Post on 07-Feb-2021
2018new colection
Distributors
AndorraCasa PintatAv. Verge de Canòlich, 27Sant Julià de LòriaTel. +376 84.10.42Email: info@casapintat.comwww.casapintat.com
PortugalMarartisol Lda.Arieiro 94 A - Apartado 53770 - 906 PalhaçaOliveira do BairroTEL. 234 75 39 26 - FAX. 234 75 39 26Email: marartisol@sapo.pt
Canary Islands Grauvell CanariasApartado de correos 233Crta. General del Sur, Km. 8 Nave 138108 Barranco Grande (Sta. Cruz de Tenerife)Tel. +34 922.62.20.77Email: grauvellcanarias@grauvell.com
SenegalOcean Nature60, Rue Wagane DioufDakarTel. 0022 1338 2105 13Email: ocean.nature@orange.sn
ArgeliaMustapha AdmaneN. 20 NelsonArgelTel. 002137761099
ChileOrva Sports Chile SPA · PescacentroBandera #883 Oficina 211SantiagoTel. +56 9 4008 2816Email: comercial@orvasportschile.clwww.orvasportschile.cl
United KingdomGrauvell UKLindsay RichardsTel. 07739 529 381Email: lindseyrichards209@btinternet.com
Rep. of Ireland & Northern Ireland
Finraiderz Ltd.Gareth WhittingtonTel. (00 353) 086 044 7241E-mail: gareth@finraiderz.com
DenmarkFunFishKvaernvej 64760 VordingborgTel. 455 614 7446Email: funfish@mail.tele.dk
NetherlandsTackle-Link C.V.Jameswatt Straat 11F2809 Pa GoudaTel. 0182- 396838Email: info@tackle-link.nlwww.tackle-link.nl
Czech RepublicVK Trade s.r.o.Opocenska, 435518 01, Dobruska, Ceska RepublikaTel. +420 608 333 295-6Email: info@vktrade.czwww.grauvell.com
GermanyGrauvell DeutschlandWolfgang BerseWestliche K.F. Str. 149 · 75172 PforzheimTel. 0049 (0) 172 7269156Fax. 0049 (0) 7231/468640Email: wolfgangberse@t-online.dewww.team-grauvell.de
TunisiaToupack SARL16, rue de la fonte.2013 TunisZ.I Ben Arous · TunisieTel. (216)71386220/ (216)71845496Tel. ·Mobile· 21624980536Email: ali.akrout@albatrostunisie.com
IcelandGone FishingRettarheidi, 8810 HveragerdiTel. +3546117059Email: gonefishing@gonefishing.is
MoroccoNorMar Fishing S.A.R.LAv. Ahmed Ghanmia 7.93.000 Tetouan - MarocTel. 00 212 6 61 37 87 06www.facebook.com/NorMarFishingsarl
TurkeySpor Aglari Ilyas KöseMahmutbey Mah. 3 Ada Nº 14634217 Bagcilar / IstambulTel. 02126595375Email: liman@limanbalikagi.com
CyprusMN Hunting Maniac LTDChrysanthoy Mylona 4EStrovolos, 2014Nicosia · CyprusTel. 99 57 42 52Email: mnhuntingmaniac@hotmail.com
GreeceSIM S.A.183 Thivon Ave & V. Ipiron St.18454 NikeaTel. 210 49211118 · Fax. 210 4920206Email: sim@sim.gr
MaltaHook & Line176 The meadowsLeli Falzon Street (Naxxar)Tel. 21 416419 · Fax 21 437025Email: hookandline@waldonet.net.mt
FranceGrauvell FRTel. 05 61 72 09 75Email: grauvellfrance@grauvell.com odeola@grauvell.com
ItalyOld Captain S.L.R.Via Varese, 4721052 Busto Arsizio (VA)Tel. +39/0331/382420Fax. +39/0331/381063Email: info@oldcaptain.itwww.oldcaptain.it
RussiaVinton TradeBalaklavskiy prospect, 28B-1117452, MoscowTel. +7 495 748 79 11 · +7 903 108 17 48Email: vintontrade@mail.ruwww.grauvell-shop.ru
SlovakiaVK Trade s.r.o.Opocenska, 435518 01, Dobruska, Ceska RepublikaTel. +420 608 333 295-6Email: info@vktrade.czwww.grauvell.com
PolandGrauvell PolandRobert WeimannLuskowo SFTel. +49.1.76 722 89 401Email: grauvell-pl@hotmail.dewww.grauvell.pl
SpainGrauvell Fishing, S.A.C/Mar Adriàtic, 10Polígono Ind. ‘La torre del rector’08130 Sta. Perpetua de Mogoda (Barcelona)Tel. +34 93.574.03.04Email: grauvellfishing@grauvell.comgrauvell.com
Distributors wanted
grauvellfishing@grauvell.com
What did you expect?
GV
Grauvell Team
S I N C E 1 9 6 6
Rafa Molina
JulienMaliverney
Yadai Bravo
JavierGonzález
Carlos Fazenda
RaúlCardona
Michel Villahoz
Antonio Arenal
TheoSanchez
MarcThormann
DavidGuerrero
DanielBennett
Matthew Crowe
FlorianDemaria
EvrosEvripidou
Francisco Javier Ayuso
Carsten Bruns
Ronny Mrose
Fernando Castón
AndreasBurkhardt
José Manuel Díaz
Oliver Alcón
JaumeRiambau
Volker Claus
Damien Février
Sebastian Rödde
Marcos Calzado
YannTisseyre
JulesCastaing
EvaChamorro
IzabellaWeimann
ToniMartínez
DrissAitbrahim
JeremyDeschavanne
JuanSalas
AymaneBenMessaoud
MarinMatos
JohanLaroche
SergioGómez
DavidNavarro
Jordan Russell
One lifestyle, one way... ambassadors
GVT
To be or not to be,
Follow us!SocialMedia Grauvell
#grauvellworld #emotions #ishing #pesca #angeln #pêche #lifestyle
grauvellmedia@grauvell.com
index
Pag. 16
Pag. 25
Pag. 38
Pag. 21
Pag. 33
Pag. 41
Pag. 45
Pag. 49
Pag. 54
Pag. 48
Pag. 52
Pag. 56
Pag. 2
yearsFISHING TACKLE
50
Grauvell Fishing, S.A
Pag. 64
Pag. 79
Pag. 90
Pag. 76
Pag. 86
Pag. 92
Our goal has been to offer the most complete and quali-ty assortment to all fishermen. Our products are aimed at all fishermen, whatever their specialty and their level is.For more than two decades in Competition Fishing, our Spa-nish and World Champion teams have helped us to de-velop specific product ranges, where technology and ex-perience have allowed us to reach so many successes.Grauvell wants to pay tribute to all the people who have helped us looking for excellence in Sport Fishing and have made our company one of the most admired and with great international projection.
Nuestro objetivo ha sido ofrecer el surtido más completo y de calidad a todos los pescadores. Nuestros productos van dirigidos a todos los pescadores, sea cual sea su especialidad y su nivel.Presentes desde hace más de dos décadas en la Pesca de Com-petición, nuestros equipos Campeones de España y del Mundo nos han ayudado a desarrollar gamas de productos específicos, donde la tecnología y experiencia han permitido cosechar tantos éxitos.Grauvell quiere rendir homenaje a todas las personas que nos han ayudado a buscar la excelencia en Pesca Deportiva y que han hecho de nuestra empresa una de las más admiradas y con mayor proyección.
Unser Ziel war es, allen Anglern das umfassendste und qualitativ hochwertigste Sortiment anzubieten. Unsere Produkte richten sich an alle Angler, unabhängig von ihrer Angelart und ihrem Niveau.Seit mehr als zwei Jahrzehnten in der Wettkampffischerei haben unsere Spanischen und internationalen Weltmeisterschaftsteams geholfen, spezifische Produktbereiche zu entwickeln, in denen Te-chnologie und Erfahrung uns so viele Erfolge ermöglichen konnten.Grauvell möchte sich bei an alle Menschen bedanken, die uns auf der Suche nach Exzellenz im Sport Fishing Bereich gehol-fen haben und unser Unternehmen zu einem der am meis-ten bewunderten auf internationaler Ebene gemacht haben.
Notre objectif est d’offrir aux sportifs de la pêche notre bouquet de marques techniques pour le plus grand plaisir de la pêche. Nos produits sont conçus par une équipe de passionnés et profession-nels dans les principaux domaines : Surf casting, Carpe, Prédateur, Mer et Spining.Forts de nos titres de champions du monde nos conceptions des produits intègrent technique, expérience et innovation tout au long de ces dernières années.
CEOAdrià Pintat
Pag. 104
Pag. 118
Pag. 110
Pag. 127
Pag. 131
Pag. 151
Pag. 149
Pag. 152
2 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
Spinning
Technical details.
ALROUND 10/60 101519 2 3,00 mts.10’ 10-60 grs. 190 grs.
ALROUND 10/60 101520 3 3,30 mts.11’ 10-60 grs. 230 grs.
ALROUND 20/80 101522 3 3,60 mts.12’ 20-80 grs. 235 grs.
Teknos Alround
N
ARB NHMC
N E XTENSION
3grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Spinning
Teknos Hunter
Technical details.
PIKE HUNTER 270 101527 2 2,70 mts. 60 - 120 grs. 235 grs.
ZANDER HUNTER 270 101525 2 2,70 mts. 30 - 100 grs. 255 grs.
PERCH HUNTER 270 101256 2 2,70 mts. 15 - 30 grs. 220 grs.
Pike
Hun
ter
Zand
er H
unte
r
Perc
h H
unte
r
GRAPHITE100%
4 grauvell.com
Spinning Minitel
Technical details.
S I N C E 1 9 6 6
SPIN DWARF 120 101250 5 1,20 mts.4’ 3-10 grs. 70 grs.
SPIN DWARF 150 101251 6 1,50 mts.5’ 3-10 grs. 82 grs.
SPIN DWARF 180 101252 6 1,80 mts.6’ 5-15 grs. 115 grs.
SPIN DWARF 210 101253 7 2,10 mts.7’ 5-15 grs. 150 grs.
Teknos Spin Dwarf N NEW
ARB NHMC
5grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Spinning MinitelTitan Pocket
Technical details.
165 L / 180 L / 210 L240 L / 270 L
210 M / 240 M270 M / 300 M
ARB NC
ARB NC
Spinning Minitel
Titan MinitelTeleregulable
POCKET165 L 202701 6 0,37 mts. 1,65 mts. 3-15 grs. 95 grs.
POCKET180 L 202702 6 0,37 mts. 1,80 mts. 3-15 grs. 105 grs.
POCKET210 L 202703 7 0,39 mts. 2,10 mts. 5-15 grs. 135 grs.
POCKET210 M 202704 7 0,39 mts. 2,10 mts. 10-40 grs. 140 grs.
POCKET240 L 202705 8 0,41 mts. 2,40 mts. 5-20 grs. 155 grs.
POCKET240 M 202706 8 0,51 mts. 2,40 mts. 15-50 grs. 165 grs.
POCKET270 L 202707 9 0,41 mts. 2,70 mts. 5-25 grs. 205 grs.
POCKET270 M 202708 9 0,52 mts. 2,70 mts. 15-50 grs. 225 grs.
POCKET300 M 202709 10 0,52 mts. 3,00 mts. 20-60 grs. 235 grs.
TR 210 2011030 7 0,44 mts.17’’ 3/42,10 mts.
7’5 - 20 grs.
3/16 - 2/3 oz.135 grs.4 3/4 oz.
6 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
Teknos Slimpower
Technical details TeknosSlimpower.
Telespin
Titan Telepower
40-240 202495 7 0,59 mts. 2,40 mts. 40 grs. 170 grs.
40-270 202496 7 0,61 mts. 2,70 mts. 40 grs. 165 grs.
40-300 202497 7 0,64 mts. 3,00 mts. 40 grs. 185 grs.
60 - 240 202500 7 0,60 mts. 2,40 mts. 60 grs. 185 grs.
60 - 270 202505 7 0,62 mts. 2,70 mts. 60 grs. 215 grs.
60 - 300 202510 7 0,65 mts. 3,00 mts. 60 grs. 245 grs.
80 - 270 202515 7 0,62 mts. 2,70 mts. 80 grs. 225 grs.
80 - 300 202520 7 0,64 mts. 3,00 mts. 80 grs. 240 grs.
80 - 330 202525 8 0,67 mts. 3,30 mts. 80 grs. 295 grs.
150 - 270 202530 7 0,63 mts. 2,70 mts. 150 grs. 245 grs.
150 - 300 202535 7 0,65 mts. 3,00 mts. 150 grs. 265 grs.
150 - 330 202540 8 0,69 mts. 3,30 mts. 150 grs. 335 grs.
Technical details TitanTelepower.
GRAPHITE100%
30-210 204871 6 0,54 mts. 2,10 mts. 30 grs. 150 grs.
40-240 204872 6 0,58 mts. 2,40 mts. 40 grs. 165 grs.
