Post on 08-Nov-2015
Quadri protetti MT minibloc-6 - 20.23 - Ed. 04-2013
Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PMMedium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS
MINIBLOC-6a tenuta darco interno max 16 kAwith internal arc proof max 16 kAUr = max 24 kVlr = 400-630-1250 Alk = 12,5-16-25 kA
2MINIBLOC 6
IndiceCaratteristiche generali
GeneralitNorme di riferimentoSicurezza del personaleConformit norma CEI 0-16Sistema qualitGestione ambientale
Trattamento superficiale - verniciaturaSbarre principaliTrasformatori di tensioneTrasformatori di correnteObl termograficiContinuit di servizioRel di protezioneDimensioni e pesi
Scomparto tipo CA6Scomparto tipo CAT6Scomparto tipo RCV6Scomparto tipo SC6Scomparto tipo SFSG6Scomparto tipo MS6Scomparto tipo ISF6Scomparto tipo ISFR6Scomparto tipo ISFRD6Scomparto tipo SINT6Scomparto tipo SINTR6
Caratteristiche elettricheComponenti principaliDisegno di massima delle fondazioniSistema di fissaggioPosizionamentoLocaleCondizioni di servizio
Interruttore combinato sinterCaratteristiche generali
Linterruzione dellarco elettricoIl comando per la manovra degli apparecchiLa struttura dellapparecchioCaratteristiche costruttiveCaratteristiche elettricheAccessori
Interruttore di manovra-sezionatore RI6QCaratteristiche generali
Sezionatore tipo SRI6QCaratteristiche elettricheAccessori
FusibiliTabella per la scelta di fusibili trasformatore
3333333
44444555
66677788899
10101111111111
1212121212131313
14141415151616
IndexGeneral characteristics
General dataReference standardsPersonnel safetyCompliance with standard CEI 0-16Quality systemEnvironmental management
Surface treatment - PaintingMain bus-barsVoltage transformersCurrent transformersThermographic inspection windowsService continuityProtection relaysOverall dimensions and weights
CA6 type cubicleCAT6 type cubicleRCV6 type cubicleSC6 type cubicleSFSG6 type cubicleMS6 type cubicleISF6 type cubicleISFR6 type cubicleISFRD6 type cubicleSINT6 type cubicleSINTR6 type cubicle
Electrical characteristicsMain componentsFoundations general drawing Fixing systemPlacementRoomWorking conditions
Sinter combined circuit breakerGeneral characteristics
Electric arc breakingApparatus operating mechanismApparatus structureManufacturing characteristicsElectrical characteristicsAccessories
Load break switch RI6QGeneral characteristics
Switch Type SRI6QElectrical characteristicsAccessories
FusesTable for choice of transformers protection fuses
Pag.3333333
44444555
66677788899
10101111111111
1212121212131313
14141415151616
Page
GeneralitIl quadro protetto tipo Minibloc-6 stato progettato per la distribuzioneelettrica di media tensione.E costituto da scomparti modulari accoppiabili che trovano impiego incabine di trasformazione per il comando e la protezione di linee,trasformatori, motori e nella distribuzione di energia elettrica sia nellereti di societ elettriche di distribuzione sia nelle reti industriali.II quadro Minibloc-6, studiato per la tenuta allarco interno, utilizzalinterruttore di manovra-sezionatore con isolamento in SF6, tipo RI6Q,e pu essere equipaggiato con linterruttore combinato Sinter, consezionamento in gas SF6 e con tecnologia di interruzione in vuoto,oppure con interruttori a comando laterale, in SF6 o vuoto, delleprincipali case costruttrici.Per le caratteristiche dellinterruttore combinato Sinter, vedere ilcatalogo Sinter 50.60.
Norme di riferimentoIl quadro Minibloc-6 risponde alle norme IEC 62271-200. Altre normeapplicabili: CEI EN 60265-1, CEI EN 62271-1, CEI EN CEI EN 62271-102,CEI EN 62271-105. Sono disponibili le esecuzioni speciali omologateENEL a DY800 con interruttore combinato SINTER e DY803 coninterruttore di manovra-sezionatore.
Sicurezza per il personaleE garantita, anche in presenza di arco interno causato da guasto,difetto o falsa manovra, attraverso:
- Messa a terra dellinvolucro e delle masse degli apparecchie dei componenti
- Continuit dei circuiti di protezione- Protezione IP3X per linvolucro e IP2X per i diaframmi delle celle
contro i contatti con parti in tensione o in movimento- Materiali isolanti affidabili con linee di fuga idonee
anche in ambienti fortemente inquinati- Struttura rinforzata resistente alle sovrapressioni conseguenti allarco- Canalizzazione dei gas di scarico in zone non pericolose al personale- Materiali con elevato grado di autoestinguenza e atossicit
Conformit norma CEI 0-16Il quadro Minibloc 6 pu essere equipaggiato con apparecchiatureconformi alla normativa CEI 0-16 relativa alle cabine di ricezione.
