Post on 03-Jun-2018
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 1/16
ירושליםP.P. שולם
1669 אישור מספר
Bi-Weekly Newspaper for Learning Hebrew * Issue No. 97 * 2.12.2012 * תשע"ג ו ל ס כ ב ח "י * 97 רפסמ יון ליג* תירבע ללימוד דו-שבועון
ותר י ב שת המר ה ו מ תהThe Most Moving Photo
AN EASY-HEBREW NEWSPAPER FOR BEGINNERSתי ש ר BERESHIT
Get 2 FREE issues of BERESHIT! Turn to page 15 for details.
רס טי ר
ן מ כ ח י נ ת מ :
ציל ם
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 2/16
6
ורך עה ן ח ל ו שמ
בראשית 2
FROM THE EDITOR רו ע המ
Dear Readers,
Do you have comments, ideas or suggestions for the editors at Bereshit? Send us an email to tell us about them.
Perhaps you’d like to write an article in simple Hebrew? We’d love to receive those as well. Maybe we’ll print your article
in an upcoming edition of Bereshit. Send an email directly to the editor at yigal@hebrewtoday.com
ור ר טה ת ו נ י דמ ד ל ו ע לפ ירצ לם ו ע ה
The World Needs to Act Against the Terrorist States
LETTERS TO THE EDITORרוע ל ם י בתכמ
5
ישראל. גד ם י מחלנש ר ו ר טה י ו ג רא על ם י רבדמ כולםואיראן. ה ר ו ס ם ה ר ו ר טה י ו ג רא את לח ו ש ש מי
ר האלה. ו ר טה תו נ י דמ דג ל ו ע פל ירצ לם ו ע ה
עורך דקא, צ ל א ג י yigal@hebrewtoday.com
ור ר טה ת ו נ י מ ד ל ו ע י צ ם ו ע ה
everyone - kulam ם - ו כ
talking (pl) - medabrim מ רים -
about - al ל -
organizations (of) - irguney י - וג אר
fighting (pl) - nilchamim חמים -
who, those - mi מי -
send, sending - shole'ach - ח ו ש
are - hem הם -
these - ha’eleh ה - הא
קים ח ו ר אשית
we are - anachnu חנו - א
group - kvutzah ה - ו ב ק
students - talmidim ים - י מ ת
learning (pl) - lomdim ם - י לומ
support (pl) - tomchim ם - י תומ
call upon (pl) - korim קוראים -
(to) you - la’chem ם -
to be - lihiyot - תוי ה
know (pl) - yod'im ים - ו י
is right (f) - tzodeket קת - ו צ
ים י ט תר ו י ו י ה א ש ה ו קמ י א
am, have been (f) - nimtzet - ת א מ
a few, several - kamah מה -
months - chodashim שים - ו ח
ago, before - lifney י -
about - ki -
two weeks - shvu'ayim ים - ו ב ש
fired (pl) - yaru רו -
place - makom קום - מ
where - bo בו -
I was - hayiti יתי - ה
it - zeh ה -
so, really - kol kach - כל-
frighten, scare - hifchid - דיח ה
on - al ל -
tourist (f) - tayeret - תרי ת
קים ח ו ר אשית
Stay Strong
בניו-יורק. ת י רבע ם י דמ ו ל ש ם י דימלת של צה ו ב ק ונח א
קים. ת ח ו י הל לכם ם י אר ו ק ו בישראל ם י כמ ו ת ו נ ח א
דקת. ו צ ל ארשיש ם י עד ו י ו נ ח אניו-יורק נג'מין, ב ו ד י ו ו י ד ,טולרש מרים, ג'ונה,
טילים תר ו י ו י ה א ש ה ו קמ י א
I Hope There Won't Be More Rockets
דשים. ו ח ה מכ בישראל ת א צמנ אני
הישראלים ה א את הייתי. ו ב ש ם ו ק מב ם י ליט ו ר ,םייע ו ב שכ י פל
טילים. תר ו י ל ארשי על ו ר י י ש א ה ו קמ אני כל-כ הפחיד.
ית ר ב ה ת ו צ ר א מ ת ר י י ת ,רב ו ב ן ר ק
ת ש ר ק צ פ ע ס נ מ ל כ י ט ח ז ו ה ד ג T H E
A L E P H - B E T
Al e f
B e t
Gi m e l
D a l e t
H e h
V a v
Z a yi n
C h e t
T e t
Y o d
K a f
L a m e d
M e m
N un
S a m e c h
A' yi n
P e h
T z a d i
K of
R e s h
S h i n
T a v
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 3/16
Editor - in - Chief
Yigal Tzadka
yigal@hebrewtoday.com
Hebrew Language Editor
Orly Kihaly
Graphic Design
Kav U'chtav
Marketing Manager
Ilan Tzadka
Publisher
Good Times Ltd.
+972 - 2 - 643 - 7153
Toll Free: 1 - 866 - 800 - 5602
52 Hechalutz Street
Jerusalem 96269
Subscription Department
Tzviya Vinner orders@hebrewtoday.com
Website
www.hebrewtoday.com
Photos
Reuters
© All rights reserved.Copying material from this publication without
written permission is strictly forbidden.
שות בקצרה דחNEWS IN BRIEF
צ=ץ פ=ף, =ן, נ מ=ם, כ=ך, S U F F I X
L E T T E R S
בראשית 3
7
When these letters come at the end of a word,
they change their appearance. They usually are
not punctuated ( Nikud). The suffix letters were
created with the evolution of writing.
רום דה למען ם י ללפתמ
Praying for the South
8
The symbol (with a number)
next to each article represents the
track number of that article on the
BERESHIT Audio CD.
This allows you to choose the
track you want to listen to easily.