40-270 204873 7 0,62 mts. 2,70 mts. 40 grs. 185 grs.
40-300 204874 8 0,63 mts. 3,00 mts. 40 grs. 240 grs.
60-270 204875 6 0,61 mts. 2,70 mts. 60 grs. 170 grs.
60-300 204876 7 0,63 mts. 3,00 mts. 60 grs. 210 grs.
80-270 204877 6 0,61 mts. 2,70 mts. 80 grs. 175 grs.
80-300 204878 7 0,63 mts. 3,00 mts. 80 grs. 215 grs.
150-300 204879 7 0,69 mts. 3,00 mts. 150 grs. 245 grs.
ARB NHC
Telespin
7grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Teknos Spin Trout
Technical details.
Spin
Tro
ut
SPIN TROUT 150 101260 2 1,50 mts.5’ 2-8 grs. 95 grs.
SPIN TROUT 180 101261 2 1,80 mts.6’ 3-10 grs. 110 grs.
SPIN TROUT 210 101264 2 2,10 mts.7’ 3-12 grs. 120 grs.
SPIN TROUT MEDIUM 180 101270 2 1,80 mts.6’ 10-40 grs. 115 grs.
SPIN TROUT MEDIUM 210 101271 2 2,10 mts.7’ 10-40 grs. 130 grs.
N NEW
GRAPHITE100%
Trout
8 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
Teknos Tremarella
TroutTeletrout
TREMARELLA 1 101101 7 1,11 mts. 3,80 mts. 2 - 5 grs. 125 grs.
TREMARELLA 3 101103 7 1,11 mts. 4,00 mts. 4 - 10 grs. 155 grs.
TREMARELLA 4 101104 5 1,21 mts. 4,10 mts. 6 - 15 grs. 185 grs.
TREMARELLA 5 101105 5 1,21 mts. 4,20 mts. 10 - 20 grs. 200 grs.
Technical details.
ARB NHMC
TRUITE 390 2011075 3 3,90 mts.13’180 grs.6 1/3 oz.
ARB NC
Tremarella
Truite
Titan Truite
9grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Teletrout
TR 4700 101481 5 1,30 mts.4’ 2’’4,70 mts.
16’5-30 grs.
3/16 - 1 oz.205 grs.
7 oz.
TR 5700 101482 6 1,35 mts.4’ 4’’5,70 mts.
19’5-30 grs.
3/16 -1 oz.237 grs.
7 oz.
TR 6700 101483 7 1,38 mts.4’ 6’’6,70 mts.
22’5-30 grs.
3/16 - 1 oz.370 grs.11 oz.
TR 7700 101484 8 1,46 mts.4’ 8’’7,70 mts.
25’5-30 grs.
3/16 - 1 oz.485 grs.
14 1/2 oz.
ISERE TR 4900 101491 5 1,42 mts. 4,90 mts. 5-25 grs. 205 grs.
ISERE TR 5900 101492 6 1,45 mts. 5,90 mts. 5-25 grs. 260 grs.
ISERE TR 6900 101493 7 1,47 mts. 6,90 mts. 5-25 grs. 345 grs.
Technical details.
Teknos Teleregulable
Teletrout
ARB NHMCMULTILAY STRUCTURETeknos TR Teleregulable
Teknos Isere
ARB NHC
10 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
TR V 300 2011040 4 0,85 mts.2’ 8’’3,00 mts.
10’5-20 grs.
3/16 - 2/3oz.120 grs.4 1/4 oz.
TR V 350 2011041 5 0,87 mts.2’ 8’’3,50 mts.11’ 1/2
5-20 grs.3/16- 2/3 oz.
165 grs.6 oz.
TR V 400 2011042 6 0,90 mts.3’4,00 mts.
13’5-20 grs.
3/16- 2/3 oz.230 grs.
8 1/16 oz.
Technical details Tital Teleregulable V.
Teletrout Teletrout
Titan Teleregulable V
TR 4800 101487 5 1,30 mts.4’ 2’’4,80 mts.
16’55-25 grs.
3/16 - 7/8 oz.295 grs.
10 1/3 oz.
TR 5800 101488 6 1,36 mts.4’ 4’’5,80 mts.
19’5-25 grs.
3/16- 7/8 oz.385 grs.
12 3/4 oz.
Technical details Teknos Truite Teleregulable.
Teknos Truite Teleregulable
ARB NC
ARB NHMC
11grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Technical details Kalmar Sense.
Squid
SunnyKalmar Sense N NEW
KALMAR SENSE 270 193077 4 2,70 mts.9’ 5-15 grs. 155 grs.
KALMAR SENSE 300 193078 4 3,00 mts.10’ 5-15 grs. 170 grs.
SUNNY 210 194061 5 0,47 mts.17’ 3/4 In.2,10 mts.
7’’5 - 12 grs.
3/16 - 3/8 oz.70 grs.
3 1/2 oz.
SUNNY 240 194062 6 0,47 mts.29’ In.2,40 mts.
8’5 - 12 grs.
3/16 - 1/2 oz.90 grs.
3 2/3 oz.
SUNNY 270 194063 7 0,47 mts.29’ In.2,70 mts.
9’5 - 12 grs.
3/16 - 1/2 oz.110 grs.3 2/3 oz.
SUNNY 300 194066 8 0,47 mts.29’ In.3,00 mts.
10’5 - 12 grs.
3/16 - 1/2 oz.140 grs.
5 oz.
Technical details Sunny.
ARB NC
ARB NHC
Squid
N
12 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
Squid
210 194032 2 2,10 mts.7’25 - 125 grs.
7/8 - 4 1/4 oz.5 - 12 grs.
3/16 - 1/2 oz.110 grs.3 2/3 oz.
240 194033 2 2,40 mts.8’25 - 125 grs.
7/8 - 4 1/4 oz.5 - 12 grs.
3/16 - 1/2 oz.140 grs.
5 oz.
Technical details Squid Fun.
Squid Fun
160 194036 2 1,60 mts.5’2’’25 - 100 grs.
7/8 - 3 1/2 oz.5 - 12 grs.
3/16 - 3/8 oz.70 grs.
3 1/2 oz.
180 194037 2 1,80 mts.6’25 - 100 grs.
7/8 - 3 1/2 oz.5 - 12 grs.
3/16 - 1/2 oz.90 grs.
3 2/3 oz.
210 194038 2 2,10 mts.7’25 - 100 grs.
7/8 - 3 1/2 oz.5 - 12 grs.
3/16 - 1/2 oz.110 grs.3 2/3 oz.
Technical details Squid Star.
Squid Fun
Squid
Squid Star
13grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
TELESARGO 7000 6,0 188160 6 1,44 mts.4’7’6,00 mts.
19’7’’ Test 7 kg. 480 grs.
TELESARGO 7000 7,3 188173 7 1,53 mts.5’7,30 mts.
23’ Test 7 kg. 620 grs.
TELESARGO 5000 6,0 1881160 6 1,43 mts.4’7’6,00 mts.
19’ 7’’ Test 7 kg. 530 grs.
TELESARGO 5000 7,3 1881173 7 1,52 mts.5’7,30 mts.
23’ Test 7 kg. 690 grs.
TELESARGO 5000 WM 7,3 1881073 7 1,54 mts.5’7,30 mts.
23’ Test 7 kg, 720 grs.
TELESARGO 3000 5,9 188259 6 1,34 mts. 5,90 mts. Test 5 Kg, 525 grs.
TELESARGO 3000 6,9 188269 7 1,42 mts. 6,90 mts. Test 5 Kg, 680 grs.
Technical details.
Teknos Telesargo
Tele
sarg
o 70
00
Tele
sarg
o 5
00
0
Tele
sarg
o 5
00
0 W
M
Tele
sarg
o 30
00
Mod. 7000 Mod. 5000Mod. 5000WMMod. 3000
Mod. 5000WMMod. 7000Mod. 5000Mod. 3000
Sargo
14 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
Div
a Sp
ort
Scal
a
Ener
gy
POLE RODS
SCALA 900 101316 8 1,39 mts.4’6’’9,00 mts.
29’6’’440 grs.
15 1/2 oz.
SCALA 1000 101317 9 1,39 mts.4’6’’10,00 mts.
32’10’’590 grs.
20 2/3 oz.
179526 CIMA HUECA · SCION CREUX · MIXED TIP SECTION · CIMINO TUBOLARE
Scala. ARB NHMC
DIVA SPORT 600 101256 6 1,36 mts.4’4’’6,00 mts.
19’7’’5 -25 grs.
3/16-7/8 oz.210 grs.7 1/2 oz.
DIVA SPORT 700 101257 7 1,36 mts.4’4’’7,00 mts.
23’5 -25 grs.
3/16-7/8 oz.265 grs.9 2/3 oz.
DIVA SPORT 800 101258 8 1,36 mts.4’4’’8,00 mts.
26’4’’5 -25 grs.
3/16-7/8 oz.380 grs.
12 3/4 oz.
DIVA SPORT 900 101259 9 1,36 mts.4’4’’9,00 mts.
29’6’’5 -25 grs.
3/16-7/8 oz.480 grs.
14 1/2 oz.
Diva Sport. ARB NHMCULTRAWHISKERS
ENERGY 400 101409 4 1,33 mts.4’4’’4 mts.13’3’’
40-100 grs.13/8-31/2 oz.
165 grs.5 3/4 oz.
ENERGY 500 101410 5 1,33 mts.4’4’’5 mts.16’5’’
40-100 grs.13/8-31/2 oz.
225 grs.7 3/4 oz.
ENERGY 600 101411 6 1,33 mts.4’4’’6 mts.19’7’’
40-100 grs.13/8-31/2 oz.
415 grs.14 1/2 oz.
ENERGY 700 101412 7 1,33 mts.4’4’’7 mts.
23’40-100 grs.
13/8-31/2 oz.550 grs.
19 1/4 oz.
ENERGY 800 101413 8 1,33 mts.4’4’’8 mts.26’4’’
40-100 grs.13/8-31/2 oz.
745 grs.26 oz.
Energy. ARB NHC
15grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Exce
lsio
r
Dai
sy
Tita
n Po
le
POLE 400 2011049 4 1,19 mts.4’4,00 mts.
13’3’’ 5-25 grs.160 grs.5 3/4 oz.
POLE 500 2011051 5 1,19 mts.4’5 mts.16’5’’
5 -25 grs.3/16-7/8 oz.
255 grs.9 oz.
POLE 600 2011052 6 1,19 mts.4’6 mts.19’7’’
5 -25 grs.3/16-7/8 oz.
385 grs.12 3/4 oz.
POLE 700 2011053 7 1,19 mts.4’7 mts.
23’’5 -25 grs.
3/16-7/8 oz.530 grs.16 oz.
POLE 800 2011054 8 1,19 mts.4’8 mts.26’4’’
5 -25 grs.3/16-7/8 oz.
730 grs.22 oz.
Titan Pole.
POLE RODS
DAISY 500 101215 5 1,33 mts. 5,00 mts. 40-100 grs.
DAISY 600 101216 6 1,33 mts. 6,00 mts. 40-100 grs.
DAISY 700 101217 7 1,33 mts. 7,00 mts. 40-100 grs.
Daisy. ARB NHC
ARB NC
EXCELSIOR 500 101405 5 1,34 mts. 5,00 mts. 40-100 grs. 270 grs.
EXCELSIOR 600 101406 6 1,34 mts. 6,00 mts. 40-100 grs. 395 grs.
EXCELSIOR 700 101407 7 1,34 mts. 7,00 mts. 40-100 grs. 560 grs.
EXCELSIOR 800 101408 8 1,34 mts. 8,00 mts. 40-100 grs. 740 grs.
Excelsior. ARB NHMC MATRIX
16 grauvell.com
Pure Japan
17grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
KANJI 5300-1,5 141750 5 5,30 mts. 1,16 mts. 1.5 Ho 205 grs.
KANJI 5300-2,0 141751 5 5,30 mts. 1,16 mts. 2.0 Ho 225 grs.
Technical details.
YAMATO 5300 101785 5 5,30 mts. 2,0 Ho 230 grs.
NAOMI 5300 101778 5 5,30 mts. 2,2 Ho 260 grs.
KanjiYamato Naomi
N NEW
Naom
i
Yam
ato
N N
Kanji
Kanji
YamatoNaomi
ARB
NHC
ARB
NHM
C
ISO
FL
OA
TPar
abol
ic4
ARB
NC
GRID
X
ISO
FL
OA
TPar
abol
ic4
ARB
NC
GRID
X
ISO
FL
OA
TPar
abol
ic4
ARB
NC
GRID
X
18 grauvell.com
Kata
ru
S I N C E 1 9 6 6
Technical details.
NARITA ISO 5300 101776 5 5,30 mts. 2,6 Ho 270 grs.
YASUKO 5300-2,0 141755 5 1,19 mts. 5,30 mts. 2.0 Ho. 245 grs.
KATARU 4200 101035 7 0,95 mts. 4,20 mts. 4.0 Ho 335 grs.
