Austr
ia Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and
German
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce
Hunga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a
Netherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c
Denmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slove
nia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y
Latvi
a Lith
uania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en
United
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a
Netherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y
Greece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Czec
h Rep
ublic
Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce
Finlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly
Latvi
a Lith
uania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
Kingd
om A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land
Portu
gal R
oman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land
Italy
Latvi
a Lith
uania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en
United
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y
Greece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Czec
h Rep
ublic
Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a
Netherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y
Greece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia
Cypru
s Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce
Finlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any
Greece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Czec
h Rep
ublic
Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e
Finlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c
Denmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
Kingd
om A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce
Finlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en
United
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly
Latvi
a Lith
uania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom
© Eurojust, 2017
Niniejsza publikacja obejmuje okres od 1 stycznia 2016 r. do 31 grudnia 2016 r.
Nr katalogu: QP-AA-17-001-PL-NISBN: 978-92-9490-084-5ISSN: 2443-6607DOI: 10.2812/858271
Informacje:
Tel.: + 31 70 412 5000E-mail: [email protected]: www.eurojust.europa.eu
Spis treści
12 26
40
1. Eurojust przy pracy
2. Sprawy prowadzone przez Eurojust
3. Partnerzy Eurojustu
4. Wyzwania i najlepsze praktyki
Wstęp ....................................................................................................7Streszczenie ........................................................................................9
1.1 Spotkania Eurojustu poziomu II .......................14
1.2 Spotkania koordynacyjne Eurojustu ...............15
1.3 Centra koordynacyjne Eurojustu......................17
1.4 Eurojustiwspólnezespołydochodzeniowo-śledcze ......................................18
1.5 ZarządzanieinformacjamiprzezEurojust ....22
2016 Kalendarium ...........................................................24
2.1 Wprowadzenie ........................................................272.1.1 Terroryzm ..............................................................................282.1.2 Cyberprzestępczość ............................................................302.1.3 Przemyt nielegalnych imigrantów ..............................322.1.4 Handel ludźmi ......................................................................332.1.5 Nadużycia finansowe ........................................................342.1.6 Korupcja ..................................................................................352.1.7 Nielegalny obrót środkami odurzającymi ................352.1.8 Zorganizowane przestępstwa przeciwko mieniu
popełniane przez mobilne zorganizowane grupy przestępcze ...............................................................36
2.1.9 Przestępstwa związane z ochroną interesów finansowych Unii Europejskiej ......................................36
2.2 SprawydotycząceorganizacjiprzestępczychwrodzajumafiiprowadzoneprzezEurojust ....36
OperacjaAvalanche:wprzybliżeniu ...........................38
3.1 WspółpracazEuropolem ....................................41
3.2 WspółpracazOLAF ...............................................41
3.3 RelacjeEurojustuzpaństwamitrzecimiiorganizacjami .......................................................42 Umowy o współpracy ........................................................42Sprawy prowadzone przez Eurojust z udziałem państw trzecich ............................................42Prokuratorzy łącznikowi przy Eurojuście ................42Punkty kontaktowe Eurojustu w państwach trzecich .......................................................43Współpraca z MTK .............................................................45
4.1 Przechwytywanie przekazów telekomunikacyjnych ...........................................49
4.2 Wyzwaniazwiązanezesprawamidotyczącymioszustw podatkowych ................49
4.3 Europejski nakaz aresztowania ........................50
Priorytetroku:Konfliktyjurysdykcji ..........................54
54
6448
Wykresy Sprawy prowadzone w latach 2002–2016 ..................................................................................................................................10Sprawy dwustronne/wielostronne prowadzone w latach 2012–2016 ..........................................................................10Sprawy dwustronne/wielostronne .................................................................................................................................................11Państwaczłonkowskiewnioskujące/otrzymującewniosek ................................................................................................11Spotkania koordynacyjne ....................................................................................................................................................................16Państwatrzecie,partnerzywspółpracującyiorganizacjemiędzynarodowebiorąceudziałwspotkaniachkoordynacyjnych ........................................................................................................................................16Centra koordynacyjne ...........................................................................................................................................................................17ZespołyJITwspieraneprzezEurojust,wtymgłównerodzajeprzestępstw ................................................................19ZespołyJITobjętefinansowaniemwpodzialenapaństwaczłonkowskie ....................................................................19Sprawy z art. 13 .......................................................................................................................................................................................23RodzajeprzestępstwpriorytetowychdlaEurojustu ...............................................................................................................27Sprawyprowadzoneprzezprokuratorówłącznikowychwlatach2012–2016 ..........................................................43DziesięćpaństwtrzecichnajczęściejzaangażowanychwsprawyprowadzoneprzezEurojust ..........................45SprawydotycząceENA .........................................................................................................................................................................51
5. Administracja 6. Eurojust i sieci organów wymiaru sprawiedliwości
5.1 Wsparcie dla pracy operacyjnej istrategicznej ..........................................................61
5.2 ReorganizacjaAdministracji ..............................61
5.3 Pracownicyibudżet ..............................................61
5.4 Zmianyorganizacyjne ..........................................62
5.5 Nowa siedziba .........................................................63
6.1 EuropejskaSiećSądowa ......................................65
6.2 SiećzespołówJIT ...................................................66
6.3 Siećpunktówkontaktowychds.ściganialudobójstwa ............................................66
6.4 ForumKonsultacyjne ...........................................67
Eurojust College of National Members 2016
MichèleConinsx,Belgium KamenMihov,Bulgaria LukášStarý,CzechRepublic JesperHjortenberg,Denmark
Klaus Meyer-Cabri , Germany Raivo Sepp, Estonia FrankCassidy,Ireland Nikolaos Ornerakis, Greece
FranciscoJiménez-Villarejo,Spain FrédéricBaab,France JosipČule,Croatia FilippoSpiezia,Italy
MariuszSkowroński,Poland AntónioCluny,Portugal DanielaBuruiană,Romania MalčiGabrijelčič,Slovenia
LadislavHamran,SlovakRepublic PiiaVottonen,Finland LeifGörts,Sweden FrancesKennah,UK
LászlóVenczl,Hungary HanMoraal,Netherlands GabrielaHornbeck,AustriaVincienneVella(Deputy NM), Malta
GunārsBundzis,Latvia LaimaČekelienė,LithuaniaKaterinaLoizou,Cyprus OlivierLenert,Luxembourg
5Sprawozdanie za rok 2016
StatystykidotyczącesprawprowadzonychprzezEurojustiuwzględnionewniniejszymsprawozdaniuprzygo-towanowoparciuodanezawartewsystemiezarządzaniasprawamiEurojustu.Daneliczbowezostałypozy-skanednia16stycznia2017r.iodzwierciedlajądanedostępnenatamtendzień.Zewzględunaciągłycharaktersprawmogąwystępowaćewentualnerozbieżnościwodniesieniudopodanychwcześniejdanychliczbowych.
Decyzja ustanawiająca Eurojust
DecyzjaRadyzdnia28lutego2002r.ustanawiającaEurojustwceluzintensyfikowaniawalkizpo-ważnąprzestępczością,zmienionadecyzjąRady2009/426/WSiSWzdnia16grudnia2008r.wspra-wiewzmocnieniaEurojustu,określanajestwniniejszymsprawozdaniujako„decyzjaustanawiającaEurojust”. JednolitytekstdecyzjiustanawiającejEurojustzostałopracowanyprzezSekretariatGene-ralnyRadywyłączniewcelachinformacyjnych.
PublikacjeiinfografikiEurojustusądostępnenanaszej stronie internetowej.
Akronimy i skróty
CBRJW Substancjechemiczne,biologiczne,radiologiczneijądroweorazmateriaływybuchoweCJM Monitorsądowycyberprzestępczości(CybercrimeJudicialMonitor)CMS SystemzarządzaniasprawamiDUI DostawcausługinternetowychEC3 EuropejskieCentrumds.WalkizCyberprzestępczościąECTC Europejskie Centrum ds. Zwalczania TerroryzmuEJCN Europejskasiećsądowads.cyberprzestępczościEJN EuropejskaSiećSądowaEJTN EuropejskaSiećSzkoleniaKadrWymiaruSprawiedliwościEMPACT EuropejskamultidyscyplinarnaplatformaprzeciwkozagrożeniomprzestępstwamiEMSC EuropejskieCentrumZwalczaniaPrzemytuMigrantówENA Europejski nakaz aresztowaniaENCS KrajowysystemkoordynacyjnyEurojustuEPPO Prokuratura EuropejskaHL HandelludźmiJIT Wspólnyzespółdochodzeniowo-śledczyMLA WzajemnapomocprawnaMTK MiędzynarodowyTrybunałKarnyMZGP MobilnazorganizowanagrupaprzestępczaOIF OchronainteresówfinansowychUniiEuropejskiejPDO PlandziałańoperacyjnychPNI PrzemytnielegalnychimigrantówPWI PrawawłasnościintelektualnejTCM Monitorwyrokówzaprzestępstwazwiązanezterroryzmem(TerrorismConvictionsMonitor)TSUE TrybunałSprawiedliwościUniiEuropejskiejVAT PodatekodwartościdodanejZBT Zagraniczni bojownicy terrorystyczniZGP ZorganizowanagrupaprzestępczaZPPM Zorganizowaneprzestępstwaprzeciwkomieniu
Współpraca sądowa, koordynacja i wymiana informacji między Eurojustem, właściwymi organami krajowymi, agencjami WSiSW a państwami trzecimi
to podstawowe elementy pracy Eurojust.
7Sprawozdanie za rok 2016
Wstęp
Mam przyjemność przedstawić Państwu 15. spra-wozdanie roczne, w którym omówione zostałydziałaniaEurojustuwzakresiezwalczaniapoważ-
nejprzestępczościtransgranicznej.
Rok 2016 stanowił wyzwanie pod względem bezpieczeń-stwa.Stoimywobliczu„nowejnormy”ikoniecznejestzin-tensyfikowanie podejmowanych przez nas działań w celuzwalczania terroryzmu, cyberprzestępczości i poważnejprzestępczościzorganizowanej,włączającprzemytnielegal-nychimigrantówihandel ludźmi.Wizytasir JulianaKinga,komisarzaUEds.uniibezpieczeństwa,stanowiładobrąspo-sobnośćdoomówieniakluczowejroliEurojustu,jakoorganuwspierającegoUEwszerzejzakrojonejwalcezterroryzmemi przestępczością zorganizowaną oraz jako nieodzownegoorganu w łańcuchu bezpieczeństwa. W konkluzjach RadydotyczącychsprawozdaniarocznegoEurojustuzarok2015potwierdzono potrzebę wykorzystania zaangażowaniaEurojustu i jego roli w traktowaniu terroryzmu, przemytu nielegalnychimigrantówicyberprzestępczościjakopriory-tetóworazwgromadzeniuiwymianienajlepszychpraktykwceludalszegowzmacnianiawspółpracysądowej.
Prowadzone sprawy stanowią trzon działań Eurojustu.W 2016 r. państwa członkowskie zwróciły się do Eurojustuo pomoc w 2306 sprawach, co stanowi wzrost o cztery procent wporównaniu z rokiem2015.Współpraca sądowa, koordy-nacja iwymiana informacjimiędzyEurojustem,właściwymiorganamikrajowymi,agencjamiWSiSWapaństwamitrzecimito podstawowe elementy pracy Eurojustu. W niniejszym spra-wozdaniuopisanobiegspraw,skutecznośćnarzędzikoordyna-cjiEurojustu,wszczególnościspotkańpoziomuII,irosnącewy-korzystaniewspólnychzespołówdochodzeniowo-śledczych.
Eurojust buduje mosty. W swoich ramach Eurojust sku-pia28przedstawicielikrajowych,którzywspierająswojepaństwa członkowskie w prowadzeniu dochodzeń i ści-ganiu oraz wymianie najlepszych praktyk. Uznając rów-nieżważnąrolękorespondentówkrajowychEurojustudosprawterroryzmu,wzmacniamypowiązaniaizwiększamywsparcieoferowanewramachjużoficjalnieustanowionejsiecisądowejds.cyberprzestępczości.Ponadtoplanujemywzmocnić zaangażowanie Eurojustu w Europejskie Cen-trum ds. Zwalczania Terroryzmu w Europolu, w oparciu odoświadczeniezewspólnejwspółpracywramachEC3.
Przestępczość nie zna granic, wobec czego współpracazpaństwami trzecimimakluczoweznaczenie.Przez latazanotowaliśmy tendencję zwyżkową w zaangażowaniupaństw trzecich w sprawy prowadzone przez Eurojust,organizowanespotkaniakoordynacyjneiwspólnezespołydochodzeniowo-śledcze.W2016r.Eurojustzawarłnoweumowyowspółpracy,dalejrozszerzającwtensposóbswo-jąogólnoświatowąsiećsądowychpunktówkontaktowych.DopracywEurojuścieoddelegowanotrojeprokuratorówłącznikowychzNorwegii,StanówZjednoczonychiSzwaj-carii. W niniejszym sprawozdaniu szwajcarska prokurator łącznikowaprzedstawiawglądwswojąpracę iwskazujenawartośćdodanąścisłejwspółpracyzEurojustem.
IstotnymcelemEurojustujestjegostałyrozwójjakocen-trum wiedzy fachowej w zakresie sądownictwa i prawawUniiEuropejskiej.W2016r.Eurojustopublikowałmię-dzy innymi pierwsze dwa wydania Monitora sądowego cy-berprzestępczości, sprawozdaniedotyczącesprawprowa-dzonych w obszarze europejskiego nakazu aresztowania, a także zaktualizowane wytyczne dotyczące zapobiega-niakonfliktomjurysdykcji irozwiązywaniaichdoużytkuprzezpraktykówidoinformacjiinstytucjiUE.
Biorąc pod uwagę zmieniający się krajobraz zagrożeń dlabezpieczeństwa i zmieniające się ramy prawne dotycząceEurojustu,podjęliśmyważnekrokiobejmująceprzeglądstruk-turorganizacyjnychiprocesówwewnętrznychwceluuspraw-nieniapodstawowejdziałalnościEurojustuorazuproszczeniajego priorytetów strategicznych, aby spełnić oczekiwaniapaństw członkowskichw czasach ograniczeń budżetowych.Wnastępnymrokuprzeniesiemysiędonowejsiedziby,coza-początkujekolejnyważnyetapwhistoriiEurojustu.
PracaEurojustustanowiwartośćdodaną,ponieważwjejra-machoferowanajestnatychmiastowaodpowiedźnawnioskiopomoc, a takżewsparciew transgranicznejwymianie in-formacjiw jaknajkrótszymczasie, poradywpokonywaniuprzeszkódprawnychipraktycznychwzłożonychsprawach,jakrównieżwsparcieifinansowaniewspólnychzespołówdo-chodzeniowo-śledczych.Jestemprzekonana,żedziękipracymojejiwiceprzewodniczących,nowowybranegoPanaKlau-saMeyera-CabriiponowniewybranegoPanaLadislavaHam-rana,atakżekoleżanekikolegówzKolegiumiAdministracji,Eurojust będzie w dalszym ciągu umacniał swoją pozycjękluczowegopodmiotuwewspółpracysądowejikoordynacjiwsprawachkarnychorazżezrealizujeswójpełenpotencjał.
MichèleCONINSXPrzewodnicząca Eurojustu
9Sprawozdanie za rok 2016
Streszczenie
` Liczbaspraw,wktórychpaństwaczłonkowskiezwró-ciły się o pomoc Eurojustu w zwalczaniu poważnejprzestępczości transgranicznej, wzrosła o cztery pro-cent.,dopoziomu2306spraww2016r.,wporówna-niu z 2 214 sprawami w roku 2015. Państwatrzecie byłyzaangażowanew300spraw.
` Zwiększyłasię liczba prowadzonych sprawdotyczą-cych terroryzmu, przemytu nielegalnych imigrantów,handluludźmi,nadużyćfinansowychipraniapieniędzy.
` W ramach przykładów postępowań przedstawionobieg spraw oraz, w szczególności, skuteczność spo-tkańpoziomuII.
` Eurojustzorganizował249spotkańkoordynacyjnych dotyczących 288 spraw przy udziale Europolu (87)i OLAF (4) oraz 10 centrów koordynacyjnych. Pań-stwa trzeciewzięłyudziałw50spotkaniachkoordy-nacyjnychidwóchcentrachkoordynacyjnych.
` Eurojust wsparł 148 zespołów JIT, co stanowiło23-procentowywzrostwporównaniuzrokiem2015;69 z tych zespołów było nowych. Państwa trzecie uczestniczyływ14zespołachJIT.
` Eurojust zapewnił wsparcie finansowe 90 zespołomJIT,costanowiło32-procentowywzrostwstosunkudoroku 2015; w dziewięciu zespołach JIT uczestniczyłypaństwatrzecie.
` Eurojustwspierałwykonanie ENA w 315 przypadkach.
` Na mocy konkluzji Rady z dnia 9 czerwca 2016 r. utwo-rzonazostałaeuropejskasiećsądowads.cyberprze-stępczości.SiećtamabyćwspieranaprzezEurojust.
` Zorganizowane spotkania:
– spotkania taktyczne dotyczące przemytu nielegal-nychimigrantów,luty;
– seminariumstrategicznezatytułowaneKlucze do cy-berprzestrzeni,czerwiec;
– wspólne posiedzenie Forum Konsultacyjnego, w ra-machprezydencjiholenderskiejisłowackiej,czerwiec;
– spotkaniataktycznedotycząceterroryzmu,czerwiec;
– seminarium EMPACT dotyczące zorganizowanychprzestępstwprzeciwkomieniu,czerwiec;
– spotkanie taktyczne zatytułowane Współpraca są-dowa w sprawach dotyczących przestępstw skarbo-wych,październik;
– spotkanierozpoczynająceEJCN,listopad.