AttentionBERESHIT Audio CD
subscribers:
יקות פסמ ות א ר ו כ שמה שראלים: מה חצי
Half of Israelis: Salaries Aren't Enough
Bi - Weekly Hebrew Newspaper
with updates from Israel and the World
www.hebrewtoday.com
ת שי א ר ב
ום ר ה מען ם י מת
during, at the time - bizman מן -
operation - mivtza מ ע -
came (pl) - higi'u יעו - ה
people - anashim שים - א
many - rabim ם - י ר
Western Wall - kotel ma’aravi י - ר מ כותל
residents (of) - toshavei י - תוש
ות ק י סמ ות א ר ו כ שמה ם: י ארש מה חצי
say (pl) - omrim אומרים -
their - sheh'lahem הם - ש
for them - lahem הם -
but, however - ulam ם - ו א
many - rabim ם - י ר
plan (pl) - metachnenim - םי תמ
well - heitev היטב -
expenses - hotza'ot - תוא ו ה
רס טי ר
להם. מספיקה שלהם א רת ו כ שמהש ם י רמוא םילארשיהמ חצי
שלהם. ת ו א צ ו ה ה את מתכננים היטב שהם א ם י רמוא םג םיבר אולם,
המערבי. תל ו כ ל ם י בר ם י ש א ו ע י גה ום, ר דב המבצע בזמן
ום. ר דה התפללו למען תושבי הם
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 4/16
בראשית 4
ליטיקה ו פ ב ם חילצ ות: י דרח ם י שUltra-Orthodox Women: We'll Succeed in Politics, Too
ה לע כל ו א ח ו ל של ם י כישממContinuing to Send Food to Gaza9
10
ה ע ל ו א ח ו ל ש ם י י שממ
despite - lamrot - תורמ
operation - mivtza מ ע -
to transfer - le'ha'avir - ר י ה
medicines - trufot - תופו רת
also - gam ם -
to provide - le'sapek ק - ס
electricity - chashmal - למשח
photo - tmunah ה - ו מ ת
delivery - mishlo'ach - ח ו ל שמ
טיקה י ו פ ם ח י צ ות: י ח ם י ש
in the - bah - ...
parties (political) - miflagot - תו ג מ
there aren't - ein אין -
Rabbis - rabbanim ים - ר
their (f) - sheh' lahen הן - ש
let, allow (pl) - marshim מרשים -
them (f) - lahen הן -
now - achshav שיו -
are demanding (f) - dorshot - תושרוד
say (f, pl) - omrot - תו ר מוא
ה. ות לע פ ו ר ת ו ל כ ו א ר י בעהל המשיכה ישראל המבצע, ת ו ר מל
ה. לע חשמל לספק גם המשיכה ישראלה. לע ת ו נ ב של ח ו ל שמ ה: ו מ תב
להן ם י שרמ הרבנים שלהן א שים. ן י א ת ו י דרחה ת ו ג לפמב
ות להיבחר. ש ר ו ד ת ו י דרח ם י ש עכשיו, להיבחר.
ת. ו ר מ ו א ן ה ליטיקה", ו פ ב גם צליח ו נ ח "א
תר ל
Answers on page 15
The words in the right column are in
the feminine form. The words in the left
column are in the masculine form. Match
up the feminine and masculine pairs.
המשיכה .1
ת ו י דרח .2
שלהן .3
ות ש רמ .4
ות ש רוד .5
ת ו ר מוא .6
להן .7
חרדים א.
דורשים ב.
ישמה ג.
אומרים ד.
להם ה.
מרשים ו.
שלהם ז.
רס טי ר
רס טי ר חרדים וילדים נשים
או א או א א א א אי א א א א אAEEEHOHOO AAOEEEHEHOHOO N
I K U D
D I C T I O N
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 5/16
לנו ב ו ש ח ם ו ל שה :ם מצרEgypt: Peace is Important to Us
בראשית 5
Practice reading Hebrew without
punctuation! First read the article
on the right. Then turn to page 11
and read it without the nikud .
תר ל11
המהפכה במצרים, רבים לאחר
את הסכם ו ל טבי ם י רצמהש ו ב שחישראל. עם ם ו ל שה
מילאו שהם ד י קפתה ,םלוא
.פהה כיח את ו ה ה עב במשבר
ור. ז אב שקט בת ו ט ל ו ל עפ ם י רצמה
של מהגישה ם י צ ו ר מ בישראל
המצרים.
Did you know...?
ת ...? דע ת ...?ה דע ה
Wasting Time...The article here says that many
people thought that the Egyptians
would cancel the peace agreement.
The word טלו ( yevatlu) comes from
the root . Words built from thisב-ט-ל
root express the cancelation and
deletion of something existing.
One can cancel various agreements.
For example, if we decide not to
honor a check that we wrote, we
ים ט (mevatlim)מ cancel it.
A ן ט (batlan), loafer, idler is a lazy
person who basically wastes his time,and doesn’t do anything.
A person without work, one whose
job has been canceled, is מו טל
(muvtal ) unemployed.
In Israel, unemployed people collect
unemployment, or ה ט א י מ (dmey
avtala) at the Employment Bureau.
Someone who is idle and wastes
time is טל . (mitbatel )מת
If we react scornfully towardssomeone’s words and disparage
them, we are acting יטול (bevitul )
towards them and disregarding their
words and opinion.
תר לRead the "Did You Know?" column on this page
and complete the following sentences with words
based on the root .. Use the words at the bottomב-ט-ל
I canceled - * ביט תי canceled - ביטל * unemployment ה - בט א י מד
wasting time - התבטל * loafer - ן בט * scornfully ול - טי בב
Answers on page 15
שלו. הפגישה את הממשלה __________ ש א ר .1
וד. ב על הב ו א א הוא .__________ הוא .2
חודשיים. שמב _____________ קיבלתי .3
הצ'ק. את ו __________ ם ו ג פ צר ו מ י תלביק .4
וד! ב על ל י חתתו תפסיק __________ .5
מרו. א ם י רחאהש למה חס __________ י תה אוה .6
1. The Prime Minister _________________ his meeting.
2. He is a _________________. He doesn’t like to work.
3. I received _________________ for two months.
4. I received a damaged product and _________________ the check.
5. Stop _________________ and start working!
6. He reacted _________________ towards what the others had said.
ו נ ב ו ש ח ם ו ל שה ם: מצר
after - le'achar אחר -
revolution - mahpechah ה - מה
many - rabim ם - י ר thought (pl) - chashvu חשבו -
will cancel (pl) - yevat lu טלו -
agreement - heskem ם - הס
with - im ם -
however - ulam ם - ו א
role - tafkid - דיק ת
filled, held (pl) - mil'u ו - א י מ crisis - mashber ר - מש
proved - hochi'ach - ח י ו ה
the opposite - hahefech - הה
acted (pl) - pa'alu ו - ל
for the good of - le'tovat - ת ו ט
quiet - sheket - טקש
area - ehzor - רוז א pleased (pl) - merutzim ים - ו ר מ
from the - me ha - מה...
approach, attitude - gisha ישה -
רס טי ר מורסי מצרים, מוחמד נשיא
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 6/16
בראשית 6
כיף ם ו י מ ו נ ה ם ו ר דה לדיChildren of the South Enjoyed a Day of Fun
12
Did you know...?