KATARU 4500 101036 7 1,10 mts. 4,50 mts. 4.0 Ho 370 grs.
KATARU 5000 101037 8 1,10 mts. 5,00 mts. 4.0 Ho 440 grs.
YasukoNarita
ARB
NHC
Narita
N
Yasuko
Kataru
ARB
NHC
Kataru
Narita
Yasuko
Yasuko
Narita
Kataru
HIG
H S
ENSITIV
E C
ARBO
N
ISO
FL
OA
TPar
abol
ic
ISO S
urf
ISO
FL
OA
T
N NEW
ISO
FL
OA
TPar
abol
ic
19grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
KABURA 4200 141835 5
0,90 mts.3’
4,20 mts.14’ 3.0 Ho.
200 grs.7 oz.
KABURA 4500 141836 5
1,00 mts.3’5’
4,50 mts.15’ 3.0 Ho.
230 grs.8 1/16 oz.
KABURA 5000 141995 5
1,15 mts.3’8’
5,00 mts.16’5’’ 3.0 Ho.
265 grs.9 oz.
Technical details.
ARB
NHM
CKabura
Kabura
Mis
him
a
N NEW
HIG
H S
ENSITIV
E C
ARBO
N
N
Technical details.
MISHIMA 4500 141810 4 4,50 mts. 1,5 Ho 190 grs.
MISHIMA 5300 141811 5 5,30 mts. 1,5 Ho 250 grs.
Mishima
Nagato
ARB
NHC
Sem
i Par
abol
ic
NAGATO 4500 101762 4 1,08 mts. 4,50 mts. 3.0 Ho 280 grs.
NAGATO 5000 101763 5 1,08 mts. 5,00 mts. 3.0 Ho 360 grs.
Technical details.
ISO
FL
OA
T
Nagato
grauvell.com
ISO
FL
OA
TPar
abol
ic
Sem
i Par
abol
icIS
O F
LO
AT
20 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
N NEW
KAMAKURA 4500 141800 4 4,50 mts. 2 Ho 195 grs.
KAMAKURA 5300 141801 5 5,30 mts. 2 Ho 260 grs.
KASUGA 4500 101038 5 1,31 mts. 4,50 mts. 3.0 Ho 355 grs.
KASUGA 5000 101039 5 1,23 mts. 5,00 mts. 3.0 Ho 395 grs.
ISO
FL
OA
T
NOSHIMURI 4500 101030 4 1,21 mts. 4,50 mts. 3.0 Ho 190 grs.
NOSHIMURI 5300 101031 5 1,15 mts. 5,30 mts. 3.0 Ho 260 grs.
Technical details.
ISO
FL
OA
TPar
abol
ic
Kasuga
Sem
iPar
abol
ic
Kam
akura
Noshimuri
Noshim
uri
N
KAMAKURA
KASUGA
HIG
H S
ENSITIV
E C
ARBO
N
HIG
H S
ENSITIV
E C
ARBO
N
ISO
FL
OA
TPar
abol
ic
21grauvell.com
Teknos
100
Mts
. / 1
10 Y
ds.
300
Mts
. / 3
30 Y
ds.
15 2,5 5,50 412515 412615
18 3,5 7,70 412518 412618
20 4,5 9,90 412520 412620
22 5,8 12,76 412522 412622
25 6,3 13,86 412525 412625
30 8,8 19,36 412530 412630
35 11,3 24,86 412535 412635
40 14,6 32,12 412540 412640
45 18,5 40,70 412545 412645
50 22,0 48,40 412550 412650
Super strong, high impact shock resistant,Extra tough premium monoilament with high tensile and improved knot strengh, high controlled stretch, increased abrasion resistance, and durability needs.In 100 mt hanging spools or 300 mts individual box.
Copolímero de gran resistencia y dureza a los impactos, elongación controlada, resistencia al nudo y a la abrasión mejoradas, de gran durabilidad.Presentado en bobinas colgables de 100 mts y envase individual de 300 mts.
Spezial Hochleistungsschnur. Unempindlich und schockresistent, extra starkes Monoilament mit sehr hoher Knotenfestigkeit. Ultra wenig Dehnung, absolut unempindliche und langlebige Schnur.Werden als Hängspulen/Kartons in 100 m oder 300 m angeboten.
Copolymère de très grande résistance aux impactes, élongation contrôlée, solidité au noeud et à l’ abrasion améliorée, de grande durabilité.Présenté en bobines suspendables de 100 mts et boite individuelle de 300 mts.Std 12 Std 6
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
22 grauvell.com
Aramid
Braided sintetic line cutting resistant like steel.Hanging individual spools 10 mts. Brown color.
Línea sintética trenzada de propiedades similares al acero muy resistentea los cortes. Color marrón. Bobinas individuales de 10 mts colgables.
Gelochtenes Synthetik-Raubischvorfachmaterial, abriebsfestund stark wie Stahl. 10 m Spule. Farbe: braun
Ligne tressée synthétique avec propriétés similaires à l’ acier, très ré-sistante aux tailles, coupures. Couleur marron. Bobines individuelles de 10 mts suspendables.
409918 0,18 8 17,6
409925 0,25 12 26,4
409935 0,35 18 39,6
409950 0,50 30 66,0
409980 0,80 55 121,0
4099120 1,20 80 176,0 Std 6
S I N C E 1 9 6 6
Dyneema
250 Mts. / 275 Yds.
100 Mts. / 110 Yds.
Dyneema 100% braided line.Colour Grey.
Línea trenzada de Dyneema 100%.Color gris.
Dyneema 100% Gelochtene.Farbe Grau.
Tresse de Dyneema 100%.Couleur gris.
12 9,0 20 455012 455112 - -
15 11,5 25 455015 455115 - -
18 14,0 31 455018 455118 - -
20 16,0 35,2 455020 455120 - -
22 17,5 38 455022 455122 - -
25 19,0 43,5 455025 455125 - -
30 23,0 49 455030 455130 455230 -
35 31,0 69,00 455035 455135 455235 455335
40 36,0 76,00 455040 455140 455240 455340
50 53,0 120 455050 455150 455250 455350
Std 12 Std 6 Std 1 Std 1Connected
23grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Bionix
100
Mts
. / 1
10 Y
ds.
250
Mts
. / 2
75 Y
ds.
Nylon with 50 % of copolymere. 100 mts / 110 Yds. Connected hanging spools.250 mts / 275 Yds. Individual hanging spool.500 mts / 550 Yds. Individual shrink spool.1000 mts / 1100 Yds. Individual shrink spool.5000 mts / 5500 Yds. Individual shrink spool.
Hilo de nylon con un 50 % de copolymero.100 mts. Presentado en bobina colgables conectadas.
250 mts. Presentado en bobina individual colgable. 500 mts. Presentado en bobina individual retractilada.
1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada.5000 mts. Presentado en bobina individual retractilada.
Nylon mit 50 % Copolymer.12 x 100 m Spulen ( verbunden).
6 x 250 m Spulen.6 x 500 m Spulen.
6 x 1000 m Spulen.1 x 5000 m.
Fil de nylon avec 50 % de copolymère.100 mts. Présenté en bobines suspendables connectées.
250 mts. Présenté en étui de carton individuel 500 mts. Présenté en étui de carton individuel
5000 mts. Présenté en bobine individuelle ilmée.
500 Mts. / 550 Yds.1000 Mts. / 1100 Yds.5000 Mts. / 5500 Yds.
15 1,6 3,52 - 410215 - - -
18 2,5 5,5 410118 410218 410318 410418 410518
20 3 6,6 410120 410220 410320 410420 410520
22 3,5 7,7 410122 410222 410322 410422 410522
25 4,5 9,9 410125 410225 410325 410425 410525
30 6,6 14,52 410130 410230 410330 410430 410530
35 8,4 18,48 410135 410235 410335 410435 410535
40 10,9 23,98 410140 410240 410340 410440 410540
45 13,6 29,92 410145 410245 410345 410445 410545
50 16,2 35,64 410150 410250 410350 410450 410550
60 21,7 47,74 410160 - 410360 410460 410560
80 41,5 91,3 410180 - 410380 410480 -
100 66 145,2 410199 - 410399 410499 -
Std 12 Std 6 Std 6 Std 6 Std 1Connected
Bionix Coils100 mts connected coils.Diams 100 to 200 standard 6 coils.225 standard 4 coils.250 standard 2 coils.
Presentado en madejas de 100 mts. conectadas.Standard :6 madejas del 100 al 200.4 madejas el 225.2 madejas el 250.
100 m Coils.(verbunden)VE: Bis 2 mm 6 Coils.2,25 mm 4 Coils.2,5 mm 2 Coils.
Présenté en écheveaux de 100 mts. connectées.Diam 100 a 200: Standard 6 écheveaux.Diam 225: 4 écheveaux.Diam 250 : 2 écheveaux.
4106100 100 66 145,2
4106120 120 72 158,4
4106140 140 90 198
4106160 160 115 253
4106180 180 135 297
4106200 200 155 341
4106225 225 175 385
4106250 250 195 429
24 grauvell.com
Bionix Blue
Nylon with 50 % of copolymere. 100 mts / 110 Yds. Connected hanging spools.1000 mts / 1100 Yds. Individual shrink spool
Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. 100 mts. Presentado en bobina colgables conectadas.1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada.
Nylon mit 50 % Copolymer.12 x 100 m Spulen (verbunden).6 x 1000 m Spulen.
Fil de nylon avec 50 % de copolymère. 100 mts. Présenté en boites suspendables connectées. 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel
25 4,5 9,9 410925 411025
30 6,6 14,52 410930 411030
35 8,4 18,48 410935 411035
40 10,9 23,98 410940 411040
45 13,6 29,92 410945 411045
50 16,2 35,64 410950 411050
60 21,7 47,74 410960 411060
80 41,5 91,3 410980 411080
100 66 145,2 410999 411099
Std 12 Std 6Connected
100
Mts
. / 1
10 Y
ds.
1000 Mts. / 1100 Yds.
S I N C E 1 9 6 6
Bionix RedNylon with 50 % of copolymere.1000 mts / 1100 Yds spools, Individual shrink spool.
Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. Bobinas de 1000 mts. En bobina individual retractilada.
Nylon mit 50 % Copolymer. 6 x 1000 m. VE: 6 Spulen a 1000 m.
Fil de nylon avec 50 % de copolymère.Bobines de 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel.
1000 Mts. / 1100 Yds.
4117250 25 4,5 9,9
4117300 30 6,6 14,52
4117350 35 8,4 18,48
4117400 40 10,9 23,98
4117450 45 13,6 29,92
4117500 50 16,2 35,64
4117600 60 21,7 47,74
4117800 80 41,5 91,3
4117990 100 66 145,2
Std 6
25grauvell.com
Treble BN
12 10 8 6 4
Trebble, straight. Black niquel.
Triple. Recto. Color Negro-Niquel.
Drilling, gerade. Black Nickel.
Triple, droit. Coleur Noir-Nickelé
570004 4 10
570006 6 10
570008 8 10
570010 10 10
570012 12 10
WORM OFFSET BN
Japanese carbon hooks chemically sharpened.
Anzuelos de carbono japones afilados químicamente.
Japanische Carbonhaken, chemisch geschärft. Top Qualität.
Hameçons carbone Japonais aflutés chimiquement. Std 10
2 1 1/0 2/0 3/0 4/0
Fine, ringed. Black nickel.
Recto, con anilla. Color Negro-Niquel.
Feindrahtig, mit Öhr. Black Nickel.
Droit, avec anneau. Coleur Noir-Nickelé.
5710004 4/0 6
5710003 3/0 6
5710002 2/0 6
5710001 1/0 6
570001 1 6
570002 2 6
WORM EWG BN
1/0 2/0
3/0 4/0
Straight, ringed.Black nickel.
Recto con anilla.Color Negro-Niquel.
Rundstahl Offset Haken mit Öhr.Black Nickel.
Droit avec anneau.Coleur Noir-Nickelé.
5701004 4/0 10
5701003 3/0 10
5701002 2/0 10
5701001 1/0 10
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Straight / RectoSpitze gerade / Droit
Reversed / TorcidoGeschränt / Renversé
With Trebble RingedCon anilla TrebbleMit Öhr TrebbleAvec Oeillet Trebble
Forged / ForjadoGeschränkt / Forgé Regular
Fatted / Con palaPlatte / Palette
Ringed / Con anillaMit Öhr / Oeillet
Barbs on the shankCon muescasWiderhaken AufschenkelAvec entailles
26 grauvell.com
Crystal BN
Japanese carbon hooks chemically sharpened.
Anzuelos de carbono japones afilados químicamente.
Japanische Carbonhaken, chemisch geschärft. Top Qualität.