` Eurojust wydał:
– Monitory wyroków za przestępstwa związane z terro-ryzmemisądoweanalizyad hoc;
– Czwarte Sprawozdanie dotyczące zagranicznych bo-jowników terrorystycznych;
– Streszczenie trzeciego Sprawozdania dotyczącego zagranicznych bojowników terrorystycznych;
– Podręcznik CBRJW;
– Monitory sądowe cyberprzestępczości isądoweana-lizy ad hoc;
– Analizękrajowegoprawoznawstwawzakresieprze-mytunielegalnychimigrantów(ES,FR,IT);
– Sprawozdanie Eurojustu i EMCDDA zatytułowaneNowe substancje psychoaktywne w Europie: prawo-dawstwo i czynności ścigania – bieżące wyzwania i rozwiązania;
– Wytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, wktórejjurysdykcjipowinnoodbywaćsięściganie.
` DopracywEurojuścieoddelegowanotrojeprokurato-rówłącznikowychzNorwegii,StanówZjednoczonychi Szwajcarii. Przedstawiono wgląd w pracę szwajcar-skiejprokuratorłącznikowej.
` Eurojust podpisał umowy o współpracy z Czarnogórąi Ukrainą, a z EUIPO zawarłprotokół ustaleń. Umowa zRepublikąMołdawiiweszławżyciednia21października.
` Eurojustrozszerzyłswojąogólnoświatowąsiećsądo-wych punktów kontaktowych w państwach trze-cich,któratymsamymobjęła41państwtrzecich.
` Wceludalszejpoprawywspółpracy sądowejEurojustzająłsiętrudnościamiprawnymiipraktycznymiwob-szarze przechwytywania przekazów telekomunika-cyjnych, spraw dotyczących oszustw podatkowych i europejskiegonakazuaresztowaniaorazwydałzak-tualizowanewytycznedotyczącekonfliktówjurysdykcji.
` Kolegium uchwaliło nową strukturę organizacyjną dla Administracji.
` Budżet Eurojustu na rok 2016wyniósł 43 539mlnEUR.Zostałonwykonanyw99,89%.
Sprawy prowadzone w latach 2002−2016
Sprawy dwustronne/wielostronne prowadzone w latach 2012−2016
Dwustronne Wielostronne Ogółem
1 804
1 5761 533
2 2142 306
1 22480%
30920%
1 25480%
32220%
1 50483%
30017%
1 80481%
38617%
1 92083%
41019%
2015 r.2014 r.2013 r.2012 r. 2016 r.
Zamknięte
W toku w 2016 r.
Otwarte i zamknięte w 2016 r.
Otwarte i w toku w 2016 r.
Nowe sprawy ogółem 1 804
1 5761 5331 4411 424
1 372
1 1931 085
771
588
381300
202
2 2142 306
746
1 468
246
1 558
104
1 472
66
1 467
771
381588
300202
1 522
784
1 404
20
1 365
7
1 190
3
1 084
1
1 423
18
2014 r.2013 r.2012 r.2011 r.2010 r.2009 r.2008 r.2007 r.2006 r.2005 r.2004 r.2003 r.2002 r. 2015 r. 2016 r.
10 Streszczenie
Sprawy dwustronne/wielostronne
Państwa członkowskie wnioskujące/otrzymujące wniosek
Dwustronne Wielostronne
Ogółem 2
BE 35 16
BG 105 5
CZ 92 15
DK 71 9
DE 144 43
EE 32 9
IE 33 1
EL 121 5
ES 53 20
FR 78 42
HR 15 3
IT 131 48
CY 6 0
LV 44 9
LT 66 14
LU 15 0
HU 85 17
MT 14 6
NL 30 11
AT 136 16
PL 96 5
PT 69 7
RO 95 23
SI 117 15
SK 47 3
FI 38 4
SE 61 18
UK 91 20
38/4
32/9
44/9
96/5
95/23
92/1547/3
85/17
15/3131/48
136/16
105/5
121/5
6/014/6
78/42
53/20
69/7
91/2030/11
35/16
15/0
144/43
71/9
61/18
117/15
33/1
66/14
Ogółem: 2306 spraw
Dwustronne/Wielostronne1920/386
Wnioskujące Otrzymujące wniosek
BE 51 149
BG 110 97
CZ 107 94
DK 80 64
DE 187 339
EE 41 34
IE 34 53
EL 126 81
ES 73 223
FR 120 236
HR 18 56
IT 179 250
CY 6 71
LV 53 75
LT 80 68
LU 15 64
HU 102 109
MT 20 35
NL 41 193
AT 152 145
PL 101 164
PT 76 55
RO 118 151
SI 132 43
SK 50 83
FI 42 34
SE 79 64
UK 111 262
42/34
41/34
53/75
101/164
118/151
107/9450/83
102/109
18/56179/250
152/145
110/97
126/81
6/7120/35
120/236
73/22376/55
111/26241/193
51/149
15/64
187/339
80/64
79/64
132/43
34/53
80/68
Ogółem: 2306 spraw
11Sprawozdanie za rok 2016
* May also occur at different stages of the cycle
National authority/EU body sends request/initial information to Eurojust National Member
Case closed at Eurojust
Joint investigation teams: one team working for and on behalf of all concerned
national authorities *
Coordination centres: real-time sharing of information and joint execution of arrests, searches and seizures and other measures in different countries
Coordination meetings with national authorities (judicial
and law enforcement) (level III meetings)
Typical issues for coordination: execution of MLA requests,
conflicts of jurisdiction, coordination of parallel
investigations/prosecutions, transfer of proceedings *
Case opened: National Member registers case and presents it
before the College of Eurojust, i.e. all National Members
(level I meetings)
National Members con-cerned discuss the case
and next coordination steps (level II meetings)
Eurojust case cycle
13Sprawozdanie za rok 2016
Co? Eurojust to jednostkawspółpracy sądowejUniiEuropejskiej ustanowiona w 2002 r. w celu stymu-lowaniaipoprawykoordynacjidochodzeńiścigania
oraz współpracy między właściwymi organami państwczłonkowskich,wodniesieniudopoważnej transgranicz-nejprzestępczościzorganizowanej.
Nawniosekpaństwaczłonkowskiego,Eurojustmożetakżepomóc w prowadzeniu czynności postępowania przygo-towawczegoisądowegowtympaństwieorazwpaństwieniebędącym członkiem UE w przypadku, gdy Eurojusti państwo niebędące członkiem UE zawarły umowęowspółpracylubgdyudzielenietakiejpomocyleżywza-sadniczym interesie UE.
NawniosekpaństwaczłonkowskiegolubKomisjiEurojustmożetakżeudzielićpomocywprowadzeniuczynnościpo-stępowaniaprzygotowawczegoisądowegoodnoszącychsięwyłączniedodanegopaństwaczłonkowskiegoiWspólnoty.
Kto? KolegiumEurojustuskładasięz28przedstawicielikrajowych,którymisąprokuratorzyisędziowieoddelego-waniprzezkażdepaństwoczłonkowskie.PrzedstawicielekrajowimająswojąsiedzibęwEurojuściewHadze.Więk-szość przedstawicieli krajowych korzysta z pomocy za-stępcylubasystenta.PonadtoafiliowaniprzyEurojuściesąobecnietakżeprokuratorzyłącznikowizNorwegii,Szwaj-cariiiStanówZjednoczonych.
W jaki sposób? GłównezadaniaiuprawnieniaEurojustuobejmują realizowanie odpowiedzi na wnioski o pomocprzekazaneprzezwłaściweorganypaństwczłonkowskich.W zamian Eurojust może wezwać państwa członkowskiedo podjęcia ścigania w związku z określonymi czynami.PrzedstawicielekrajowirealizująmandatEurojustudoko-ordynowaniapracyorganówkrajowychnakażdymetapiedochodzeniaiściganiawpostępowaniachkarnych.Eurojustzarządza swoimi spotkaniami dotyczącymi prowadzonychsprawnatrzechpoziomach(zob.sekcje1.2i1.3).
14 Eurojust przy pracy
Współpraca, koordynacja i wymiana informacji to pod-stawowy obszar pracy Eurojustu. Skuteczna i terminowa komunikacja, w szczególności między biurami krajowy-mi, funkcjonującymi jako łącznikizorganamikrajowymi,tokluczowyelementdziałańEurojustu.Nawniosekprzed-stawicielakrajowego,doktóregoorganykrajowezwróci-łysięopomocEurojustu,KolegiumEurojustupodejmujew ramach spotkań operacyjnych – tzw. spotkań pozio-mu I–decyzjęorejestracjiorazzamknięciuspraw,gdycel,dlaktóregozaangażowanoEurojust,zostałosiągnięty.
PoprzyjęciusprawyprzezEurojustijejrejestracjizaanga-żowanebiurakrajowemogąwnioskowaćozorganizowa-nie spotkaniapoziomu II, jeśli jest to koniecznedla sko-ordynowaniaczynnościwsprawie.Spotkania poziomu II to spotkania przedstawicieli krajowych oraz, jeśli są onizaangażowani, prokuratorów łącznikowych oddelegowa-nychdoEurojustu.Mogąonezostaćzorganizowanezkrót-kim wyprzedzeniem. Ta elastyczność stanowi ogromnąwartość w nagłych przypadkach wymagających szybkiejreakcji.Biurokrajowe,któreotworzyłosprawę,wyjaśnia
1.1 Spotkania Eurojustu poziomu II
jej szczegóły i kwestie prawne lub praktyczne dotyczącewspółpracy sądowej w tej sprawie, jak również zapew-nia potrzebnewsparcie innych zaangażowanych państw.SpotkaniepoziomuIImożebyćwystarczającedlaspełnie-niawymogówdanejsprawy.
SpotkaniapoziomuIIstanowiąwarunekwstępnyorgani-zacji spotkań poziomu III, znanych również jako spotka-niakoordynacyjne (zob. sekcja1.2), ioznaczająprzejściez pracy wewnętrznej do pracy zewnętrznej. Jeśli biurokrajowezamierzazorganizowaćspotkaniekoordynacyjne,spotkaniepoziomuIIwykorzystujesię,byocenićpotrze-bę,celgłównyicelepośredniespotkaniakoordynacyjne-go.NaspotkaniachpoziomuIIuzgadniasięrównieżtrybpostępowania, udział podmiotówzewnętrznych, obowią-zek zachowania poufności i ujawniania oraz powiązanekwestie bezpieczeństwa, jak również wykorzystanie wi-deokonferencji. Ponadto uczestnicy spotkania poziomu II mogą ocenić potrzebę uzyskania analizy Europolu i jegomożliwywkładlubpotrzebęutworzeniaifunkcjonowaniazespołuJIT.Spotkaniakoordynacyjnetodrogienarzędzie,
KwestiejurysdykcjiwsprawachdotyczącychprzemytunielegalnychimigrantówrozwiązywanenaspotkaniachpoziomuII
Potragicznejśmierciokoło300imigrantównaMorzuŚródziemnymwczerwcu2016r.władzewłoskierozpoczęłydochodzeniemającena celuzbadanieokoliczności,w jakichdoszłodokatastrofy,która spowodowałautratę ży-cia.Dochodzeniewykazało,żewładzegreckiewykryłyimigrantów,gdyciusiłowalidotrzećdowybrzeżawłoskiegowprzeładowanejdrewnianejłodzi.Napomocimigrantomwezwanoznajdującysięwpobliżustatkuzbiornikowiecnorweski.Zanimimigrancimoglizostaćprzetransportowaninajegopokład,drewnianałódźwywróciłasię.Zewzglę-dunaciężkiewarunkipanującenamorzułódźtakilkukrotnieuderzyłaokadłubzbiornikowca,poczymzatonęła.
Sprawatawiązałasięzpewnymiproblemamijurysdykcyjnymi,którewpłynęłynadziałaniawładzwłoskich.Doka-tastrofymorskiejdoszłonapełnymmorzu,czylipozajurysdykcjąwładzwłoskich.Zbiornikowiecbyłpodbanderąnorweską,ajejkapitanbyłobywatelemhiszpańskim.Wzwiązkuztym,zarównoNorwegia,jakiHiszpaniabyłyzainteresowane w sprawie.
Wodróżnieniuodwiększościpoprzednichspraw,wktórychzwróconosiędoEurojustuopomocprzyokreśla-niu,wktórejjurysdykcjinajlepiejprzeprowadzićdochodzenieipostępowaniekarne,wtymprzypadkumożliwebyłozaistnieniekonfliktu jurysdykcji. Jurysdykcjawłoskazostaławykluczonazpowodówwskazanychpowyżej.Pozatymniejasnebyło,czygłównąjurysdykcjębędziemiećNorwegiaczyHiszpania.Istniałowobectegoryzyko,żeżadnazjurysdykcjizaangażowanychwsprawęniebędziejurysdykcjągłówną.
WceluuniknięciamożliwegokonfliktujurysdykcjizwróconosiędoEurojustuopomocwokreśleniu,wktórejjurys-dykcjinajlepiejprzeprowadzićdochodzenieipostępowaniekarnewprzedmiotowejsprawie.Naspotkaniu pozio-mu II,którezostałozorganizowanewlipcuprzezprzedstawicielakrajowegozWłoch,przedstawicielakrajowegozHiszpaniiiprokuratorałącznikowegozNorwegii,osiągniętowspólneporozumieniewstosownychkwestiachsą-downiczychiuzgodniono,żepreferowanerozwiązaniezostanieprzedstawioneodpowiednimorganomkrajowym.DziękiwysiłkomwzakresiekoordynacjipodjętymprzezEurojust,organykrajoweNorwegii,stanowiącejpaństwobanderyzbiornikowca,przyjęłyobjęciegłównejjurysdykcjiwsprawie,zgodniezKonwencjąNarodówZjednoczo-nychoPrawieMorzaz1982r.(konwencjaNZzMontegoBay),zapewniającwtensposóbwspólnąstrategięipodej-ściewpostępowaniukarnym.
15Sprawozdanie za rok 2016
wzwiązkuzczymspotkaniapoziomuIIzapewniająorga-nizacjętakichspotkań jedyniewprzypadku,gdyprzyno-szą one wartość dodaną w zakresie rozwiązania nieroz-
strzygniętych kwestii dotyczących współpracy sądowej.Dodatkowo niektóre spotkania koordynacyjne dotycząwięcejniżjednejsprawy.
1.2 Spotkania koordynacyjne Eurojustu
Celem spotkania koordynacyjnego, tzw. spotkania pozio-mu III, jest stymulowanie iosiąganieporozumieniamię-dzy organami krajowymiw zakresie ichwspółpracy lubkoordynacjiściganianaszczeblukrajowym,przyuwzględ-nieniu trudności prawnych i praktycznych wynikającychzróżnicmiędzy30systemamiprawnymifunkcjonującymiw Unii Europejskiej.
Spotkania koordynacyjne stanowią często wykorzysty-wane narzędzie operacyjne. Eurojust organizuje średniojednospotkaniekoordynacyjnewciągu jednegodnia ro-boczego.W2016r.odbyłosięłącznie249spotkań,zczego31miałomiejsce poza siedzibą Eurojustu, w państwachczłonkowskich (naprzykładwGrecji,RepubliceCzeskiejiSłowenii)lubpaństwachtrzecich(BośniiHercegowinieorazSzwajcarii).Rozpatrywanesprawydotyczyłyniemalwszystkichobszarówpoważnejtransgranicznejprzestęp-czości zorganizowanej, któranajczęściej przybiera formęprocederupraniapieniędzy,nadużyćfinansowychiniele-galnegoobrotuśrodkamiodurzającymi.Wramachwspo-mnianych 249 spotkań koordynacyjnych rozpatrzonychzostało288spraw.W2016r.Eurojustzorganizowałnaj-większespotkaniekoordynacyjnezudziałem93uczestni-kówz23państwczłonkowskichiEuropolu.
W spotkaniach tych udział biorą uczestnicy zewnętrzni,np. krajowe organy sądowe i organy ścigania z państwczłonkowskich.Dodatkowozaproszenimogązostaćprzed-stawicielezpaństwtrzecichorazpartnerówwspółpracu-jących,takichjakEuropoliOLAForazorganizacjimiędzy-narodowych, np. INTERPOL.
Jedną z kluczowych usług zapewnianychw ramach spo-tkańkoordynacyjnychjesttłumaczeniesymultaniczne,coumożliwia uczestnikom bezpośrednią komunikację z ichodpowiednikami i przedstawianie kwestii związanychzkoordynacjąsądowąwprzypadkudochodzeńipostępo-wańkarnychwichrodzimymjęzyku.
Celemspotkańkoordynacyjnych jestułatwieniewymianyinformacji, identyfikacjaorazwdrożenieśrodkówimetodwspomagającychwykonaniewnioskówoudzieleniewza-jemnej pomocy prawnej lub środków przymusu (np. na-kazów przeszukania, nakazów aresztowania), ułatwienietworzenia i funkcjonowaniazespołówJIT,koordynowanietrwającychdochodzeńiczynnościściganiaorazumożliwie-niewykrywaniakonfliktów jurysdykcji, problemówzwią-zanychzkwestiąne bis in idem lub innych kwestii prawnych bądźdowodowych,zapobieganieimlubichrozstrzyganie.
Involved NationalMembers
College meeting
Coordinationmeeting
Spotkania koordynacyjne
Organizujące* Uczestniczące
BE 9 36BG 5 14CZ 9 18DK 4 11DE 19 55EE 7 4IE 4 4EL 7 12ES 12 46FR 42 33HR 1 1IT 22 37CY 0 1LV 2 12LT 7 12LU 0 3HU 2 12MT 0 2NL 21 50AT 7 15PL 1 24PT 2 13RO 24 22SI 11 6SK 0 7FI 3 11SE 9 13UK 24 48CH 5 21NO 0 10USA 0 12
Państwa trzecie, partnerzy współpracujący i organizacje międzynarodowe biorące udział w spotkaniach koordynacyjnych
* W 2016 r. 10 spotkań koordynacyjnych zostało zorganizowanych przy współpracy dwóch państw. W każdym przypadku oba państwa zostały ujęte w tabeli jako państwa organizujące.
