night
L’ambiente domestico come riflesso di una più profonda ricerca interiore. Spazio vitale che percepisce e traduceogni dettaglio della personalità. Superfici che, modellate dalle ombre, accolgono e discretamente esprimono un’inti-mità raffinata ed intrigante.
The home environmentseen as reflection of a deeppersonal search.Living space that perceivesand translates every detailof one’s personality.Shade-modelled surfacesreceive and discretelyexpress refined and intriguing intimacy.
L’ambiance domestiquecomme reflet d’une recherche intérieure plusprofonde. Espace pourvivre qui perçoit et traduitchaque détail de la personnalité.Surfaces qui, modelées parles ombres, accueillent etexpriment discrètementune intimité raffinée etsaisissante.
Das eigene Heim als Ausdruck derPersönlichkeit.Die ganz persönliche Notebei der Gestaltung dereigenen vier Wände.Oberflächen, die vonSchatten geformt diskreteine elegante undfaszinierende Initmitätschaffen.
El ambiente doméstico comoreflejo de una más profundabúsqueda interior.Espacio vital que percibe y traduce cada detalle de la personalidad.Superficies que, moldeadaspor las sombras, acogen y discretamente expresanuna intimidad refinadae intrigante.
6
lettibeds
litsBettencamas
>
58
comò e comodini
chest of drawersand bedside tables
commodes ettables de nuit
Kommode undNachtkästchen
cómodas ymesitas de noche.
>
orsonplatteralbert80albert1scaccoprado
platterpradodolmen
84
pagine tecnichetechnical sectionpages téchniquestechnischer Teilcaracteristicas técnicas
orsonplatteralbert 80albert 1scaccoprado
Uno spazio ergonomico ricco di significati intriganti e confortevoli. Linee sobrie e minimali per ricreare un ambienteelegante e raffinato. Armonia di toni e sfumature intense per atmosfere calde e sensuali.
6 7
Ergonomic space full ofattractive and comfortablemeaning. Sober minimallines recreate an elegantrefined environment.Harmony of colours andintense shades producewarm sensual atmospheres.
Un espace ergonomique-ment riche en effets attrayants et confortables.Des lignes sobres et minimales pour recréer uneambiance élégante et raffinée.Harmonie des tons et nuances vives pour les climats internes chaleureux et sensuels.
Eine ergonomischeDimension, reich an reizvoller und komfortablerAtmosphäre. Klare und einfache Linien schaffen ein elegantes Ambiente.Harmonisch abgestimmteFarbtöne für eine warmeund sinnliche Atmosphäre.
Un espacio ergonómico llenode significados intrigantes y confortables. Líneas sobriasy mínimas para buscar unambiente elegante y refinado. Armonía de tonos y matices intensos paraatmósferas calientes y sensuales.
8 9
10 11
12 13
14 15
lettoOrson > letto con
giroletto inlegno o laccatoopaco e lucido.Testiera in pelle, ecopellee tessuto.
Pancae comodino Platter.
Orsonbed > bed with bed
frame in wood or high-gloss/ mat lacquer finish, and bed head in leather,eco-leather, or fabric.
Platter bench and bed side table.
litOrson > lit avec cadre
de lit en bois ou laqué mat et brillant.Tête de lit en peau,similicuir ou tissu.
Banc et table de nuit Platter.
BettOrson > Bett mit
Bettrahmen aus Holzoder matt-
Kopfteil aus Leder, Kunstleder oder Stoff.
Bank und Nachttisch Platter.
camaOrson > cama con
girocamaen madera, lacado mate óbrillante.Cabecera enpiel, ecopieló tejido.
Mueble base y mesita Platter.
120x200/220160x200/220180x200/220
hochglanzlackiert.
16 17
18 19
ottomanaOrson > ottomana in
legno olaccata lucida e opaca.
Panca Platter.
Orsonbed frame> bed frame in
wood orhigh-gloss /mat lacquer finish.
Platter bench.
ottomaneOrson > ottomane
en boisou laquéebrillanteet mate.
Banc Platter.
BettrahmenOrson > Bettrahmen
aus Holz oder hochglanz-/mattlackiert .
Bank Platter.
otomanaOrson > otomana en
madera,lacadobrillanteó mate.
Mueble base Platter.