ת ...? דע ת ...?ה דע ה
Sirens and Screams
In Israel, one of the most
frightening things during war time
is the א קה (az’aka) siren, alerting
civilians to run for shelter. The
siren is a loud noise that catches
people unprepared, in the middle of
their daily routine, and alerts them
to run to take cover.
When someone tries to steal a car,
it too sounds a warning sound, an
alarm, also called an א קה .
The car alarm warns us that
something is happening and that we
need to act accordingly.
This word comes from the letters
. Another word that comesז-ע-ק
from this root is קה ( ze’aka)
scream. A scream is a bitter shout
that expresses physical or spiritual
pain. In Exodus 2:23 it says:
קו“ ה ב ה מן שראל י וח א ”
(and the children of Israel sighed
by reason of the bondage, and they
cried). This verse describes how the
Egyptians enslaved the Children
of Israel with hard work and how
the Children of Israel cried out to
G-d to save them from their great
suffering. It was a scream that
contained both a prayer and a cry
for help.In Judges 4:10, the Bible tells of
a general called Barak, the son of
Avinoam. He was preparing to go to
war against Sisera, the General of
Hazor, and his big army. He needed
fighting forces, and he needed them
quickly. He called upon the tribes
of Zebulun and Naftali to come
quickly to a place called Kedesh.
There it says ן את וב ת רק א ק י (And Barak called Zebulunת
and Naphtali). In other words, he
summoned them urgently.
שלים. ו ר י ב ף י כ ם ו י ל ו א ב הארץ ם ו ר דמ ם י דלי כ -1,200
ל א ם ו י מ ו נ ה בעיר ו ם י רחא ת ו מ ו ק מב ו ת ו י חה בגן ו ר קיב הםות. ק עזא
פר ימריז ימות - דקמ ת ו ר י חבEarly Elections - Primaries
ות. מ י דקמה ת ו ר י חבה את ו מ י יס ת ו ג לפמה
את המפלגה חברי ם י עב ו ק ה לא ת ו ר י חבב
סת. לכ שלהן המפלגה של הרשימה
ות. מ י דקמ ת ו ר י חב בהן ן י אש ת ו ג לפמ ש
13
ף י ם ו י מ ו נ ה ם ו ר ה י
about, around - ke - ...
country - aretz - ץרא
came (pl) - ba'u או -
they - hem הם -
visited (pl) - bikru יקרו -
zoo - gan chayot יות - ח ן
places - mekomot ומות - קמ
other (pl) - acherim אחרים - city - ir יר -
day - yom יום -
without - le’lo א -
sirens - az'akot - תו ק א
ז י מי ר ות - מי מק ת ו ר י ח
parties (political) - miflagot - תו ג מ
finished (pl) - siyemu ס ימו -
these - eleh ה - א
decide, determine (pl) - kov'im ם - י ו ק
members (of) - chaverey ח רי -
list - reshima רשימה - don't have, there aren't - ein אין -
in them (f) - ba’hen הן -
בגן החיות ילדים מהדרום
קלפיות
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 7/16
בראשית 7
מארץ... ה י ס לע םיע י ו מ ם י ט י ה
after - acharei אחרי -
war (of) - milchemet מ חמת -
world - olam ם - ו ע
second (f) - shniya ה - י ש
- machtarot - תו ר תחמ
underground movements
land, country - aretz - ץרא
began (pl) - hechelu החלו -
to act - lif'ol - לוע
against - neged ד -
army - tzava א -
wanted (pl) - ratzu רצו -
to expel, remove - lesalek ק - ס
government, rule - shilton ון - ט ש
and - oo - ו...
to establish - lehakim הקים -
state - medina ה - י מ
year (of) - shnat ת - ש
announced (pl) - hodi'u יעו - ו ה
of, about - al ל -
withdrawal - nesiga ה - י ס
Hebrew You Already Know...
teh'ror
ba'nah'nah
po'lee'tee'ka
bree'tee
mu'zee'ka
ee'gua'na
sen'tee'meh'ter
pah'tent
am'boo'lance
רור ט
ה
טיקה י ו פ
ריטי
מוסיקה
ה אוגי א
ס טימטר
ט ט
ו ס ב אמ
terror
banana
politics
British
music
iguana
centimeter
patent
ambulance
Many words in the
Hebrew language are
actually based on other
languages.
Some of these words
come from Aramaic,a sister language to
Hebrew, but many
of them, particularly
the ones with modern
meanings, come from
other languages.
Here are some words in
Hebrew, that are words
that you already know.
שראל ץ ראמ ה י ס לע ם י עיד ו מ ם י טירבה
British Announce Withdrawal From the Land of Israel
בארץ החלו ת ו י ד ו ה יה תו ר תחמה ה, י נשה לם ו ע ה מלחמת אחרי
הבריטי. הצבא גד ל ו ע פלן ו ט לשה את לסלק ו צ ר הם
ישראל מארץ הבריטי
ה י דמ ם י קהלו ה) י תשלפ)
דים. ו ה יל
ו ע י ד ו ה ם י טירבה בשת 1947
ישראל. מארץ נסיגה על
The Jewish history of the last century was particularly special.
Alongside the devastating Holocaust, the Jewish People also
began their mass return to their national homeland and began
rebuilding the Land of Israel.
This column brings you old film clips, which capture important moments
in the history of the Jewish people from the middle of the last century.
Every issue of Bereshit features an important moment from our history.
Moments From the Past מהעבר ם י ע ר
15
REVIEW THE STORIES
Answers on page 15
1. When did the Jewish underground
movements start operating?
2. Who and what did they act
against?
3. What did they want to achieve?
4. When did the British forces
announce their withdrawal from
the Land of Israel?
