECTUELS SUPPLMENTAIRES.. 75
1. LE REPERAGE FONDAMENTAL : INTRODUCTION.. 77
1re
partie : la problmatique de lAktionsart
2. ASPECT VERBAL ET TYPOLOGIES DES PROCS.. 80 2. 1. Typologie des procs selon Vendler 81
2. 2. La typologie des procs selon Paillard. 87
2. 2. Analyse compare des deux classifications.. 94
2me
partie : tude des marques de la conjugaison
3. PRSENTATION DU SYSTEME VERBAL. 101 4. LES PARADIGMES VERBAUX LMENTAIRES. 106
4. 1. Le parfait 106
4. 2. Les modalits emphatiques. 116
4. 3. Les paradigmes du prsentatif et du narratif... 127
4. 4. Les modalits injonctives 144
5. LES DEUX MARQUEURS DE LINACCOMPLI.. 149 5. 1. Le marqueur /-y/. 149
5. 2. Di : lautre marqueur de linaccompli ?................................... 155
6. LES MARQUEURS DU PASS ET DE LIRREL... 162 6. 1. La translation dans le pass 163
6. 2. Lirrel et la translation dans le pass 173
ii
7. CONCLUSION SUR LE SYSTME VERBAL... 181 7. 1. Rcapitulatif des valeurs explicites.. 181
8. 2. Essai de dcomposition du systme verbal.... 182
3me
partie : les marques aspectuelles supplmentaires
8. LES TERMES ASPECTUELS NON FLEXIONNELS...... 186 8. 1. Onomasiologie des marqueurs aspectuels.. 187
8. 2. Approche smasiologique.. 193
8. 3. En guise de conclusion............................... 208
Chapitre 2 : LE REPRAGE PAR UN LOCALISATEUR : CIRCONSTANCIELS ET CONNECTEURS DE TEMPS ET DASPECT... 210
1. PRSENTATION GNRALE. 212 1. 1. Circonstanciels de temps et reprages. 216
1. 2. Relations entre circonstanciels de temps et procs.. 243
1. 3. Conclusion et modlisation. 255
2. EXPRESSION DE LA DURE.. 257 2. 1. A partir du systme calendaire-chronomtrique.. 257
2. 2. A partir dvaluations subjectives 269
3. EXPRESSION DE LA LOCALISATION TEMPORELLE. 274 3. 1. Les syntagmes nominaux circonstanciels 275
3. 2. Syntagmes adverbiaux circonstanciels et connecteurs 300
3. 3. Verbes oprateurs et circonstants de temps. 319
3. 4. Formes propositionnelles figes et / ou subordonnes 329
4. NATURE DE LA RELATION CIRCONSTANCIELLE. 342 4. 1. Relation de recouvrement et de concidence 342
4. 2. La relation daccessibilit 345
4. 3. Les relations de concidences partielles.. 350
4. 4. Relations dantriorit et de postriorit. 355
4. 5. Le cas des connecteurs interphrastiques.. 357
5. POUR RSUMER... 360
Chapitre 3 : LES SUBORDONNES TEMPORELLES ET HYPOTHTIQUES. 361
1. INTRODUCTION : SUBORDONNES TEMPORELLES DIRECTES ET INDIRECTES.. 365
1re
partie : les subordonnes temporelles et hypothtiques directes
2. LES CONJONCTIONS BI, BA, BU et SU.. 365 2. 1. Prsentation gnrale... 366
2. 2. Les conjonctions bu et su... 386
2. 3. Les subordonnes introduites par bi et ba. 412
2. 4. ba : jusqu / jusqu ce que 430
2. 5. bi, ba, bu, su : points communs et diffrences.. 447
3. BALAA, GINNAAW B- ET DIGGANTE B- AK B-. 455 3. 1. Le cas balaa 455
3. 2. Ginnaaw b- : aprs que.. 461
3. 3. La locution conjonctive : diggante b- ak b-.. 464
iii
3. 4. Conclusion 467
2re
partie : les subordonnes temporelles indirectes
4. LA SUBORDINATION TEMPORELLE INDIRECTE.................. 469 4. 1. Analyse morphosyntaxique et morphosmantique.. 469
4. 2. Nature de la relation circonstancielle.. 475