3/11
7/4
2/12
1/24
24/22
9/180/7
2/12
1/122/37
7/15
5/14
7/12
0/10/2
42/33
12/462/13
24/4821/50
9/36
0/3
19/55
4/11
9/13
11/6
4/4
7/12
0/10 0/12
5/21
Ogółem: 249 spotkań dotyczących 288 spraw
Inne, 11
EBF, 1
EUBAM, 1
Izrael, 1
Monako, 1
Paragwaj, 1
Turcja, 1
Kanada, 1
Brazylia, 1
Azerbejdżan, 1
INTERPOL, 1
SELEC, 1
Stany Zjednoczone
12
Szwajcaria21
Norwegia10
Europol, 87
OLAF, 4
Ukraina, 5
Bośnia i Hercegowina, 2
Tunezja, 4
Mołdawia, 6
16 Eurojust przy pracy
Centra koordynacyjne
Państwa trzecie i organy międzynarodowe biorące
udział w centrach koordynacyjnych
Biuro organizujące
Biuro uczestniczące
Zaangażowane państwa członkowskie
BE CZ DE IE ES FR IT CY LU NL PL PT SILV AT SE UK
2
5
5
54
1 1 1 1 1 1 12 2 2 22
3 344
Ogółem: 10 centrów zorganizowanych przez 4 biura krajowe
Europol 7
Norwegia 1
Szwajcaria 2
House/companysearches
Freezingorders
Arrests
Seizures
Witnessinterviews
ACTION DAY
EUROJUSTcoordination
centre
17Sprawozdanie za rok 2016
Jeślizłożonesprawywymagająwymianyinformacjiwcza-sie rzeczywistym i zakrojonych na szeroką skalę działańwielostronnych(np.wykonaniekilkunakazówaresztowa-niawróżnychkrajach),Eurojustmożewspomóczaintere-sowaneorganykrajowe, tworząccentrumkoordynacyjnewswojejsiedzibie.Centrakoordynacyjnemająsłużyćjakocentralny węzeł wymiany informacji w czasie rzeczywi-stymorazkoordynacjiwspólnegowykonywaniaśrodkówsądowych i środków ściganiaw różnych krajach (zajęciemienia,areszt,przeszukaniedomu/przedsiębiorstwa,po-stanowienieozabezpieczeniuiprzesłuchanieświadków).
W ramach centrów koordynacyjnych, wszystkie organyuczestniczącepozostajązesobąwstałymkontakciedziękidedykowanym liniom telefonicznym i komputerom, a in-formacje są szybko przekazywane z jednego organu dodrugiego przez Eurojust. Wspólne wykonywanie danychśrodków podlega stałemu monitoringowi i koordynacji.Ma to na celu przewidzeniewszelkich przeszkód opera-cyjnychlubsądowych,któremogąmiećwpływnasukcesoperacji oraz poradzenie sobie z nimi.
Ponadto przed ustanowieniem centrum koordynacyjnego Eurojust zwykle przedstawia wszystkim organom uczest-niczącymodnośneinformacjedotyczącewszystkichcelówobjętychwspólnymidziałaniami,wtymichnumerytelefo-nu,siedzibyirachunkibankowe,jeślidotyczy.
1.3 Centra koordynacyjne Eurojustu
18 Eurojust przy pracy
Wramachsiedmiuzdziesięciucentrówkoordynacyjnych,które zorganizowano w 2016 r., rozpatrywano głównieprzestępstwafinansowe(np.nadużyciafinansoweipranie
pieniędzy).Wczterechprzypadkach centrakoordynacyj-nerozpatrywałysprawy,napotrzebyktórychutworzonozespółJIT.
1.4 Eurojust i wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
Eurojustodgrywaznaczącąrolęwtymzakresie,zarównopoprzez zapewnianie odnośnegowsparcia wspólnym ze-społomdochodzeniowo-śledczym,jakidoradzanieprakty-komjakocentrumwiedzyfachowejwzakresiesądownictwaiprawa.W2016r.Eurojustwsparł148zespołówJIT,zktó-rych69byłonowoutworzonych.Powejściuwżycieustawywdrażającej decyzję ramowąRady 2002/465/WSISWweWłoszechwmarcu2016r.,Eurojustudzieliłwsparciaorga-nomkrajowymwośmiunowoutworzonychzespołachJIT,w których udział brałyWłochy. Eurojustwsparł również14zespołów JIT,wktórychudziałmiałypaństwa trzecie;trzyztychzespołówzostałyustanowionew2016r.(BośniaiHercegowina(2),Mołdawia(2),Norwegia(3),Serbia(3),Szwajcaria(2),StanyZjednoczone(1)iUkraina,AustraliaiMalezja(współudziałw1zespoleJIT)).
W kontekście bezprecedensowej liczby imigrantów do-stającychsięwostatnimczasienaterenUniiEuropejskiejirosnącegoudziałuzorganizowanychgrupprzestępczychwprzemycienielegalnychimigrantów,Eurojustumożliwiłdyskusjęzpraktykamimającąnacelurozpoznaniewyzwańprawnychipraktycznych,wymianęnajlepszychrozwiązańilepszewykorzystaniezespołówJIT.Przemytemnielegal-nych imigrantów zajęło się jedenaście zespołów JIT. Pięćznichutworzonospecjalniewtymcelu,awjednymwzięłaudziałSerbia.
Naspotkaniutaktycznym,naktórymomówionowyzwaniasądowewobszarzeprzemytunielegalnychimigrantów,ina12. dorocznym spotkaniu ekspertów zespołów JIT omó-wionowyzwaniaimożliwości,jakiezapewniłyzespołyJITw sprawach dotyczących przemytu nielegalnych imigran-tów,wtymewentualnąstrategięumożliwieniapraktykomwszczynaniadochodzeńtransgranicznychibardziejproak-tywnegowykorzystaniazespołówJITwcelurozbiciasieciprzemytniczych.PodkreślonowartośćdodanąwynikającązudziałupaństwtrzecichwzespołachJIT.Wceluułatwie-nia takiego zaangażowania, Eurojust i sieć zespołów JITopracowały narzędzie określania – dla każdego państwatrzeciego–znajdującychzastosowaniepodstawprawnychdoustanawianiazespołówJITipraktycznegodoświadcze-niazainteresowanegopaństwawdanymobszarze.Narzę-dzie to zostało zaprezentowane na dorocznym spotkaniuiudostępnionewramachograniczonegoobszarusiecize-społówJIT.Będzieonoregularnieaktualizowane.
Informacjęzwrotnądotyczącąkorzyścizwiązanychzfunk-cjonowaniem zespołów JIT tworzonych we współpracyz państwami trzecimi uzyskanow toku procedury ocenyzespołówJIT.WprzypadkuzespołuJITutworzonegomię-dzyBośniąiHercegowinąaFrancjąwsprawiedotyczącejhandluludźmi(zob. sprawozdanie roczne Eurojustu za rok 2015,s.51)stwierdzono,żezespółtenbyłnajbardziejsku-tecznymsposobemnato,byzapewnićodpowiedniąreakcjęnamobilnośćczłonkóworganizacjiprzestępczej,byprze-prowadzićskoordynowanąoperacjęwkrótkimokresieibyułatwićwspólnepodejściedoudzielaniawsparciaofiarom.
W 2016 r. zespół JIT utworzony między Holandią, Belgią,Ukrainą, Australią a Malezją w związku z katastrofą lotuMH17w dniu 17 lipca 2014 r. (zob. sprawozdanie roczne Eurojustu za rok 2014,s.22)osiągnąłważnyetappozapre-zentowaniu pierwszych rezultatów dochodzenia. Elastycz-nośćiszybkośćwymianyinformacji,jakieumożliwiłzespółJIT, przyniosły korzyści w sprawie. W dochodzeniu o takwysokiejwidocznościizłożoności–wktórymkierunekdo-chodzeniatrudnoprzewidzieć–wykorzystanieinstrumen-tuwzajemnejpomocyprawnejwsprawachkarnychbyłoby
Ustalony okres
Prokuratorzy
Sędziowie
Organyścigania
JIT umożliwiają bardziej efektywne, opłacalne i szybsze
wymierzanie sprawiedliwości
Umowa między państwami
Wspólne postępo-wanie karne
Zespoły JIT wspierane przez Eurojust, w tym główne rodzaje przestępstw
Zespoły JIT objęte finansowaniem w podziale na państwa członkowskie
Wspierane zespoły JIT: 148 Finansowane zespoły JIT: 90
Przejęte z lat poprzednich, 79
Nowo utworzone w 2016 r., 69
Pranie pieniędzy14
Oszustwa i nadużycia finansowe
9
Nielegalny obrót środkami odurzającymi
13
Handel ludźmi19
Z udziałem zorga-nizowanej grupy
przestępczej26
Inne 16
Przemyt nielegalnych imigrantów, 5
Przestępstwa prze-ciwko życiu, zdrowiu i wolności osobistej, 5
Jeden zespół JIT może zajmować się więcej niż jednym rodzajem przestępstw
32
745111
22
83
12
2
8
35
1111
6
19
5
16
65
BE BG CZ DK DE EE ES FR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK
19Sprawozdanie za rok 2016
Who can apply? ` Judicial and/or law enforcement authorities
` JITs between EU States and JITs between EU/non-EU States
` Eurojust’s National Members invited to participate in the JIT
What is not covered?Costs prior to the JITDomestic costsPurchase of equipmentPre-financing of costs
What is covered?
Costs of cross-border operations
Travel and accommodation
Interpretation and translation
Transport of evidence/seized items
Logistical support
Loan of smartphones,laptops, mobile scanners & printers
Communication costs
Howtosubmit
` Access the JIT portal and fill in the web form
` Include needs of all JIT partners
` Attach JIT agreement, extensions and, where applicable, financial identification form (FIF)
` Submit within set fifteen-day period
Evaluation & award ` Evaluation by Eurojust staff and practitioners
` Decision within 15 days
Action ` Planned actions to be performed within three-month period
Claim ` Send form & sup-
porting documents to [email protected]
` Within one month after end of action period
` Individual claims by each institution/agency
WHAT SUPPORT IS PROVIDED?
FILL INTHE FORM
JIT funding process
20 Eurojust przy pracy
niezwykle kłopotliwe i niepraktyczne. Na miejscu zespółJIT ułatwił uczestnictwo oddelegowanych przedstawicieli(przedstawicielizHolandii iAustralii),którzywzięliudziałw przesłuchaniu świadków na Ukrainie i podjęli analizęmateriałówdowodowych,zktórychznacznaczęśćznajdo-wałasięnaUkrainie.ZaufaniezbudowanedziękizespołowiJITumożliwiłowspólnąstrategiępodejściadozagadnieniawsparciaofiar,którebyłokoordynowaneprzezorganyho-lenderskie.Pozakończeniufazytworzenia,zespółJITdziałałsamodzielnieibyłfinansowanyprzezEurojust,coułatwiłoorganizacjęspotkańikomunikacjęzorganamiukraińskimi.
Rozszerzenie zespołów JIT na państwa trzecie było bra-nepoduwagęprzydokonywaniuprzeglądupraktycznychnarzędzi opracowanych dla wsparcia wykorzystania ze-społówJITprzezpraktyków:wzoruumowyopowołaniuzespołuJIT oraz PraktycznegoprzewodnikadlazespołówJIT. Nowywzór umowy nie jest już opartywyłącznie naunijnychinstrumentachprawnych;obejmujeinnepodsta-wyprawnedladziałaniazespołówJITipowinienułatwić
tworzenie zespołów JIT z państwami trzecimi. Przyczynisiętodoprzyspieszeniaprocesusporządzaniaprzyszłychumów. Praktyczny przewodnik dla zespołów JIT zostałopracowany, by ułatwić dostęp do zespołów JIT prakty-kom,pochodzącymwszczególnościzpaństwtrzecich.
Wsparcie finansowe Eurojustu dla działań zespołów JIT
Rosnące wykorzystanie zespołów JIT znajduje odzwier-ciedleniewewzrościeliczbywnioskówowsparciefinan-sowe, jakie otrzymuje Eurojust: Sekretariat sieci zespo-łów JIT rozpatrzył 180wniosków owsparcie finansowe(144wnioskiw2015r.).LiczbawnioskówotrzymanychodzespołówJITobejmującychpaństwatrzecie(18)jestzgod-na z obserwowaną tendencją zwyżkową (13 wnioskóww2015r.).Wsparcieprzyznanowpiętnastuprzypadkach,finansującdziewięćzespołówJITobejmującychSerbię(2),Szwajcarię(2),Norwegię(2),Mołdawię(1),BośnięiHer-cegowinę (1) i Ukrainę, Australię iMalezję (współudział
21Sprawozdanie za rok 2016
` wprowadzeniekosztówjednostkowychwjednejkate-gorii (podróże izakwaterowanie)wceluprzyspiesze-niazwrotukosztów;
` wdrożenieśrodkówzróżnicowanychwceluzapewnie-niaelastycznościprzywykorzystaniuiponownymwy-korzystaniuuwolnionychfunduszy;
` uproszczeniedokumentówpomocniczychdotyczącychzwrotuśrodków.
WceluwsparciapracypraktykówwramachzespołówJITworientacjiwprocesieprzyznawaniafinansowania,nana-szejstronieinternetowejudostępnionoinfografikę i Prze-wodnikpofunduszachzespołówJITdostępnywwiększo-ścijęzykówurzędowychUE.
SerbiauczestniczywzespoleJITrozpatrującymsprawęfałszowaniapieniędzy
WwynikuprzeprowadzonegoprzezCzechydochodzeniawsprawiedotyczącejfałszowaniabanknotówdolarówamerykańskichieuroujawnionozorganizowanągrupęprzestępczą,składającąsięgłówniezobywateliserbskich,którabyłazamieszanarównieżwnielegalnyobrótśrodkamiodurzającymi.Grupataoferowaładużeilościsfałszo-wanychbanknotównasprzedaż,główniewPradze.Funkcjonariuszedochodzeniowiodkrylidrukarnięzlokalizo-wanąwSerbii,niedalekoBelgradu.Założono,żegłównyorganizatorstanowiłłącznikmiędzysprawcamiwinnychpaństwachczłonkowskich.Dotransportupodrobionychbanknotówwspomnianazorganizowanagrupaprzestęp-czawykorzystywałaskrytkiwciężarówkach.Banknotyoferowanowcenienapoziomie15–20procentwartościnominalnejstałymklientomi30procentcenyfaktycznejinnymklientom.
IntensywnawspółpracapolicyjnamiędzyRepublikąCzeską,Węgrami,Austrią,SerbiąiEuropolemrozpoczęłasięwgrudniu2014r.Europolpotwierdził,żesfałszowanebanknotyotakichsamychnumerachseryjnychodnaleziononietylkowRepubliceCzeskiej,leczrównieżwAustrii,naWęgrzech,wNiemczech,RepubliceSłowackiej,Słowe-nii,Rumunii,ChorwacjiinaŁotwie,jakrównieżwStanachZjednoczonych.Wszystkieskonfiskowanesfałszowanebanknotybyłybardzowysokiejjakości.
Napoczątku2015r.zwróconosiędoEurojustuoułatwieniewspółpracysądowejmiędzyorganamikrajowymiRe-publikiCzeskiej,Austrii,Węgier,SerbiiiRepublikiSłowackiejorazowsparciewutworzeniuzespołuJIT.Wwynikuspotkaniakoordynacyjnego,któreodbyłosięwmarcu,delegacjeCzechiSerbiiwyraziłyzgodęnautworzeniezespołuJITizłożyływniosekodofinansowanieprzezEurojust.Wzwiązkuztym,żewRepubliceSłowackiejinaWęgrzechniewszczętożadnegopostępowania,awładzeaustriackieznajdowałysięnabardzowczesnymetapiedochodzenia,wspomnianepaństwaczłonkowskienieprzyłączyłysiędozespołuJIT,alezaoferowaływsparcie.WoparciuowniosekoudzieleniewzajemnejpomocyprawnejWęgrypodjęływspółpracęzwładzamiczeskimiwceluzorganizowaniataj-nejoperacji,wramachktórejtajnyfunkcjonariusznabyłsfałszowanedolaryodjednegozpodejrzanychnaWęgrzech.
Eurojustodegrałważnąrolęprzynawiązaniukontaktówmiędzywładzamiczeskimiiserbskimiorazprzybudo-waniuzaufaniamiędzynimi.Napoczątkustronyzajęłyostrożnestanowiska,awymiana informacjiprzebiegałapowoli. Spotkania zespołu JIT idrugie spotkaniekoordynacyjneprzyczyniły siędogwałtownejpoprawyrelacjimiędzyorganamikrajowymiiudanejwspółpracywramachzespołuJIT.CzeskiłącznikowyfunkcjonariuszpolicjiwSerbiibrałaktywnyudziałwewszystkichspotkaniachipomógłprzezwyciężyćbarieręjęzykową.PracawramachzespołuJITniezwykleułatwiławysiłkiobustron,wszczególnościprzywymianieizapewnianiudopuszczalnościmateriałówdowodowych.MateriałydowodowezebranewSerbii,wtymwynikiprzeszukaniadomuidanedotyczą-ceodciskówpalcówitp.,zostałyszybkoprzekazanewładzomczeskim.
Pomimodobrejwspółpracy stronyuczestniczącew zespole JIT zmierzyły się z pewnymiwyzwaniamiprawny-miwzakresiedopuszczalnościmateriałówdowodowych.Wprzypadkudokumentacjipolicyjnejopisującejdzia-łaniatajnegofunkcjonariusza,sądczeskibyłpoczątkowoostrożny,ponieważpolicyjneprowokacjesąniezgodne
w1 zespole JIT).Ogółemwsparcie finansowe zapewnio-no90zespołomJIT(68w2015r.).58znichfinansowanopierwszy raz w tym roku.