T H E
D A G E S H
VA-BA
פ-פ כ-כ, ב-ב, פ-פ, כ-כ, ב-ב, כ-כ, פ-פ, Theב-ב, dagesh changes the
pronunciation of the
letters: פ כ, .ב, CHA-KAFA-PAVI-BICHI-KIVEH-BEHCHEH-KEHFEH-PEH FEE-PEE
BERESH I T
14
ץ ר ה ת ם י ז ו ע ם י ט י ר ם י ל י י ח
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 8/16
בראשית 8
These letters have a double role: as consonants and as part of the nikud symbols (as vowels). For example: יתון - the letter ‘י is part of the chirik
preceding it and is not pronounced as a ‘y’ sound. In the word ד , the ‘י functions as a consonant and is pronounced yeh.
In punctuated Hebrew, the letters י ו, ה, which do not containא, nikud symbols, are not pronounced as consonants. They are silent. T H E
L E T T E R S
י ה
T H E
L E T T E R S
י ה
The articles on these pages are printed with partial punctuation. This is to help prepare you for reading without any vowels.Please keep in mind the following pronunciation tips: a letter followed by "י" is pronounced "ee"; a letter followed by "ו" is pronounced"oh" or "oo". Words ending with "ה" end with the sound "ah" or "eh".
מתפורר. ו ן ש ר ו ל מ ש ב י א - מל תלש. מח ר ו ל מה ב ו צ י ע תור חת ב י א - לת ת י ריע ת ו ע ה, א ם י מ
יה. עיר ם י אומ ה", ה תה ר י עה כל ש ם י צ ו ר ו נ ח ירושל"א ב ות" ב ר ו ע מ ם י רע" ס כ“Mixed Cities” Conference in Jerusalem16
שעבר דש ו ח ב
ם י ל ש ו ר י ב ה י ה
י מ ו א ל-ןיב ס נ כ
שא "ערים ו נ ב
מעורבות".
ם י ר ע ב
מעורבותת ו ל י ה קה
בשפה, שונות:
בדת ות, ב ר תב
ים. כ רצבו
ים אלה. ר ע ב ש ש תו י עבל תו נ ו ר ת פ על ו ר ב י ד ס נ כ ב
Did you know...?
ת ...? דע ת ...?ה דע ה
The article to the right mentions the
word ילות הק (kehilot ) communities.
This word comes from the root
letters . Words based on thisק-ה-ל
root describe a group of people
that have gathered together.
A ה י הק (kehila) community is a
defined group of people that live ina specific cultural framework.
A (kahal )קהל audience, crowd is a
group of people who are present in
a specific place and a specific time;
other than those two factors, there
isn’t necessarily any connection
between these people. For example,
a group of people present at a sports
stadium, concert or protest.
A community center is called aתי י הק ז רמ (merkaz ke’hilati).
When people gather around in a
disorganized manner, perhaps out
of curiosity, it is called לות הקתה
(hit’ka’halut ) a gathering.
A group of singers is called a ה מקה
(makhela) choir.
When someone gathers the public,
he is , (makheel )מקהיל gathering the
crowd.
In the Bible, Deuteronomy 31:12,
there is a description of a special
ceremony called (hak’hel )הקהל
assemblage. In this ceremony,
the Jewish nation gathered at the
Holy Temple every seven years to
hear the king read from the Torah
(Pentateuch).
Communities and Crowds
תר לRead the "Did You Know?" column on this page.
Fill in the spaces with words based on the root .ק-ה-ל
Answers on page 15
1. We went to a class at the ______________ center.
2. Many people sing in our ______________.
3. The ______________ clapped at the end of the play.
4. There was a large ______________ at the demonstration.
5. The people in my ______________ help each other.
.__________ ה במרכז ר ו ע י של ו נ כלה .1
שים. א הרבה ם י רש ונלש ב __________ .2
ההצגה. ף ו ס ב ם י יפכ ה __________ מחא .3
לה. ו ד ג הייתה __________ ה גפהב .4
ה. ל ה ם י רז ו ע י לש ב __________ ם י ש הא .5
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 9/16
בראשית 9
שלהן - שלהם - שלה - שלו שלכן - שלכם - - לש - לש - - שלנו שליMYOUR/SYOUR/SYOUR/SYOUR/SYOUR/SHISHER/STHEIR/STHEIR/S P
o s s e s s i v e
P r o n o u n s
תל-אביב מכבי
הבא לשלב תעלה
Maccabi Tel-Aviv
Will Advance
to the Next Level
שלהן - שלהם - שלה - שלו שלכן - שלכם - - לש - לש - - שלנו שליMYOUR/SYOUR/SYOUR/SYOUR/SYOUR/SHISHER/STHEIR/STHEIR/S P
o s s e s s i v e
P r o n o u n s
Hebrew for the Advanced Readers
17
ם ירוש בות" ר ו ע מ ם י ע" ס
month - chodesh ש - ו ח
that passed - sheh’avar ר - ש
international - bein-leumi ומי - א ין-
on the subject - be’noseh נושא -
communities - kehilot - תולי הק
different (f, pl) - shonot - תונוש
language - safah ה - ש
culture - tarbut - תוברת
religion - dat ת -
needs - tzrachim ם - י ר
spoke, discussed (pl) - dibru ו - ר י
about - al ל -
solutions - pitronot נות - ו רת
problems - be'ayot - תו י
חמישי מי י ד י מת ות - א מצעה ם ו י
recently - l’acharonah ה - ור אח
decided (f) - hechlitah טה - י הח
government - memshalah ה - ממש
celebrations - chagigot - תוגי ח
from now on - me’achshav מ שיו -
this way - kach -
will be, will have (f) - tih'yeh ה - תה
vacation (of) - chufshat - תש וח
weekend - sof shavua - ו ב ש-ףוס
long (f) - arukah ה - ו ר א
א ה ב ש ה עת ב י א -לת י מ
team (of) - kvutzat - ת ו ב ק
basketball - kadursal - לסרו ד
Europe - eropah ה - ו ר י א
cup (of) - gvi'a - י
this - zeh ה -
happening - koreh קורה -
after - acharei אחרי -
wins, victories - nitzchonot - תונוח י
big (pl) - gdolim ים - ו ד
the beginning of - techilat ת - י חת
season - onah עוה -
we didn't think - lo chashavnu חש נו - א
would be (f) - tih'yeh ה - תה
good (f) - tovah ה - ו ט
so - kol kach - כל-
say (pl) - omrim אומרים -
fans - ohadim ם - י הוא
חמישי בימי ד י מת ות - א מצעה ם ו י Independence Day - Always on Thursday17
י ב כ מ ל ס ר ו ד כה צת ו ב ק
א ב ה ב ל ש ל ה ל ע ת ב י ב א -לת
ופה. ר י א ע י ב גב
חרי ניצחונות א ה ר ו ק ה
פה. ו ר י א ב ם י ל ו ד ג
ו נ ב שח א נה ו ע ה תל י ח תב"
ל-כך", כ ה ב ו ט ה ה ת י ב כ מ ש
ים. ד ה ו א ה ם י ר מ ו א
ו י ה י ת ו א מ צ ע ה ם ו י תוגי ג חש ה ל שממה ה ט י ל ח ה ה נ ו ר חאל
י. ש י מ ח י מיב ד י מ ת ו י שכעמ
וכה. ר א ע ו ב ש-ף ו ס ת ש פ ו ח ם ל ו כ ל ה ה ת כ
18
רס טי ר
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 10/16
בראשית 10
Chanukah וכה נ ח
Daily Conversations Every issue of Bereshit features a typical everyday conversation.