Sistema qualitIl sistema di qualit imequadri duestelle conforme alla norma ISO9001:2008 ed certificato CSQ/IQNET (International Quality SystemAssesment and Certification Network).Gestione ambientaleI quadri Minibloc6 sono costruiti con processi, trattamenti materiali ecomponenti che non comportano rischi di inquinamento per lambiente.Il sistema di gestione ambientale di imequadri duestelle conforme allanorma ISO 14001:2004 ed certificato CSQ/IQNET.
Caratteristiche generali
General dataMetal enclosed Minibloc-6 type switchboard has been studied for M.V.electrical distribution.It is made of standardized matchable units employed in the transformercabins for switching and protection of lines, transformers, motors andgenerally for electrical distribution, both inside utilities network and inthe industrial plants.Minibloc-6 switchboard 24 kV 16/25 kA, designed for internal arc proof,uses the load break switch, SF6 insulated RI6Q type, and it may beequipped with new Sinter MV combined circuit breaker, namely a gasinsulated disconnecting switch combined with a vacuum breaker, or bymeans of indipendent vacuum or SF6 insulated circuit breakers withside operating mechanism of top manufacturers.For main technical characteristics of Sinter MV combined circuitbreaker, would you please refer to catalogue Sinter 50.60.
Reference standardsMinibloc-6 switchboard is produced in compliance with IEC 62271-200standards. Fur ther standards to be applied: CEI EN 60265-1,CEI EN 62271-1, CEI EN 62271-102, CEI EN 62271-105.Special ENEL homologated executions are available: DY800 withSINTER combined circuit breaker and DY803 with load break switch.
Personnel safetyAlthough facing an internal arc caused by failure, fault or wrongoperation, the personnel safety is guaranteed by the following measures:
- Earthed enclosure and earthed components apparatus bulks- Continuity of protection circuits- IP 3X Protection for enclosure and IP 2X for the cubicles
diaphragms against contacts with under voltage or moving parts- Insulating safe materials, with creepage distances suitable
for much polluted environments- Very strong construction withstanding overpressures coming
from the arc- Gas relief duct in undangerous spots for the personnel- Materials with very high self-extinguishment and un-toxicity degree
Compliance with standard CEI 0-16The switchboard Minibloc-6 may be fully equipped with devices andcomponents, complying with what is requested by national standard CEI0-16, applicable to end-user receiving station.
Quality systemImequadri duestelle quality system is in compliance with ISO 9001:2008standard and it is certified CSQ/IQNET (International Quality SystemAssesment and Certification Network).Environmental managementSwitchboards Minibloc-6 are manufactured by complying with and usingprocedures, finishing processes and components, involving no risk ofpollution to the environment. Imequadri duestelles environmentalmanagement system complies with standard ISO 14001:2004 and iscertified by CSQ/IQNET indipendent authority.
General characteristics
3
MINIBLOC 6
4MINIBLOC 6
Trattamento superficiale - verniciaturaGli scomparti sono realizzati con lamiere prezincate (sendzimir) conporte anteriori verniciate alle polveri nel colore grigio RAL 7035 conaspetto bucciato semilucido.
Sbarre principaliLe sbarre sono realizzate in piatto di rame elettrolitico nudo e sonodimensionate per soppor tare le sollecitazioni termiche edelettrodinamiche conseguenti alle correnti di corto circuito.Le sbarre passano da una unit a quella adiacente senza interposizionedi diaframmi, in modo da costituire un condotto continuo.
Trasformatori di tensioneI trasformatori di tensione sono di tipo isolato in resina e vengonoimpiegati per Ialimentazione di misure e protezioni.Rispondono agli standard normativi IEC 60044-2.Le dimensioni possono essere fornite in accordo anche allo standardDIN 42600.
Trasformatori di correnteSono possibili le seguenti applicazioni:
- Sensori di corrente a bordo interruttore- TA di tipo normale montati nel quadro- Toroidi di fase conformi alla norma CEI 0-16- Toroide esterno di guasto a terra conforme alla norma CEI 0-16
Obl termograficiIl quadro Minibloc-6 pu essere equipaggiato, su richiesta, di obltermografico sia nel vano apparecchi che nel vano sbarre.
Surface treatment - PaintingThe cubicles are made by prior zinc-plated steel sheets (sendzimir) withpowder-painted RAL 7035 grey doors and orange peel bright effect.
Main bus-barsBus-bars are made by a bare electrolytic copper plate and aredimensioned to support the thermic and electro-dynamic stressescoming from short circuit currents.Bus-bars come from a unit to the next with no diaphragms interposition,making one only continuous bus-duct.
Voltage transformersVoltage transformers are resin insulated type and are used for supply ofmeasures and protections.They meet standard IEC 60044-2.Dimensions can be executed in compliance also with standard DIN42600.
Current transformersFollowing applications are available:
- Current sensors mounted on the breaker- Ordinary CT mounted in the switchboard- Phase ring transformers in compliance with standard CEI 0-16- Earth fault outside ring transformer in compliance with CEI 0-16
standard
Thermographic inspection windowsUpon request, the switchboard Minibloc-6 may be equipped withthermographic inspection windows, either on cables or busbarscompartment.