Procesy przyznawania finansowania zespołom JIT zosta-ły zrewidowane w odpowiedzi na potrzeby operacyjneiwcelupoprawyichskuteczności.Przedsięwziętonastę-pująceśrodki:
` wprowadzenienowejkategoriikosztów(transgranicznytransferdowodów/skonfiskowanychprzedmiotów);
` rozszerzeniewsparciafinansowegonaosobymającewkładw transgraniczne działania operacyjne zespołów JIT,któreniezostałyoficjalniemianowaneprzedstawicielami(np.tłumaczeustni,bieglizzakresukryminalistykiitp.);
22 Eurojust przy pracy
zprawemRepublikiCzeskiej.Ostateczniesąddopuściłtemateriałydowodowe,atakżedokumentacjęzobserwacjipodejrzanychwSerbii,którewymienionowramachzespołuJIT.
Innapodniesionakwestiadotyczyłatego,żejednazosóbaresztowanychwSerbiimiałazostaćprzesłuchanawcha-rakterze świadkaw ramachpostępowaniawCzechach, jednakwSerbiimiała statuspodejrzanego.W związkuztym,żeosobętęostatecznieprzesłuchanowcharakterzepodejrzanego,zaistniałaprzeszkodaprawnaizeznanieniezostałodopuszczoneprzezsądczeski.Naszczęściedostarczonowystarczającąilośćinnychmateriałówdowo-dowych,byzapewnićwyrokskazującydlasprawców.Aresztowaniedwóchpodejrzanych izajęcie130000USDwsfałszowanychbanknotachodbyłosięwRepubliceCzeskiej,wewrześniu2015r.WSerbiiaresztowanokolejnychsiedemosóbiprzeprowadzonoprzeszukaniedomu.Odkrytowpełniwyposażonądrukarnię,wtym33000USDwsfałszowanychbanknotachgotowychdodystrybucji,innebanknotybędącewprzygotowaniuizapasymateria-łówpotrzebnychdo fałszowaniapieniędzy.DwóchpodejrzanychzRepublikiCzeskiejpostawionoprzedsądem.Wewrześniu2016r.każdyznichzostałskazanyna8,5rokuwięzienia.Dokońca2016r.wyrokczeskinieuzyskałjeszczestatusuprawomocnego.WSerbiisprawaprzeciwkoniektórymczłonkomzorganizowanejgrupyprzestęp-czejosiągnęłaetappostępowaniasądowego.
1.5 Zarządzanie informacjami przez Eurojust
Eurojust podjął działania mające na celu zapewnieniewiększejfunkcjonalnościioperacyjnościzautomatyzowa-nego systemu zarządzania sprawami, wewnętrznej bazydanychobejmującejiprzetwarzającejinformacjezwiązanezesprawami,jakrównieżumożliwieniemonitoringuprze-strzegania zasad ochrony danych.
Dokonano dwóch aktualizacji zautomatyzowanego systemuzarządzaniasprawamiwceluzwiększeniaszybkościprzetwa-rzaniadanych iwprowadzenia systemuzarządzaniawiado-mościamipochodzącymizpocztyelektronicznej.Systemtenumożliwiłużytkownikomimportowaniedużej liczbywiado-mościzewspólnychskrzynekodbiorczychzautomatyzowane-gosystemuzarządzaniasprawami,należącychdobiurkrajo-wychdozautomatyzowanegosystemuzarządzaniasprawami.
Eurojust monitorował przepływ powiadomień zgodniezart.13ust.5–7decyzjiRadyustanawiającejEurojustotrzyma-nychodpaństwczłonkowskich.Pokonsultacjachzkorespon-dentamikrajowymiEurojustuKolegiumprzyjęłopoprawionąwersjęformularzazart.13.Strukturaformularzazostałazmie-niona w celu ułatwienia jego wykorzystania przez państwaczłonkowskie.Możnagorównieżimportowaćbezpośredniodozautomatyzowanegosystemuzarządzaniasprawami.
Nastąpiłpostępwdziałaniachzmierzającychdoustanowie-niapowiązańsieciowychmiędzy28państwamiczłonkow-skimiwcelupoprawyogólnegobezpieczeństwawymianyinformacji między Eurojust a państwami członkowskimi.DoużytkuoddanobezpiecznepowiązaniesieciowezAustrią,cooznacza,żeogółemfunkcjonuje14bezpiecznychpowią-zań(BE,BG,CZ,ES,LV,LU,HU,NL,PL,RO,SI,FI,SE).
Z uwagi na ograniczenia finansowe, wstrzymano opraco-wanieiwdrażanierozwiązańmającychnacelupołączenieczłonkówENCSw państwach członkowskich ze zautoma-
tyzowanymsystememzarządzaniasprawami.OpracowanonowestrategiedladozwiększaniazdolnościEurojustudozatrzymania wiedzy operacyjnej i strategicznej: formularz danych o sprawach służący zbieraniu informacji jakościo-wych, z wyłączeniem danych osobowych, dotyczącychspraw prowadzonych przez Eurojust, poszukiwanie wzor-ców,najlepszychpraktykiwdrożonychdoświadczeńiwnio-skóworazPlatformaZarządzaniaWiedzą,wramachktórejzebrano strategiczne informacje, takie jak sprawozdania zprowadzonychsprawopisującestosowanieinstrumentówwspółpracy sądowej ipriorytetowychobszarówprzestęp-czości,przykładypostępowańirezultatyspotkańEurojustu.
„Fiches Suédoises”
JakdotądENCSzostałwprowadzonyw25państwachczłonkowskich.Wdokumencie„Fiches Suédoises” przed-stawiono: 1) omówienie struktury i funkcjonowaniaENCSwpaństwachczłonkowskich;2)zbiórwytycznychkrajowychdotyczącychstosowaniaart.13decyzjiRadyustanawiającejEurojust,wcelupoprawywymianyin-formacji przekazywanych Eurojustowi przez państwaczłonkowskieirozdzieleniasprawmiędzyEurojustemaEuropejskąSieciąSądową.Bylepiejodpowiadaćnapo-trzebypraktyków,Eurojustopracowałw2016r.nowyszablon,wpełniopisującykażdykrajowyENCS.Ponad-to nowy dokument Fiches obejmuje specjalną sekcjępoświęconą doświadczeniu krajowemu i najlepszympraktykomprzestawionymdowiadomościwszystkichpaństwczłonkowskich.DokumentFiches jest regularnie aktualizowanyijestdostępnydlakorespondentówkra-jowych Eurojustu, w ograniczonym obszarze Eurojustu.
Sprawy z art. 13
23Sprawozdanie za rok 2016
Art. 13 ust. 6 lit. c)5%
Art. 13 ust. 6 lit. b)11%
Art. 13 ust. 7 lit. c)4%
Art. 13 ust. 6 lit. a)36%Art. 13 ust. 6
Art. 13 ust. 7 lit. b)
12%
Art. 13 ust. 7 lit. a)22%
Art. 13 ust. 510% Art. 13 Liczba spraw*
Art. 13 ust. 5 JIT 18
Art. 13 ust. 6 lit. a) Poważne przestępstwa 64
Art. 13 ust. 6 lit. b) Udział w organizacji przestępczej 19
Art. 13 ust. 6 lit. c) Konsekwencje na szczeblu UE 9
Art. 13 ust. 7 lit. a) Konflikty jurysdykcji 38
Art. 13 ust. 7 lit. b) Przesyłki niejawnie nadzorowane 21
Art. 13 ust. 7 lit. c) Powtarzające się problemy w wykonywaniu wniosków 7
* Całkowita liczba spraw Eurojustu, w ramach których przedłożono powiadomienia z art. 13.
Each ENCS connects Eurojust national correspondents and national
correspondents/contact points for:
Terrorism mattersEuropean Judicial NetworkJoint investigation teamsGenocide, crimes against humanity and war crimesAsset recoveryCorruption
Connecting expertise & information towards an EU judicial response
28 EurojustNational Coordination Systems
27czerwca,HagaEurojust i Ukraina podpisują
umowę o współpracy
STYCZEŃ MARZEC KWIECIEŃ MAJ
11–15kwietnia,HagaWizyta studyjna EJTN
CZERWIEC
4–5lutego,HagaSpotkanie taktyczne zatytu-
łowane Wyzwaniasądowewzwiązkuzprzemytemnielegalnychimigrantów
LUTY
3 maja, BrukselaEurojust i Czarnogóra podpisują
umowę o współpracy
23maja,Haga1. Unijny Dzień Przeciwko
Bezkarnemu Ludobójstwu, Zbrodniom Przeciwko
Ludzkości i Zbrodniom Wojennym
24–25maja,Haga20. spotkanie europejskiej
sieci punktów kontaktowych ds. ścigania ludobójstwa
2czerwca,HagaSeminarium strategiczne zatytułowane Klucze do
cyberprzestrzeni w ramach prezydencji holenderskiej w UE
3czerwca,HagaWspólne Forum Konsultacyjne w ramach
prezydencji holenderskiej i słowackiej
7–9czerwca,Amsterdam/Haga46. spotkanie plenarne Europejskiej Sieci Sądowej oraz
warsztat z udziałem biur krajowych Eurojustu
15–16czerwca,Haga12. doroczne spotkanie ekspertów
krajowych zespołów JIT
22–23czerwca,HagaSpotkanie taktyczne zatytułowane
Budowanie skutecznej reakcji sądowejnadziałaniazagranicznych
bojownikówterrorystycznych
29–30czerwca,HagaSpotkanie EMPACT dotyczące
Zorganizowanychprzestępstwprzeciwko mieniu
kalendarium
LIPIEC SIERPIEŃ WRZESIEŃ PAŹDZIERNIK LISTOPAD GRUDZIEŃ
1września,HagaPani Hilde Stoltenberg oddelegowana
jako prokurator łącznikowa dla Norwegii w Eurojuście
11października,HagaWizyta sir Juliana Kinga, komisarza UE ds. unii bezpieczeństwa, w Eurojuście
9listopada,HagaPan Klaus Meyer-Cabri wybrany na wiceprzewodniczącego Eurojustu
24listopada,HagaSpotkanie europejskiej sieci sądowej
ds. cyberprzestępczości
30listopada,HagaPożegnanie budynku Eurojustu
13grudnia,HagaPan Ladislav Hamran
ponownie wybrany na wiceprzewodniczącego
Eurojustu
12lipca,HagaEurojust i Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej podpisują protokół ustaleń
12–13października,Haga21. spotkanie europejskiej sieci punktów
kontaktowych ds. ścigania ludobójstwa
28października,HagaSpotkanie prezydencji słowackiej zatytułowane Współpracasądowawsprawachdotyczącychprzestępstwskarbowych
21–23listopada,Bratysława47. posiedzenie plenarne Europejskiej Sieci Sądowej
Przestępstwa o priorytetowym
znaczeniu63%
Przestępstwa niemające
priorytetowego znaczenia
37%
Rodzaje przestępstw o priorytetowym znaczeniu dla Eurojustu
27Sprawozdanie za rok 2016
2.1 Wprowadzenie
Eurojust skupia się w swojej pracy na priorytetachokreślonych w Europejskiej agendzie bezpieczeństwai Europejskim programiew zakresiemigracji, przyję-
tych przezKomisję Europejskąw2015 r.W agendzie bez-pieczeństwaterroryzm,cyberprzestępczość iprzestępczośćzorganizowanąokreślasięjakopriorytetynalata2015–2020,zewzględunarosnącezagrożenie, jakiestanowią, jakrów-nieżzpowoduichtransgranicznegowymiaru.Wprogramiewzakresiemigracjiapelujesięoniezwłocznedziałaniama-jące na celu rozbicie przestępczych sieci przemytniczych.DodatkowowUnijnymplaniedziałanianarzeczzwalczaniaprzemytumigrantównalata2015–2020ustanowionokon-kretnedziałaniakoniecznedowdrożeniaagendyiprogramu.
RolaEurojustuwramachwspółpracyikoordynacjisądo-wej ma kluczowe znaczenie dla rozbicia zorganizowanych grupprzestępczych,badaniaaspektówfinansowychprze-stępstw, zaradzenia problemom wynikającym z wielościjurysdykcji i gromadzenia dopuszczalnych materiałówdowodowychwceludoprowadzeniasprawcówprzedwy-miarsprawiedliwości.Eurojustprzyczyniasiędowdraża-nia agend i programówUE i zintensyfikował swojedzia-łania,wszczególnościwzakresiezwalczaniaterroryzmu,cyberprzestępczości i przestępczości zorganizowanej,wtymprzemytunielegalnychimigrantówihandluludźmi.Udzielanewsparcie operacyjne obejmuje analizę kwestiiprawnych, opracowanienajlepszychpraktyk,współpracęzpaństwami trzecimi ipartneramiUEorazścisłąwspół-pracęzsieciamiwyspecjalizowanychbiegłychsądowych.
W2016r.Radauznałanowezagrożenie,jakiestanowicyber-przestępczość,wswoichkonkluzjachzdnia9czerwca2016r.ustanawiającycheuropejskąsiećsądowąds.cyberprzestęp-
czości.Tasiećwyspecjalizowanychprokuratorówisędziówmaza zadanie zwalczaniewyzwań, jakie stanowią cyber-przestępczość, przestępstwa umożliwione dzięki cyber-przestrzeniidochodzeniawcyberprzestrzeni,jakrównieżprzeszkody dla skutecznego zabezpieczenia i uzyskania do-wodówcyfrowych.ZgodniezoczekiwaniamiRadyEurojustzapewniawsparciesieci,umożliwiającjejosiągnieciecelów.
Przestępstwaopriorytetowymznaczeniu
Sprawy Spotkania koordynacyjne ZespołyJIT
2014 r. 2015 r. 2016 r. 2014 r. 2015 r. 2016 r. 2014 r. 2015 r. 2016 r.
Terroryzm 14 41 67 4 15 18 2 3 4
Cyberprzestępczość 42 62 60 15 19 13 6 11 8
Przemytnielegalnychimigrantów 32 60 65 10 20 12 9 9 11
Handelludźmi 71 79 93 12 32 33 18 21 32
Nadużyciafinansowe 560 647 654 60 76 44 32 34 35
Korupcja 55 90 74 9 10 15 4 4 2
Nielegalnyobrótśrodkamiodurzającymi
283 274 254 52 57 41 31 25 24
Mobilnezorganizowanegrupyprzestępcze
128 201 199 13 21 19 13 13 12
PrzestępstwaOIF 70 69 41 7 11 11 2 5 5
Przestępstwaniemającepriorytetowegoznaczenia
Praniepieniędzy 220 283 295 41 55 67 24 30 35
Przestępstwaprzeciwkośrodowisku 5 5 6 0 1 0 0 0 0
28 Sprawy prowadzone przez Eurojust
Priorytety operacyjne Eurojustu w znacznym stopniu od-zwierciedlają priorytety Radyw zakresie zwalczania po-ważnej przestępczości zorganizowanej ustalone na lata2014–2017.WśródpriorytetówEurojustujakoorganizacjiodpowiadającejnapotrzebyizaistniałeokolicznościznaj-dująsięrównieżkorupcjaiterroryzm.
2.1.1 Terroryzm
Haniebne pasmo śmiertelnych ataków terrorystycznychw Europie uwydatniło potrzebę tego, by państwa człon-kowskie podjęły się zwalczania terroryzmu w sposóbskoordynowany, w celu zabezpieczenia udanych docho-dzeńiczynnościściganiaorazzachęcaniadowspółpracysądowej.Zaobserwowanorosnącypoziomzaufaniaorga-nówsądowychdoEurojustuiwiększezapotrzebowanienawsparcieEurojustuwsprawachdotyczącychterroryzmu.
Wporównaniuzrokiem2014,wzeszłymrokuzaobserwowa-nobliskopięciokrotnywzrostliczbysprawdotyczącychterro-ryzmu,wktórychzwróconosięopomocEurojustu.Zauważonotakżeznacznypostępwzakresiewymianyinformacjidotyczą-cych przestępstw terrorystycznych z Eurojustem, na mocydecyzji Rady 2005/671/WSiSW. Eurojust wsparł 67 sprawdotyczących terroryzmu, w tym ataków terrorystycznych,doktórychdoszłowBrukseli,wporównaniuz14sprawamiw 2014 r., oraz zorganizował 18 spotkań koordynacyjnychiwsparłczteryzespołyJIT,wtymjedennowoutworzony.
Eurojustowi przekazano informacje dotyczące podjętychczynnościściganiazwiązanychzterroryzmemw133przy-padkach, w porównaniu z 30 przypadkami w 2014 r.,natomiast informacjedotyczącezakończonychpostępowańsądowychzostałyprzekazanew275przypadkach,wporów-naniu ze 180 przypadkami w 2014 r. Wymiana informacji do-tyczącychterroryzmuzEurojustemmiaławysokipriorytetwramachagendpolitycznychioczekujesię,żebędzieonaodbywałasięwsposóbbardziejterminowyisystematyczny.
Eurojust w dalszym ciągu publikuje Monitor wyroków za przestępstwa związane z terroryzmemorazsądoweanalizyad hocwprzypadkuprzełomowychwyrokówskazującychzaprzestępstwazwiązanezterroryzmemwcelurozpowszech-nieniawśród praktyków najlepszych praktyk, zróżnicowa-nychizłożonychkwestiiprawnych,ustaleńiargumentówsą-dowych, zmian prawodawstwa w UE i na szczeblu krajowym, jakrównieżelementówokrytycznymznaczeniu,takichjaknowetechnikirekrutacjiiwczesnewskaźnikiradykalizacji.