120x200/220160x200/220180x200/220
20 21
22 23
24 25
LettoAlbert 80 > letto con
giroletto e testiera in legno.
Settimanilee comodino Platter.
Albert 80bed > bed with bed
frame and bed head in wood.
Platter bed side table and tallboy.
litAlbert 80 > lit avec cadre
de lit et tête de lit en bois.
Semainieret tablede nuit Platter.
BettAlbert 80 > Bett mit
Bettrahmen und Kopfteil aus Holz.
und Nachttisch Platter.
camaAlbert 80 > cama con
girocama y cabecera en madera.
Mueble con 6 cajones y mesita Platter.
160x200/220180x200/220
Herrenkommode
26 27
lettoAlbert1 > Letto
con giroletto in legno olaccato opaco e lucido, testiera in pelle,ecopelle,tessutoo cuoio.
Comodino Platter.
Albert 1bed > bed with bed
frame in wood or high-gloss/ mat lacquer finish and bed head inleather, eco-leather, saddle leather or fabric.
Platter bed side table.
litAlbert 1 > lit avec cadre
de lit en bois ou laqué mat et brillant, tête de lit en peau,similicuir, tissu ou cuir.
Table de nuit Platter.
BettAlbert1 > Bett mit
Bettrahmen aus Holz oder hochglanz-/mattlackiert, Kopfteil aus Leder, Kunstleder, Stoff oder Kernleder.
Nachttisch Platter.
camaAlbert 1 > cama con
girocama en madera o lacado mate ó brillante, cabecera en piel, ecopiel,tejido ó cuero.
Mesita Platter.
160x200/220180x200/220
28 29
Cuciture > le cuciture tono su tono sonodi serie.
Stitchings> standardstitchings are thesame coloras theupholstery.
Coutures> les coutureston sur ton sont en série.
Nähte > die Nähte Ton im Ton sind serienmäßig.
Costuras> las costurasde mismo tono están en serie.
Cuciture > a richiestadisponibilile cuciturein contrasto.
Stitchings > stitchings incontrasting colours areavailable on request.
Coutures> sur demande les coutures sont disponibles en contraste.
Nähte > auf Wünschlieferbar mit Nähten in Kontrastfarben.
Costuras> a peticióndisponible las costuras en constraste.
30 31
32 33
lettoPlatter > letto con
giroletto e testierain legno,cuoio.
Comodinie settimanile Platter.
Platterbed > bed with bed
frame and bed head in wood and saddleleather.
Platter bed side tablesand tallboy.
litPlatter > lit avec cadre
de lit et tête de lit en bois et cuir.
Tables de nuit et semainier Platter.
BettPlatter > Bett mit
Bettrahmen und Kopfteil aus Holz und Kernleder.
Nachttische und
Platter.
camaPlatter > cama con
girocama y cabecera en madera ócuero.
Mesitas ymueble con 6 cajones Platter.
160x200180x200
Herrenkommode
34 35
36 37
lettoPlatter > letto con
giroletto e testiera in pelle oecopelle.
Comodinie comòPlatter.
Platterbed > bed with bed
frame and bed head inleather or eco-leather.
Platter bed side tablesand chest of drawers.
litPlatter > lit avec cadre
de lit et tête de lit en peau et similicuir.
Tables de nuit et commode Platter.
BettPlatter > Bett mit
Bettrahmen und Kopfteil aus Leder oder Kunstleder.
Nachttische und Kommode Platter.
camaPlatter > cama con
girocama y cabecera en piel o ecopiel.
Mesitas ymueble de cajones Platter.
38 39
40 41
lettoPlatter > letto con
giroletto e testiera intessuto.
Comodinoe pancaPlatter.
Platterbed > bed with bed
frame and bed head in fabric.
Platter bed side table and bench.
litPlatter > lit avec cadre
de lit et tête de lit en tissu.
Table de nuit et banc Platter.
BettPlatter > Bett mit
Bettrahmen und Kopfteil aus Stoff.
Nachttisch und Bank Platter.
camaPlatter > cama con
girocama y cabecera en tejido.
Mesita ymueble base Platter.
42 43
44 45
lettoScacco > letto con
giroletto in legno etestierain pelleo tessuto.
ComodiniPlatter.
Scaccobed > bed with bed
frame in wood and bed head in leather or fabric.