Hameçons carbone Japonais aflutés chimiquement.Std 10
Straight / RectoSpitze gerade / Droit
Reversed / TorcidoGeschränt / Renversé
With Trebble RingedCon anilla TrebbleMit Öhr TrebbleAvec Oeillet Trebble
Forged / ForjadoGeschränkt / Forgé Regular
Fatted / Con palaPlatte / Palette
Ringed / Con anillaMit Öhr / Oeillet
Barbs on the shankCon muescasWiderhaken AufschenkelAvec entailles
20 18 16 14 12 10 8 7 6
5 4 3 2 1
570201 1 20
570202 2 20
570203 3 20
570204 4 20
570205 5 20
570206 6 20
570207 7 20
570208 8 20
570210 10 20
570212 12 20
570214 14 20
570216 16 20
570218 18 20
570220 20 20
Forged, straight.Black nickel.
Forjado, recto.Color Negro-Niquel.
Geschmiedet, mit Platte, Spitzegerade. Black Nickel.
Forgé, droit.Coleur Noir-Nickelé.
Limerick BN
12 10 8 7 6 5
4 3 2 1
570301 1 20
570302 2 20
570303 3 20
570304 4 20
570305 5 20
570306 6 20
570307 7 20
570308 8 20
570310 10 20
570312 12 20
Forged, reversed.Black nickel.
Forjado, torcido.Color Negro-Niquel.
Geschmiedet, geschränkt,mit platte. Black Nickel.
Forgé, renversé.Coleur Noir-Nickelé.
Limerick BB
8 6 4 3 2 1
570901 1 20
570902 2 20
570903 3 20
570904 4 20
570906 6 20
570908 8 20
Forged, reversed.Blue.
Forjado, torcido.Color Azul.
Geschmiedet, geschränkt,mit platte. Blau.
Forgé, renversé.Coleur Bleu.
S I N C E 1 9 6 6
5707002 2/0 20
5707001 1/0 20
570701 1 20
570702 2 20
570703 3 20
570704 4 20
570705 5 20
570706 6 20
570708 8 20
570710 10 20
Iseama BN
Forged.Black nickel.
Forjado.Color Negro-Niquel.
Geschmiedet, mit Platte.Black Nickel.
Forgé.Coleur Noir-Nickelé.
10 8 6 5 4
3 2 1 1/0 2/0
27grauvell.com
Chinu BN
Std 10
5704001 1/0 20
570401 1 20
570402 2 20
570404 4 20
570406 6 20
570408 8 20
570410 10 20
570412 12 20
570414 14 20
Forged, reversed.Black nickel.
Forjado, torcido.Color Negro-Niquel.
Geschmiedet, geschränkt,mit platte. Black Nickel.
Forgé, renversé.Coleur Noir-Nickelé.468101214 1/012
Chinu R BN
5705001 1/0 20
570501 1 20
570502 2 20
570504 4 20
570506 6 20
570508 8 20
Forged, reversed, ringedFor carp. Black nickel.
Forjado, torcido, con anilla.Especial carpa. Color Negro-Niquel.
Karpfenhaken mit Öhr Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Black NIckel
Forgé, renversé.Coleur Noir-Nickelé.1/012468
Baitholder BN5706002 2/0 20
5706001 1/0 20
570601 1 20
570602 2 20
570604 4 20
570606 6 20
570608 8 20
Forged, reversed, long shank, with barbson shank ringed. Black nickel.
Forjado, torcido, pata larga,con muescas y anilla. Color Negro-Niquel.
Wurmhaken geschmiedet, geschränt, langschenkling.Widerhaken am Hekenschenkel. Black Nickel.
Forgé, renversé, tige longue, avec entailleset anneau. Coleur Noir-Nickelé.
86
42
11/0
2/0
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.Japanese carbon hooks chemically sharpened.
Anzuelos de carbono japones afilados químicamente.
Japanische Carbonhaken, chemisch geschärft. Top Qualität.
Hameçons carbone Japonais aflutés chimiquement.
Aberdeen BN
64
21
1/02/0
5708002 2/0 20
5708001 1/0 20
570801 1 20
570802 2 20
570804 4 20
570806 6 20
Forged, reversed, ringedFor carp. Black nickel.
Forjado, torcido, con anilla.Especial carpa. Color Negro-Niquel.
Karpfenhaken mit Öhr Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Black NIckel
Forgé, renversé.Coleur Noir-Nickelé.
28 grauvell.com
Limerick BN
Std 10
47010135 1 0,35
47010230 1 0,30
47010230 2 0,30
47010235 2 0,35
47010330 3 0,30
47010335 3 0,35
47010430 4 0,30
47010435 4 0,35
47010530 5 0,30
47010626 6 0,26
47010630 6 0,30
47010728 7 0,28
47010824 8 0,24
47010828 8 0,28
47011022 10 0,22
47011028 10 0,28
47011220 12 0,20
47011226 12 0,26
Hooks to nylon Carteras Gebundene Carnets
Forged, reversed.Black nickel.
Forjado, torcido.Color Negro-Niquel.
Geschmiedet, geschränkt,mit platte. Black Nickel.
Forgé, renversé.Coleur Noir-Nickelé.
Cristal BN 47000130 1 0,3047000135 1 0,35
47000230 2 0,30
47000235 2 0,35
47000330 3 0,30
47000335 3 0,35
47000426 4 0,26
47000430 4 0,30
47000530 5 0,30
47000626 6 0,26
47000630 6 0,30
47000728 7 0,28
47000824 8 0,24
47000828 8 0,28
47001022 10 0,22
47001028 10 0,28
47001220 12 0,20
47001216 12 0,26
47001416 14 0,16
47001422 14 0,22
47001614 16 0,14
47001620 16 0,20
47001812 18 0,12
47002010 20 0,10
Forged, straight.Black nickel.
Forjado, recto.Color Negro-Niquel.
Geschmiedet, mit Platte, Spitzegerade. Black Nickel.
Forgé, droit.Coleur Noir-Nickelé.
Iseama BN
470300140 1/0 0,40
47030135 1 0,35
47030235 2 0,35
47030335 3 0,35
47030435 4 0,35
47030530 5 0,30
47030630 6 0,30
47030828 8 0,28
47031028 10 0,28
47031226 12 0,26
Forged.Black nickel.
Forjado.Color Negro-Niquel.
Geschmiedet, mit Platte.Black Nickel.
Forgé.Coleur Noir-Nickelé.
Chinu BN
470200140 1/0 0,40
47020135 1 0,35
47020235 2 0,35
47020435 4 0,35
47020630 6 0,30
47020828 8 0,28
47021028 10 0,28
47021226 12 0,26
47021424 14 0,24
Forged, reversed.Black nickel.
Forjado, torcido.Color Negro-Niquel.
Geschmiedet, geschränkt,mit platte. Black Nickel.
Forgé, renversé.Coleur Noir-Nickelé.
S I N C E 1 9 6 6
Japanese carbon hooks chemically sharpened.
Anzuelos de carbono japones afilados químicamente.
Japanische Carbonhaken, chemisch geschärft. Top Qualität.
Hameçons carbone Japonais aflutés chimiquement.
29grauvell.com
Jinza Specialist
Forged / ForjadoGeschränkt / Forgé
Regular
Fatted / Con palaPlatte / Palette
Ringed / Con anillaMit Öhr / Oeillet
Barbs on the shankCon muescasWiderhaken AufschenkelAvec entailles
Straight / RectoSpitze gerade / Droit
Reversed / TorcidoGeschränt / Renversé
Reversed / TorcidoGeschränt / Renversé
Bronze
Blue
Red
With loop / Con lazadaMit Schaufe / Bouclé
With Swivel / Con EmerillónMit Wirbel / Avec Émerillon
Nickel
Black Nickel
Gold
Routage Gardon - Roach
470805 10 0,16 10
470810 12 0,14 10
470815 14 0,12 10
470820 16 0,10 10
Brassen Brema - Brème - Bream
470825 8 0,18 10
470830 10 0,16 10
470835 12 0,14 10
470840 14 0,12 10
Barsch Perca - Perche - Perch
470870 4 0,25 10
470875 6 0,22 10
470880 8 0,20 10
470885 10 0,18 10
Karpfen Carpa - Carpe - Carp
470975 1 0,35 10
470980 2 0,30 10
470985 4 0,28 10
470990 6 0,26 10
470995 8 0,24 10
471000 10 0,22 10
River Feeder
470845 10 0,22 10
470850 12 0,20 10
470855 14 0,18 10
470860 16 0,18 10
470865 18 0,14 10
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
30 grauvell.com
Forelle Rot
470910 6 0,25 10
470915 8 0,20 10
470920 10 0,18 10
Forelle Silver
470925 2 0,25 4
470930 4 0,25 4
470935 6 0,22 4
470940 8 0,20 4
470945 10 0,18 4
ZanderLucio Perca - Sandre - Pike Perch
471040 1 0,30 10
471045 2 0,25 10
471050 4 0,25 10
PLATTFISCH
471020 1 0,35 10
471025 2 0,35 10
471030 4 0,30 10
471035 6 0,30 10
Poissons - Plats · Flatish
AALAnguila - Anguille - Eel
470890 2 0,35 10
470895 4 0,30 10
470900 6 0,28 10
470905 8 0,26 10
S I N C E 1 9 6 6
Straight / RectoSpitze gerade / Droit
Reversed / TorcidoGeschränt / Renversé
With Trebble RingedCon anilla TrebbleMit Öhr TrebbleAvec Oeillet Trebble
Forged / ForjadoGeschränkt / Forgé Regular
Fatted / Con palaPlatte / Palette
Ringed / Con anillaMit Öhr / Oeillet
Barbs on the shankCon muescasWiderhaken AufschenkelAvec entailles
Jinza Specialist
Tucha - Truite - TroutTrucha - Truite - Trout
FORELLE SBIRO
470950 4 0,25 10
470955 6 0,22 10
470960 8 0,20 10
470965 10 0,18 10
470970 12 0,18 10
Tucha - Truite - Trout
31grauvell.com
BROTPan - Pain Bread - Bread
471145 6 0,25 10
471150 8 0,22 10
471155 10 0,18 10
Boilies
471005 1 25 lbs 2
471010 2 25 lbs 2
471015 4 25 lbs 2
MADENMaggots
471125 10 0,18 10
471130 12 0,16 10
471135 14 0,14 10
471140 16 0,12 10
MAIS
471055 4 0,30 10
471060 6 0,25 10
471065 8 0,20 10
471070 10 0,18 10
471075 12 0,16 10
Maiz - Mais - Corn
TAUWURMLombriz - Ver Rouge - Red Worms
471080 2 0,35 10
471085 4 0,30 10
471090 6 0,28 10
471095 8 0,25 10
471100 10 0,22 10
ROTWURM
471105 4 0,25 10
471110 6 0,22 10
471115 8 0,20 10
471120 10 0,18 10
Lombriz - Ver Rouge - Red Worms
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Jinza Specialist
fb.com/jinzaoficial
32 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
ASSORTMENT 1
ROUTAGE 12 · 14 · 16 10 Bags x Nº
BRASSEN 10 · 12 · 14 10 Bags x Nº
AAL 2 · 4 · 6 10 Bags x Nº
BARSCH 6 · 8 · 10 10 Bags x Nº
KARPFEN 1 · 2 · 4 · 6 · 8 · 10 10 Bags x Nº
FORELLE ROT 6 · 8 · 10 10 Bags x Nº
FORELLE SILVER 4 · 6 · 8 10 Bags x Nº
FORELLE SBIRO 4 · 6 · 8 · 10 10 Bags x Nº
ZANDER 2 · 4 10 Bags x Nº
471500 300 Bags
ASSORTMENT 2
FORELLE ROT 6 · 8 · 10 10 Bags x Nº
BOILIES 1 · 2 · 4 10 Bags x Nº
MAIS 4 · 6 · 8 · 10 · 12 10 Bags x Nº
ROTWURM 4 · 6 · 8 · 10 10 Bags x Nº
TAUWURM 2 · 4 · 6 · 8 · 10 10 Bags x Nº
MADEN 10 · 12 · 14 · 16 10 Bags x Nº
BROT 6 · 8 · 10 10 Bags x Nº
RIVER FEEDER 10 · 12 · 14 10 Bags x Nº
471505 300 Bags
Jinza Specialist assortments
33grauvell.com
Bajo surf con anzuelo
Hook: Mustad 3262 Adardeen, forged, ringed, nickel-plated. Wilh swivel.
Bajos de línea montados con anzuelos MUSTAD 3262 ABERDEEN forjado, con anilla, niquelado. Extremo inalizado en emerillón.
Haken: Mustad 3262 Aberdeen, geschmiedet, mit Ohr, vemickelt, mit Wirbel.
Bas de ligne montés avec hameçons MUSTAD 3262 ABERDEEN forgé, avec anneau, nickelé.Bout ini en émerillon.
451310 4 2 0,45 30 1,50
451315 4 2 0,45 30 2,40 Std 10
Bajo surf emerillon
With swivel nº 3.
Bajos de linea montados inalizados en emeri-llones del nº 3.
Wirbel Grösse 3.
Bas de ligne montés inis en émerillons du nº3.
451520 2 0,40 30 1,20 48
451525 3 0,52 50 1,90 75 Std 10
SURFCASTING & BOAT
SURFCASTING & BOAT
Oval Float
Colours: Luminous, Yellow/Orange.