Unit arrivo/partenza con arrivo cavi dallalto e interruttore combinato Sinter.Top cables entry incoming/outgoing unit with Sinter MV combined circuitbreaker.
Unit arrivo/partenza con interruttore a commando laterale standard.Incoming/outgoing unit with MV circuit breaker with standard sideoperating mechanism.
5Dimensioni e pesi Overall dimensions and weights
unit risalita sbarrebus-bars rising unit
unit risalita sbarre con sezionatore di terrabus-bars rising unit with earth switch
unit arrivo cavicables incoming unit
unit protezione trasformatoretransformer protection unit
unit arrivo / partenza con IMSIncoming / outgoing unit with LBS
unit misure di tensione IMS + TV e fusibilivoltage measure unit LBS + VT and fuses
unit partenza linea con interruttore combinato SINTERincoming outgoing unit with combined SINTER breaker
unit partenza linea con interruttore combinato SINTERcon inclusa risalita sbarre
incoming outgoing unit with combined SINTER breaker andincluding bus-bars rising
unit partenza linea con interruttore MT a comando lateraleincoming outgoing unit with MV circuit breakers with side type
operating mechanism
unit partenza linea con interruttore MT a comando lateralecon inclusa risalita sbarre
incoming outgoing unit with MV circuit breakers with side typeoperating mechanism and including bus-bars rising
unit partenza linea con interruttore MT a comando lateralecon inclusa risalita sbarre e doppio sezionamento
incoming outgoing unit with MV circuit breakers with side typeoperating mechanism and including bus-bars rising with
double switching
Sigla tipoCubicle type
DescrizioneDescription
larghezzawidth
L (mm)altezzaheightH (mm)
profonditdepth
P (mm)Peso
weight(Kg)
500/375
500
200/300
500
500
500
500
875
750
750
750
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
100/80
120
50
170
155
270
265
360
470
480
530
MINIBLOC 6
Continuit di servizioLinterruttore di manovra-sezionatore RI6Q, inserito nellappositoscomparto, garantisce la segregazione metallica tra il vano arrivo cavi eapparecchiature e le sbarre superiori.
Rel di protezioneE possibile equipaggiare gli scomparti con rel di protezione diretti oindiretti di vari costruttori, anche idonei alla normativa CEI 0-16.
Service continuityThe RI6Q load break switch, installed inside a suitable compartment,allows a metallic segregation between cables incoming compartmentand upper bus-bars.
Protection relaysEach unit may be equipped with direct or indirect acting protectionrelays of different brands, including relays complying with the nationalstandard CEI 0-16.
CA6
CAT6
RCV6
SFSG6
SC6
MS6
SINT6
SINTR6
ISF6
ISFR6
ISFRD6
6Scomparto tipo CA6CA6 type cubicle
Arrivo o partenza linea senza sezionatore dilinea e di messa a terra dei cavi.
Incoming or outgoing feeder unit withoutmain and earth switches
Scomparto tipo CAT6CAT6 type cubicle
Arrivo o partenza linea senza sezionamentoe con messa a terra dei cavi.
Incoming or outgoing feeder without switchbut with cables earthing.
Scomparto tipo RCV6RCV6 type cubicle
Arrivo linea in cavo dal basso.
Rising unit for bottom cables entry.
MINIBLOC 6
7Scomparto tipo SC6SC6 type cubicle
Arrivo o partenza linea con interruttore dimanovra -sezionatore RI6Q.
Incoming or outgoing feeder unit with loadbreak switch RI6Q.
Scomparto tipo SFSG6SFSG6 type cubicle
Partenza protezione trasformatore coninterruttore di manovra-sezionatore RI6Q-SV,fusibili e sezionatore di messa a terra dei cavi.
Protection transformer unit with load breakswitch RI6Q-SV, fuse-links and earth switch.
Scomparto tipo MS6MS6 type cubicle
Misure di tensione con interruttore dimanovra-se zionatore RI6Q-MS, fusibili esezionatore di messa a terra.
Voltage measure unit with load break switchRI6Q-MS, fuse-links and earth switch.
MINIBLOC 6
8MINIBLOC 6
Scomparto tipo ISF6ISF6 type cubicle
Arrivo o partenza linea con sezionatoreSRI6Q ed interruttore a comando laterale ingas SF6 o in Vuoto.
Incoming or outgoing feeder unit with SRI6Qmain switch and MV SF6 or vacuum circuitbreaker with side type operating mechanism.
Scomparto tipo ISFR6ISFR6 type cubicle
Arrivo o partenza linea con sezionatoreSRI6Q, interruttore a comando laterale ingas SF6 o in Vuoto e risalita sbarre inclusa.
Incoming or outgoing feeder unit with mainswitch SRI6Q, MV SF6 or vacuum circuitbreaker with side type operating mechanism,coupled with bus-bar rising unit.