Platter bed side tables.
litScacco > lit avec cadre
de lit en bois et tête de lit en peau ou tissu.
Tables de nuit Platter.
BettScacco > Bett mit
Bettrahmen aus Holz und Kopfteil aus Leder oder Stoff.
Nachttische Platter.
camaScacco > cama con
girocama en madera y cabecera en piel o tejido.
Mesitas Platter.
160x200/220180x200/220
46 47
48 49
lettoPrado > letto con
girolettoin legnoe testierain pelle.
Comodini Prado.
Pradobed > bed with bed
frame in wood and bed head in leather.
Prado bedside tables.
litPrado > lit avec cadre
de lit en bois et tête de lit en peau.
Tables de nuit Prado.
BettPrado > Bett mit
Bettrahmen aus Holz und Lederkopfteil.
Nachttische Prado.
camaPrado > cama con
girocama en madera y cabecera en piel.
Mesitas Prado
160x200/220180x200/220
50 51
52 53
54 55
lettoPrado > letto con
girolettoin legnoe testierain midollino.
Comodinie comòPrado.
Pradobed > bed with bed
frame in wood and bed head in rattan core.
Prado bed side tables and chest ofdrawers.
litPrado > lit avec cadre
de lit en bois et tête de lit en moelle de rotin.
Tables de nuit et commode Prado.
BettPrado > Bett mit
Bettrahmen aus Holz und Kopfteil aus Peddigrohr.
Nachttische und Kommode Prado.
camaPrado > cama con
girocama en madera y cabecera en mimbre.
Mesitas ymueble de cajones Prado.
ottomanaPrado > ottomana
con struttura in legno.
comodiniDolmen.
Pradobedframe > bed frame
with structure in wood.
Dolmen bed side tables.
ottomanePrado > ottomane
avec structure en bois.
Tables denuit Dolmen.
BettrahmenPrado > Bettrahmen
mit Holzstruktur.
Nachttische Dolmen.
otomanaPrado > otomana
con estructura de madera.
Mesitas Dolmen.
56 57
58 59
platter pradodolmen
Il comò come principale custode di un’intimità riservata e rispettosa. Rispecchia nelle forme sobrie ed essenziali,un’esigenza interiore di ordine e di rigore stilistico. Il comodino un elemento funzionale, piano d’appoggio econtenitore discreto, si integra con doti mimetiche all’ambiente circostante arricchendolo e integrandolo con la suapresenza e personalità.
The dressing table as custodian of reservedrespectful intimacy. Itssober essential lines reflectan inner need for order andrigour in styling.
The bedside table is a functional element, discretetop and container withcamouflaging ability to integrate with its surroundings, enriching andintegrating them with itspersonality.
La commode comme princi-pal gardien d’une intimitéréservée et respectueuse.Elle reflète, avec ses formessobres et essentielles, l’exi-gence d’ordre et de rigueurstylistique.
La table de nuit : un élé-ment fonctionnel, plan d’ap-pui et contenant discret qui,avec ses dons de miméti-sme, s’intègre au cadre,l’enrichissant de sa présenceet sa personnalité.
Die Kommode, der Hütereiner diskreten und zurüc-khaltenden Intimität. Dankder einfachen und essentiel-len Formen Ausdruck einesinneren Bedürfnisses nachOrdnung und stilistischerStrenge.
Das Nachtkästchen: einzweckmäßiges Element,zugleich Ablage und prakti-scher Container, das sichunaufdringlich in dasAmbiente einfügt und esmit seinem Vorhandenseinund seiner Persönlichkeitbereichert.
La cómoda como guardiánprincipal de una intimidadreservada y respetuosa.Refleja, en sus formassobrias y esenciales, unaexigencia interior de orden yde rigor estilístico.
La mesita de noche:un elemento funcional,encimera para apoyar ycontenedor discreto, seintegra con dotes miméticasen el ambiente circunstante,enriqueciéndolo eintegrándolo con supresencia y personalidad.
60 61
comòPlatter > como’
con struttura in legnolaccata lucida o opaca.
Platter chestof drawers>chest of
drawers in wood orhigh-gloss / mat lacquer finish.
commodePlatter > commode
avec structure en bois laquée brillante ou mate.
KommodePlatter > Kommode mit
Holzstruktur,oderhochglanz- mattlackiert.
mueblede cajonesPlatter > mueble
de cajones con estructura de madera lacadobrillante ó mate.
