Post on 10-Jan-2016
description
Annual General MeetingAnnual General MeetingAssemblée Générale AnnuelleAssemblée Générale Annuelle
January 11, 2014January 11, 2014Montreal 1 pm (ET)Montreal 1 pm (ET)
13h (HE)13h (HE)by webinar technologyby webinar technology
Board MembersBoard MembersMembres du CAMembres du CA
Chair John Nisbet (regrets) PrésidentChair John Nisbet (regrets) Président Vice Chair Vice Chair Dean Cattell Vice président Dean Cattell Vice président
Secretary Lyse Boyce (regrets) Secretary Lyse Boyce (regrets) Secrétaire Secrétaire Treasurer Treasurer Sylvain Marcoux Sylvain Marcoux Trésorier Trésorier Administrator Jean Vezina DirecteurAdministrator Jean Vezina Directeur
Administrator Haven Holsappel-(regrets) Non voting DirecteurAdministrator Haven Holsappel-(regrets) Non voting Directeur
AgendaAgendaCall to order 1 Ouverture de la séance
Roll Call 2 Adoption de l’ordre du jour
Approval of Minutes from 2012 AGM 3 Adoption du procès verbal AGA 2012
Chair’s report and Strategic Plan review
4 Rapport du président et plan stratégique
Achievements 5 Réalisations
Amendments to bylaws 6 Modification des statuts et règlements
Financial report and audit review 7 Rapport financier et vérification
Confirmation of Board members 8 Confirmation des membres du CA
Nomination and Elections 9 Nomination et élections
Call to orderCall to order
Ouverture de la séanceOuverture de la séance
Roll CallRoll Call
Adoption de l’ordre du jourAdoption de l’ordre du jour
Approval of minutes from 2012 AGMApproval of minutes from 2012 AGM
Adoption du procès verbal de l’AGA 2012Adoption du procès verbal de l’AGA 2012
Chair’s report and Strategic Plan reviewRapport du président et revue du plan
stratégique
Sylvain Marcoux, Treasurer-Trésorier
“You cannot perceive beauty but with a serene mind”
Henry David Thoreau
“Often our minds are like a switch on a short-wave radio: when the switch is set to “a broadcast”, all we can hear is our own voice talking. We can’t really hear until the switch is turned to “receive “.
Similarly, a busy, chattering mind is always in “sending mode”. The noise of our own mind prevents us from deeply experiencing and learning from the world around us.
When you are out in nature, be sure to take time to let your mind stop describing, analyzing, evaluating. Simply let it witness and appreciate what your senses bring to its attention.
Joseph Cornell - Listening to Nature
The Leave No Trace Program is a wonderful well thought out program that when practiced, enhances the outdoor experience for everyone. You as an individual when applying the seven principles will have a more full filling experience, and of course others will benefit from your stewardship.
Places in nature, available for recreation, are finite. We need to take care of them, when we enjoy them, not only for our own benefit, or the benefit of our contemporaries, but for future generations.
Ceci est mon dernier rapport pour une AGA STC, en tant que président du conseil d'administration. C’est également une reconnaissance de la qualité du travail accompli par plusieurs personnes, ainsi que d'un appel à un soutien supplémentaire.
While the LNT program is excellent, and there is considerable interest in it in Canada, and rightly so, LNTC has continued to struggle to secure stable funding to cover core expenses.
LNT Canada, needs about $3,000 a month to cover Staff Salary and other basic operating expenses. Our monthly income is not raising that amount.
Increasing core funding, has been, since our last AGM in June 2012, a constant goal.
To that end, and also for the day to day running of LNTC, a great deal of gratitude is to be given to Bernadette Hanoul.
Elle s’est avérée être une grande aide pour Sans Trace Canada, et une employée extrêmement précieuse. Thank-you Bernadette. Merci beaucoup, beaucoup.
I also want to thank Board Member, Lyse Boyce, who like me, has served the maximum time allowed under our by-laws as a Board Member and is resigning effective the 11 January 2014 AGM.
Pour les autres membres du conseil, merci pour votre temps et efforts pour soutenir Sans Trace Canada. Je vous souhaite bonne chance dans ce qui semble être encore un avenir financier difficile pour Sans Trace Canada.
Some of LNT Canada’s accomplishments since the last AGM are to be recognized.
•Our Authorized Provider Model for the delivery of Master Educator Courses is up and running.
• The important training aid, the Peak Pack have been translated and produced in French.
• Last spring the membership of Mountain Equipment Coop - in their annual vote for their Board of Directors, overwhelming showed support for Leave No Trace Canada. Thank-you each and every one of you.
• I also want to acknowledge the continued support of our parent organization, Leave No Trace Center, in the US. The considerable but excellent work they do is a great support to the program here in Canada.
As I see it, immediate, significant goals to help LNTC, include, increasing membership. Every single membership taken out helps. Increasing partnerships. Increased partnerships not only help stabilize funding but also help promulgate LNT practices. We want to set up an insurance scheme for Master Educators to run trainer Courses. We need to secure stable funding for basic expenses. Then we can continue to develop the Leave No Trace Program as it will best be used by those recreating in the Canadian outdoors.