Scomparto tipo ISFRD6ISFRD6 type cubicle
Arr ivo o par tenza l inea con doppiosezionatore SRI6Q, interruttore a comandolaterale in gas SF6 o in Vuoto e risalitasbarre inclusa.
Incoming or outgoing feeder unit with mainswitch SRI6Q, MV SF6 or vacuum circuitbreaker with side operating mechanismcoupled with bus-bar r ising unit andequipped with an additional interlocked mainswitch SRI6Q.
9MINIBLOC 6
Scomparto tipo SINT6SINT6 type cubicle
Arrivo o partenza linea con interruttorecombinato Sinter.
Incoming or outgoing feeder unit with SinterMV combined circuit breaker
Scomparto tipo SINTR6SINTR6 type cubicle
Arrivo linea con interruttore combinatoSinter e risalita sbarre inclusa, con eventualiTA e TV.
Incoming feeder unit with Sinter MVcombined circuit breaker coupled with bus-bar rising unit, and optional CTs and VTs.
Interruttore di manovra sezionatore RI6Qisolato in gas SF6SF6 gas insulated RI6Q load break switch
MS6SC6
SFSG6
ISF6ISFR6
ISFRD6/ /
/
/
/
/
ApparecchiatureInside equipment
Modularit scompartiCubicles configuration
Sezionatore di isolamento SRI6QSRI6Q insulating off load switch
Interruttore comando laterale isolatoin gas SF6 o vuotoSF6 insulated or vacuum circuit breaker with side operating mechanism
Scom
parto
tipo -
Cub
icle ty
pe
SINT6 SINTR6/Interruttore combinato Sinter sezionatore isolatoin gas SF6 e interruttore isolato in vuotoSinter combined circuit breaker - SF6 gasinsulated switch and vacuum circuit breaker
500 mm 750 mm 875 mm
Caratteristiche elettriche Electrical characteristics
Componenti principali Main components1) Bus-bar compartment2) RI6Q load break switch or SRI6Q
off load switch or Sinter vacuumcombined breaker with off load switch,all inside a stainless steel envelope,SF6 insulated.
3) Cables compartment with possibleapparatus (breaker with side typeoperating mechanism, fuses, VTs,CTs, earth switch, etc.)
4) Compartment for placing aux. circuits,protection relays, etc.)
10
Quadro tipo Minibloc-6tensione nominale
tensione di prova (50-60 Hz/1 min)tensione di tenuta ad impulsofrequenza nominalecorrente nominale delle sbarre principalicorrente termica nominale degli interruttoridi manovra-sezionatori
corrente termica nominale del selezionatoredi isolamento
corrente ammissibile nominale di breve durata (1s)corrente di piccocorrente di tenuta allarco interno a 24 kV
- Versione base IAC AF 0,5 sec- A richiesta IAC AFLR 1 secgrado di protezione sullinvolucro esternogrado di protezione allinterno
Minibloc-6 type switchboardrated voltagetest voltage (50-60 Hz/1 min)impulse withstand voltagerated frequencymain busbars rated current
load break switch rated thermal current
rated thermal current for off load switch
allowable rated short-time current (1s)peak currentinternal arc withstand current at 24 kV
- Basic range IAC AF 0,5 sec- On demand IAC AFLR 1 secoutside enclosure protection degreeinside protection degree
Ur (kV)Ud (I min) (kV)
Up (kV)Fr (Hz)Ir (A)Ir (A)
Ir (A)
Ik (kA)Ip (kA)
(kA)
IP
IP
12 - 17.5 - 24
28 - 38 - 50
75 - 95 - 125
50
400 - 630 - 800 - 1250
400 - 630
400 - 630 - 1250
12,5 - 16 - 25
31,5 - 40 - 62,5
12,5
16
30
20
MINIBLOC 6
1) Vano sbarre2) Interruttore di manovra-sezionatore
RI6Q, oppure Sezionatore di isola -mento SRI6Q, oppure Interruttorecombinato Sinter in vuoto consezionatore di isolamento contenuti ininvolucro in acciaio inox, isolati in SF6
3) Vano cavi con eventuali apparec -chiature (interruttore a comandolaterale, fusibili, TV, TA, sezionatore diterra, ecc.)
4) Vano alloggiamento circuiti ausiliari,rel di protezione, ecc..
Disegno di massima delle fondazioni General foundations drawing
Sistema di fissaggioIl quadro Minibloc-6 pu essere fissato a pavimento attraverso lutilizzodi tasselli ad espansione o profilato annegato nel cemento.
PosizionamentoIl quadro Minibloc-6 sono predisposti per larrivo cavi di potenza edausiliari, dal basso, o a richiesta dallalto.Il piano dappoggio dovr essere perfettamente livellato e preparatoconformemente ai disegni imequadri duestelle relativi alle fondazioni.Con laiuto di gru o paranchi iniziare a posare gli scomparti al centro delquadro. Posizionati tutti gli scomparti procedere al fissaggio del quadro,servendosi di tasselli ad espansione, se stato previsto il fissaggio direttoa pavimento, oppure dei bulloni se sono stati previsti i ferri di base.