JednazeznaczącychdecyzjipoddanychanaliziedotyczyłaoperacjiCESTO,ważnegoprzedsięwzięciawładzhiszpań-skich,któregocelembyłasiećwerbowaniazagranicznychbojownikówterrorystycznych,umożliwiającarównieżichtransport do Syrii. Podczas analizy sądowej (dokumentEurojustu rozpowszechniony w ograniczonym zakresie)opisano liczne wyzwania prawne, z jakimi się zmierzo-no, w tym wykorzystanie sprawozdań wywiadowczychwpostępowaniachkarnych i trudnościwokreślaniu ter-rorystycznegocharakterugrup.Analizatasłużyzaźródłoinspiracji przy budowaniu udanej linii oskarżenia przezpaństwaczłonkowskie.
Zgodnie z wezwaniem Rady, zawartym w jej konkluzjach z 2015 r., w sprawie wzmacniania reakcji wymiaru spra-wiedliwości na radykalizację skutkującą terroryzmemibrutalnymekstremizmem,Eurojustmonitorowałwyrokizaprzestępstwazwiązanezterroryzmemwceluuznania,czyalternatywydlawięzieniaiprogramyresocjalizacjisąwykorzystywaneprzez sądy.Wspierałonwymianęprak-tyk krajowych i wdrożonych doświadczeń i wniosków,wszczególnościwodniesieniudonarzędziocenyryzykawykorzystywanych przez sędziów i prokuratorów przydokonywaniu oceny poziomu zagrożenia, jaki stanowiązagranicznibojownicyterrorystyczni,orazprogramówde-radykalizacji.
W listopadzie Eurojust omówił swoją pracę i ustaleniana wysłuchaniu komisji LIBE dotyczącym zapobieganiai zwalczania radykalizacji.
W2016 r. w analizie Eurojustu, dotyczącej reakcji wymia-ru sprawiedliwości na zjawisko zagranicznychbojownikówterrorystycznych, skupiono się na konkretnych kwestiach:(i) szczególnych uprawnieniach i uprawnieniach w sytu-acjach wyjątkowych, mających zastosowanie w przypadkuatakuterrorystycznego;(ii)dopuszczalności(obcych)danychwywiadowczych jako dowodów w postępowaniu karnym;(iii)deradykalizacji i alternatywdlaścigania i zatrzymania;(iv)powiązańterroryzmuiprzestępczościzorganizowanej.
Na spotkaniu taktycznym, zatytułowanym Budowanie sku-tecznej reakcji sądowej na działania zagranicznych bojowni-ków terrorystycznych,naktórymobecnibylikorespondencikrajowi Eurojustu do spraw terroryzmu – w tym prokurato-rzy wyspecjalizowani w zwalczaniu terroryzmu ze Szwajcarii, Norwegii,StanówZjednoczonych,Turcji,Czarnogóry,Albanii,
Monitor wyroków za przestępstwa związa-ne z terroryzmem
Monitor wyroków za przestępstwa związane z ter-roryzmem to dokument Eurojustu, do którego do-stępjestograniczony,aktóryjestrozpowszechnianywśródprokuratorówisędziówzajmującychsięspra-wamidotyczącymi terroryzmu.Ukazuje się regular-nieod2008r.Przedstawiasięwnimwykazwyrokówskazującychiuniewinniającychwsprawachdotyczą-cychterroryzmuzcałejUniiEuropejskiej,aktualiza-cjeprzepisówprawnych,jakrównieżanalizęsądowąodpowiednichorzeczeń.
InformacjezawartewtymMonitorzeopierająsięnaźródłachpublicznychoraz informacjachowyrokachskazujących za przestępstwa terrorystyczne prze-kazywanych przez organy krajowe w ramach wyko-nywania decyzji Rady 2005/671/WSiSW. Rozdziałyanalitycznewydań opublikowanychw 2016 r. obej-mowały analizę orzeczeń wydanych przez sądywBelgii,Danii,Francji,Szwecji iSzwajcariidotyczą-cych zagranicznych bojowników terrorystycznychisieciwerbowaniaterrorystów.
29Sprawozdanie za rok 2016
SerbiiorazBośniiHercegowiny,atakżekoordynatorUEds.zwalczania terroryzmu, szef ECTC i dyrektor Centrum Analiz WywiadowczychUE–wymienionodoświadczeniaoperacyj-neipodjętotematytakie,jaksieciwerbowania,powiązaniatransgraniczneiaktyprzygotowawczedotycząceterroryzmu.
W czwartym sprawozdaniu na temat zagranicznych bojow-nikówterrorystycznych(sklasyfikowanymjakoEURestric-ted),wydanymwgrudniu,przedstawionowszystkieistot-ne ustalenia, jakie Eurojust zebrałw ciągu roku, poglądydotyczącereakcjiwymiarusprawiedliwościnazjawiskoza-granicznychbojownikówterrorystycznych,zmianyprawo-dawczewpaństwachczłonkowskichorazpewnezaleceniadlaUniiEuropejskiejipaństwczłonkowskich,jakrównieżdziałanianastępczeEurojustu.
Eurojustopublikowałrównieżstreszczeniegłównychusta-leń, zawartych w drugim sprawozdaniu na temat zagra-nicznychbojownikówterrorystycznychz2015r.Wydanojew2016r. jakodokumentEurojustu,doktóregodostępjest ograniczony. Zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w sprawozdaniach na temat zagranicznych bojownikówterrorystycznychz lat2014 i2015,wskazującyminapo-trzebęaktualizacjiramprawnychUEdotyczącychterrory-zmu,atakżewoparciuoswojedoświadczenieoperacyjne,wkwietniuEurojust pomógłprzyopracowywaniuwnio-skudotyczącegodyrektywywsprawiezwalczaniaterrory-zmu na spotkaniu cieni komisji LIBE.
Eurojustodgrywakluczowąrolęwułatwianiuwspółpracysądowejmiędzy państwami członkowskimi a państwamitrzecimi,wszczególnościzBałkanówZachodnichiregio-nuMENA.EurojustustanowiłpunktykontaktowewAlgie-rii,Egipcie,Iraku,Izraelu,Jordanii,Libanie,AutonomiiPa-lestyńskiej,ArabiiSaudyjskiejiTunezji.Wdniu8czerwcaEurojustwziąłudziałwdialogumiędzyUEaTurcjąwspra-wiezwalczaniaterroryzmu,któryzaowocowałponownymzobowiązaniem do pilnego zintensyfikowaniawspólnychwysiłkówprzeciwkozagrożeniu,jakiestanowiązagranicz-nibojownicy terrorystyczni, ipotwierdzeniemgotowościTurcjidościsłejwspółpracyzEurojustemiinnymiwłaści-wymi agencjami UE w celu zwalczania tego zjawiska.
SiećkorespondentówkrajowychEurojustudosprawter-roryzmustanowiłagłównypunktkontaktowyprzyprzy-gotowywaniu reakcji na ataki terrorystyczne, do którychdoszłowBrukseliw2016 r.Wciągugodzinyodatakówwdniu22marca,któreobjęłyskoordynowanesamobójczezamachy bombowe w metrze i porcie lotniczym Bruksela, wwynikuktórychśmierćponiosły32osoby,aucierpiałysetki,Eurojustaktywowałswojąsiećkorespondentówkra-jowychdosprawterroryzmuwceludopilnowania,bywła-ściweorganysądowezewszystkichpaństwczłonkowskichbyłydostępneprzezcałądobęimogłyniezwłocznieotrzy-mywaćiprzetwarzaćpilnewezwaniadopodjęciawspół-pracysądowejlubdecyzjewtejsprawie.
Uruchomieniesieciułatwiłozapewnienieszybkiej ikom-pleksowej pomocy w ramach dochodzenia władz belgij-skich badającego ten znaczący incydent terrorystycznypoprzezwspieranieiuzupełnianiepracynaszczeblukra-jowym,skupiającsięnamiędzynarodowymwymiarzeata-
kówirozpoznaniusieciprzestępczychipowiązanychdzia-łań przestępczych. Eurojust został również postawionywstangotowości,bymócszybkoodpowiedziećnawszel-kieprośbyopomocikoordynacjęwystosowaneprzezwła-ściweorganykrajowe.
DochodzeniewBelgiiujawniłowyrafinowanąsiećterrory-styczną,mającąpowiązaniazarównozinnymipaństwamiczłonkowskimi,jakiatakamiwParyżu(przyczymzama-chowców-samobójców wspierało kilka osób). Miała onazwiązek z innymi poważnymi przestępstwami i sieciamiobejmującymi handel bronią i podrabianie dokumentów.Osoba,którąwidzianoobok jednegozzamachowców-sa-mobójcównanagraniuzmonitoringuatakuwbrukselskimmetrze,uciekłazmiejscazdarzenianachwilęprzeddeto-nacjąizostałarozpoznanajakoznanyzagranicznybojow-nik terrorystyczny z Syrii. Jego DNA, znalezione w kilku„bezpiecznych domach” i samochodach wykorzystywa-nychwramachsieciterrorystycznej,doprowadziłodood-kryciajegopowiązańzinnymipaństwamiczłonkowskimiizwiązkówzzamachowcamizParyża.
ProkuraturaFederalnawBelgiizwróciłasiędoEurojustuopilnąpomocwceluułatwieniaudzieleniawzajemnejpo-mocyprawnejprzez innepaństwoczłonkowskie. SzybkareakcjaEurojustuokazałasiępomocnawsprawnymroz-poznaniu właściwego organu, z którym należało podjąćwspółpracę transgraniczną w celu niezwłocznegowyko-nania wniosku i przyspieszenia wymiany informacji na szczeblusądowym.
DziękiwsparciuEurojustuudałosięzlokalizowaćipojmaćjednego ze sprawców atakówwBrukseli. Do jego aresz-towaniadoszło8kwietnia;tegosamegodniazatrzymanorównież „człowiekawkapeluszu”, któregowidaćbyłonanagraniu z monitoringu. Był to zamachowiec-samobójcazportulotniczego,któryuciekłzmiejscazdarzenia.
Podręcznik CBRJW
Podręcznik CBRJW to regularnie aktualizowane opracowanie Eurojustu, które zapewnia prakty-kom unijnym specjalistyczne, wielosektorowe wsparcie prawne w zakresie prowadzenia do-chodzeń i czynności ścigania dotyczących prze-stępstw transgranicznych obejmujących wyko-rzystanie substancji chemicznych, biologicznych, radiologicznychijądrowychorazmateriałówwy-buchowych(CBRJW).
W podręczniku przedstawiono najbardziej od-powiednie prawodawstwo unijne i międzynaro-dowe w zakresie CBRJW, jak również podmiotyponadnarodowe oraz systemy i bazy danych wobszarzeCBRJW.W2016r.opublikowanojegozaktualizowanąwersję.
30 Sprawy prowadzone przez Eurojust
Monitor sądowy cyberprzestępczości
W 2016 r. Eurojust wydał pierwszy Monitor sądo-wy cyberprzestępczości. Monitor ten to dokumentEurojustu,doktóregodostępjestograniczonyiktóryjest wydawany raz do roku w celu zapewnienia na-rzędzia sprawozdawczego, stanowiącego wsparciedla praktyków zajmujących się prowadzeniem do-chodzeń i czynności ścigania w sprawach dotyczą-cychcyberprzestępczości.WMonitorzezarysowanoodnośne zmiany prawodawstwaw obszarze cyber-przestępczości i przestępstw umożliwionych dziękicyberprzestrzeni. Ponadto przedstawiono w nim wy-czerpujące analizy wybranych krajowych orzeczeńsądowychwydanychwsprawachdotyczącychcyber-przestępczości, a także zawarto rozdział dotyczącytematu przewodniego, sporządzony na podstawietrwającychdyskusjiczykształtującychsiętrendów.
W Monitorze sądowym cyberprzestępczości wydanym w poprzednim roku wskazano dwa tematy przewod-nie:orzeczeniesądowewtoczącejsięwBelgiispra-wiedotyczącejYahoo!orazzdalnydostępdodanychlub systemu komputerowego.
2.1.2 Cyberprzestępczość
W ramach współpracy sądowej w obszarze cyberprze-stępczości trzebazmierzyćsięzwielomaodrębnymiwy-zwaniami,wynikającymiznieodłącznegotransgraniczne-go charakteru tego zjawiska przestępczego i znaczącychróżnic ustawodawczych na szczeblu krajowym. Eurojustwsparł60spraw,13spotkańkoordynacyjnychiosiemze-społówJIT,wtymdwanowoutworzone.
Oprócz wsparcia operacyjnego inne działania Eurojustuw obszarze cyberprzestępczości ułatwiły wymianę do-świadczeńiwiedzyfachowejmiędzykrajowymipraktyka-miwobszarachokrytycznymznaczeniu,takichjakwspół-pracazdostawcamiusługinternetowychzlokalizowanymiw Stanach Zjednoczonych i szyfrowanie danych.
Eurojust służył pomocą w tworzeniu wspólnoty prakty-kówspecjalizującychsięwcyberprzestępczości i z zado-woleniemprzyjąłutworzenieEJCN.Siećtaskładasięzconajmniej jednego przedstawiciela krajowego organówsądowych, posiadającego odpowiednią wiedzę fachowązkażdegopaństwaczłonkowskiego.
EJCNbędzieułatwiać iulepszaćwspółpracemiędzywła-ściwymiorganamisądowymidziękiumożliwieniuwymia-nywiedzyfachowej,najlepszychpraktykiinnejodnośnejwiedzydotyczącejprowadzeniadochodzeńiczynnościści-ganiaw sprawach dotyczących cyberprzestępczości. Siećtabędzie równieżumacniaćdialogmiędzy różnymipod-miotami i zainteresowanymi stronami, które odgrywająrolęw zapewnianiupraworządnościw cyberprzestrzeni.Eurojustowi wyznaczono zadanie świadczenia wsparcia
izapewnianiawspółpracyztąsiecią.Naspotkaniuinaugu-rującymEJCN,któreodbyłosięw listopadziewsiedzibieEurojustu,skupionosięnatechnicznych,prawnychiprak-tycznych przeszkodach w szyfrowaniu i prowadzeniu taj-nychdochodzeńonline.
EksperciEurojustuuczestniczyliwspotkaniachdotyczącychdowodów cyfrowych, które zostały zorganizowane przezKomisję w następstwie konkluzji Rady z dnia 9 czerwca2016r.,dotyczącychusprawnieniawymiarusprawiedliwościw sprawach karnychw cyberprzestrzeni.Wskazanowów-czastrzyobszary,wjakich–zdaniempraktyków–należałowprowadzićulepszenia:wykonywaniewnioskówoudziele-niewzajemnejpomocyprawnej, bezpośredniawspółpracazdostawcamiusługinternetowychimechanizmustalaniaju-rysdykcjiwcyberprzestrzeni.Eurojustomówiłwspólnewy-zwania,przedjakimistająpraktycy,oraznajlepszesposobystawieniaimczoła,wtymkwestiewykonywaniajurysdykcjiw cyberprzestrzeni.
Eurojustwdalszymciąguściślewspółpracowałz innymizainteresowanymi stronami i partnerami instytucjonal-nymiwceluzapewnieniaskutecznychdochodzeńiściga-niawprzypadkusprawdotyczącychcyberprzestępczości.Oddelegowany ekspert krajowy Eurojustu ds. cyberprze-stępczości w szczególności działał jako łącznik międzyEurojustemaEuropolem,ułatwiającwymianę informacjiiwspierającikoordynującwspółpracęzEC3.
W ramach platformy EMPACT ds. cyberprzestępczości –wykorzystywanie seksualne dzieci, Eurojust przeprowa-dziłanalizęsprawprowadzonychprzezEurojust,adoty-czącychwykorzystywaniaseksualnegodzieciwInternecie,wktórejtoopisanowyzwaniawprowadzeniudochodzeńiczynnościściganiawsprawachdotyczącychwykorzysty-waniaseksualnegodzieci,jakrównieżprzedstawionoroz-wiązaniainajlepszepraktyki.
Odstyczniadomarca2016r.amerykańskiprokuratords.cyberprzestępczości został oddelegowany do Eurojustu,bypracowaćzbiuramikrajowymi iEC3wceluzawiąza-nia ściślejszej współpracy operacyjnej z amerykańskimprzedstawicielemds.cyberprzestępczościizwiększyćzna-jomośćamerykańskiegosystemuprawakarnego.ZarównoEurojust,jakiwładzeamerykańskieprzyjęłyzzadowole-niemtęinicjatywę,cozaowocowałoświetnymiwynikami.
Eurojustprzyłączyłsiędorozwijającejsiękoalicjipodmiotówpublicznych i prywatnychwspierających projekt „NoMoreRansom”, zapoczątkowany przezwładze holenderskie, EC3idwaprywatneprzedsiębiorstwadziałającewobszarzecy-berbezpieczeństwa.Celemtegoprojektujestaktywnapomocofiaromoprogramowaniatypuransomwaredziękiudostęp-nieniukluczydodeszyfrowaniaodkrytychwtokudochodzeń.
EurojustjestczłonkiemKomitetuSterującegods.ProjektuCyberprzestępczość,rozpoczętegoprzezŚwiatoweForumEkonomiczne w 2015 r. w celu poprawy publiczno-pry-watnejwspółpracyprzy zwalczaniu cyberprzestępczości.Wramachtegoprojektuw2016r.opublikowanezostały„Zaleceniadlapartnerstwpubliczno-prywatnychprzeciw-kocyberprzestępczości”.
31Sprawozdanie za rok 2016
Pan Branislav Boháčik, prokurator z Prokuratury Generalnej Republiki Słowackiej, stwierdził:
Powołanie EJCN to spełnienie nadziei, jakie praktycy żywią od dawna. W ramach tej sieci będą oni mogli dzielić się swoimi doświadczeniami i wiedzą fachową i działać blisko ze współpracownikami z państw członkowskich UE tak, by stawić czoła wielu wyzwaniom pojawiającym się w toku prowadzonych dochodzeń i czynności ścigania w zakresie cyberprzestępczości i przestępstw umożliwionych dzięki cyberprzestrzeni, takich jak szyfrowanie.