In a busy world, in a busy society, please take time to enjoy at least some of what nature has to offer. Please do what you can to take care of our natural world and to help others do the same. Please continue to support Leave No Trace Canada, and encourage others to do the same.
Strategic Plan ReviewRevue du plan stratégique
Sylvain Marcoux, Trésorier
STRATEGIC GOALS 22014-2016
OBJECTIFS STRATEGIQUES 2014-2016
1.Secure stable funding.
Assurer un financement stable.
2. Encourage, facilitate and support training activities.
Encourager , favoriser et supporter les formations
3. Increase our capacity to act as the Keystone for Leave No Trace activities in Canada.
Augmenter notre capacité d’agir en tant que clé de voûte de activités Sans Trace au Canada
STRATEGIC GOAL #1: Secure stable funding
OBJECTIF STRATEGIQUE# 1: Assurer un financement stable
1.Increase membership / Augmenter le nombre de membres .
a.Membership drive
“Course” aux membres
a.Connect with partners such as MEC, Paddle Canada, and Scouts Canada to increase our membership.
Communiquer avec des partenaires tels que MEC ‘ Paddle Canada et Scouts Canada afin d’augmenter le nombre de membres
c.More training will increase membership.
Plus de formation nous amènera plus de membres
2. Secure new partnerships / Sécuriser nos partenariats:
a. 3 new top-tier Non-Profit Partnerships / 3 nouvelles ASBL
b. 2 new top-tier Commercial Partnerships / 3 nouveaux partenaires commerciaux
c. 1 new national Media Partnership / 1 nouveau partenaire Media
STRATEGIC GOAL #2:
Encourage, facilitate and support training activities.
OBJECTIS STRATEGIQUES # 2:
Encourager , favoriser et supporter les formations1.Establish liability insurance program to support Master Educators and Trainers.
Trouver une assurance responsabilité civile pour aider les Moniteurs et ambassadeurs
2. Continue to build the national database of Master Educators and Trainers
Compléter la banque nationale de moniteurs et ambassadeurs
3. Monitor Authorized Providers’ LNT courses.
Superviser les cours des Fournisseurs autorisés
4. Publish a newsletter that is regular, informative, bilingual and appealing.
Publier un bulletin régulier, bilingue, informatif et séduisant
5. Maintain and improve calendar of courses.
Tenir à jour et améliorer le calendrier des cours.
6.Continue discussions with Parks Canada to implement LNT messaging through PC programs.
Continuer les discussion avec Parcs Canada pour amplifier le message dans leurs programmes
STRATEGIC GOAL #3:
Increase our capacity to act as the Keystone for Leave No Trace activities in Canada.
STRATEGIC GOAL #3:
Augmenter notre capacité d’agir en tant que clé de voûte de activités Sans Trace au Canada1.Recruit new Directors.
Recruter de nouveaux directeurs
2. Get our members involved in membership drives and other projects.
Impliquer les membres par des “courses” aux membres et autres projets.
3. Develop and implement a plan to integrate new board members into the BOD and match their individual competencies with LNTC projects and needs
Développer et améliorer pour intégrer de nouveaux directeurs au Conseil d’administration et assortir leurs compétences aux projets et besoins.
4.Develop and implement a Director Recognition Plan to build and maintain board motivation
Développer et améliorer le programme de plan de reconnaissance des directeurs et maintenir la motivation au niveau du Conseil d’administration.
STRATEGIC GOAL #3:
Increase our capacity to act as the Keystone for Leave No Trace activities in Canada.
STRATEGIC GOAL #3:
Augmenter notre capacité d’agir en tant que clé de voûte de activités Sans Trace au Canada1.Support, monitor and do follow ups with training providers
Supporter , surveiller et faire des suivis avec les fournisseurs autorisés.
2. Provide supporting documentation (training, technical and administrative) in both official languages
Fournir de la documentation ( formation, techniques et administrative) dans les deux langues officielles.
3. Optimise and review the authorised provider model to identify potential improvements and better support our partners
Optimiser et réviser le modèles de fournisseurs autorisés pour identifier des améliorations possibles et mieux supporter nos partenaires.
4. Continue providing promotional material for Leave No Trace Canada
Continuer à transmettre du matériel promotionnel de Sans Trace Canada
PRIORITIES FOR THE YEAR AHEAD
PRIORITÉ POUR LA PROCHAINE ANNÉE
Stay the course: continue implementation of Strategic Plan
Garder le cap: Poursuivre la mise en application du plan stratégique
1.Secure stable funding.
Assurer un financement stable.