Colores: Fosforescente, Amarillo/Naranja.
Farben: Luminous, Gelb/Orange.
Coleurs: Phosphorescent, Jaune/Orange.
40920 5 x 11 5
40921 7 x 15 5 Std 5
Round Float
Colours: Luminous, Yellow/Orange.
Colores: Fosforescente, Amarillo/Naranja.
Farben: Luminous, Gelb/Orange.
Coleurs: Phosphorescent, Jaune/Orange.
40922 6,5 5
40923 10 5 Std 5
Diam. Max line: 0,30mm
Diam. Max line: 0,30mm
Stoppers
457021 S
457022 M
457023 L S M L
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
Std 10
34 grauvell.com
457011 S
457012 M
457013 L Std 10
With Pearl + SwivelCon Perla + EmerillonWith Perline + GirelleWith Perle + Emerillon
OLIVE + PEARL + SWIVEL
457016 S
457017 M
457018 L Std 10
Oliva + Perla + EmerillónOlive + Perle + Emerillón
S
M
L 6
7
8
Pcs. 4
680003 S
680004 L
680005 XL Std 10
Stoppers: (S) Small, (L) Large, (XL) Extra-large.
Tope de linea de hilo: (S) Pequeño, (L) Grande, (XL) Extra-grande.
Fadenstopper: (S) Klein, (L) Mittel, (XL) Groß.
Attache ligne: (S) Petit, (L) Grand, (XL) Tres grand. STOP FLOAT. 457025 Std 10
Stoppers Multicolor
Std 10
BeadsPerlasPerlenPerles
45216 59 2x3, 2x5, 5x6, 5x84 crossbeads / 4 agujeros / 4 trous
Clear
25 beads bags.
Presentadas en bolsas de 25 perlas.
Presentadas en bolsas de 25 perlas.
Présentées en sacs de 25 perles.
Crossline Fluo
S L
457061 S
457062 L Std 10
Pcs. 8
S I N C E 1 9 6 6
grauvellworldsportfishingcompetitionemotionsgrauvellteam
STOPPERS + PEARL + SWIVEL
S
M
L 8
10
12
Stoppers
59
35grauvell.com
S L
457007 S
457008 L Std 10
Pcs. 8
Rolling with PearlPerla con RollingPerle avec Rolling
457001 S
457002 M Std 10
Pcs. 6
Pearls with SwivelsPerlas con emerillónPerles avec émerillon
S L
Cascade
6 458006 6
Pcs. 8
Impact Shield
458010
Pcs. 8
Relay Clip
458012
Pcs. 6
Hanging Snap
2
3
4 5
458032 2
458033 3
458034 4
458035 5
Pcs. 12
Shrinked Snap
458040 S
458041 M
458042 L
Pcs. 12
S M L
Snap con termoretractilAgrafe avec termo retractile
Snap Nice
Pcs. 12
ImperdibleAgrafeSicherheitskarabiner
0 1 2 4
458020 0
458021 1
458022 2
458024 4
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
@grauvellfishing
Std 10 Std 10 Std 10
Std 10 Std 10 Std 10
36 grauvell.com
7 strand black coated steel wire.Cables y bajos de linea de acero negro de 7 hebras forrados de nylon.
7 drähtiges, schwarz-versiegeltes Stahlgelecht.Câbles et bas de ligne en acier noir 7 brins enrobés de nylon.
Steel Wire Spool
10 4,5 458101
15 7 458102
20 9 458103
30 14 458104
40 18 458105
50 23 458106
60 27 458107
80 36 458108
100 45,5 458109
150 68 458110
200 90 458111
250 114 458112
Bobina de cable de acero.Bobine Cable
Std 12
10 mts.
Simple
4192000 1,2 2,0
4192200 1,4 2,2
4192400 1,6 2,4
4192600 1,8 2,6
4192800 2,0 2,8 Std 12
Connectors single binding. 20 Pcs/bag.Bolsas de 20 unidades.Quetschhülsen. Pck a 20 Stck.Sachet de 20.
Double
4191822 2,2
419825 2,5
4191830 3,0
4191835 3,5 Std 6
Made in aluminium. 10 pcs/blister.De aluminio. Presentado en blíster de 10 u.Hülsen, Aluminium. Blister a 10 Stck.D’aluminium. Présentés en blister de 10 u.
Mod. 100Steel leadersBajo AceroBas de ligne acier
Std 12 25 cms.
20 9 458220 458320
30 14 458230 458330
40 18 458240 458340
50 23 - 458350
40 cms.
6 leaders with two loops.Bolsa de 6 bajos con lazada en ambos extremos.6 Vorfächer mit zwei Schlaufen.Sachet de 6 bas de ligne avec boucle aux deux extremités.
S I N C E 1 9 6 6
37grauvell.com
Mod. 200Steel leadersBajo AceroBas de ligne acier
Std 12 25 cms.
6,6 3 - 458506
10 4,5 458410 458510
15 7 458415 458515
20 9 458420 458520
30 14 458430 458530
40 18 458440 458540
50 23 458450 458550
40 cms.
6 leaders with one barrel swivel and one safety clip.Bolsa de 6 bajos con emerillón barril en un extremo y mosquetón en el otro.6 Vorfächer mit einem Tönnchen und einem Sicherheitskarabiner.Sachet de 6 bas de ligne avec émerillon baril à une extrémité et mousqueton a l’autre.
Mod. 300Steel leadersBajo AceroBas de ligne acier
2 3
4
120 cm main line with one barrel swivel and one safety clip. 9 cm steel arms with safety clip.1 leaders per bag.Línea principal de acero de 120 cm con emerillón barril en un extremo y mosquetón en el otro. Brazos de acero de 9 cm con mosquetón en el extremo. Bolsa de 1 bajo montado.120 cm Vorfach mit einem Tönnchen und einem Sichierheitskarabiner. 9 cm Stahlarme mitSicherheitskarabiner. 1 Vorfächer pro Päckchen.Ligne principale en acier de 120 cm avec émerillon baril à une extrémité et mousqueton a l’autre. Bras acier de 9 cm avec mousqueton à l’extrémité. Sachet de 1 bas de ligne monté.
2 50 23 458602
3 70 31 458603
4 90 40 458604 Std 12
120 cms.
Mod. 8299Steel leadersBajo AceroBas de ligne acier
4 10 4,5 458704
2 15 7 458702
1 20 9 458701
1/0 20 9 4587001
2/0 30 14 4587002
3/0 30 14 4587003
4/0 40 18 4587004
5/0 40 18 4587005
6/0 50 23 4587006Std 12
40 cms.8299 hooks rigged Steel leaders with coated loops. 6 rigged leaders bags.Anzuelo 8299 montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 6 bajos montados.8299 Haken geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 6 Vorfächer pro Päckchen.Hameçons 8299 monté sur câble acier avec boucles enrobés. Sachet de 6 bas de ligne montés.
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
38 grauvell.com
CHILLY RIG
Individual bag. Standard 10 bags.Presentados en bolsa individual. Standard de venta 10 bolsas.
Klarsichthülle. VE: 10 pack.Presentés en sachet individuel. Standard de vente 10 sachets. Std 10
Blue White Multicolor
SMOKY RIG
447101 10 6 0,26 170
447102 8 6 0,30 170
447103 6 6 0,35 170
SMOKY RIG MICRO
447201 16 8 0,14 170
447202 14 8 0,14 170
DROPPER RIG
Red-YellowWhite
44731 2 4 0,40 130
44732 2/0 5 0,60 180
44733 2 6 0,40 130
44734 3/0 7 0,70 130
44700 3/0 4 0,60 135
44701 2/0 4 0,60 135
44702 1/0 4 0,50 135
44703 2 4 0,45 135
44704 4 4 0,40 135
44705 6 4 0,35 135
S I N C E 1 9 6 6
39grauvell.com
Individual bag. Standard 10 bags.Presentados en bolsa individual. Standard de venta 10 bolsas.
Klarsichthülle. VE: 10 pack.Presentés en sachet individuel. Standard de vente 10 sachets. Std 10
PHANTOM RIG GAMMA RIG
Luminous Pink
44760 2 5 0,35 135
44761 4 5 0,35 135
SALTY RIG
44770 4 5 0,40 135
Baby Trout Clear Red Smoke
447501 1/0 5 0,50 135
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
40 grauvell.com
TURBO RIG
Individual bag. Standard 10 bags.Presentados en bolsa individual. Standard de venta 10 bolsas.
Klarsichthülle. VE: 10 pack.Presentés en sachet individuel. Standard de vente 10 sachets. Std 10
447802 4 6 0,40 250
FLASH RIG
SPREAD RIG
Fluo Chartreusse Fluo Red
SPACE RIG
OCTO RIG
448332 1/0 3 0,50 100
448323 2/0 3 0,60 100
S I N C E 1 9 6 6
447902 4 6 0,40 250
44831 2/0 3 0,50 110
448301 2 6 0,45 250
447102 4 6 0,40 250
41grauvell.com
Accurate quality spinners and perfect swimming.Individual card. Standard: 6 spinners.
Cucharillas de alta calidad y perfecta acción en el agua.Presentadas individualmente. Standard 6 cucharillas.
Sehr hochwertige Spinner mit perfekter Aktion.Auf Karte. VE: 6 Stck.
Cuillers de grande qualité et à l’ action parfaite dans l’ eau.Présentées individuellement. Standard 6 cuillers. Std 10
HYDRO
HYDRO SINGLE
78000008 2 3,5 1/8
7810001 2 3,5 1/8
Barbless / Sin Muerte / Ohne Widerhaken / Sand Ardillon.
P201
P205
P285
P288
P291
P344
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
42 grauvell.com
Accurate quality spinners and perfect swimming.Individual card. Standard: 6 spinners.
Cucharillas de alta calidad y perfecta acción en el agua.Presentadas individualmente. Standard 6 cucharillas.
Sehr hochwertige Spinner mit perfekter Aktion.Auf Karte. VE: 6 Stck.
Cuillers de grande qualité et à l’ action parfaite dans l’ eau.Présentées individuellement. Standard 6 cuillers. Std 10
THUNDER
THUNDER SIMPLE
78000050 2 6 7/32
7810005 2 6 7/32
Barbless / Sin Muerte / Ohne Widerhaken / Sand Ardillon.
001
002
P270
P273
P280
P283
SAHD
78000070 1 7 1/4
78000072 2 20 3/4
P205
P206COL: 001, 002, P270, P273.
S I N C E 1 9 6 6
43grauvell.com
In blister. Standard 6 blisters.Presentadas en blíster. Standard de venta 6 blísters.
Tophechtköder geblistert. VE 6.Présentées en blister. Standard 6 blisters. Std 6
ROCKET PIKE
779884 28
S
GYO
O
PHANTOM PIKE
779892 24
S
GYO
SGB
PILKER
785010 100
785020 200
785030 300
785040 400
785050 500
Individual hanging packing.
Pack individual colgable.
Single Pack lyablePack individuel suspendables.
Std 6
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
44 grauvell.com
KIT SPINNERS SURTIDOS CUCHARILLAS KITS COULLIERS
78000050 2 6 7/32
RIVER 1 RIVER 2
LAKE 1 TANDEM 1
SEA 2
RIVER 1 780001
RIVER 2 780002
LAKE 1 780009
TANDEM 1 780003
SEA 2 780004 Std 5
S I N C E 1 9 6 6
45grauvell.com
NORI
3
4 (PHOSPHO)
5 (PHOSPHO)
6
8 (PHOSPHO)
9
10
12
79500 7,5
Displayed in individual blister.
Presentados en blister individual.
Einzeln geblistert.
Présentés en blister individuel.Std 12
XIBA NON DISPONIBLE
POUR LA FRANCE
YELLOW
GREEN
BLUE
ORANGE
PINK
SIZE SIZE
2,53,03,5
1,51,82,0
COL: Yellow, Green, Blue, Orange, Pink..
Std 6
79600 1,5 4,5 3,0
79610 1,8 6,0 4,8
79620 2,0 6,0 6,0
79630 2,5 7,5 11,0
796311 3,0 9,5 14,0
796321 3,5 11,0 20,0
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
46 grauvell.com
MAKI - MAKI GP
MAKI
MAKI GP
1
2
3
4 (PHOSPHO)
5 (PHOSPHO)
6 (PHOSPHO)
Displayed in individual blister.Presentados en blister individual.
Einzeln geblistert.Présentés en blister individuel. Std 12
DASHI
DASHI 79515 6
DASHI 79501 7,5
Displayed in individual blister.
Presentados en blister individual.
Einzeln geblistert.
Présentés en blister individuel.Std 12
1
2
3
4
8
9
10
12
NON DISPONIBLE
POUR LA FRANCE
MAKI 79505 6
MAKI 79506 7,5
MAKI GP 795065 9
S I N C E 1 9 6 6
47grauvell.com
NIGARI
1
2
3
4
10 12
79503 6
WAKAME
79509 7,5
2 (PHOSPHO)
3 (PHOSPHO)
7
13
14
21 (PHOSPHO)
1012
NON DIS
PONIBLE
POUR LA
FRANCE
SATORU
1
2
3
4
5
6
Displayed in individual blister.Presentados en blister individual.