LocaleIl quadro dovr essere installato in locali che garantiscano le condizioniambientali e di esercizio previste dalla norma IEC 62271-200 (ex CEI 17/6 IEC 298);Condizioni di servizioTemperatura da 5 C a + 40Umidit relativa massima 95%Altezza max s.l.m. 1000 m.Condizioni particolari di installazione quali ad esempio forte inquinamentodellaria dovuto a polvere, fumi, particelle corrosive o radioattive, vapori,sali e/o lesposizione ad intensi campi elettrici e/o il pericolo di esplosioni,incendi, terremoti devono essere concordate con imequadri duestelle.
Fixing systemThe Minibloc-6 switchboard can be fixed to the floor using screwanchors or cement made section bar.
PlacementThe Minibloc-6 switchboards are suitable for bottom and eventually topaux. power cables entry.The supporting plan should be perfectly smoothed and prepared incompliance with imequadri duestelle drawings about foundations.By the help of cranes or tackles, start placing cubicles from the middle ofthe switchboard and use screw anchors if the direct fixing to the floor of theswitchboard has been foreseen; otherwise, if basic irons have beenforeseen, go on fixing bolts.
RoomThe switchboard should be installed in rooms guaranteeing theenvironmental and working conditions foreseen by IEC 62271- 200 (ex CEI17/6 IEC 298) standard;Working conditionsambient temperature from - 5 C to + 40 Cmax. average humidity 95%height a.s.l. 1000 m.It is advisable to agree with imequadri duestelle upon particular conditionsof installation such as heavy air pollution due to dust, smoke, corrosive andradio-active particles, steams, salt and/or exposure against long lastingelectric or magnetic fields and/or blasts, fires and earthquakes danger.
11
MINIBLOC 6
12
MINIBLOC 6 SINTER
Linterruzione dellarco elettrico:I nuovi interruttori combinati di MT serie Sinter sono il risultatodellintegrazione tra laffermata tecnologia per la produzione delleampolle in vuoto e le solide competenze costruttive delle aziendeitaliane.Gli interruttori Sinter sono infatti un sistema combinato di funzioni diinterruzione e di sezionamento, in un unico contenitore isolato in gasSF6, con pressione inferiore a 0,5 bar relativi a 45 C.Per linterruzione vengono impiegate ampolle in vuoto. Come noto, laridotta energia necessaria allestinzione dellarco nel vuoto, consente diraggiungere unelevata vita elettrica (10.000 manovre di interruzionealla corrente nominale). Per le caratteristiche complete vedere ilcatalogo Sinter 50.60.
Il comando per la manovra degli apparecchi:La corsa ridotta dei contatti mobili e la minore massa in movimento(rispetto alle altre tecnologie di interruzione) consentono lutilizzo dienergie di chiusura e di apertura molto ridotte. Queste caratteristiche assicurano unusura limitata delle parti inmovimento e lottenimento di un alto numero di manovre meccanichesenza manutenzione (10.000 manovre). Gli interruttori combinati Sintersono corredati di comando meccanico ad accumulo di energia chegarantisce una manovra rapida, indipendente dalloperatore e che puessere corredato di unampia serie di accessori, facilmente montabili,capaci di soddisfare tutte le esigenze del mercato.
La struttura dellapparecchio:Tutto il complesso degli elementi attivi (interruttore e sezionatore di linea)sono contenuti in una robusta struttura metallica in acciaio inoxcontenente il gas SF6 altamente dielettrico. La struttura sigillata a vita esu di essa sono fissati 6 isolatori passanti ed il dispositivo di comando.La compattezza della struttura garantisce robustezza e affidabilit neltempo.
Electric arc breaking:
Caratteristiche generali General characteristics
Interruttore combinato sinter Sinter combined circuit breaker
The state-of-the-art combined MV circuit breaker Sinter range is theresult of recognised technology synergy for production of vacuumbottles and manufacturing re-known know-how of Italian Companies.Sinter circuit breakers are indeed a combined system of breaking andswitching, inside a single SF6 insulated enclosure, with pressure lowerthan 0.5 bar at 45 C.Vacuum bottles are used for breaking. As known, the reducednecessary Energy for vacuum arc extinguishment, enables to reach along-lasting electrical life (10.000 rated breaking current operations).For main technical characteristics of Sinter MV combined circuitbreaker, would you please refer to catalogue Sinter 50.60.
Apparatus operating mechanism:Mobile contacts run and shorter moving bulk (compared to otherbreaking technologies) enable using much reduced closing and openingpowers.These features assure a limited wear of moving parts but allow on thecontrary a high number of mechanical operations without maintenance(10.000 operations). SINTER circuit breakers are fitted with Energystorage mechanical control granting a very fast operation, out ofoperators will and well fitted with a wide accessories range, to be easilymounted, able to satisfy all market expectations.
Apparatus structure:The whole active elements complex (circuit breaker and main switch) areinside an heavy metallic stainless steel structure filled with a hugedielectric SF6 gas. The structure is life-sealed and is holding 6 bushingsand an operating mechanism.The heavy structure grants stoutness and time-life reliability.