2. Encourage, facilitate and support training activities.
Encourager , favoriser et supporter les formations
3. Increase our capacity to act as the Keystone for LNT activities in Canada.
Augmenter notre capacité d’agir en tant que clé de voûte des activités ST au Canada
AchievementAchievement
RéalisationsRéalisations
MembershiMembershipp
Active members 146 Membres actifs
Regular 85 RéguliersStudents* 61 Étudiants*
*Membership required when taking a LNTC training course (groups, schools)
*Adhésion requise pour les participants des cours d’ambassadeurs (groupes, écoles)
PartnershipPartnershipPartners 41 Partenaires
Retailer 1 DétaillantEducational Institutions 10 Institutions
d’enseignementGovernment Agencies 10 Agences du gouvernementOutfitters 9 ProducteursNon-profit 13 Sans but lucratif
French nature kits 100 Trousses NatureTD Foundation- Friends of Environment Fondation TD -Amis de l’environnement
MEC Vote 10,959 votes on 18,421 Vote MEC
Monthly Web visits 3000 Achalandage web mensuel
Training providers 6 Partenaires pour formations
SEPAQ Partnership Entente avec SEPAQ
Fundraising applications 12 Demandes de subventions
Achievement 2013 RéalisationsAchievement 2013 Réalisations
Insurance for Trainers Assurance pour moniteurs
New Authorized Providers Nouveaux fournisseurs de formations
Traveling Trainers 2014-2017 Équipes mobiles Sans Trace
Ecoaction current application Écoaction application en cours
In progress En cours
Special thanks- RemerciementsSpecial thanks- RemerciementsMountain Equipment Co-op– For their continuing support and promotion of the program– Pour leur soutien continu et la promotion de notre programme
TD Foundation- Friends of Environment – For their continuing financial support ( French Nature kits)– Pour leur soutien financier( Trousses Nature)
Aventure Ecotourisme Quebec (AEQ)– For sharing their office space and providing administrative
support and guidance– De partager leur bureau et nous donner du support administratif
et conseils
PProposed revisions to the Bylaws:roposed revisions to the Bylaws:
Changements proposés aux statutsChangements proposés aux statuts::NoneNone
ChallengesChallengesMore staff time needed to respond to the demand and develop the program -- Plus de personnel pour répondre à la demande et dévelpopper le programme
Difficult financial situation_Situation financière difficile
Partnership/Membership need to be increased--Accroître les cotisations et partenariats
Long-term partnerships need to be created—Création partenariat à long terme
Difficult to coordinate nationally—Difficile de coordoner nationalement
Challenges (cont’d)Challenges (cont’d)BOD is a working board, requires great involvement of its members– Conseil d’administration qui gère demande une grande implication des membresCorporate/media Board members need to be recruited—Recruter des membres du Conseil dans les entreprises et medias
Our visibility needs to be increased—Augmenter notre visibilité
Challenges (cont’d)Challenges (cont’d)Many documents to translate: bylaws, training agreements, educational material, etc.—Documents à traduire:statuts et
règlements, entente de formations, matériel didactiqueMore training opportunities required: we need to train more
Instructors and re-connect with people who are already trained---Plus de formations: former plus de moniteurs et
reconnecter avec les moniteurs formésFind financial support for Provincial Ambassador
andTraveling Trainers Programs- Trouver du financement pour les programmes d’ambassadeurs et d’équipes Sans
Trace mobiles
Financial Report Financial Report Rapport financierRapport financier
Sylvain Marcoux
Revenues, 2012-2013Revenus 2012-2013
Membership & partnership duesCotisation membres et partenaires 10 888
Donation / Dons 1 625
Grants / Octrois 8 029
Sales didactic materialVente de matériel didactique 7766
28 308
Expenses, 2012-2013Dépenses 2012-2013
Cost of material / Coût du matériel 3 270
Wages & social benefit / Salaires et avantages sociaux 27 399
Travel & meeting / Déplacement et réunion 721
Legal and account. Expenses / Dépense légales et comptables 2 712
Management fees / Frais de gestion 1 200
Project / projet : Peak & Teen pack 4 279
Web Project & information tech/ Projet web & informatique 985
Postal fees, furnitures and printing / Frais de poste, fournitures et impr. 1 228
Insurance / Assurance 1 605
Other expenses / Autres dépenses 2 903
Renting / Loyer 3 000
Phone & teleconference / Téléphone et conférence 1 513
Total credit card commissions- Commission totale cartes de crédit 604
48 829
Balance, 2012-2013Solde 2012-2013
Revenues /Revenus 28 308
Expenses / Dépenses 48 829
Balance/ Revenu -perte nette -20 521
Budget deficit between revenues and expenses diminished our reserveLe déficif du budget entre nos revenus et nos dépenses a diminué notre solde
BalanceSolde
• NET ASSET,
AVOIR NET 2013 2012
– Beginning of period
– Début de la période 27 939$ 27 647$
– End of period
– Fin de la période 7 418$ 27 939$
Confirmation of Board membersConfirmation of Board members
Confirmation des membres du CAConfirmation des membres du CA
Jean VézinaJean VézinaHaven Holsapple ( non voting member)Haven Holsapple ( non voting member)
Nominations and ElectionsNominations and Elections
Nominations et électionsNominations et électionsNoneNone