Einzeln geblistert.Présentés en blister individuel. Std 12
SATORU 79510 9
SATORU 79511 12,5
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
48 grauvell.com
960915
CANNED MAIZE.Natural mazie corn. 285 gr. / 10 oz./ net weight can.12 cans box.
MAIZ NATURAL EN CONSERVA.Lata de 285 grs. neto escurrido.Caja de 12 latas.
MAIS NATUR.Mais, natur 285 gr. / net.VE: 12 Dosen.
MAÏS NATUREL EN CONSERVE.Conserve de 285 g. net.Boite de 12 conserves.
GROUNDBAITS.
ENGODOS PARA COUP.
PASTURE.
AMORCES POUR LA PECHE AU COUP.
961011 GARDON 3 6,6 8
960934 FRITURA ROJO 1,5 3,3 16
960933 FONDO 1,5 3,3 16
960935 ANISE 1,5 3,3 16
960937 CARPA 1,5 3,3 16
960936 MER 1,5 3,3 16
TINNED NATURAL BAITS. CEBOS EN CONSERVA. APPARTS EN CONSERVE.
1 2 3 4 5 6 7 8
Std 12
1 951320 SHRIM / QUISQUILLA / GARNELEN / CREVETTE 100 ml.
2 951321 SQUID / CALAMAR / TITENFISCHE / CALAMAR 100 ml.
3 951322 CRAB / CANGREJO / KRABBEN / CRAVE 100 ml.
4 951323 SEA WORM / GUSANO ROSCA / SEERINGELWURM / VERS 100 ml.
5 951324 SMALL OCTOPUS / PULPITOS / TINTENF mini / POULPE 100 ml.
6 951325 SMALL MINOW / MADRILLA / KÖDERFISCHE / EPERLANS 100 ml.
7 951326 RAZOR SHELL / NAVAJA / MUSCHEL / COTEAUX 100 ml.
8 951327 BIBI / TITA / WATTWURM 100 ml.
9 951330 SARDINE GROUNDBAIT / ANGUADO SARDINA / SARDINEN FARINE SARDINE 1,5 kgs.
10 951335 FISH OIL / ACEITE DE PESCADO / FISCHOEL / HUILE DE POISSONS 1 lt.
10
9
Std 8 Std 6
GROUND BAIT BUCKET.
FUTERREIMER.
CUBO PARA ENGODO.
EAU À AMORCE.
851905
15 Lts.
S I N C E 1 9 6 6
49grauvell.com
MATCH
636113 M2 1+3 / 2+4 / 6+2 / 8+2
636117 M3 4+4 / 6+4 / 8+4 / 8+6
636124 M5 10 / 12 / 14
636127 M6 4 / 6 / 8 / 10
636131 M7 14 / 16 / 18M2 M3 M7M6M5
BOMBETTE
653108 4000-FL 8/10/15/20 Floating
653130 4000-FL 30 Floating
653208 4000-SS 8 / 10 / 15 / 20 Slow Sinking
653230 4000-SS 30 / 40 Slow Sinking
653250 4000-SS 50 Slow Sinking
653015 4000-FS 15 / 20 Fast Sinking
653025 4000-FS 25 / 30 Fast Sinking
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
50 grauvell.com
FLEXIFOAM
PER
PUR
SET
655005 PER 10
655010 PER 15
655015 PER 25
655020 PER 40
655025 PER 60
655030 PUR 25
655035 PUR 45
655040 SET 12
655045 SET 18
High density neoprene. 10 Floats bags.
En neopreno de alta densidad. Bolsas de 10 lotadores.
Posen aus High Quality Neopren. VE 10 lose.En néoprène de haute densité. Présentés en sachet de 10 lotteurs.
STARLITE
650810 2000 10 / 15 / 20
200
0
Std 10
BUBBLEHollow spherical loats made with hard PVC. Displayed in blister.
Flotadores huecos de plástico rígido esféricos. Presentados en blister.
Klare ovale Wasserkugel aus Hart PVC. Geblistert.Flotteurs sphériques creux en plastique rigide. Présentés en blister.
641701 1 25 3
641702 2 30 3
641703 3 40 2
641704 4 45 2
OVALHard PVC oval loats. Displayed in blister.
Flotadores de plástico rígido ovales.Presentados en blister.
Klare ovale Wasserkugel aus Hart PVC. Geblistert.Flotteurs ovales en plastique rigide.Pr ésentés en blister.
641801 1 23 3
641802 2 28 3
641803 3 35 2
641804 4 40 2
Std 10
Std 10
S I N C E 1 9 6 6
51grauvell.com
CLASSIC
405
401
402
403404 406
WeightedPlomeado
Plombé
641301
401
15 x 12 0,75
641302 20 x 15 1
641303 25 x 19 2
641304 30 x 22 3
641305 35 x 25 5
641306 40 x 28 8
641307 50 x 30 10
641308 60 x 35 15
641309 70 x 40 30
641310 80 x 45 40
6413105 90 x 50 50
641311
402
40 x 11 1
641312 50 x 14 2
641313 60 x 16 3
641314 70 x 17 4
641315 80 x 19 5
641316 90 x 21 7
641317 100 x 24 9
641323
403
Nº 4 (45mm) 2
641324 Nº 5 (50mm) 2,5
641325 Nº 6 (55mm) 3
641331 404 Nº 1 6
641342 405 Nº 2 6
641353 406 Nº 3 4 Std 10
Wood. 1 pc blister.
De madera. Presentados en blister individual.
Holz. Einzeln verpackt.En bois. Présenté en blister individuel.
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
52 grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
Black nickel swivels. Displayed in 10 pc. bags.Emerillones en color negro niquel. Presentados en blosas de 10 emerillones.
Schwarz-Nickel Wirbel. Verpackt a 10 Stck.Émerillons de couleur noir nickelé. Présentés en cachets de 10 émerillons.
Std 12
80700001 1/0 48 / 105
8070001 1 43 / 95
8070002 2 41 / 91
8070004 4 27 / 59
8070006 6 24 / 53
8070008 8 18 / 40
8070010 10 14 / 32
8070012 12 13 / 28
8070014 14 9 / 20
8070016 16 7 / 16
8070018 18 6 / 14
8070020 20 5 / 12
1/0
12
4
68
1012 14
16 1820
Real size swivels.
Emerillones a tamaño real.
Abb. Originalgröße.
Émerillons en taille réelle.
BLACK BARRIL
BLACK BARRIL
1/0
12
4
68
10
1214 16
1820
WITH SNAPCON IMPERDIBLE
À AGRAFEMIT SICHERHEITSKARABINER
WITH SNAP
80701001 1/0 31 / 67
8070101 1 25 / 55
8070102 2 14 / 30
8070104 4 14 / 30
8070106 6 12 / 26
8070108 8 8 / 18
8070110 10 8 / 18
8070112 12 6/ 14
8070114 14 6 / 14
8070116 16 5 / 10
8070118 18 5 / 10
8070020 20 5 / 12
53grauvell.com
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
5/0 3/0 1/0 2 4 6 8 10
CROSSLINEBLACK TRIPLE KREUZWIRBEL NOIR TRIPLE 80702005 5/0 63 / 139
80702003 3/0 54 / 119
80702001 1/0 48 / 105
8070202 2 41 / 91
8070204 4 27 / 59
8070206 6 24 / 53
8070208 8 18 / 40
8070210 10 14 / 32
21
12
3
4
4,5
8070301 1 11 / 24
8070302 2 16 / 36
8070303 3 27 / 59
8070304 4 41 / 89
80703045 4,5 45 / 99
BLACK MINUS
BLACK MINUSWITH INTERLOCK SNAP
CON IMPERDIBLEMIT SICHERHEITKARABINER
A AGRAFE
8070401 1 7 / 16
8070402 2 9 / 20
54 grauvell.com
SURF I
Displayed in blister.Presentados en blister.
Geblistert.Présentés en blister.
800080 80 2
8000100 100 2
8000120 120 2
Std 12SURF II
8001100 100 1
8001120 120 1
8001150 150 1
AMPHORA
904020 20 10
904030 30 5
904040 40 5
904055 55 3
904075 75 3
904085 85 2
ARROW
800260 60 3
800280 80 2
8002100 100 2
EXAGON
903020 20 10
903030 30 5
903040 40 5
903060 60 3
PEAR
912007 7 10
912014 14 10
912021 21 10
912030 30 5
912040 40 5
912060 60 3
912080 80 2
912100 100 2
912150 150 1
912200 200 1
ELIPTIC
902006 6 20
902010 10 10
902015 15 10
902020 20 10
902025 25 10
902030 30 5
902040 40 5
902060 60 3
TORPILE
800303 3 20
800306 6 20
800310 10 10
800315 15 10
800320 20 10
800330 30 5
800340 40 5
800355 55 3
S I N C E 1 9 6 6
55grauvell.com
Std 12
SPLIT SHOT
MATCH AND CARP SPLIT SHOT
PLOMOS PARA LA PESCA AU COUP E INGLESA
ZWICKBLEI FÜR WETTKAMPF & KARPFEN
PLOMBS POUR LA PÈCHE AU COUP ET A L’ANGLAISE
7 departments box. Box 240 grs. / 8 1/2 oz.In individual blister.
Caja de 7 departamentos. Caja de 240 grs.Presentados en blister individual.7 Fächer. 240 gr. Einzelblister.Boite 7 cases. Boite de 240 grs.Présentés en blister individuel.
902610 Std 12 805186 Std 12
SPECIAL PLIER FOR SPLIT SHOT.
PINZA ESPECIAL PARA PLOMO PERDIGÓN.
SPEZIAL SCHROTBLEIZANGE.
PINCE A PLOMB FENDU.
SPLIT SHOT Box 50 grs. / 1 3/4 oz.2 Pcs blister.Caja de 50 grs.Presentados en blister de 2 cajas.50 gr Box. 2 er Blister.Boite de 50 grs.Présentés en blister 2 .
Std 12
902620 0,15 grs
902621 0,20 grs
902622 0,30 grs
902623 0,55 grs
902624 0,80 grs
902625 1,30 grs
902626 2,50 grs
1
2
901004 16 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SOFT & FINE. 100 GRS.CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO FINO .100 GRS.BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU DOUX FIN. 100 GRS.
901008 1100 GRS. 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SOFT & MEDIUM. 100 GRS.CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO MEDIANO.100 GRS.BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU DOUX MOYEN.
901000 26 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SPECIAL BRITISH STYLE. 100 GRS.CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO PARA LA PESCA A LA INGLESA. 100 GRS.BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU EXTRA DOUX POUR LA PÊCHE A L´ANGLAISE. 100 GRS. Std 12
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
56 grauvell.com
ALUMINIUM TELE ADJUSTABLETELERREGULABLES TELESKOPIERBARTÉLÉREGLABLES
T2T3
TRIANGULARTRIANGULAIRETRIANGULAR
DREIECKIG
CUADRADACARRÉ
SQUARERECHTECK
S2S3
251094 T2 - 1606 ALUM. 2x80 cms. 50 x 50 cms. 6 mm.
251095 T2 - 16020 ALUM. 2x80 cms. 50 x 50 cms. 20 mm.
251099 T3 - 24020 ALUM. 3x80 cms. 60 x 60 cms. 20 mm.
251097 S2 - 16020 ALUM. 2x80 cms. 60 x 55 cms. 20 mm.
251097M S2 - 16020M ALUM. 2x80 cms. 60 x 55 cms. 20 mm.
251101M S3 - 24020M ALUM. 3x80 cms. 70 x 60 cms. 20 mm.
S2-16020MS3-24020M
NYLON MONOFILAMENT
Included bag
Nylon
S I N C E 1 9 6 6
57grauvell.com
RUBBER
Rubber Mesh.Included nylon carrying bag.In Aluminium. Adjustables.Includes magnetic net retriever.
Malla de Caucho.Presentados en bolsa de nylon.En aluminio. Regulables.
Gumminetz.Inklusive Nylon Tragetasche.Robuster AluminiumKopf.Mit Magnet.
Maille en caoutchouc.Presentées en sachet de nylon.Manches de 2 et 3 brins: téléreglables.En aluminium. Réglables.