ם-יום ו י ל ש ת ו ח י ש
הן - הם היא - הוא - אתן - אתם - אתה - את - חנו - א - י א F I R S T
P E R S O N
A N D M O R E
THEY THEY SHE HE YOU YOU YOU YOU WE I, ME
ה ו נ ח
we're - anachnu חנו - א
hosting (pl) - me'archim מארחים -
friends - chaverim רים - ח
with - im ם -
children - yeladim ים -
their - sheh' lahem הם - ש
lighting (of) - hadlakat - תק הcandles - nerot - תור
already - kvar - ר
I've ordered - hizmanti ה מ תי -
jelly doughnuts - sufgani'yot - יות וס
we won't make - lo nachin ן - י א
by ourselves - be'atzmenu מנו -
effort - ma'amatz - ץמאמ
big - gadol דול -
too - midai י - מ
easier - kal yoter - רת ו י ל ק
faster - maher yoter - רת ו י ר המ
today - hayom יום - ה
stores, shops - chanuyot יות - ו נ ח
fillings - miluyim ים - ולי מ
tasty (pl) - te'imim מים - י ט
jam - riba ה - י ר
dulce de leche - ribat chalav ב - ח ת י ר
cream - krem קרם -
nut(s) - egozim ים - וג א
sesame sweetmeat - halva וה - ח
won't like (pl) - lo yohavu יאהבו - א adults - mevugarim רים - ו ב מ
pistachio - fistuk יסטוק -
excellent - me'uleh ה - ו ע מ
by the way - agav אב -
nice - nechmad חמד -
spinning tops - sevivonim ים - ו בי ס
interesting (pl) - meanyenim ים - י מ
mean - perush ירוש -
electrical (pl) - chashmali'yim ים - חשמ
some, those - ka'eleh ה - א
make sounds - mashmi'im ם - י י משמ
- chanukiyot - תו י ו נ ח
Chanuka candelabras
need - tzarich - יר
to put - lasim שים -
oil - shemen שמן -
I arranged - sidart i רתי - י ס
them (f) - otan אותן -
הבא) וד מעב ן ו ל י מה (המשך
הילדים עם ם י רבחה תא ם ו י ה ם י חראמ ו נ ח א רועי: אורית,וכה? נ ח ת ו ר ת קלדהל שלהם
ות. י נגפ ו ס י תנמזה כבר כן, אורית:
בעצמנו? ת ו י נגפוס ןיכ א מה? רועי:
ת. ו נ קל רת ו י ר המ ו ר ת ו י ל ק מדי. ל ו ד ג מאמץ ה א, אורית:
טעימים. ם י י ו ל י מ םע ת ו י נגפ ו ס ש ת ו י ו נ חב ם ו י ה ,בוט רועי:
חלב. וריבת שוקולד ריבה, י ו ל י מב ת ו י נגפ ו ס י תנמזה אורית:
ה? ו לח ו א ם י ז ו ג א קרם עם ת ו י נגפ ו ס תנמזה א ו רועי:גרים ו ב מל לבא ה. ת א ו ב ה א י א םידליה א הזמנתי. א, אורית:
ק. ו ט סיפ י ו ל י מב הזמנתי
מעניינים. ם י נ ו ב י בס קניתי חמד, ה היש אגב, כדי לה! ו ע מ רועי:
מעניינים? ש ו ר י פ מה אורית:
סיקה. ו מ ם י עימשמש כאלה ש ו חשמליים, ש רועי:
שמן. בהן ם י של ירצ ת? ו י כ ו נ חה עם ומה אורית:
ות. ל י תפה את אבל א הכנתי תן, ו א י תרדיס כבר רועי:
גפן. מצמר ה י כמ רבכ ינא ה. בע ן י א אורית:
וכה. נ חל ם י ריש גם כמה רועי: הדפסתי
ה. ת א ובהאי כולם ב, ו ט ן ו י ער יופי, אורית:
לילדים. כה ו נ ח גם דמי לתת ירצ רועי:
ק. באר ת ו ע בטמ לי ש כון, אורית:
כלו א י ה מ אבל ור. נ תל הדג את ס י נכהל ל ו ה י נא .יפוי רועי:
הילדים?
גה. ו ע א י בת על ו פלאפל ה קת א י הש מרה א ה ליא אורית:
רעב... ה פ מ צא אחד א ף א ש אה ו ר י נא טוב, רועי:
המרפסת. של ן ו ל חב ת ו י כ ו נ חה את ק י לד ש מציעה אני אורית:
ב. ו ח רהמ תן ו א ת ו א רל ה הי כ אפשר
לנו! ו כ ל שמח חג ה היש טוב, דקת. ו צ תא רועי:
19
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 11/16
תר ל
11 בראשית
T H E
S C H W A
ת ש ר ק צ פ ע מ ס ל ט כ ה ח ב ד אThe schwa looks like a colon.