62 63
comòPlatter > como’ con
strutturain legno.
Platter chestof drawers>chest of
drawers in wood.
commodePlatter > commode
avec structure en bois.
KommodePlatter > Kommode
mit Struktur aus Holz.
mueblede cajonesPlatter > mueble de
cajones con estructurade madera.
64 65
66 67
settimanilePlatter > settimanile
a sei cassetti con struttura in legno.
Plattertallboy > tallboy with
6 drawers with structure in wood.
semainierPlatter > semainier à 6
tiroirs avec structureen bois.
HerrenkommodePlatter > Kommode
mit 6 Schubladen mit Holzstruktur.
mueble con6 cajonesPlatter > mueble con
6 cajones con estructurade madera.
settimanilePlatter > settimanile
a sei cassetti con struttura in legnoo laccatalucidae opaca.
Plattertallboy > tallboy with 6
drawers with structure in wood orhigh-gloss/mat lacquer finish.
semainierPlatter > semainier à
six tiroirs avec structure en bois ou laquée brillante et mate.
HerrenkommodePlatter > Kommode
mit 6 Schubladen mit Holzstruktur oderhochglanz-/mattlackiert.
mueble con6 cajonesPlatter > mueble con 6
cajones con estructura de madera,lacadobrillante ó mate.
68 69
70 71
comodinoPlatter > comodino
a un cassetto con struttura in legnoo laccatalucidae opaca.
Platterbed sidetable > bed side table
structure in wood orhigh-gloss /mat lacquer finish.
table de nuitPlatter > table de nuit
avec un tiroir,structure en bois ou laquée brillante et mate.
NachttischPlatter > Nachttisch
mit einer Schublade, Struktur aus Holz oder hochglanz-/mattlackiert.
mesitaPlatter > mesita con
un cajón con estructura de madera,lacadobrillanteó mate.
with one drawer,
72 73
comodinoPlatter > comodino
a un cassetto con struttura in legnoo laccatalucidae opaca.
Platterbed sidetable > bed side table
structure in wood orhigh-gloss /mat lacquer finish.
table de nuitPlatter > table de nuit
avec un tiroir,structure en bois ou laquée brillante et mate.
NachttischPlatter > Nachttisch
mit einer Schublade, Struktur aus Holz oder hochglanz-mattlackiert.
mesitaPlatter > mesita con
un cajón con estructura de madera,lacadobrillanteó mate.
with one drawer,
74 75
pancaPlatter > panca
con struttura in legnoo laccatalucidae opaca.
Platterbench > bench with
structure in wood orhigh-gloss/mat lacquer finish.
bancPlatter > banc avec
structure en bois ou laquée brillante et mate.
BankPlatter > Bank mit
Struktur aus Holz oder hochglanz-/mattlackiert.
mueblebasePlatter > mueble base
con estructura de madera, lacadobrillante ó mate.
76 77
como’Prado > como’
con struttura in legno.
Prado chestof drawers>chest of
drawers in wood.
commodePrado > commode
avec structure en bois.
KommodePrado > Kommode mit
Holzstruktur.
mueble decajonesPrado > mueble de
cajones con estructura de madera.
78 79
80 81
comodinoPrado > comodino
con struttura in legno aun cassettoe vanoa giorno.
Prado bedside table > bed side table
in wood with one drawer and open space.
table de nuitPrado > table de nuit
avec structure en bois avec un tiroir et partieouverte.
NachttischPrado > Nachttisch
mit einer Schublade mit Holzstruktur.
mesitaPrado > mesita con
estructura de madera con un cajón y hueco abierto.
82 83
comodinoDolmen > comodino con
struttura in cristallo ecassetto in legno.
Dolmen bedside table > bed side table
with glass structure and wood drawer.
table de nuitDolmen > table de nuit
avec structure en verrecristal et tiroir en bois.
NachttischDolmen > Nachttisch mit
Glasstruktur und Holzschublade.
mesitaDolmen > mesita con
estructura de cristal y cajón en madera.
60x40x34hsp.1,6
85
varaschin spa via cervano 20 -- 31010 formeniga di vittorio veneto (TV) italiatel +39 0438 5645 -- fax +39 0438 564666 -- [email protected] -- www.varaschin.net
Top Related