32 Sprawy prowadzone przez Eurojust
manitarnego, zorganizował 12 spotkań koordynacyjnychi wsparł 11 zespołów JIT, w tym pięć nowo utworzonych.WjednymzespoleJITudziałwzięłopaństwotrzecie(Serbia).WykorzystaniezespołówJITwsprawachdotyczącychprze-mytu nielegalnych imigrantów oraz udział państw trzecichwzespołachJITtozagadnienia,jakiepodjętonadorocznymspotkaniuekspertówzespołówJIT(zob.sekcje1.4i6.2).
Eurojustwspiera państwa członkowskiew pierwszej liniistawiające czoła znaczącej presji migracyjnej na swoichgranicachzewnętrznych.Działaniaprowadzonewlokaliza-cjach,gdzieznajdująsięhotspoty,sąukierunkowaneprzedewszystkimnarozpoznanie,rejestracjęikontrolęmigrantów.Eurojustnie jest fizycznieobecnywhotspotach,aleutwo-rzyłdedykowanesądowepunktykontaktowewGrecjiiwe
2.1.3 Przemyt nielegalnych imigrantów
Państwa członkowskie w dalszym ciągu stawały przedpoważnymiwyzwaniamizwiązanymizogromnymnasile-niemsięprzemytunielegalnychimigrantówizwróciłysiędo unijnych instytucji i agencji w celu rozpoznania i wdro-żenia nowych i bardziej skutecznych sposobów radzeniasobie z tą bezprecedensową, nadzwyczajną sytuacją hu-manitarną.Eurojustodnowiłswojewysiłkizmierzającedowzmocnieniazdolnościpaństwczłonkowskichdorozbija-niaiściganiazorganizowanychgrupprzestępczychkieru-jącychsieciamiprzemytniczymiihandlowymi.
Eurojustzarejestrował65spraw,cooznaczaniewielkiwzrostwporównaniuz2015r.,wszczytowymokresiekryzysuhu-
Jurysdykcjawsprawachdotyczącychprzemytunielegalnychimigrantów
Wsierpniu2015r.niedalekoautostradywAustriiprzygranicyzWęgramiznalezionoporzuconysamochódciężaro-wy.Wśrodkuodkrytociała71imigrantów.IncydenttenstałsięnatychmiastprzedmiotemdochodzeńprowadzonychnaWęgrzechiwAustrii.ZidentyfikowanoczterechpodejrzanychobywateliBułgariiijednegoobywatelaAfganistanu;wszyscynależelidozorganizowanejgrupyprzestępczejzaangażowanejwprzemytnielegalnychimigrantów.ZostalioniujęcinaWęgrzechkilkadnipóźniej.OsobypodejrzaneodokonywanieprzerzutuprzezgranicęzatrzymanonastępniewNiemczech,asprawyprzeciwkopodejrzanymwniesionorównieżdosądówwBułgariiiSerbii.
W celu zapewnienia szybkiej współpracy sądowej między dotkniętymi państwami, władze węgierskie zwróciły sięowsparciedoEurojustu.Wciągu48godzinodzłożeniawnioskuzorganizowanezostałospotkaniekoordynacyjne,którepoprzedziłospotkanieoperacyjnewEuropolu.NaspotkaniukoordynacyjnymEurojustustwierdzonoistnienieponad10dochodzeńtoczącychsięwNiemczechidotyczącychtransportówimigrantów,planowanych,zorganizowanychiprze-prowadzonychprzeztęsamązorganizowanągrupęprzestępczą;podkreśliłotopotrzebęwspółpracyiwymianyinfor-macji.RozważanoutworzeniezespołuJITzudziałemWęgier,AustriiiNiemiec.Uczestnicyzgodzilisięjednak,żewspół-pracaopartanawnioskachoudzieleniewzajemnejpomocyprawnejbędziebardziejodpowiednia.AustriawystąpiłajużwcześniejzkilkomawnioskamioudzieleniewzajemnejpomocyprawnejdoWęgieriprzekazałaENAWęgromiBułgarii.
WwynikuspotkaniakoordynacyjnegoEurojustpodjąłsięmonitorowania ipomocyprzywykonywaniuwęgierskichwnioskówoudzieleniewzajemnejpomocyprawnejwysłanychdoSerbii,RepublikiSłowackiejiWłochwceluzebraniainformacjiimateriałówdowodowychzwiązanychzesprawą.Pojawiłasięprzeszkodaprawnazwiązanazzatrzymaniemdanych,gdywęgierskiwniosekoudzieleniewzajemnejpomocyprawnejobejmującyprośbęoprzekazaniedanychtele-komunikacyjnychzostałprzesłanydoRepublikiSłowackiej.Wzwiązkuzunieważnieniemw2015r.dyrektywywspra-wiezatrzymywaniadanychprzezTSUE,wRepubliceSłowackiejnieobowiązywałożadneustawodawstwowsprawiezatrzymaniadanychwczasie,gdydoszłodoincydentu.Powejściuwżyciewstyczniu2016r.nowegoustawodawstwasłowackiego,wktórymustalonookreszatrzymaniawynoszącysześćmiesięcy,organykrajoweprzywsparciuEurojustubyływstaniezabezpieczyćterminowewykonaniewniosku.
Wceluuniknięciapotencjalnychkonfliktówjurysdykcji,któremogłybypowstać,wprzypadkurównoległegoprowa-dzeniakilkudochodzeń iwydaniakilkunakazówaresztowania,Eurojust zapewniłuzgodnienie skutecznej strategiiwtejsprawie.Zewzględunarozległedziałaniazorganizowanejgrupyprzestępczejpodziałzadańbyłkoniecznydlazabezpieczeniaudanegoprocesuścigania.Wdochodzeniustwierdzono,żedorzekomychmorderstwiprzemytuludzidoszłonaterytoriumWęgier,rozważonoprzeniesieniepostępowaniazAustrii,ponieważskoncentrowaniepostępowa-niawjednympaństwieczłonkowskimzwiększyłobyskutecznośćisolidnośćsprawyprowadzonejprzeciwkoczłonkomzorganizowanejgrupyprzestępczej.Równoległedochodzeniebyłokontynuowanedolistopada2015r.,kiedyprzenie-sionopostępowaniezAustriidoWęgier,awładzewęgierskiezgodziłysięprowadzićczynnościściganiawewszystkichaspektach.WtymcelumateriałydowodowezebranewAustrii,wtymopinieekspertów,wynikiautopsjiibadańDNA,zostałyprzedłożonedowykorzystaniawpostępowaniuwęgierskim.JednocześnieAustriaprzekazaławładzomwęgier-skimpostępowaniewinnejpowiązanejsprawie.Władzeniemieckiemiałyścigaćsądowoosobydokonująceprzerzu-tuprzezgranicę,którearesztowanowNiemczech.Abypomócrozróżnićwykonawcówodorganizatorówdziałającychwramachzorganizowanejgrupyprzestępczej,władzewęgierskiewskazałyodpowiednimorganomniemieckimprzepi-syprawne,napodstawiektórychwniesionooskarżenieoprzestępstwokarnenaWęgrzech.Dokońca2016r.zarównowęgierskie,jakiniemieckiepostępowanieznalazłosięnaetapiepostępowaniaprzygotowawczego.
33Sprawozdanie za rok 2016
Włoszech,abywspieraćlokalizacje,wktórychznajdująsięhotspotyiprzekazywaćdobiurkrajowychEurojustuistot-neinformacjeisprawywcelupodjęciadziałańnastępczychikoordynacjiprzezorganysądowenaszczebluUE.
Grupa tematyczna ds. przemytu nielegalnych imigrantów,utworzona w 2015 r., zapewnia pomoc praktykom zajmu-jącymsięsprawamidotyczącymitransgranicznegoprzemy-tu nielegalnych imigrantów. Eurojust przygotował analizykrajowego prawoznawstwa w zakresie przemytu nielegal-nych imigrantów i powiązanych przestępstwwHiszpanii,weWłoszechiFrancji.Wskazanownichwyzwaniaprawneipraktycznewprowadzeniudochodzeń iczynnościściga-nia,a takżenajlepszepraktyki.Eurojustzbiera informacjei opracowujenarzędziadlapraktyków,dotycząceobowią-zującegoustawodawstwakrajowegowzakresieprzemytunielegalnychimigrantówipowiązanychprzestępstwwpań-stwachczłonkowskich,wtymsilnychisłabychstrontakichprzepisów, w celu wsparcia praktyków w projektowaniuskutecznychstrategiiścigania.EurojustwsparłrównieżKo-misjęprzyocenieprawaUEdotyczącegoułatwianiamigra-cjinieuregulowanej, tzw.pakietuwsprawieosóbdokonu-jącychprzerzutuprzezgranicę,dziękizapewnieniuwkładuwpostacizarysowaniaperspektywyorganówścigania.
W lutym Eurojust zorganizował spotkanie taktyczne za-tytułowane Wyzwania sądowe w związku z przemytem nielegalnych imigrantów. Uczestnicy omówili współpracęoperacyjnąmiędzypartnerami europejskimiwzwalczaniuprzemytu nielegalnych imigrantów i doświadczenia osóbpełniących funkcję punktówkontaktowych i sędziów łącz-nikowychdziałającychw innychpaństwachczłonkowskichorazw hotspotachweWłoszech i Grecji. Skupiono się nawymianieinformacji,gromadzeniuidopuszczalnościmate-riałów dowodowych i innych kwestiach praktycznychma-jącychwpływ nawspółpracę sądową. Omówiono równieżkwestiezwiązaneztłumaczeniempisemnymisymultanicz-nym,któreprzysparzająpoważnychtrudnościorganomkra-jowym,naprzykładprzyrozpoznawaniugodnychzaufaniatłumaczy przysięgłych, zajmujących się tłumaczeniami pi-semnymiisymultanicznymizrzadszychjęzykówidialektówużywanych przezmigrantów i zorganizowane grupy prze-stępcze;wtymkontekściewskazanowysokiekosztyidużywolumenmateriałów dowodowych.W jednym przykłado-wymprzypadkuomówionymna spotkaniuprokuratorniebyłwstaniewykorzystaćdowodów(rozmowytelefonicznezdobyte w drodze podsłuchu) dostarczonych przez innepaństwoczłonkowskie,ponieważtłumaczeniewiązałobysięzwysokimikosztami,aśrodkinatoniebyłydostępne.Brakfunduszynatłumaczenieprzygotowawczegonakazuaresz-towaniadługości350stronbyłrównieżczynnikiemwzło-żonejsprawiedotyczącejprzemytunielegalnychimigrantówzarejestrowanejw Eurojuście. Tłumaczenie było kluczowedla otwarcia dochodzenia w odpowiednich jurysdykcjach. Wrezultacie niewewszystkich państwach członkowskichdochodzeniazostałyotwarte.Sprawozdaniezwynikówspo-tkania opublikowano jako dokument UE nr 9456/16.
WkwietniuEurojustzgromadziłpraktykówsądowychiprak-tyków organów ścigania z Francji, Wielkiej Brytanii, Belgiii Holandii na spotkaniu operacyjnym dotyczącym przemy-tu nielegalnych imigrantów w regionie Morza Północnego.
Uczestnicypodkreślilipotrzebępoprawywymianyinformacji,ułatwiania dochodzeń finansowych skupiających się na zaj-mowaniuznacznychzyskówgenerowanychwwynikudziałańprzemytniczych,poświęceniawiększejuwagiwykorzystywa-niusfałszowanychipodrobionychdokumentówurzędowychi poprawy przebiegu transgranicznych operacji obserwacyj-nych, by lepiej przyporządkowywaćprzestępstwa związanezprzemytemiformułowaćmocniejszelinieoskarżenia.
Eurojustkontynuowałpracęwkierunkuzwiększonejwspół-pracyoperacyjnejzpaństwamitrzecimiiinnymipartneramiinstytucjonalnymiorazbyłuczestnikiemgrupykontaktowejUEds.przemytuimigrantówutworzonejprzezKomisję.
Delegacja operacji EUNAVFOR MED SOPHIA odwiedzi-ła Eurojust w lipcu, omówiła swoje działania z Kolegium,wymieniła opinie na temat kwestii sądowych i jakościwy-miany informacji i rozważyła sposobydalszegobudowaniawzajemnychzwiązkówwramachporozumieniapodpisane-gowpaździerniku2015r.Odbytoszeregregularnychspotkańz Europolemw celu omówienia zaangażowania w sprawywysocenagłośnioneipostępówpoczynionychprzezwspólnyzespółoperacyjny„Mare”.EurojustwziąłudziałwdziałaniachwramachEMPACTFII(ułatwianienielegalnejimigracji)
2.1.4 Handel ludźmi
ZwiększyłosięwsparciezapewnianeprzezEurojustkrajo-wymdochodzeniomiczynnościomściganiawsprawachdo-tyczącychhandluludźmi.Eurojustzarejestrował93sprawyizorganizował33spotkaniakoordynacyjne.Porazpierw-szywhistoriizwróconosięzwnioskiemopomocdodwóchpaństwAmerykiŁacińskiej,KolumbiiiParagwaju.Odnoto-wanoistotnywzrostwwykorzystaniuzespołówJIT:32ze-społy JIT zajmowały się sprawami dotyczącymi handluludźmi(21w2015r.),a19znichutworzonow2016r.
Eurojustpołączyłoferowanewsparcieoperacyjnezdziała-niamistrategicznymiwcelupoprawyskutecznościmiędzy-narodowejwspółpracysądowejiumocnieniapartnerstwazinnymiinstytucjamiiagencjamiUE,byuprościćdziałaniaizoptymalizowaćzasobywzwalczaniuhandluludźmi.
Wczerwcukoordynatords.zwalczaniahandluludźmiod-wiedziła Eurojustw celu omówienia skutkówprzepisówkrajowych, w których kryminalizuje się konsumentówkońcowych,użytkownikówusługlubdziałańwynikającychzwykorzystywaniaofiarhandluludźmi,zgodniezart.18dyrektywy 2011/36/UE w sprawie zwalczania handlu ludźmi. Przedstawiła równieżKolegiumustalenia zawar-tewsprawozdaniuKomisjiwsprawiepostępówwobsza-rzehandluludźmiorazStudium dotyczącym orzecznictwa związanego z handlem ludźmi wykorzystywanymi do pracy przymusowej,któreopublikowanowpaździerniku2015r.
EurojustuczestniczyłwopracowaniuStrategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźminaokrespo2016r., którajest kontynuacją Strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016.Eurojustokreśliłnastę-pującepriorytety:poprawęwspółpracy sądowejw trans-granicznychsprawachdotyczącychhandlu ludźmi,w tym
34 Sprawy prowadzone przez Eurojust
współpracyzpaństwamitrzecimi;badaniepowiązańmię-dzyhandlemludźmiaprzemytemnielegalnychimigrantów;rozwiązywanie problemów charakterystycznych w spra-wachdotyczącychhandluludźmiobejmującychdzieci.
Eurojust wspierał projekt TeamWork! Zacieśnienie mul-tidyscyplinarnej współpracy na rzecz zwalczania handlu ludźmi wykorzystywanymi do pracy przymusowej i mode-rowałwarsztat zatytułowanyŚciganie handlu ludźmi wy-korzystywanymi do pracy przymusowej. W konsekwencji opublikowany został podręcznik dla ekspertów zajmują-cychsięmultidyscyplinarnąwspółpracąnarzeczzwalcza-niahandluludźmiwykorzystywanymidopracyprzymuso-wej,wktórymwzywasiędoposiłkowaniasięwsparciemoferowanymprzezEurojustprokuratoromzajmującymsięsprawamidotyczącymitransgranicznegohandluludźmi.
Eurojust wniósł również wkład w sprawozdanie przy-gotowane po zakończeniu zorganizowanego przez FRAwkwietniuwarsztatudlaekspertówsieciagencjiWSiSW,który dotyczył ofiar poważnej przestępczości zorganizo-wanej, a którego dokładny temat brzmiał:W jaki sposób praca agencji WSiSW może przyczynić się do poprawienia sytuacji ofiar poważnej przestępczości zorganizowanej? Eurojust podkreśliłwagę zapewnienia ochrony nie tylkoofiaromhandluludźmi,aleteżichrodzinompozostającymwpaństwieichpochodzenia,jakrównieżzwiększaniawie-dzyświadomościprokuratorówdotyczącejofiar.
2.1.5 Nadużycia finansowe
Największa część zarejestrowanych spraw (654) dotyczynadużyćfinansowych.Wzwiązkuztymisprawamizorga-nizowanospotkaniakoordynacyjne(44),centrakoordyna-cyjne(5)orazzespołyJIT(35,wtymdziewięćnowoutwo-rzonych).Eurojustwspierałorganykrajowe,zapewniającwiedzę fachową,w szczególnościw obszarze zwalczaniaoszustwzwiązanychzVATiprzestępstwskarbowychorazzabezpieczaniaprawwłasnościintelektualnej.
SprawydotycząceoszustwzwiązanychzVAT (tzw.oszu-stwakaruzelowe) są szczególnie złożone i obejmująnie-uczciweprzedsiębiorstwahandlowe,któredokonująprzy-wozuiwywozutowarówbezVAT-uprzezróżnepaństwaczłonkowskie.NakażdymetapietegonieuczciwegohandlunaliczanyjestVAT(czasamisięgający25procent),poczymprzedsiębiorstwa zaangażowanew takie oszustwo karu-zelowe następnie znikają. Końcowy eksporter dochodzizwrotupodatkuVATodrządu,anastępnierównieżznika.