It is a neutral, unstressed
vowel. For example, in the
word English (תי א ) the
schwa is under the 'נ and 'ג.
Hebrew Slang
It might not be correct, but people get your drift...
Hebrew is a living language that is always integrating new words and
expressions. Learn Hebrew slang and use it when you talk. You’ll be speaking
like a Sabra in no time!
סל ג עברי
hevi ota bahafucha - פוכה הב התוא איבה
מצרים: השלום
20חשוב לנו
wicks - ptilot - ילות ת
no problem - ein be'aya - ה ן י א
right now, already - kvar - רcotton - tzemer gefen - ן מר
I printed - hidpasti - ה סתי
also - gam - ם
some - kama - מה
songs - shirim - שירים
idea - ra'ayon - ון י ר
to give - latet - תת
money (of) - dmei - מי
coins - mat'be'ot - ות ע טמ
wallet - arnak - ק אר
great - yofi - י ו י
going - holech - וה
to put in - le'achniss - יס הfish - dag - ג
oven - tanur - ור נ ת
will eat (pl) - yochlu - יא לו
said (f) - amra - אמרה
will bring (f) - tavi - א י ת
cake - uga - ה וע
no one - af echad - אף אחד
will leave - yetzeh - א
from here - mipo - פה מ
hungry - ra'ev - ב ר
suggest (f) - matzi'a - ה י מ
we'll light - nadlik - יק
window - chalon - ן ו ל ח porch - mirpeset - סת מר
can, possible - efshar - א שר
to see - lir'ot - ראות
from the - meh hah - ...המ
street - rechov - רחוב
right (f) - tzodeket - קת ו צ
holiday - chag - חג
happy - same'ach - שמח
all of us - kulanu - ו נ ו כ
(המשך מילון מעמוד קודם)
This is an expression is used when one pulls a surprise move on someone else;
where there’s an unexpected turn around.
Some examples:
כל- ו י יפה הוא ן מא י ה א ה יתה. המר ם ה אום שלו ה ו פ ה יא אותה ה קירא •
ה. הר
• Arik pulled a surprise 180 with his speech in class. The lecturer didn’t
understand how he knew so much.
ם! מ ל רון הוא חאה ע ר ה. תי ו פ ה תי לו א ה ל ם, א מ חוף אותי ה י ר •• Danny wanted to push me into the water, but I pulled a surprise move on
him. I moved at the last minute and he fell in the water!
לאחר המהפכה במצרים,
רבים חשבו שהמצרים יבטלו את הסכם השלום
עם ישראל.
אולם, התפקיד שהם מילאו
במשבר בעזה הוכיח את
ההפך.
המצרים פעלו לטובת שקט
באזור.
בישראל מרוצים מהגישה
של המצרים.
The publishers of Bereshit newspapers have a new conversation book!
Read Common Conversations in Hebrewincludes: Slang words, Exercises,
Dictionaries, Activities and more The Hebrew-English Conversation Book comes with a CD.
Order your conversation book at:
orders@hebrewtoday.comJ u s t
$ 4 9 .9 9 ( p l u s s h i p p i n g )
This article also appears on page 5. It is
printed here without punctuation to help
you advance and improve your reading
skills.
For CD subscribers: As a further
challenge to you, this track is recorded at
a slightly faster speed.
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 12/16
ת ש ק ר צ פ ע ס מ נ כ ל י ט ח ז ה ו ת ג ד ש ר ק צ פ ע ס נ מ ל כ י ט ח ז ו ה ד ג H A N D W R I T I N G
בראשית 12
פי ו י ה תו ר חתב צח י ש חש ה
Article and dictionary from the YANSHUF Newspapers - Hebrew Newspapers for Advanced Readers
For the Advanced Reader
21
י ו י ה תור חת חצ י ש חש ה
snake חש -
won - ח י
competition, contest רות - חת beauty י - ו י
center ז - מר
reptiles ם - י חוז
held (pl) רכו -
came (pl) יעו - ה
brought א - י ה
special וחד - י מ
to take a picture ם - ה ט
not only רק - א
character, personality י - ו א easygoing, calm - חונ
of, from among - ותמ
several מה -
fun יף -
to raise ל -
to get used to ל - התר
drew (f) ה - מש
fans, lovers (of) י - ו ח
but ם - ו א
behind ורי - ח אמ
idea ון - י ר
bigger תר - ו י ל ו ד
will stop (pl) יקו - ס
being afraid חד -
will understand (pl) ינו -
role ת קיד -
important שוב - ח
nature ע - ט
problem ה -
hurry, rush (pl) ממהרים -
to kill רוג - ה trapper, catcher ד - ו ל
will free ישחרר -
of its kind (f) ה - וס
hope (pl) וים - מק
to hold ים - ק
similar (f) דומה -
to increase יר - ה
awareness עות - ו מ
ות יופי ר חת ו כ רע ן י רצקב ם י לח ו ז ה ממרכז ריבק ו י זו רס י א מ איתי
חלים ו ז ו ת ו נ א ו ג י א נחשים, עם ם י ש א ו ע י גה ת ו ר חתל חלים. ו ז ל
אחרים.
רצו "כולם חד. ו י מ ו ן בל חש א י בהש ס י סקב א י ל ניצח ת ו ר חתב
ו ל ש ם ג ,הפ ק ר "הוא א סיפר אבקסיס. שלי", חש להצטלם עם ה
לגדל ד ו א מ ף י כ לי. ש ש ם י שחנ כמה ותמ אחד הוא רק ח. ו נ י פוא
רק להתרגל אליהם". ירצ נחשים.