13
SINTER MINIBLOC 6
Caratteristiche costruttive Manufacturing characteristics
Caratteristiche elettriche Electrical characteristics
Caratteristiche degliinterruttori combinati sinter Tecnica di interruzione in vuoto Contatti in vuoto protetti da ossidazione e
contaminazione Ampolle in vuoto ancorate allinterno di isolatori
di resina Ampolla protetta da urti, polvere, umidit Funzionamento in differenti condizioni climatiche Limitata energia di manovra Comando ad accumulo denergia con dispositivo
antipompaggio di serie Facile personalizzazione con una gamma
completa di accessori Corpo sigillato a vita Dimensioni compatte Robustezza ed affidabilit Limitata manutenzione Manovre errate e pericolose impedite grazie
ad appositi blocchi Elevata compatibilit ambientale
Sinter combined circuitbreaker characteristics
Accessori Accessories
Vacuum breaking technology Vacuum contacts protected from oxidation
and contamination Vacuum bottles held inside resin insulators Bottles protected from crash, dust and humidity Different environmental conditions working Limited working energy Stored energy operating mechanism with
standard anti-pumping device Easy fitted with a complete range of accessories Life-time sealed metallic structure Reduced dimensions Stoutness and reliability Short maintenance Wrong and dangerous operations prevented
by due blocks High environmental consistency
Ampolla in vuoto
1 Terminale contatto fisso2 Isolatore ceramico
3 Terminale contatto mobile
Vacuum bottle
1 Fixed contact terminal2 Ceramic insulator 3 Mobile contact terminal
Tens
ione d
i isola
mento
(kV)
Insula
tion v
oltag
e (kV)
Livell
o di is
olame
nto,
tensio
ne di
tenu
tave
rso
terra
e tr
a le
fasi e
ad im
pulso
afre
quen
za in
dustr
iale (k
V)Ins
ulatio
n lev
el, w
ithsta
nd vo
ltage
to ea
rthan
d betw
een
phas
es an
d imp
ulse i
ndus
trial
frequ
ency
(kV)
Livell
o di is
olame
nto,
tensio
ne di
tenu
tafra
i con
tatti a
perti
ad im
pulso
ea
frequ
enza
indu
strial
e (kV)
Insula
tion l
evel,
with
stand
volta
ge be
twee
nop
en co
ntacts
, im
pulse
and i
ndus
trial
frequ
ency
(kV)
Corre
nte no
mina
le (A)
Rated
curre
nt (A)
Corre
nte di
brev
e du
rata (k
A)Sh
ort tim
e curr
ent (k
A)Va
lore d
i cres
ta co
rrispo
nden
te (kA
)Pe
ak cu
rrent
(kA)
Durat
a nom
inale
del c
orto
circu
ito (se
c)Sh
ort ci
rcuit r
ated d
uratio
n (sec)
Classe
di du
rata e
lettric
a IEC
6227
1-100
Prova
rip
etuta
due v
olte S
pecifi
che E
nel
Electr
ic dura
tion c
lass I
EC 62
271-1
00Tw
ice re
peate
d tes
t in En
el com
plianc
ePo
tere d
i inter
ruzion
e nom
inale
Rated
brea
king c
urren
tSe
quen
za m
anov
reOp
eratio
ns or
der
Vita m
ecca
nica I
EC 62
271-1
00Me
chan
ical li
fe IE
C 62
271-1
00Int
ercam
biabil
it co
n unit
di s
ezion
amen
toInt
ercha
ngea
bility
with
switc
hing u
nits
Tem
pi di
chius
uraTe
mpi
di ap
ertur
aTe
mpo
darc
oClo
sing t
imes
Open
ing tim
esAr
c dura
tion t
ime
24 40063012,516
31,540 1
12,516
O - 0,3 CO30 sec
CO
M210000
manovre
SiYes
Max 60 msMax 45 msMax 15 ms
E21255014560
Norme di riferimento IEC - CEI ENe prescrizioni EnelCEI EN 60694 - CEI EN 62271 - 100CEI EN 62271 - 102CEI EN 60529 - CEI EN 60447Specifica Enel DY 800
Reference standard IEC - CEI ENand Enel instructionsCEI EN 60694 - CEI EN 62271 - 100CEI EN 62271 - 102CEI EN 60529 - CEI EN 60447Enel specification DY 800
TIPOSganciatore di apertura
Contatti ausiliari dellinterruttore 4NA + 5NCBlocchi a chiave su sezionatore di linea e di terra
Sganciatore di chiusuraSganciatore di minima tensione
Contatto segnalazione molle di chiusura cariche-scaricheEsclusore meccanico dello sganciatore di minima tensione
Opening releaseBreaker 4NO+5NC aux. contacts
Main switch and earth switch key-locksClosing release
Min. voltage releaseIndication contact for loaded and unloaded closing springs
Min. voltage release mechanical override
TYPE
Di se
rieba
sicA
richie
staop
tiona
l
Interruttore di manovra-sezionatore RI6Q Load break switch RI6Q
14
MINIBLOC 6
Caratteristiche generaliLa tecnologia costruttiva dellinterruttore di manovra-sezionatore RI6Q legata allutilizzo del gas SF6 quale mezzo isolante e di interruzione.Lesafluoruro di zolfo, gas non tossico, chimicamente inerte edininfiammabile, universalmente noto per le elevate caratteristichedielettriche e lelevata conduttivit termica che gli consente diestinguere molto rapidamente larco elettrico.Linterruttore di manovrasezionatore concepito con contatto mobilerotante a doppio sezionamento, che garantisce laffidabilit della tenutadielettrica a interruttore di manovra-sezionatore aperto.