4. 3. Pour conclure sur les subordonnes indirectes.... 478
Chapitre 4 : QUELQUES CAS DE POLYSMIE TEMPORELLE.. 480 AVANT-PROPOS...... 482
1re
partie : lexemple du marqueur ci
1. PRESENTATION DU MORPHME POLYGRAMMATICAL CI. 484 2. LES USAGES PRPOSITIONNELS DE CI.. 487
2. 1. La prposition incolore ci. 487
2. 2. Les locutions prpositionnelles en ci 507
2. 3. La prposition ci et le temps. 514
2. 4. Premires conclusions sur le morphme ci 521
3. LE MARQUEUR CI ET LOPRATION DEXTRACTION.. 523 3. 1. Ci, dterminant partitif.. 523
3. 2. Ci comme pronom clitique 527
4. CONCLUSION SUR LE MARQUEUR CI. 534
2re
partie : les termes fractals
5. GRAMMAIRE FRACTALE : DFINITION 537 6. LES TERMES GINNAAW ET KANAM. 540
6. 1. Les nominaux kanam et ginnaaw 541
6. 2. Emplois prpositionnels.. 548
6. 3. Ginnaaw comme connecteur temporel.. 561
6. 4. Emplois conjonctifs de ginnaaw 563
6. 5. Rcapitulatif des acceptions de kanam et ginnaaw 570
7. LES MORPHMES FRACTALS DIGG ET DIGGANTE 572 7. 1. Le terme digg 573
7. 2. Le terme diggante. 578
7. 3. Conclusion 601
CONCLUSION : TEMPS, INTELLIGENCES ET REPRSENTATIONS. 604
1. RAPPEL DE LA PROBLMATIQUE.. 605 2. TEMPS, SCHMATISATION ET INTELLIGENCES 608
2. 1. Processus mentaux et reprsentations linguistiques 608
2. 2. A la qute des invariants. 617
3. REPRSENTATIONS DU TEMPS ET ORIENTATION 626 3. 1. Le cas du wolof... 626
3. 2. Temps et espace vectoriel. 633
4. VERS UNE LINGUISTIQUE CULTURELLE. 638
iv
BIBLIOGRAPHIE.. 641
ANNEXE 1 : ANALYSE DU LEXIQUE DU SYSTME CALENDAIRE-
CHRONOMTRIQUE. 654
1. LE LEXIQUE DU SYST. CALENDAIRE-CHRONOMTRIQUE. 655 1. 1. La mesure de la dure.......... 655
1. 2. Les cadres de rfrence temporelle...... 658
2. OBSERVATIONS ET CONCLUSIONS 671 2. 1. Systme calendaire-chronomtrique et culture 671
2. 2. Systme calendaire-chronomtrique et cration lexicales... 672
ANNEXE 2 : LE SYNTAGME NOMINAL CIRCONSTANCIEL COMPOS DUN CADRE DE RFRENCE EXTRINSQUEMENT REPR. 675
1. MODIFICATION PAR UN DTERMINANT. 677 1. 1. Avec le dterminant zro. 679
1. 2. Avec un article indfini ou le numral benn. 684
1. 3. Avec un dterminant dfini. 685
1. 4. Avec un dterminant dmonstratif.. 687
1. 5. Rcapitulatif 691
2. MODIFICATION PAR UNE SUBORDONNE RELATIVE CLASSIQUE. 693
2. 1. Selon un reprage dictique 693
2. 2. Selon un reprage relatif.. 699
2. 3. Pour litratif 702
3. LE SYNTAGME PRPOSITIONNEL.. 704 3. 1. Les prpositions simples. 704
3. 2. La locution prpositionnelle li-ko-dore 706
v
Abrviations et conventions utiliss pour le mot--mot
+ : indique un amalgame
- : indique une affixation
_ : relie plusieurs termes franais qui correspondent un seul terme wolof
... : indique un morphme discontinu
(xxx) : morphme pouvant tre omis
adv. : adverbe
ar. : arabe
br. : berbre
circ. : circonstanciel
emphC. : emphatique du complment
emphS. : emphatique du sujet
emphV. : emphatique du verbe
fr. : franais
litt. : littralement
loc. : locution
n. : nom
nv. : nomino-verbal
ng. : ngation
v. / (vb.) : verbe
pl.: pluriel
prp. : prposition
princ. : principale
sg.: singulier
sub. : subordonne
: forme zro, forme non marque
Sit0 : situation de lnonciation
S0 : sujet-nonciateur
S1 : locuteur
S0 : cononciateur
T0 : lieu et moment de lnonciation (repre-or