ת ו ר חתה יר ו ח אמ אולם, רבים. ם י שחנ יבב ו ח ה כשמ ו ז ה ת ו ר חתה
לפחד ו ק י ספ ם י ש שא ם י צ ו ר ו נ ח "א תר. ו י ל ו ד ג ן ו י ער עומד
ו נ י ב ם י ש שא א ו ה ונלש םו ל חה" וזיו. איתי ם י רמוא מנחשים",
שים ממהרים שא א י ה ה עבה בטבע. ב ו ש ח ד י קפת ש ש ח של
אם ר שיקרה. ו ס א ש דבר ה ו. ת ו א ם י א ו ר ם הש עגרב חש ג ו ר הל
צא ו מ ם ד א ם א לגעת בו. וט א ש פ ירצ א ו ה ,עבטב חש א צ ו מ ם דא
חש ה את ס ו פ תיש נחשים, כד ו ל ל א ו ר קל ירצ אוה שלו, בבית חשבטבע". ו ת ו א ר רחשיו
ערכה ש ות, ר חתה
שעבר, דש ו ח ב
ה ו ש א רה א י ה
בישראל. גה ו ס מ
חלים ו ז ה זכרמב
ם י קל םי ו וקמל כ ב מה ו ד ת ו ר חת
להגביר ו ה ש
ת ו ע ד ו מ ה את
על לשמירה
נחשים.
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 13/16
בראשית 13
יות ק ו ר מ תוי וס - ' י ס
flour - kemach קמח -
yeast - shmarim שמרים -
fresh (pl) - tri'yim ים - טר
tablespoon - kaf ף -
salt - melach ח - מ
leveled, flat (f) - shtucha חה - ו ט ש
sugar - sukar ר - ו ס cups - kosot - תוסוכ
water - mayim ם - מ
lukewarm (pl) - poshrim פושרים -
oil - shemen שמן -
frying - tigun ון - ג י ט
deep - amok - קומ
powdered sugar - avkat sukar - ר ו ס א ת
honey - dvash ש -
mix (pl) - me'arbe'vim ם - י ר מ
well - hetev היטב -
bowl - ke'ara רה - ק
form, make (pl) - yotzrim יו רים -
well - bor בור -
in the middle - ba'emtza ע - אמ
add (pl) - mosifim ים - י סומ
gradually - behadraga ה - ה ר
formed - notzar - ר ו נ
dough - batzek - ק
soft - rach - ר
cover (pl) - mechasim סים - מ
towel - magevet ת - מ
let rise (pl) - matpichim חים - י מת
two hours - sh'a'tayim ים - ת ש
heat (pl) - mechamemim מחממים -
lower (pl) - manmichim ים - י מ מ
flame - lehava ה - ה
heat - chom חום -
medium - beinoni י - וני
rings - taba'ot - תו ע ט
fry (pl) - metagnim ים - מט
boiling - rote'ach - חתורmake golden (pl) - mazhivim ם - י י ה מ
two, both - shnei י - ש
sides - tzdadim ם - י
put, place (pl) - manichim יחים - מ
paper - neyar - רי
absorbent - sofeg ג - ו ס
sprinkle (pl) - mefazrim רים - מ
above - meh'al - ל מ
serve (pl) - magishim ישים - מ
ודשי ח ה ן ו כ תמה - ילארש ה המטבח
The Israeli Kitchen: The Monthly Recipe
Every month, we bring a recipe from the Israeli kitchen. The recipes are easy to
follow, and the ingredients can be found in any supermarket. Feel free to send us
your favorite Israeli recipe. If it’s easy and tasty, we’ll share it with our readers.Chanukah is the doughnut holiday! The different ethnic groups have their own
traditional doughnut. This time we’ve brought the Moroccan version.
Sfinge - Moroccan Doughnuts
22
המרכיבים:
קמח ו ל י ק 1 -
טריים ם י רמש גרם 50 -
חה ו ט ש מלח כף 1 -
כר ו ס ת ו פ כ 2 -
שרים ו פ ם ימ ת ו ס ו כ 3 -
וק מ ע ן ו ג י טל שמן -
דבש ו א ר כ ו ס ת קבא -
ה: ההכ אופן
בקערה. כר ו ס הו המלח הקמח, את היטב ם י בברעמ .1
את השמרים. ם י פיס ו מ ו ע צמאב ר ו ב ם י רצוי .2
.ר בצק צר ו נ ש עד ם י בברעמ ו ה גרדהב המים את ם י פיסומ .3
כשעתיים. ם י חיפתמ ו ת בגמב הקערה מכסים את .4
את ם י כימנמ חם, כשהשמן וק. מ ע ן ו ג י טל שמן ם י ממחמ .5
ני. ו נ י ב ם ו ח ל הלהבה
תח. ו ר ה בשמן ם י נגטמ ו ת ו ע בט ם י רצוי .6
פג. ו ס ר י נ לע ם י חינמ ו ם י דדצה י שמ ם י ביהזמ .7
חם. ם י שיגמ ו ש בד ו א ר כ ו ס ת קב א ל עמ ם י רזפמ .8
ן! ו ב אי תב
יות ק ו ר מ תוי סופ - ' ספי
שלהן - שלהם - שלה - שלו שלכן - שלכם - - לש - לש - - שלנו שליMYOUR/SYOUR/SYOUR/SYOUR/SYOUR/SHISHER/STHEIR/STHEIR/S P
o s s e s s i v e
P r o n o u n s
שלהן - שלהם - שלה - שלו שלכן - שלכם - - לש - לש - - שלנו שליMYOUR/SYOUR/SYOUR/SYOUR/SYOUR/SHISHER/STHEIR/STHEIR/S P
o s s e s s i v e
P r o n o u n s
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 14/16
14 בראשית
English-Hebrew CrosswordWrite the first letter of each picture on the line beneath it.
The letters will spell out a term that appeared in this issue.
From Pictures to Words Fill in the crossword by translating the following clues. The words are from the
conversation on page 10 and the recipe on page 13.
Magic SquareIn this magic square, the horizontal words are
identical to the vertical words. Simply translate
the clues. Can you solve the magic square?
1. asks, requests
2. treaty, alliance; circumsion
3. cursed
4. planted (f)
4 3
2 1
2
3
4
Translate the following words from the conversation on page 10 and the
recipe on page 13. The gray vertical column will spell out a term that
appears in this issue. (2 words)
What's the Term? Below is a list of definitions. The translation of each one is a word that
begins with the same Hebrew letters. This time you have to find words that
start with the letters .מש
They all Begin With...