Współpraca z zainteresowanymi stronami i partneramiinstytucjonalnymi była kontynuowana. W lipcu Eurojusti Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej(EUIPO),wcześniejUrządHarmonizacjiRynkuWewnętrz-nego (UHRW), podpisały protokół ustaleń w celu roz-szerzenia działającej i owocnej współpracy, by wspieraćeuropejskich prokuratorów pracujących przy sprawachdotyczących naruszeń praw własności intelektualnej.Wprotokoleustaleńumożliwionodalszyrozwójprojektówwspółpracy,takichjakwspólneseminaria,szkoleniaiana-lizywywiadowczewceluwsparciaprokuratorów.Ponadto
wprotokoleustaleńumocnionozdolnościeuropejskiejsie-ciprokuratorówzajmującychsięwłasnościąintelektualną.
We współpracy z prezydencją słowacką w UE, Eurojustzorganizowałwpaździernikuspotkanietaktycznezatytu-łowaneWspółpraca sądowa w sprawach dotyczących prze-stępstw skarbowych,wktórymuczestniczyliprokuratorzywyspecjalizowani w zwalczaniu nadużyć finansowychz państw członkowskich, Szwajcarii i StanówZjednoczo-nych(zob.sekcja4.2).
EurojustbrałudziałwwysłuchaniupublicznymParlamen-tuEuropejskiegozatytułowanymZwalczanie prania pienię-dzy i oszustw podatkowych: Kto zapewnia przestrzeganie i egzekwowanie zasad?,którezorganizowanowlistopadzie.
Eurojuststałsięczłonkiemradydoradczejzainteresowa-nych stron w ramach koordynowanej koalicji przeciwko przestępstwom związanym z własnością intelektualną,którazostałautworzonawEuropoluwlipcu2016r.wceluzgromadzenia zainteresowanych stron z sektora publicz-negoiprywatnegoitworzeniasynergiimiędzydziałaniamipodjętymi przez różne podmioty zaangażowanew zwal-czanieprzestępstwzwiązanychzwłasnościąintelektualną.
Strategiapostępowaniawsprawachdotyczącychkorupcjiuzgodniona
na spotkaniu poziomu II
W2013 r.wHiszpaniiwszczęto dochodzenie do-tyczące korupcji i powiązanego prania pieniędzydokonywanegowramachmiędzynarodowychope-racji handlowychw następstwiewniesienia przezLuksemburg wniosku o udzielenie wzajemnej po-mocy prawnej. Wskazano w nim, że działalnośćprzestępczawtamtympaństwieczłonkowskimmo-głabyćwczęściprowadzonazHiszpanii.NielegalnepraktykiobejmowałyinstytucjepublicznewAngoliorazspółkipubliczneiprywatnewHiszpanii.Prze-stępstwamiałyzostaćpopełnioneprzezkadręza-rządzającą hiszpańskiej spółki publicznej, którejzlecono dostawę pojazdów, mundurów i innychmateriałówdlaNarodowychSiłPolicyjnychAngo-li.Wpaździerniku2014r.sędziabadającysprawęw Luksemburgu oficjalnie ją zamknął i przekazałwładzom hiszpańskim w ramach spontanicznejwymianyinformacjinamocyart.7Konwencjiopo-mocyprawnejwsprawachkarnychpomiędzypań-stwamiczłonkowskimiUniiEuropejskiejz2000r.
Dochodzenia prowadzone w Luksemburgu i Hisz-paniiujawniło,żewładzeangolskiezapłaciłyspół-cehiszpańskiejponad150mlnEUR, korzystającz rachunku bankowego w Chinach. Przedmiotowa spółkahiszpańskadostarczyła jednakdoAngoli
35Sprawozdanie za rok 2016
2.1.6 Korupcja
Korupcja podważa zaufanie wobec sektora publicznegoiprywatnego.Eurojust jest zaangażowanywewspieranieorganówścigania iorganówsądowychpaństwczłonkow-skichwpodejmowanychprzeznichwysiłkachukierunko-wanychnazwalczaniekorupcjiirozpatrzył74sprawydoty-czącekorupcji,zorganizował15spotkańkoordynacyjnychiwsparłdwazespołyJIT,wtymjedennowoutworzony.
W celu udzielenia informacji potencjalnym partnerom ope-racyjnymzajmującymsiękorupcją.Eurojustzorganizowałwizyty przedstawicieli sieci łowcówkorupcji oraz dwóchorganówukraińskich,BiuraKrajowego,czylipaństwowegoorganuściganiaodpowiedzialnegozadochodzeniadotyczą-celeżącychwjegokompetencjachprzestępstwzwiązanychz korupcją popełnianych przez urzędników rządowychwyższego szczebla, oraz Prokuratury Specjalnej ds. Zwal-czaniaKorupcjiodpowiedzialnejzaprowadzenieczynnościściganiawsprawachbadanychprzezBiuroKrajowe.
EurojustbrałudziałjakoobserwatorwMiędzyagencyjnejSieciOdzyskiwaniaMieniaCamden(CARIN)orazwplat-formiebiurds.odzyskiwaniamienia(ARO),odpowiedniood 2004 i 2008 roku.
artykułypolicyjneowartościok.50mlnEUR.Pozostałe100mlnEURmiałozostaćsprzeniewierzoneprzezosobyzAngoliiHiszpanii.PodejrzaniutworzylisiećrachunkówbankowychispółekfasadowychwAngoli,EuropieiAzji,byukryćostatecznemiejsceprzeznaczeniaukradzionychpieniędzy,zgodniezklasycznymwzorempraniapieniędzyobejmującymkolejneetapylokowania,nawarstwianiaiintegracji.
WceluzebraniazeznańświadkówiinformacjiorachunkachbankowychwykorzystanychwAngoli,wlutym2015r.władzehiszpańskiewystąpiłydoAngolizwnioskiemoudzieleniewzajemnejpomocyprawnej,woparciuokonwen-cjęNZprzeciwkokorupcjiz2003r.Ponieważbankiiosobywróżnychpaństwacheuropejskichrównieżbyłyrzekomozamieszanewprzestępstwa,wczerwcu2015r.władzehiszpańskiezwróciłysiędoEurojustu,początkowoszuka-jącinformacjinatematwykonaniawnioskuoudzieleniewzajemnejpomocyprawnejuprzedniowystosowanegodoLuksemburga,BelgiiiSzwajcariinamocyKonwencjiOECDozwalczaniuprzekupstwazagranicznychfunkcjonariuszypublicznychwmiędzynarodowychtransakcjachhandlowych.
Hiszpańskiebiurokrajowezorganizowałospotkanie poziomu II z belgijskim biurem krajowym i szwajcarskim pro-kuratorłącznikowąwceluuzgodnieniastrategiiwspółpracy.WkonsekwencjiEurojustułatwiłszybkiewykonaniekil-kuwnioskówoudzieleniewzajemnejpomocyprawnejskierowanychdoSzwajcariiiBelgiiwceluuzyskaniainforma-cjinatematrachunkówbankowychnależącychdopodejrzanychipilnegozabezpieczeniatychrachunków.Ponieważsprawaposuwałasięnaprzódigromadzonocorazwięcejmateriałówdowodowych,wpaździerniku2015r.Hiszpaniawystąpiła zwnioskami o udzieleniewzajemnej pomocy prawnej do Francji,Włoch, Portugalii iWielkiej Brytanii.Abyustalićpozostałepotrzebywzakresiewspółpracy,Eurojustprzedstawiłanalizęzastosowanegowzorcapraniapieniędzyizamieszanychpodejrzanych,jakrównieżomówiłetap,najakimznajdowałosięwykonaniewniosków.
Eurojustwsparłwładzehiszpańskiepotym,jakzwróciłysięonedoAngolizuzupełniającymwnioskiemoudzieleniewzajemnejpomocyprawnej,wktórymwładzeangolskiezostałypoproszoneowręczenieaktówoskarżeniaprzeciwkoczterempodejrzanym.Wcelupoprawywykonaniazarównowstępnych,jakiuzupełniającychwnioskówoudzieleniewzajemnejpomocyprawnej,portugalskiebiurokrajowezaleciłoskorzystaniezewsparciaprokuratoraangolskiego,którypełnifunkcjępunktukontaktowegodlamiędzynarodowejwspółpracysądowejnapotrzebyWspólnotyPaństwPortugalskich.Działanie toumożliwiłoudanąwspółpracęzwładzamiangolskimiorazwykonaniedopaździernika2016r.wnioskówoudzieleniewzajemnejpomocyprawnej.
Wwynikuudanychdochodzeń imiędzynarodowejwspółpracysądowejzudziałemEurojustu,w2016r.wszczętowHiszpaniipostępowaniaprzeciwkoniektórympodejrzanym.
2.1.7 Nielegalny obrót środkami odurzającymi
Eurojust rozpatrzył znaczącą liczbę spraw dotyczą-cych nielegalnego obrotu środkami odurzającymi (254),wzwiązkuzktórymizorganizowanospotkaniakoordyna-cyjne (41), centrum koordynacyjne (jedno) oraz zespołyJIT(24,wtym13nowoutworzonych).Wścisłejwspółpra-cyzpartneramiinstytucjonalnymiEurojustpodjąłwysiłkiwkierunkuwzmocnieniazdolnościpaństwczłonkowskichdoskutecznegozajęcia siępojawiającymisięzagrożenia-mizwiązanymiznowymisubstancjamipsychoaktywnymiorazprzesyłkaminiejawnienadzorowanymi.
W listopadzie Eurojust i EMCDDA wydały sprawozdaniezatytułowaneNowe substancje psychoaktywne w Europie: prawodawstwo i czynności ścigania – bieżące wyzwania i rozwiązania. Sprawozdanie to miało zapewnić wspar-cieorganomkrajowymwobliczugwałtownejewolucjinaeuropejskim rynku nowych substancji psychoaktywnych, która zmusza takie organy do szukania odpowiednichi efektywnych mechanizmów kontroli. W sprawozdaniuujętodoświadczenieoperacyjneEurojustuwzakresietran-sgranicznegościganiaprzestępstwzwiązanychznarkoty-kamiiprzedstawionoanalizęwyrokuTSUEzdnia10lipca2014 r. w sprawie produktów leczniczych (sprawy połą-czoneC-358/13iC-181/14),atakżemożliwościEMCDDAwzakresiemonitoringuianalizyśrodkówodurzających.
36 Sprawy prowadzone przez Eurojust
Eurojust doradza organom krajowym, jak przekształcićinformacjezebranedziękiprzesyłkomniejawnienadzoro-wanymwmateriałdowodowy;ponadtoułatwiawymianęinformacjiidokumentówwnastępstwiewnioskówoudzie-leniewzajemnejpomocyprawnej.Wpaździerniku2015r.Kolegiumprzeprowadziłodebatętematycznądotyczącąwy-mogówprawnychikwestiioperacyjnychdotyczącychprze-syłekniejawnienadzorowanych(zob. Sprawozdanie roczne Eurojustu za rok 2014,s.60).EurojustkontynuowałrelacjezRadąEuropyiEuropolemwceluokreśleniamożliwychsy-nergiiipodzieliłsięswoimsprawozdaniemzatytułowanymKwestie prawne i operacyjne zidentyfikowane przez Eurojust w przypadku przesyłek niejawnie nadzorowanych w ramach powiązanychprojektówEMPACT.Eurojustpomagaopraco-waćpodręcznikdotyczącyprzesyłekniejawnienadzorowa-nych tworzonyz inicjatywyGrupaPompidou (RadaEuro-py),którymazostaćopublikowanyw2017r.
2.1.8 Zorganizowane przestępstwa przeciw-ko mieniu popełniane przez mobilne zorganizowane grupy przestępcze
Kategoria zorganizowanych przestępstw przeciwko mie-niu popełnianych przez mobilne zorganizowane grupyprzestępcze obejmuje szeroki wachlarz przestępstw, np.przestępstwa dotyczące pojazdów samochodowych, kra-dzież metalu, kradzieże kieszonkowe, rabunki i seryjnewłamania. Eurojust wsparł 199 spraw, zorganizował 19spotkańkoordynacyjnychi12zespołówJIT,wtymczterynowoutworzone.Zorganizowałrównieżdwacentrakoor-dynacyjne,wramachktórychrozpatrywanoprzestępstwadotyczącepojazdówsamochodowych.
Trzyletni program opracowany przez Eurojust i Hiszpa-nię w ramach wspólnego działania operacyjnego projektuEMPACT dotyczącego zorganizowanych przestępstw prze-ciwko mieniu zakończył się seminarium zorganizowanymwczerwcuprzezEurojust,wktórymuczestniczyliekspercizajmujący się prowadzeniem dochodzeń i czynności ściga-
nia w przypadku zorganizowanych przestępstw przeciwkomieniu, w tym przedstawicieli krajowych organów sądo-wych i organów ścigania państw członkowskich, Norwegii,Islandii, Komisji, CEPOL i Europolu. Cele seminariumobej-mowały zwiększenie świadomości wśród funkcjonariuszyorganów ścigania, prokuratorów i sędzióww zakresie uni-kalnych aspektówprowadzenia dochodzeń i czynności ści-ganiawprzypadkuzorganizowanychprzestępstwprzeciwkomieniu i mobilnych zorganizowanych grup przestępczych,wymianępoglądównatematmożliwychlukprawnychiprak-tycznychtrudnościorazokreślenienajlepszychpraktyk.
W opublikowanym w grudniu sprawozdaniu końcowympokrótce opisano dyskusje i ustalenia, a także wnioskiwyciągnięte z trzyletniego programu. W sprawozdaniustwierdzono,żechociażniewystępująistotnelukiprawne,któremiałybywpływnaprowadzeniedochodzeń i czyn-nościściganiawprzypadkuzorganizowanychprzestępstwprzeciwkomieniu, organy krajowe powinny zrewidowaćobecniestosowanepraktykiistrategie,wszczególnościtedotyczącezasobówimetodstosowanychwzłożonychdo-chodzeniach dotyczących innej poważnej przestępczościzorganizowanej(np.dowodykryminalistyczne(DNA)lubspecjalne techniki dochodzeniowe, takie jak przechwyty-wanie przekazów telekomunikacyjnych) oraz zacieśnićwspółpracęmiędzynarodową,wtymzEurojustemiEJN.
2.1.9 Przestępstwa związane z ochroną interesów finansowych Unii Europejskiej
Wsparcie operacyjne Eurojustuw sprawach dotyczącychprzestępstw, które w sposób bezpośredni lub pośredniwpływają lub mogą wpłynąć na interesy finansowe UE(przestępstwaOIF),utrzymałosięnapoziomiez2015r.,tj.objęło11spotkańkoordynacyjnychipięćzespołówJIT,w tym jeden nowo utworzony, chociaż liczba spraw OIFzarejestrowanych w 2016 r. zmniejszyła się z 69 do 41.WstatystykachEurojustuoszustwazwiązanezVATstano-wiąoddzielnąkategorię.
Od2012r.ponad145sprawEurojustudotyczyłozorganizo-wanychgrupprzestępczychwrodzajumafiiwłoskiej,takichjak Cosa Nostra, Camorra i 'Ndrangheta. Sprawy prowadzo-ne przez Eurojust potwierdzają transnarodowy wymiardziałalności zorganizowanych grup przestępczych w ro-dzajumafiiwłoskiej,którymudałosięprzezlatastworzyćglobalnepartnerstwazinnymigrupamiprzestępczymizca-łegoświataiktóredziałająwszczególnościwobszarzenie-legalnegoobrotuśrodkamiodurzającymiipraniapieniędzy.
Pozapraniemwinnychkrajachzyskówznielegalnychdzia-łań przeprowadzanych we Włoszech, zorganizowanymgrupom przestępczym udało się dogłębnie przeniknąć dolegalnejgospodarkiwielupaństwczłonkowskich,takichjakHiszpania (w szczególności preferowanaprzezwłoskąCa-morrę),Holandia,Rumunia, Francja,Niemcy iWielkaBry-tania,wtymdziękiobecnościwtychpaństwachczłonkow-skichniebezpiecznychzbiegłychprzestępcówwłoskichwraz
2.2 Sprawy dotyczące organizacji przestępczych w rodzaju mafii prowadzone przez Eurojust
zsieciamiichwspółpracownikówiosóbdokonującychprze-rzutuprzezgranicę.Takainfiltracjajestzwykleprowadzonabezpośrednio przez współpracowników zorganizowanejgrupyprzestępczej lubfigurantówwdrodze inwestowaniaw nieruchomości i udziału w zamówieniach publicznychbądźprywatnych,wszczególnościwobszarzebudownictwa,pożytkupublicznegoiunieszkodliwianiaodpadów.
Wramachwłoskiegoprawakarnego„udziałworganizacjiprzestępczej”uznajesięzaoddzielneprzestępstwopodle-gającekarzewieloletniegopozbawieniawolnościnamocyart. 416 i 416a włoskiegokodeksukarnego,zgodniezwy-mogami art. 2 decyzji ramowej Rady 2008/841/WSiSW w sprawiezwalczaniaprzestępczościzorganizowanej.Jed-nakniewszystkiepaństwaczłonkowskieprzyjęłyprzepi-sy,wktórychuznajesię„udziałworganizacjiprzestępczej”za oddzielne przestępstwo. Jeśli takie przepisy funkcjo-nują, zakres ich stosowania i sankcje za te przestępstwa
37Sprawozdanie za rok 2016
dziaelektryczne,którymihandlowałazorganizowanagrupaprzestępcza,nie spełniały standardówbezpieczeństwaUE.Działalnośćprzestępczabyławysocezyskowna(naprzykładcena agregatu prądotwórczego wyprodukowanego w Chi-nachwynosiła35EUR,asprzedawanojąza400EUR,pod-czas gdy produkt legalnej marki kosztowałby 1250 EUR).ZorganizowanagrupaprzestępczamiałasiedzibęwpobliżuNeapolu,alejejnielegalneoperacjerozciągałysięnaponaddwadzieściapaństweuropejskich, jakrównieżnaAustralięiIslandię.