Le parti attive sono racchiuse in un involucro metallico, in acciaio inox,(a tenuta sigillata e garantita a vita secondo le norme IEC 60694 e IEC60265) per il quale non richiesto nessun rabbocco.Linvolucro dotato nella parte inferiore di valvola di sovrapressione chegarantisce levacuazione del gas in caso di aumento della pressioneoltre i 2,5 bar, con conseguente messa in sicurezza dellapparecchio.
Il volume interno del contenitore di 70 litri con pressione di eserciziorelativa di 0,35 bar (o 135 Kpa in valore assoluto) a 20 C ditemperatura ambiente.Sullinvolucro metallico, nel quale viene introdotto lSF6, vengonomontati sei isolatori passanti esterno/interno che consentonolallacciamento dei conduttori di media tensione.
Gli isolatori sono in resina epossidica, dotati di alettatura (linea di fuga >350mm) con garanzia di assenza di scariche parziali.
Sezionatore tipo SRI6QSezionatore di isolamento con corrente nominale di 400-630-1250 A.
General characteristicsManufacturing technology is about the use of SF6 gas as an insulatingand breaking agent. Sulfur Hexafluoride, a non-toxic, nonflammable,inert gas, is widely known for its highly dielectric characteristics and itshigh thermal conduction properties which allow a quick arc estinguishment.The load break switch is designed with double switching rotating movingcontact, guaranteeing the reliability of dielectric withstand with loadbreak switch in open position.
Active parts are inside a metallic enclosure, made by stainless steel(sealed proof and life-time guarantee according to IEC 60694 and IEC60265 standards) for which no fill-up is needed.An over-pressure valve is placed in the lower part of the enclosure,guaranteeing the gas exit in case of any accidental pressure increaseover 2,5 bar, with further safety status of the apparatus.
The inside capacity of the container is 70 litres with working pressure of0,35 bar (or 135 Kpa as absolute value) and environmental temperatureof 20C.Six outside/inside bushings are mounted on the metallic enclosure,which is filled with SF6 gas; they are used for power conductorsconnection.
Bushings are made of epoxy resin with wings (creepage distance >350mm )and guaranteed of no partial discharges.
Switch Type SRI6QIt is a kind of disconnecting switch with rated current 400-630-1250 A.
The switch is a three positions type:a) closed switchb) open switchc) earth switch (with making capacity)
RI6Q
Lapparecchio pu assumere tre posizioni:a) sezionatore chiusob) sezionatore apertoc) sezionatore a terra (con potere di chiusura)
Caratteristiche elettriche Electrical characteristics
15
MINIBLOC 6
Comando tipo RI6Q a superamento di punto morto
Deadcenter overcoming RI6Q type operating mechanism
Comando tipo RI6Q-M motorizzato a superamento di punto morto Deadcenter overcoming RI6Q-M type motorized operating mechanism
Comando tipo RI6Q-SV ad accumulo di energia Power stored RI6Q-SV type operating mechanism
Identificazione
Identification
Tensionenominale
Rated voltageUr (kV)
Tensione di provaverso massa
e tra le fasi Ud (kV)
Test voltage(50-60 Hz 1 min)
to earth and betweenpoles Ud (kV)
Tensione ditenuta aimpulso
verso massa etra le fasi
Impulsewithstandvoltage toearth andbetween
phases (kV)
Correntenominale
Rated current
Corrente dibreve durata
nominale
Rated short-time current
(1s) (kA)
Corr. Nom. dipicco Ip (kA) e
Potere distabilimentonominale su
c.c. Ima
Rated peakcurrent .Ip (kA)
Rated short-circuit makingcurrent Ima
Caric
o pr
ev att
Mai
nly
act.l
oad
Caric
o ad
ane
lloR
ing
load
Line
a a
vuot
oO
ff-lo
ad L
ine
Cavi
a v
uoto
Off-
load
cab
les
Potere di interruzioneBreaking capacity
(A)
Inte
rrut.