251137 R-10045 ALUM 2x60 cm 50 x 45 cms. 15 x 20 mm.
O- 2020
OVALOVALEOVALOVAL
MASTER
251086 M-150 150 mts. 3 55 x 55 cms. 12 mm.
251104 O-2020 PVC 35 x 30 cms. 20 mm.
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
58 grauvell.com
SACADORAS FIJASFESTE KESCHERÉPUISETTES RAQUETTES
V-20
M-5
E-4
E-5
V-10
ZAS
251261 V-10 15 cms. 30 cms.
251262 V-20 50 cms. 30 cms.
251843 ZAS 15 cms. 35 cms.
251808 M-5 120 cms. 70 cms.
251801 E-4 240 cms. 50 cms.
251806 E-5 240 cms. 50 cms.
FIXED LANDING NETS
S I N C E 1 9 6 6
59grauvell.com
SACADORAS PLEGABLES
KLAPPBARER UNTERFANGKESCHER
ÉPUISETTES RÉGLABLES
E-0E-1E-2
F-1F-2
LANDING NET HEAD
CABEZA SACADORA
KOPF KESCHER
TETE ÉPUISETTE2518803 LN-003 58 cms. 30 cms. 15 x 6 mm. Nylon
2518805 LN-005 71 cms. 35 cms. 12 x 7mm. Soft mesh
2518810 LN-010 56 cms. 28 cms. 5 x 5mm. Nylon
251125 E-0 1,20 mt. 2 x 0,60 mt. 55 cms. 20 mm.
251126 E-1 1,60 mt. 2 x 0,80 mt. 55 cms. 20 mm.
251127 E-2 2,40 mt. 3 x 0,80 mt. 55 cms. 20 mm.
251135 F-1 2,00 mt. 2 x 1,00 mt. 55 cms. 6 mm.
251136 F-2 2,40 mt. 3 x 0,80 mt. 55 cms. 6 mm.
Handle
FOLDING LANDING NETS
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
60 grauvell.com
MANGOS PARA SACADORAS
KESCHERSTILE
MANCHES POUR ÉPUISETTE
1 2
TELESCOPIC
TELESKOPISCH
TELESCOPICOS
TÉLESCOPIQUES
1.
251852 220 2 1,17 2,20
251853 320 3 1,17 3,20
251854 420 4 1,17 4,20
251856 520 5 1,17 5,20
251849 3 1,34 3,50
X-STRONG CARP 3.50
ENCHUFABLE, CARBON ALTO MÓDULO2.
EMMANCHEMENT AVEC CARBON HAUT MODULE
PUT OVER LANDING NET HANDLE HM CARBON
STECKBARES, HANDTEIL
HANDLES FOR LANDING NETS
152
81
252188 152
Telescopic. 70 to 130 cms. handle. 25 cms. hook.Telerregulable, mango 70 a 130 Cms., gancho 25 Cms.Teleskopisch 70-130 cms. Haken 25 cms.Telereglable, manche 70 à 130 Cms., gaffe 25 Cms.
252187 81
Fixed. 60 cms. handle. 25 cms. hook.Fijo, mango 60 Cms., gancho 25 Cms.Fest; Griff 60 cms. Haken 25 cms.Fixe, manche 60 Cms., gaffe 25 Cms.
Aluminium handle, stainless steel hook.
Mango de aluminio, gancho de acero inox.
Aluminiumgriff, Edelstahl-Gaff.
Manche en aluminium, gaffe en acier inox.
GAFF
GANCHOS
GAFFES
GAFF
S I N C E 1 9 6 6
61grauvell.com
COMPETITION KEEPNETSREJONCILLOS COUPBOURRICHES ANGLAISES
253111 6 mm. 1,00 mts. 35 cms.
253112 8 mm. 1,50 mts. 40 cms.
253115 4 mm. 2,00 mts. 40 cms.
253116 4 mm. 3,00 mts. 40 cms.
75 cms. except for Ref. 253140.
Pica de 75 Cms. incluida excepto Ref. 253140.
75 cms. Ausgen. Ref. 253140.
Livrée avec une pique de 2 m. sauf pour la Ref. 253140.
Std 4
252402 KN-011 2.5 4 x 4 mm. 50 x 40 cms. 2,50 mts.
252403 KN-011 3 4 x 4 mm. 50 x 40 cms. 3 mts.
KN
SHELTER WIRESNASASNASSES
1
2
NASSES
253152 1. BASKET 74 x 28 cms. 2
253153 2. ESPIRAL 30 x 60 cms. 10
253154 2. ESPIRAL CREMALLERA 30 x 60 cms. 10Std 6
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
62 grauvell.com
METAL WITH NECK.
DRAHTKESCHER.
METALICOS CON CUELLO.
MÉTALLIQUES AVEC COL.
253130 3.000 12 25 cms.
Std 6
METAL WIRE SHRIMP NET WITH FLOAT
253146 30 cms.
MESH WIRE BASKETS
253142 80 4 20 cms.
Std 4
83024 71 B 30 cms.
Std 12
253100 CLASSIC 75 cms.
Std 8
S I N C E 1 9 6 6
CRAB NETSRETELES PARA CANGREJOMOLENKESCHER MIT SCHWIMMERBALANCES A CRABES
FISH BAGSBOLSAS PORTA PECESFISCH-BEHÄLTERFILETS A POISSON
63grauvell.com
1 2 3 54
254100 1 TUBO · TUBE · KLAPPRUTENHALTER 32 cms.
254107 2 AROS · SURF · RING · SURF 50 cms.
254108 2 AROS · SURF · RING · SURF 90 cms.
254118 3 LANZA FIJA · SURF FIXE · FIXED PIKE 50 cms.
254102 4
REGULABLE LARGO.RÉGLABLE LONGADJUSTABLE LONG.VERSTELLBAR/LANG.
110 cms.
Std 6
Std 4
PICAS · PIQUES · BANK STICKS · EROSPIESS TELE
025003 5 FIJA 70 / FIXE 70 / FIXED 70 / STAB 70 70 cms. Std 6
R - 02
R - 04
ROD HOLDERS · SOPORTE DE CAÑAS · FEEDERRUTENAUFLAGEN · SUPPORTS DE CANNES
254136 R - 02
254137 R - 04
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
64 grauvell.com
TRIP 30
RUCK SACK. Sizes: 40 x 36 x 12 cms.Main compartment with 5 pockets.2 front pockets and 1 side pocket.Elastic pockets for drink.Padded straps.
MOCHILA. Medidas: 40 x 36 x 12 cms.Compartimento principal con 5 bolsillos interiores.2 bolsillos frontales y 1 lateral.Compartimento lateral de malla elástica parabebidas. Tirantes acolchados.Base de caucho.
RUCKSACK. Maße: 40 x 36 x 12 cms.Haupttasche mit 5 taschen.2 Fronttaschen und eine zusätzliche Innentasche.Elastiches Seitenfach (mesh).Gepolsterter Gurt, Gummiboden
SAC A DOS. Dimensions: 40 x 36 x 12 cms.Compartiment principal avec 5 poches intérieures.2 poches frontales et 1 latérale.Compartiment latéral de maille élastique pourboissons. Bretelles matelassées.Base en caoutchouc.
600Denia
rdNylon
/Cordura
853402
TRIP 40
RUCK SACK.Sizes: 48 x 33 x 20 cms.2 zipped side pockets laterals and1 front pocket and 1 upper.Padded straps.
MOCHILA.Medidas: 48 x 33 x 20 cms.2 Bolsillos laterales con cremallera y dos demalla elástica para bebidas. 1 bolsillo frontal y 1superior. Tirantes acolchados.
RUCKSACK.Maße: 48 x 33 x 20 cms.2 Seitentaschen mit Reißverschluss, 2 elastische.Meshtaschen, 1 Fronttasche, 2 On-Top Taschen.Gepolsterter Gurt.
SAC A DOS.Dimensions: 48 x 33 x 20 cms.2 Poches latérales avec fermeture Eclair et 2 demaille élastique pour boissons. 1 poche frontaleet 1 supérieure.Bretelles matelassées.
600Denia
rdNylon
/Cordura
853404
TRIP 12BAG W/BOXES.With 2 plastic boxes, size: 35 x 20 x 5 cms.Sizes: 37 x 24 x 10 cms.
BOLSA 2 CAJAS.Maletin con dos cajas de plástico de 35 x 20 x 5 cms.Medidas: 37 x 24 x 10 cms.
ZUBEHÖRTASCHE MIT 2 BOXEN.Mit 2 Plastikboxen, 35 x 20 x 5 cm,Maße: 37 x 24 x 10 cms.
SAC 2 BOITES.Boite avec deux boites en plastique de 35 x 20 x 5 cms.Dimensions: 37 x 24 x 10 cms.
853432
600Denia
rdNylon
/Cordura
S I N C E 1 9 6 6
65grauvell.com
TRIP 60
BACKPACK.Sizes: 30 x 20 x 60 cms.Big main compartment with 2 side pocketsand 1 front pocket.Separated cooler bag. Padded straps.
MOCHILA. Medidas: 30 x 20 x 60 cms.Gran compartimento superiorcon 2 bolsillos laterales y 1 frontal.Compartimento inferior isotérmicoindependiente. Tirantes acolchados.
RUCKSACK. Maße: 30 x 20 x 60 cms.Große Haupttasche, mit 2 Seitentaschenund einer Fronttasche, Kühlfach, gepolsterter Gurt.
SAC A DOS. Dimensions: 30 x 20 x 60 cms.Grand compartiment supérieur avec2 poches latérales et 1 frontale.Compartiment inférieur isotherme indépendant.Bretelles matelassées.
600Denia
rdNylon
/Cordura
853406
LIGH VEST TRIP 14 600
Deniard
Nylon/Cord
ura
853434
TRIP 18LURES BELT BAGWith 15 rigid compartment for lures.Front pocket.Size: 20 x 17 x 16
BOLSA DE CINTURACon 15 compartimentos rigidos para cebos.Bolsillo frontal.Medidas: 20 x 17 x 16
GÜRTELTASCHE KÖDER15 compartment für Köder.Fronttasche.Maße: 20 x 17 x 16
SAC CEINTURE LEURRESAvec 15 compartiments rigides pour leurres.Pochet frontale.Dimensions: 20 x 17 x 16
853435
600Denia
rdNylon
/Cordura
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
RUCKSACK.Main compartment and 1 side pocket.
2 zipped front pockets.Sizes: 37 x 30 x 10 cms.
MOCHILA.Mochila con compartimento principal + bolsillo
ventilado. 2 bolsillos frontales con cremallera ydos bolsillos ventilados. Medidas: 37 x 30 x 10 cms.
RUCKSACK.Ruck sackweste mit Rucksack hinten und
2 Vordertaschen. Maße: 37 x 30 x 10 cms.
SAC A DOS.Sac à dos avec compartiment principal + poche airée.
2 poches frontales avec crémaillère et 2 poches airées.Dimensions: 37 x 30 x 10 cms.
66 grauvell.com
TRIP 22
BAG W/BOXES.Main compartment with 2 zipped pocketsincluding 2 plastic lure boxes.Sizes: 25 x 12 cm
BANDOLERA CAJAS.Compartimento principal con dos bolsillos concremallera que incluyen dos cajas de plásticopara cebos. 3 pequeños compartimentos en eltirante acolchado. Medidas: 25 x 12 cms.
RUCKSACK.2 Reißverschlußfächer mit je einer kleinencompartment box. Maße: 25 x 12 cm
BANDOLIERE BOITES.Compartiment principal avec 2 pochesavec fermeture à glissière avec2 boites en plastique pourleurres. 3 petits compartimentsdans la bande matelassée.Dimensions: 25 x 12 cm
600Denia
rdNylon
/Cordura
853402
TRIP 33
3 BOXES BACKPACK.Top compartment with front pocket.Back compartment with 3 plastic boxes size:40 x 30 x 4,5 cms. 4 side pockets.Padded shoulders. Sizes: 42 x 30 x 20 cms.
MOCHILA 3 CAJAS.Compartimento superior con bolsillo frontal.Compartimento inferior con 3 cajas de plástico de40 x 30 x 4.5 cms. 4 bolsillos laterales. Tirantesacolchados. Medidas: 42 x 30 x 20 cms.
KESCHERTASCHE.Rucksack incl. 3 weichköderresistenterKöderboxen, 40 x 30 x 4,5 cms.1 Front-und 1 Seitentasche.Maße: 42 x 30 x 20 cms.
SAC A DOS 3 BOITES.Compartiment supérieur avec poche frontale.Compartiment inférieur avec 3 boites plastique de40 x 30 x 4,5 cms. 4 poches latérales. Bandesmatelassés. Dimensions: 42 x 30 x 20 cms.
600Denia
rdNylon
/Cordura
853430
TRIP 15 / 25
853436
600Denia
rdNylon
/Cordura
853426 TRIP 15 30 x 22 x 22 15
853428 TRIP 25 30 x 30 20
COOL BAG.
BOLSA ISOTERMICA.
KÜHLTASCHE.
PANIER ISOTHERME.
S I N C E 1 9 6 6
TRIP 15
TRIP 25
67grauvell.com
TRIP 30 COOLER
COOLER BAG2 independent cool compartments.Front pocket and 2 side mesh pockets.Padded strap.Sizes: 30 x 30 x 25BOLSACon 2 compartimentos isotérmicos independientes.Bolsillo frontal y 2 bolsillos laterales de malla.Asa acolchada.Medidas: 30 x 30 x 25
KÜHLSASCHEHauptfach, On top und fronttasche,2 Seitenstaschen, 8 mesh).Gepolsterte Griffe.Maße: 30 x 30 x 25
PANIER ISOTHERMEAvec 2 compartiments isothermes indépendants.Poche frontale et 2 poches laterales en maille.Anse matelassé.Dimensions: 30 x 30 x 25
600Denia
rdNylon
/Cordura
853429
TRIP 100
ROD COVER.Compartment for rods with reel.Padded strap.