1. we'll light
2. water
3. idea
4. window
5. oven
6. flat (f)
7. sugar
8. well
_ _ .1מש
_ _ .2מש
_ _ _ .3מש
_ _ _ _ _ .4מש
_ _ _ .5מש
_ _ _ .6מש
_ .7מש
_ _ _ .8מש
_ _ _ .9מש
_ _ _ .10מש
מ ש
1. sentence
2. office
3. completes
4. eyeglasses
5. triangle
6. delegation
7. silk
8. common, joint
9. family
10. crazyThe term is: __________________________
ACROSS:1. dough4. mix (pl)5. oil
7. sugar 9. water 11. window
12. children
DOWN:2. flour
3. balcony5. chocolate6. nice8. street
10. excellent
11. friends
123
4
6 578
91011
12
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 15/16
בראשית 15
ANSWERS… ANSWERS…
How?Simple. All you have to do is to think of someone you know who will enjoy our
newspapers just like you do, and introduce them to Bereshit or Yanshuf.
Then:1. Fill in the following details so we can contact your friend:
Friend’s Full Name: ________________________________________
Friend’s Phone Number: ________________________________________
Friend’s E - mail: ____________________
Your Full Name: ________________________________________
Your Phone Number: ________________________________________
2. Fax this information to us at: +972 - 2 - 643 - 6094
It’s as simple as that! Once they subscribe and start learning Hebrew every two
weeks, you’ll get 2 more issues of Yanshuf or Bereshit - Free!
Oh, and in addition, your friend will ALSO get 2 issues for free!
So go ahead - be a good friend today!
Get 2 FREE issues of your newspaper!
תנין
רכבת
גלגל
לד
לב
צפרדע
נים ו ל ב
אבטיח
ד
English-Hebrew Crossword
From Pictures to Words
The term is: יאבצ ליגרת
What's the Term?
The term is: ףירח פלפל
וס ר פ .1ילדים .2
ות פ כ .3
ל מ .4
מטבח .5ארון .6
מים .7
ק להתפ .8
They All Begin With...
שלמה .1
לובש .2
מבשל .3
לשה 4
Magic Square
מאוזן:
ם ו ק מ .2
ל ו מ תא.3
חביתה .4
שוקולד .7
ילדים .9
מים .11
חר ו א מ .12
מאונך:
ת ו מ כ .1
מלח.2
בוקר .5
עים .6
שום .7
להעיר .8
יוצא .10
ע ו ב ש .1
שביתה .2
עה ו ב ש .3
שבר .4
שבת .5
שבים .6
שביר .7
ר ו ב ש .8
שבע .9
י ו ב ש .10
ודם ק ה ן ו י ל י המ ת ו ב ו ש ת
PAGE 4
ישמה ג. - המשיכה .1
חרדים א. ת - ו י דרח .2
שלהם ז. - שלהן .3
מרשים - ו. ות ש רמ .4
דורשים ב. ת - ו ש רוד .5אומרים - ד. ת ו ר מוא .6
להם ה. - להן .7
PAGE 5
canceled .1ביטל -
loafer - ןלטב .2
unemployment בטלה - א י מד .3
I canceled .4ביטלתי -
wasting time .5להתבטל -
scornfully ל - ו ט י בב .6
PAGE 7
1. After World War II.
2. They acted against the British army.
3. They wanted to get rid of the British
rule and establish a Jewish state.
4. In 1947.
PAGE 8
community קהילתי - .1
choir מקהלה - .2
audience קהל - .3
gathering ות - ל הקתה .4
community קהילה - .5
Give the gift of Hebrew!
BERESHIT Newspapers make an
excellent gift for family or friends
who want to learn Hebrew.
8/12/2019 Bereshit 97
http://slidepdf.com/reader/full/bereshit-97 16/16
עלם י י אה מעט ד ו ע Soon the Island Will Disappear
וסטרי א ה רסיקה דובכל ה י כ ו נ חChanukah Lamp in Honor of the Austrian Emperor
23
24
רד. ת ר י כב המים מפלס בקיץ,
קטן. התגלה אי ,כמ ה א צ ו ת כ
יעלם. והאי ב ו ש ת ו ל על ל י חתמ המפלס ות הגשמים, כ זב עכשיו,
לתמיד. עלם י א ו ה ש ם י ו וקמ בישראל
צבאי. פלדה בע ו כ מ ה ו ש ע ה ו מ תבש ה י כ ו נ חה
ה. ו ש א רה לם ו ע ה תמחלמב סטרי ו א י ד ו ה י ל י ח תה ו א ב ציעסטרי. ו א ה הקיסר אים סמלים של ו ר ה י כ ו נ חה על
איטליה בירושלים ליהדות החנוכייה במוזאון
וסטרי א ה רסיקה דו ב ה י ו נ ח
picture - tmunah ה - ו מ ת
made of (f) - asuyah שוה -
steel hat - kovah pladah ה - ע ו כ
military - tzva'i אי -
designed - itzev ב - י
soldier - chayal יל - ח
world war - milchemet ha’olam - ם ו ע מ חמת first (f) - rishonah ה - ושא ר
see (pl) - ro'im רואים -
symbols - smalim ם - י מס
ם ע י י אה מעט ד ו ע
summer - kayitz - ץ ק
level - miflas מ ס -
water - mayim ם - מ
went down - yarad רד -
as a result - k’totza’ah אה - ו ת of this - mikach - מ
was revealed (f) - hitgalah ה - הת
small - katan קטן -
now - achshav שיו -
thanks to - bi’zchut - תוכ
rain (pl) - geshamim שמים -
starting - matchil - ליחתמ
to rise - la’alot - תו ל
again - shuv שוב -
hope (pl) - mekavim וים - מק
for good, always - le’tamid תמיד -
FROM PAGE 1
ים ח ל י צמש שק ה ל - ר ת י
system - ma’arechet - ת ר מ
against - neged - ד
missiles - tilim ים - י ט
knocked down (f) - hipila ה - י ה
many - rabim ם - י ר
that were fired - sheh'noru ו - ר ו נ ש
invented (pl) - himtzi'u ו - א י המ
this is (f) - zohi זוהי -
another - od עוד -
example - dugma דו מה -
ability - yecholet ת - ו כ
on the way - baderech - ר
תר ו י ת ש המ ה ו מ תה
operation - mivtza מ ע -
Pillar of Defense - amud anan ן - ד ו מ
protecting (f) - shomeret - תרמושdaughter - bat ת -
impact, injury - pgi'ah ה - י
missile - til טיל -