Post on 25-Jul-2016
description
INDICE/INDEX
LA MOSTRA/THE EXHIBITION
L' ARTISTA/THE ARTIST
LE OPERE/ARTWORKS
CONTATTI/CONTACTS
4
6
8
1 3
LA MOSTRA/THE EXHIBITION
ITA
Una possibi le risposta al la giacenza polverosa delle opere nelle case degli artisti – credetemi avviene
anche nei casi di successo commerciale – è esporle. Con i costi esatti dal le gal lerie, farlo diventa
sempre più problematico, e anche se si guarda alle scelte più efficaci nel raggiungere un pubblico
numeroso, spesso il punto debole è che sia anche colto i l messaggio dell 'artista. Una possibi le
soluzione è avere tutte insieme più mostre simultanee con visitatori che si scambiano da una all 'altra.
Creare quindi una babele di visite guidate, nomi, riferimenti che si accavallano su due vani, indurre
scosse emozionali su chi prenoterà la visita. Mi fa sorridere pensare a gente in fi la che aspettando
segue un'altra mostra. Così sarà, e i l culmine lo raggiungeremo il 2 maggio, quando oltre al le tre
mostre al lestite - Tre stagioni e una gall ina, Fail Better, L'Auriga Tentacolare - arriverà I laria Grin che
andrà a instal larsi al posto di Augusto Davide Lanzetti .
Ci sarà quindi la possibi l ità di assistere al disal lestimento e al successivo allestimento con una
sovrapposizione che potrà ricordare una eclissi.
Don Manuel Bueno Martire (DMBM) ha già esposto da noi ed è presente tra gl i artisti del la col lezione
permanente della gal leria. I l suo lavoro asciutto, preciso, geometrico, spazia tra divisionismo e op art.
La mostra in oggetto è provocatoria, e ironica; ho deciso di abbinare la gall ina che ricorda con i suoi
colori al legri la primavera, al le tre stagioni (autunno, inverno, estate) presentate da DMBM. Quasi
sicuro che non ne realizzerà una quarta, ho pensato di suggerirla con la sua gall ina.
I colori ci dicono con chiarezza che siamo nella campagna toscana, assolata o gelida, dominano le
crete. I l cielo invernale in cui i l bianco è lasciato al la tela divisa in quadratini estremamente precisi è
inquietante e al contempo ipnotico. L'unico cipresso che unisce le rappresentazioni come una sorta
di sentinel la immobile, che cambia di colore ma non perde la sua funzione di discriminante
geometrico, è i l punto focale delle composizioni. Le nuvole dominano i ciel i e ne stabil iscono le
proporzioni. A volte ricordano isole, altre satel l iti , ma sono sempre imponenti e compatte. C'è una
distinzione voluta e rimarcata nel passaggio degli spigol i e cuspidi che abbondano nella
raffigurazione del cielo (fino a raggiungere il massimo nell 'inverno) al le curve dolci e morbide della
terra lavorata. Se qualcosa sta per accadere o è accaduto è venuto dall 'alto; ciò che è sotto accoglie
con imperturbabile ferti l i tà. I raccolti sono suggeriti dai colori e da essi si ricava una presenza umana
che non contamina le opere con figure dirette, ma le permea con i suoi effetti indiretti . I campi non si
arano e seminano da soli , i cipressi non crescono isolati .
I l curatore Sandro Fracasso
4
ENG
If artworks are taking dust into artists' studios, and this happens also to accomplished ones, one
possible answer is to exhibit them. Sadly, gal leries high commissions and fees make this option very
expensive, and even if a big audience is reached we are never sure that visitors catch the real sense of
the artworks. In this sense, it can be useful to hold simultaneously more
than one exhibition, with visitors that flow from one to another. In this way, we can create a sort of
Babel of guided visits, nouns and references which come across each others, creating emotional
shakes. I t's funny to think of people that visit an exhibition while queuing for another one. At Casa Là
Farm Gallery we'l l experience such a situation, reaching the climax on the 2th of May 201 5, when three
exhibition wil l be hold together - Tre stagioni e una gall ina, Fail Better, L'Auriga Tentacolare – and a
fourth (I laria Grin solo show) wil l be displayed in place of Augusto Davide Lanzetti paintings.
Visitors wil l have the possibi l ity to watch the end of an exhibition and the beginning of a new one, with
an overlapping effect that reminds an eclypse.
Don Manuel Bueno Martire (DMBM) had already exhibited his works in our gallery and features among
the artists of our permanent col lection. His work, so clean, precise and geometric, goes from
divisionism to op art. His new show is ironic and provocative. I decided to put the painting “The Hen”,
which reminds of Springtime with its joyful colors, to the “Three seasons” (Fall , Winter, Summer).
DMBM wil l hardly add the fourth season to the other three: that's why I decided to suggest the missing
one with his Hen.
Depicted colors are the one of Tuscany countryside; sunny or frozen, the clay soil color of the “Crete”
dominate every painting. The Winter sky, textured with a precise palette knife scratched grid, is
disturbing and poetic at the same time. The lonely cypress, which is the common element of these
three paintings and link them to each other l ike a standig sentinel, changing its color but not its funcion
of geometric discriminating factor, is the focal point of these works. Clouds dominate the skies and
settle the proportions. Sometimes they remind an island, some other satel l ites; in both cases, they are
majestic and compact. The artist wanted to distinguish among the cuspids and corners, so abundant in
its skies (reaching the maximum on “The Winter”), and the smooth and sweet curves of ploughed
ground. I f anything happened or is going to happen, surely it comes from above; what's under wil l
embrace it with its imperturbable ferti l i ty. Harvests are suggested from the colors, which are hints to
discover a human presence which doesn't contaminate the artworks with depicted people, but it
permeate them with its indirect effects. Fields don't plough by themselves; cypresses don't grow up
isolated.
The curator: Sandro Fracasso
5
L'ARTISTA/THE ARTIST
DON MANUEL BUENO MARTIRE
ITA
Don Manuel Bueno Martire, al ias Diego Perucci, è nato a Brescia nel 1 985 e vive e
lavora fra Brescia e Siena. È presidente dell 'associazione culturale RéSISTANCe di
Siena dal 201 0, attiva nella ricerca, nel la produzione artistica e nell 'organizzazione di
eventi. Ha fondato l 'associazione culturale Dottor Cardoso. È pittore, performer e
regista.
ENG
Don Manuel Bueno Martire, AKA Diego Perucci, was born in Brescia in 1 985. He
works and live between Brescia and Siena. Since 201 0, he is president of the cultural
association RéSISTANCe, which promotes artistic activities and cultural events. He
founded the cultural association Dottor Cardoso. He is painter, performer and director.
7
LE OPERE/ARTWORKS
ESTATE - SUMMEROlio su tela
Oil on canvas
201 3
9
AUTUNNO - FALLOlio su tela
Oil on canvas
201 3
1 0
INVERNO - WINTER
Olio su tela
Oil on canvas
201 3
11
LA GALLINA - THE HEN
Olio su objét trouvé
Oil on found object
201 3
1 2
1 3
CONTATTI/CONTACTS
CASA LÀ FARM GALLERY
info e prenotazioni visite - info and visits booking
e-mail : noncresco@gmail .com
web: http: //casalafarmgallery.wix.com/gallery
DON MANUEL BUENO MARTIRE
e-mail : peruccidiego@gmail .com
web: http: //dmbm.weebly.com
FB: https://www.facebook.com/pages/Don-Manuel-Bueno-
Martire/36631 391 673081 4?ref=hl