PORTACAÑAS.Compartimento para cañas con carrete.Cinta para transporte acolchada.
RUTENTASCHE.Für Rute + Rolle, gepolstertemTrageriemen.
HOUSSE.Compartiment pour cannes avec moulinet.Bande de transport matelassé.
600Denia
rdNylon
/Cordura
TRIP 200
853408 100 S 115 x 30
853410 100 M 135 x 30
853412 100 L 155 x 30
853414 100 XL 175 x 30
ROD COVER.1 External pocket.Padded strap.
PORTACAÑAS.Con gran bolsillo exterior.Cinta acolchada.
RUTENTASCHE.Mit großer fronttasche undgepolstertem trageriemen.
HOUSSE.Avec grande poche extérieure.Anse matelassé.
853416 200 M 120 Ø diam 20
853418 200 L 150 Ø diam 20
853420 200 XL 175 Ø diam 20
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
68 grauvell.com
TRIP 103 SROD HOLDALLFor 3 rods + reels. Padded strap.Sizes: 115 x 30 x 20.
FUNDA para 3 cañas + carretes.Cinta acolchada.Medidas: 115 x 30 x 20.
RUTENTASCHE Für 3 Ruten + Rollen.Gepolstertem Trageriemen.Maße: 115 x 30 x 20.
HOUSSE Pour 3 cannes + moulinets. Bande matelassé.Dimensions: 115 x 30 x 20.
600Denia
rdNylon
/Cordura
853400
TRIP 104 SROD HOLDALLFor 4 rods + reels. Padded strap.Sizes: 115 x 30 x 27.
FUNDA para 4 cañas + carretes.Cinta acolchada.Medidas: 115 x 30 x 27.
RUTENTASCHE Für 4 Ruten + Rollen.Gepolstertem Trageriemen.Maße: 115 x 30 x 27.
HOUSSE Pour 4 cannes + moulinets. Bande matelassé.Dimensions: 115 x 30 x 27.
853401
TRIP 02
853439 20 x 15 x 09
REEL BAG.
BOLSA CARRETE.
BEUTEL ROLLEN.
HOUSSE MOULINET.
TRIP 80
HARD ROD CASE.Hard zipped tube,PVC inside.
PORTACAÑAS RIGIDO.Tubo rígido.PVC en interior.
RUTENTASCHE.Hardcase rohr mit PVCInnenfutter.
HOUSSE RIGIDE.Tube rigide.PVC à l’ intérieur.
853438 80 M 130 Ø diam 8
853440 80 L 160 Ø diam 8
853443 80 XL 210 Ø diam 8
S I N C E 1 9 6 6
69grauvell.com
CLASSIC 2035
853011 35 x 25 x 10 cms.
CLASSIC 2036
853012 36 x 31 x 20 cms.
CLASSIC 4005
853005 53 x 14 cms.
CLASSIC 2039
853014 39 x 17 x 19 cms.
BELT.
CINTURÓN.
TASCHENGURT.
CEINTURE.
WICKER BASKET.
CESTO MIMBRE.
FISCHKORB.
PANIER BASKET.
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
70 grauvell.com
Regenmäntel aus reissfestem Spezial Kunststoffgewebe 100% wasserdicht und faltbar.
Imperméables fabriqués en matériaux plastiques étanches et pliables.
Raincoats made of plastic fabric 100% waterproof and foldable.Impermeables fabricados en material plástico plegable totalmente resistentes al agua.
WP 21
5 Liter faltbare Ködertasche. RV-Netzabdeckung. Inklusive Seitentasche für Sauerstoffpumpe und Plastikhandgriffe für den bequemenTransport.
Vivier pliable de 5 Lts. Couvercle en ilet à glissière. Poche pour l’aérateur et poignées en plastique pour le transport.
5 Lts foldable bait bag. Zippered mesh cover. Includes air pump pocket and plastic handles for transport.
Vivero plegable de 5 lts de capacidad. Con tapa de malla con cremallera. Con bolsillo para oxigenador y asa para transporte.
853466 Ø 21x20
WP 40
20 Liter Tasche für Köder. Mit robustem Kunststoffgriffenund Schulterriemen für bequemes Tragen.
Baklan de 20 Lts poignées en plastique rigideet bandoulière pour le transport.
20 Lts capacity bag bait. Includes rigid plastic handlesand shoulder strap for carrying.
Bolsa plegable para cebo de 20 litros de capacidad.Incluye asas plásticas rígidas y cinta bandolera para transporte
853465 40x24x24
WP 30
17 Liter faltbarer Köderischeimer.Doppelabdeckung: RV-Netz und Deckel aus starren Kunststoff. Inklusive Seitentasche für Sauerstoffpumpe.Solide Kunststoff-Griffe für den bequemen Transport.
Vivier pliable de 17 litres. Double couvercle: ilet à glissière et plastique rigide. Il comprend la poche pour l’aérateur et poignées en plastique pour le transport
17 liters foldable bait bag. Double cover: zippered mesh and rigid plastic. Includes air pump pocket plastic handles plastic for transport.
Vivero plegable de 17 lts de capacidad. Con doble tapa, una de malla con cremallera, la otra de plástico rígido. Con bolsillo para oxigenador Incluye asas plásticas para transporte.
853467 Ø 30x26
S I N C E 1 9 6 6
71grauvell.com
PVC BOXES · CAJAS DE PLÁSTICO · PVC BOXEN · BOITES DE PLASTIQUE
F-108F-134
F-188
F-216
F2-146
F2-196
M-128
M-1812
M-2312
M-3122
852062 F-108 10.5 x 7 x 2.5 8 10
852063 F-134 13.5 x 7 x 2.5 4 13
852064 F-188 17.8 x 10 x 3 8 12
852065 F-216 21 x 11,5 x 3.5 6 12
852066 F2-146 14 x 7.5 x 5 6 - Doble / Double / Doppia / Doppelt 7
852067 F2-196 19 x 11 x 4.8 10 - Doble / Double / Doppia / Doppelt 5
852068 M-128 12.5 x 8 x 2.8 De 4 a 8. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar 14
852069 M-1812 17.7 x 9.2 x 3.5 De 3 a 12. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar 9
852070 M-2312 22.8 x 11.2 x 3.5 De 3 a 12. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar 10
852071 M-3122 31.5 x 22.5 x 5 De 7 a 18. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar 5
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
72 grauvell.com
PVC BOXES · CAJAS DE PLÁSTICO · PVC BOXEN · BOITES DE PLASTIQUE
PP2-197
852060 PP2-197 19 x 11 x 5 5
With 7 winders. DoubleCon 7 plegadores. Doble7 Aufwickler. Doppelt.Avec 7 plioirs.Double.
805360 COIL BOX 15 x 19 x 6 4
With 12 winders. 5 cm diam.Con 12 plegadores. 5 cm diam.12 Aufwickler. 5 cm diam.Avec 12 plioirs.5 cm diam.
TACKLE TRAYBOXES · MALETINES · AUFBEWAHRINGS ZUBEHÖRBOXEN · BOITES
3002
5001
5002
851862 3002 30 x 15 x 182 Trays with fix and removable compartments.2 Bandejas con compartimentos fijos y movibles.2 Laden mit festen-und variablen Fächern.2 Plateaux avec casiers fixes et amovibles.
4
851863 3003 37 x 21 x 223 Trays with fix and removable compartments.3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles.3 Laden mit festen-und herausnehmbaren Fächern.3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles.
2
852080 5001 28 x 22 x 122 Separate boxes. From 5 to 20 removable compartments in each box.2 Cajas separables. Cada caja de 5 a 20 compartimentos movibles.2 separate Boxen; 5 bis 20 variable Fächer.2 Boites amovibles. Chaque boite de 5 a 20 casiers amovibles.
4
852081 5002 38 x 29 x 112 Separate boxes. From 5 to 20 removable compartments in each box.2 Cajas separables. Cada caja de 5 a 20 compartimentos movibles.2 separate Boxen; 5 bis 20 variable Fächer.2 Boites amovibles. Chaque boite de 5 a 20 casiers amovibles.
4
3003
S I N C E 1 9 6 6
73grauvell.com
7003 7004
7007
VIVEROKÖDEREIMERVIVIER
7 L.
852082 7003 44 x 24 x 20
3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles.3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles.3 Trays with fix and removable compartments.3 Cassetti con compartimenti mobili.3 Laden mit festen und variablen Fächern.
2
852083 7004 48 x 25 x 25
3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles.3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles.3 Trays with fix and removable compartments.3 Cassetti con compartimenti mobili.3 Laden mit festen und variablen Fächern.
2
852084 7007 44 x 25.5 x 32
Gran compartimento superior. Tres cajas para cebos. 6 plegadores para bajos y cebos montados.Grande capacité intérieure. 3 Boites pour leurres. 6 Plioirs pour bas de ligne et leurres montés.Main compartment. 3 Plastic boxes for lures. 6 Winder for rigged lures and leaders. 11 Große Festen. 3 Plastic Zubehörboxen.
1
851885 7L. VIVERO
S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.S I N C E 1 9 6 6
based on emotions.
BAIT BUCKET
74 grauvell.com
150Plastic box. Main compartment (over 50 lts ).Padded sea t. Weight: 3,3 kg.Sizes seat: 47 x 41 x 36 cms.
En plástico. Gran compartimento de más de 50 lts .Cojín acolchaldo. Asa para transporte . Peso 3,300 Kg.Medidas: 47 x 41 x 36 cms.
Plastikbox. Hauptfach über 50 L.Gepolsterter Sitz.Gewicht: 3,3 Kg. 47 x 41 x 36 cms.
En plastique. Grand casier de plus de 50 lts. Mat elassé.Anse de transport. Poids 3 ,300 Kg .Dimensions siège: 47 x 41 x 36 cms.
8520121
TRIPOD FOLDING STOOL FISHER 7005
SEAT. Foldable. With cloth bag.Sizes seat: 54 x 40 cms.
SILLA. Plegable. Con funda de tela.Medidas asiento: 54 x 40 cms.
SITZ. Faltbar. Mit Tasche.Sitzläche: 54 x 40 cms.
SIÈGE. Pliable. Avec housse.Dimensions siège: 54 x 40 cms.
852170
S I N C E 1 9 6 6
Foldable. Steel.Sizes: 32 x 32 x 35 cms.
Plegable. Acero. Medidas: 32 x 32 x 35 cms.
Faltbar. Stahl.Größe: 32 x 32 x 35 cms.
Pliable. Acier. Dimensions: 32 x 32 x 35 cms.
852172
75grauvell.com
SEAT. Foldable. Steel.Sizes: 36 x 25 x 38,5 cms.
ASIENTO. Plegable. Acero.Medidas: 36 x 25 x 38,5 cms.
Sitz. Faltbar. Stahl.Größe: 36 x 25 x 38,5 cms.
SIÈGE. Pliable. Acier.Dimensions: 36 x 25 x 38,5 cms.
852176
SILLA CON BOLSASITZ
SIEGE AVEC SAC
SILLA CON SOPORTE PARA CAÑAS 100SITZ MIT RUTENHALTERSIEGE AVEC SUPPORT CANNES 100
SEAT. Foldable. Steel. Shoulder.Sizes: 25 x 33 cms.
ASIENTO. Plegable. Acero.Cinta para transporte.Medidas: 25 x 33 cms.
SITZ. Faltbar. Stahl. Schultergurt.Größe: 25 x 33 cms.
SIÈGE. Pliable. Acier.Courroie de transport.Dimensions: 25 x 33 cms. 852177
TROLLEYCARRITO CAJA ASIENTOTRANSPORTWAGENCHARRIOT PANIER
TROLLEY. Steel. Pneumatic wheels.Sizes: 68 x 21 x 73 cms.
CARRITO CAJA ASIENTO. En acero.Ruedas neumáticas. Medidas: 68 x 21 x 73 cms.
TRANSPORTWAGEN. Stahl. Luftreifen.Größe: 68 x 21 x 73 cms.
CHARRIOT PANIER. En acier.Roues pneumatiques.Dimensions: 68 x 21 x 73 cms.
851989
TR 08
FISHER 6251
UMBRELLA WITH TENT. 2,5 Mts diameter.PARAGUAS CON TIENDA. Diámetro 2,50 mts.SCHIRM MIT ZELT. Durchmesser: 2,5 mt.PARAPLUIE AVEC TENTE. Dia. 2,50 mts. 854815
FISHER 6220
NYLON UMBRELLA. 2,2 mts. diameter.PARAGUAS. Diámetro 2,20 mts.NYLON SCHIRM. Durchmesser: 2,20 mts.PARAPLUIE. Dia. 2,20 mts.
8548120
S I N C E 1 9 6 6
based on emoti