di m
anov
ra-
sezio
nato
riLo
ad b
reak
sw
itche
s
Sezio
nato
ri di
isol
amen
toDi
scon
nect
ing
switc
h
RI6Q
24
24
50
50
125
125
400630
4001250
12,51625
12,51625
31,540
62,5 (*)400630
400630 4-16 25
-
RI6Q M
RI6Q SV
SRI6Q
Sezio
nato
ri di
terra
Earth
sw
itche
s
24 50 125 _1 2,5
-
1625
4062.5 (*)
ST SVR6
ST6
Comando di tipo SRI6Q per sezionatore di isolamento Disconnecting switch type SRI6Q
RI6Q
(*) Solo per tensione 12 Kv (*) only for 12 kv rating
MINIBLOC 6
FusibiliLinterruttore di manovra-sezionatore RI6Q-SV pu essere fornito contre fusibili MT per la protezione di trasformatori secondo la norma CEIEN 62271-105 (IEC 62271-105). La scelta della corrente nominale delfusibile deve essere fatta secondo i dati indicati nella tabella sottostanteche tiene conto delle varie necessit del circuito (corrente di inserzionea vuoto del trasformatore, guasti dellavvolgimento del trasformatore,corrente di corto circuito sui morsetti secondari).
(*) Consultare Imequadri DuestellePlease contact imequadri Duestelle
FusesThe load break switch RI6Q-SV type may be fitted with three MV fusesfor protection of transformers in compliance with standard CEI EN62271-105 (IEC 62271-105). The choice of the fuse rated current mustbe done according to data, shown in the below mentioned table andconsidering the several circuit requirements (transformer off loadconnection current, transformer wind up faults, short circuit current onsecondary terminals).
Tabella per la scelta di fusibili trasformatore Table for choice of transformers protection fuses
6
12
15
20
24
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
16
10
10
10
10
10
10
10
6
6
16
16
10
6
6
25
16
16
10
10
40
16
16
16
16
40
25
25
16
16
63
40
25
25
25
80
63
40
40
25
100
63
63
40
40
160 (*)
80
63
63
63
200 (*)
100
100
63
63
200 (*)
160 (*)
100
63
63
Un
(KV)
Potenza trasformatore (KVA) / Power transformer (KVA)
Corrente nominale fusibile In(A) / Rated current fuse (A)25 40 50 63 80 100 160 250 400 630 800 1250 1600 2000
www.imequadriduestelle.it
Via Provinciale, 568 - CP 65 - 24059 Urgnano (BG) ItalyTel. +39-035-4814211 - Fax +39-035-4814333e-mail: commerciale.quadri@imequadriduestelle.it
IME
S.P.
A. in
un
ottic
a di
con
tinuo
mig
liora
men
to s
i ris
erva
il d
iritto
di m
odifi
care
i pr
odot
ti ed
i re
lativ
i dat
i tec
nici
sen
za d
arne
pre
avvi
so.
IME
S.P.
A. in
acc
orda
nce
with
the
cont
inuo
us im
prov
emen
t pol
icy
rese
rves
the
right
to c
hang
e th
e pr
oduc
ts a
nd th
eir s
peci
ficat
ions
with
out p
rior n
otic
e.
AccessoriLinterruttore di manovra-sezionatore RI6Q, oltre agli accessori di serie,pu essere equipaggiato con i seguenti componenti:
AccessoriesThe RI6Q load break switch, out of basic accessories, may be alsofitted with the following ones:
I dati tecnici e i disegni contenuti nel presente catalogo non sono impegnativi e possonosubire variazioni senza preavviso da parte di Imequadri Duestelle S.p.A.
Technical datas and drawings inside this catalogue are not mandatory and may be revised withoutnote by Imequadri Duestelle S.p.A.
TIPOSchema sinottico con riferimenti tipo ENEL
Dispositivo meccanico per blocco portaSegnalazione meccanica molle cariche per chiusura
Indicazione meccanica stato fusibiliDispositivo per applicazione lucchetto su Linea/Terra
Blocchi a chiave Linea (chiave libera in aperto)Blocchi a chiave Linea (chiave libera in chiuso)Blocchi a chiave Terra ( chiave libera in aperto)Blocchi a chiave Terra (chiave libera in chiuso)
Contatti ausiliari Linea Terra (3NA + 3NC)Contatti ausiliari fusione fusibile (1NA + 1NC)
Bobina di apertura V ca/ccMotoriduttore per comando a distanza Vcc 24
Kit di segnalazione per presenza tensione
Synoptic diagram with ENEL type referencesDoor lock mechanical device
Charged springs mechanical indication for closingMechanical indication of fuse status
Device for lock installation on main switch/earth s.Main key locks (free key in open position)
Main key locks (free key in closed position)Earth key locks (free key in open position)
Earth key locks (free key in closed position)3 NO + 3 NC auxiliary contacts for Main/Earth switch
1 NO + 1 NC auxiliary contacts for fuse blow-upOpening coil V ac/dc
Ratiomotor for remote operating mechanism 24 VccVoltage indication kit
xx
xxxxxx
x
xx
xxxxxx
xx
xxxxxx
xxxxxxx
TYPE RI6Q RI6Q-M RI6Q-SVxx
xxxxxx
x
SRI6Q
Di se
rieba
sicA
richie
staop
tiona
l