Wysiłki koordynacyjne Eurojustu pomogływładzomwło-skimiinnymorganomkrajowymzrekonstruowaćstrukturęzorganizowanej grupy przestępczej i wspólnie zrozumiećzasady,na jakichdziałałanaszczeblukrajowym.Ustalonowspólną strategię operacyjną i skoordynowane działania.Głównym punktem strategii było wszczęcie i przeprowa-dzeniedochodzeńkrajowychdotyczącychpraniapieniędzyrównoleglezpierwotnymdochodzeniemdotyczącymudzia-łuwzorganizowanejgrupieprzestępczejwrodzajumafii,które prowadzone było we Włoszech. Eurojust wspierałprowadzonerównolegledochodzeniakrajoweiprzyczyniłsiędowykonaniaponad30włoskichwnioskówoudziele-niewzajemnejpomocyprawnej.Udanezamknięcieoperacjikoordynowanych z pomocą Eurojustu i wspieranych podkątemanalitycznymprzezEuropolzapewniłyjednoczesnedziałania przeprowadzone w siedmiu państwach człon-kowskich(CZ,DE,ES,FR,IT,SE,UK),któredoprowadziłydoaresztowania67osób,przeszukania143magazynówizaję-ciaponad800tonpodrobionychmateriałóworazodzyska-niaaktywówowartościprzekraczającej11mlnEUR.
Eurojust odnotował rezolucję Parlamentu Europejskiegozdnia25października2016r.wsprawiewalkizkorupcjąidziałańnastępczychwzwiązkuzrezolucjąkomisjiCRIM,wktórejwezwanoKomisjędoprzedstawieniasprawozdaniaz oceny transpozycji decyzji ramowej Rady 2008/841/WSiSW wsprawiezwalczaniaprzestępczościzorganizowanej.
znaczniesięodsiebieróżnią.Podobniejestwprzypadkumożliwości i wymagania stosowania specjalnych technikdochodzeniowych,takichjakzakładaniepodsłuchów.
Doświadczenie pokazuje, że istnienie rożnych definicjiprawnych i brak odpowiednika art. 416a włoskiegokodeksukarnegoskutkujepowstaniempoważnychprzeszkódpraw-nychioperacyjnychwskutecznejwspółpracysądowej.
Eurojustwspierał udaneoperacjepoprzezwskazaniewy-zwańsądowychiproponowanierozwiązań,wtympoprawęwykorzystaniazespołówJIT,biorącpoduwagęróżneramyprawneipodejściaorganówściganiadowłoskichzorgani-zowanychgrupprzestępczychfunkcjonującychnaszczeblukrajowym.Władzewłoskie,wspieraneprzezwłoskiebiurokrajowew Eurojuście, poinformowały odpowiednie orga-nywpaństwachczłonkowskichokonkretnymzagrożeniu,jakiestanowiązorganizowanegrupyprzestępczewrodzajumafiiwłoskiejdziałającenaichterytorium,atakżepomogływidentyfikacjiigromadzeniumateriałówdowodowychdo-tyczącychprzestępstwwstępnych(częstopraniepieniędzy).Podjęłyteżdyskusjęiporozumiałysięwzakresieskoordy-nowanychśrodkówoperacyjnychsłużącychrozbiciutakichgrupzużyciemspecjalnychtechnikdochodzeniowych,np.zakładaniapodsłuchóworaz–ostatnio–zespołówJIT.Kilkaspraw zarejestrowanychprzezwłoskie biuro krajowe jestwtoku.Poniższyprzykładsprawyzpowodzeniemwspartejprzez Eurojust ilustruje wyzwania w tym zakresie.
Prowadzoneprzezwładzewłoskie dochodzeniedotyczącezorganizowanej grupy przestępczej powiązanej z Camor-rą objęło handel różnego rodzaju podrabianymi towarami(na przykład agregatami prądotwórczymi, piłami mecha-nicznymi, wiertarkami udarowymi i ubraniami). Nielegal-ne produkty były produkowane w Chinach, a podrobioneetykietyznanychprzedsiębiorstwdołączanoweWłoszech.Towary były rozprowadzanepo całym świecie zwykorzy-staniemportuwNeapolu.Dodatkowourządzenia i narzę-
Operational support to JITs
Financialsupport
Expertiseof the JITsNetwork
Eurojustsupport to JITs
` Suitability of the case
` Initiation of parallel investigations
` Drafting of the agreement
` Practical and legal support throught JIT lifetime
` Settlement of jurisdiction
` Support to joint operations (coordination centre)
` Experts stimulate the use of JITs at national level
` Secretariat hosted by Eurojust
` Web platform for all JIT practitioners to share knowledge and practical information (e.g. legislation, guidelines, evaluation reports)
Costs of cross-border operations
` Travel and accommodation
` Interpretation and translation
` Transport of evidence/ seized items
Logistical support
` Loan of equipment (smart phones, laptops, mobile scanners and printers)
38 Operacja Avalanche: w przybliżeniu
Operacja Avalanche: w przybliżeniu
Kluczowe zagrożenia
Niemieckie dochodzenie dotyczące zorganizowanej gru-py przestępczej Avalanche zaangażowanej w działaniaz użyciem złośliwego oprogramowania, phishingu i spa-mu rozpoczętow 2012 r. po tym, jak fala szyfrowanegooprogramowaniatypuransomwarezainfekowałaznacznąliczbę systemów komputerowych, blokując dostęp użyt-kowników. W wyniku dochodzenia ujawniono istnieniewysoce wyrafinowanej infrastruktury technicznej, którejużytodozainfekowaniamilionówprywatnychifirmowychsystemówkomputerowychzłośliwymoprogramowaniem(np.trojanybankoweioprogramowanietypuransomwa-re),coumożliwiłoprzestępcomdziałającymwramachtejsiecipozyskaniehasełbankowychie-mailowych.
Dysponująctymiinformacjami,przestępcymoglidokony-waćprzelewówbankowychzrachunkówofiar.Zyskibyłyprzekierowywanedoprzestępcówpoprzezinfrastrukturęstworzonąspecjalniedozabezpieczeniazyskówzdziałal-ności przestępczej. Poza rozpoczynaniem ataków z uży-ciem złośliwego oprogramowania na masową globalnąskalę izarządzaniemtakimiatakami,siećAvalanchebyławykorzystywanawkampaniachrekrutującychtzw.słupy.Infrastruktura Avalanche została utworzona w taki spo-sób,byzapewnićwysokąodpornośćnapróbyjejwyłącze-niainadziałaniaorganówścigania(dziękitzw.technologiidoublefast-flux).
Eurojust i Europol
Potrzeba szeroko zakrojonej współpracy międzynaro-dowejpojawiłasięw2015r.NiemieckieorganyściganiaiściganiasądowegozwróciłysięowsparciedoEurojustuiEuropolu.Chociażnatymetapiepodjętojużpewnedzia-łaniaprzeciwkopewnymelementomsieci,niefunkcjono-wałajeszczeszerokozakrojonawspółpraca,asprawcyniezostalizidentyfikowani.
W Europolu i Eurojuście, przy ścisłej współpracy obuagencji,zorganizowanokilkaspotkańoperacyjnychikoor-dynacyjnych,naktórychzgromadzonodużąliczbępaństwczłonkowskichipaństwtrzecich,wtymStanyZjednoczo-ne i Azerbejdżan. Przed ostatnim spotkaniem koordyna-cyjnymwEurojuściezorganizowanospotkaniepoziomuII,wktórymuczestniczyłaograniczonagrupapaństwniebio-rącychudziałuwnajbliższymspotkaniukoordynacyjnyminaktórymobecnibyliwyjątkowoprokuratorzyifunkcjo-
nariuszeorganówściganiazNiemieciStanówZjednoczo-nych.Spotkaniaoperacyjneikoordynacyjneposłużyłydozaplanowaniaglobalnegodniawspólnegodziałania iwy-jaśnieniakwestiiipojęćprawnychzwiązanychztąformącyberprzestępczości.
Skutki
InfrastrukturaAvalanchebyławykorzystywanaod2009r.,a jej działanie wiązało się ze stratami szacowanymina6mlnEUR,wynikającymizeskoncentrowanychcybe-ratakównainternetowesystemybankowewsamychtylkoNiemczech.Ponadtostratypieniężnewynikającezatakówz wykorzystaniem złośliwego oprogramowania przepro-wadzoneprzezsiećAvalancheoszacowanonasetkimilio-nóweuronacałymświecie,chociaż trudnobyłouzyskaćdokładnedanezewzględunaogromnąliczbęrodzinzłośli-wegooprogramowania, którebyły zarządzanezużyciemtej platformy. Pierwotnie dzień działania miał przypaśćwroku2015.Odłożonogojednaknastępnienadrugąpo-łowęroku2016,byumożliwićzidentyfikowaniesprawcówdziękiścisłejwspółpracyzwładzamiamerykańskimi.
Pierwotne obawy dotyczące suwerenności wiązały sięztym,żeserwery,któremiałyzostaćwyłączone,byłyzlo-kalizowanewróżnychjurysdykcjach,jednakdyskusjamię-dzyodpowiednimiorganamirozwiązałasprawę.Ponadtowskazano,żewramachustawodawstwaróżnychuczestni-czącychpaństwniebyłomożliwezajęcietzw.nienarodzo-nych domen. Oddelegowany ekspert krajowy Eurojustu ds. cyberprzestępczościmógłpoinformowaćorganykrajowe,żew tej sprawieproblem tenniewystępował, ponieważstatus odnośnych domenmiał do czasu podjęcia działańprzekształcićsięz„nienarodzonego”w„narodzony”.Przezcały czas trwania dochodzenia ekspert doradzał biuromiorganomkrajowym.Dodatkowozapewniałszczegółowedanekontaktoweorganówsądowychzpaństwspozasiecikontaktowej Eurojustu.
Sektor prywatny
Współpracęzkilkomapartneramizsektoraniekomercyj-negoiprywatnegorozpoczęto,byumożliwićanalizęponad130TBprzechwyconychdanychi identyfikacjęstrukturyserwerówbotnetu,codoprowadziłodowyłączeniaserwe-rówizałamaniasięcałejsieciprzestępczej.DopartnerówzaliczalisięniemieckiFraunhofer-Institut für Kommunika-tion, Informationsverarbeitung und Ergonomie, Fundacja
EC3 wspierało dochodzenie poprzez ułatwianiebezpiecznej wymiany informacji, zapewnienie dogłębnej analizy i zaawansowanego cyfrowe-gowsparci kryminalistycznego, a także poprzezwspieraniewspółpracymiędzyorganamiściganiaa partnerami prywatnymi.
Eurojust wspierał pracę zaangażowanych orga-nów sądowych poprzez nakreślenie wymogówprawnych w celu zrealizowania koniecznych in-terwencjiorazułatwienieprzygotowaniaitermi-nowegowykonaniawniosków.
39Sprawozdanie za rok 2016
Shadowserver, Podmiot Rejestrujący Ostatniego StopniaorazInternetowaKorporacjads.NadawaniaNazwiNume-rów(ICANN). Innipartnerzy, tacy jak INTERPOL i Ibero-amerykańskaSiećMiędzynarodowejWspółpracyPrawnej(IberRed),równieżodgrywaliważnąrolę,wszczególnościw toku przygotowań do dnia wspólnego działania. Iber-Redsłużyłjakołącznikdlapaństwhiszpańskojęzycznych,główniewAmerycePołudniowej.
Rezultaty
Wdniu działaniaw listopadzie 2016 r. Europol zorgani-zował stanowisko dowodzenia, w którym uczestniczyłEurojust, zapewniając niezwłoczne wsparcie organomsądowymzaangażowanymwdzieńdziałania.Wpunkciedowodzenia prokurator niemiecki i funkcjonariusze poli-cji współpracowali z przedstawicielami zaangażowanychpaństw i partnerami przemysłu prywatnego, w celu za-pewnienia powodzenia tak szeroko zakrojonej operacji. Teglobalnewysiłkiukierunkowanenausunięciesieciob-jęły kluczowe wsparcie prokuratorów i funkcjonariuszydochodzeniowychz29państw.
JakstwierdziłPanFrankLange,prokuratorprowadzący:Pewna i szybka współpraca międzynarodowa wykraczająca poza tradycyjne środki pomocy prawnej stanowiła kluczowy element powodzenia operacji Avalanche. Eurojust i EC3 odegrały ważną rolę w tworzeniu atmosfery współpracy między przedstawicielami sądownictwa a policją. Organizacja spotkań koordynacyjnych w Eurojuście i spotkań operacyjnych w Europolu, jak również dalsze wsparcie tych organów obejmujące przekazywanie informacji i wniosków do właściwych odbiorców, stanowiły podstawę dla wypracowania prawdziwie wielonarodowego podejścia. Jesteśmy naprawdę bardzo wdzięczni.
Wdrożone doświadczenia i wnioski
Ścisławspółpracamiędzy Eurojustem a Europolemprzyorganizacji wspólnych posiedzeń mająca na celu pomoczaangażowanym państwom w prowadzeniu dochodzeńpozwoliłaoszczędzićzarównoczas,jakipieniądze.
Operacja ta pokazała, że duża iwyrafinowana sieć prze-stępczamożezostaćwyeliminowanajedyniewówczas,gdypodmiotypubliczneiprywatnebędązesobąwspółpraco-wać,tworzączespół.Cyberprzestępczośćjestprawdziwieglobalnym zjawiskiem i wymaga współpracy organów,którączasaminajefektywniejtworzysiędziękiskorzysta-niuzregionalnychsiecipraktyków.
Zakażdymudanymprzedsięwzięciemcyberprzestępczymstoi pewien model biznesowy. Dzięki ukierunkowaniudziałańnamodelbiznesowysieciAvalanche,opracowaniusposobównazakłóceniedziałaniasprawcówiinfrastruk-turytechnicznej,jakrównieżzidentyfikowaniuiwsparciuofiar, udało się skutecznie zamknąć jedną z najbardziejwyrafinowanych sieci cyberprzestępczych ostatnich lat.Operacje zaowocowały zdobyciemcennych informacjinatematmodelubiznesowego cyberprzestępców. Jednocze-śniezaufanie,jakieudałosięzbudowaćmiędzywspółpra-cującymi podmiotami publicznymi i prywatnymi, okażesiębezcennymśrodkiemwprzyszłejwalceprzeciwkocy-berprzestępczości.Oddniadziałaniapodejściewsprawieuznaje się za najlepszą praktykę wśród funkcjonariuszydochodzeniowych iprokuratorówzajmującychsięcyber-przestępczością.
W pierwszej kolejności aresztowano pięć osób, przeszu-kano37 lokalizacji i zajętych zostało 39 serwerów.Ofia-ry zainfekowania złośliwym oprogramowaniem zostałyzidentyfikowane w ponad 180 państwach. Dodatkowo221serwerówodłączonozinternetudziękiprzesłaniudodostawców usług hostingowych powiadomień o naduży-ciach.Ponad800000domenpowiązanychzinfrastrukturąprzestępcząprzekierowanonasinkhole;stworzonodedy-kowanestronywcelupomocyczłonkomopiniipublicznejw usuwaniu złośliwego oprogramowania z ich kompute-rówiwceluzapobieżeniadalszemunielegalnemudostę-powi.
It takes a Network to Defeat a Network
Stop the Criminalityand Stop the Criminals
Deter
Disrupt
Prevent
DetectA multi-faceted
approach tofighting cybercrime
Public-privatepartnerships
Awareness raising, cybercrime prevention, victim
mitigation
Addressing common challenges to cross-border cyber investigations
41Sprawozdanie za rok 2016
Współpraca została umocnionadziękiKomitetomSterującymEurojustuiEuropoluds.KwestiiOpe-racyjnychids.KwestiiStrategicznych,wramach
którychpodjęto licznetematy,wtymwsparcieEurojustunarzeczpunktówkontaktowychEuropoluidniwspólnegodziałaniaw2016r.,kwestionariuszCARINdotyczącykon-fiskatybezuprzedniegowyrokuskazującego,projektyza-trzymaniadanych,finansowaniezespołówJITiprogramywymiany.Wspólnesprawozdanierocznez2015r.przedło-żonoRadzieiKomisjiwdniu19maja.
Eurojust rozważa możliwości stworzenia powiązań mię-dzy centrami Eurojustu i Europolu. Na spotkaniu Eurojustu i Europolu wysokiego szczebla wsparto dawnych przedsta-wicieli Eurojustu do ECTC i Europejskiego Centrum Zwal-czaniaPrzemytuMigrantów, idączadobrymprzykłademoddelegowanego eksperta krajowego Eurojustu ds. cyber-przestępczościafiliowanegoprzyEC3.
Informacje o planowanych spotkaniach operacyjnych wEuropolu i spotkaniachkoordynacyjnychwEurojuściebyły w dalszym ciągu regularnie wymieniane. Europoluczestniczyłw87spotkaniachkoordynacyjnych.
Eurojust wniósł wkład w działania podejmowane w ra-mach planu działań operacyjnychwewszystkich priory-tetowych obszarach przestępczości EMPACT i działaniapunktów kontaktowych. Eurojust brał udział jako lider,jedenzliderówiuczestnikwdziałaniachpodejmowanych
3.1 Współpraca z Europolem
w celu zwiększenia liczby koordynowanych dochodzeńiczynnościśledczychwramachplanówdziałańoperacyj-nych,atakżewceluokreśleniasądowychwyzwańinajlep-szych praktyk. Kolegium podjęło decyzję o racjonalizacjiroli i zadańswoichpunktówkontaktowychwobecpunk-tówkontaktowychEuropolu idostosowałotezadaniadonowejstrukturyprzyjętejwEuropoluipriorytetówopera-cyjnych i strategicznych Eurojustu.
EurojustzostałoficjalniestowarzyszonyzAPATE(naduży-cia finansowe) i HYDRA (terroryzm islamski umotywo-wanywzględami religijnymi),wspierając tym samym25spraw Europolu.
Eurojust przyczynił się do publikacji strategicznych do-kumentów, tj. Oceny zagrożenia poważną i zorganizo-waną przestępczością (SOCTA), która ma zostać wydanaw 2017 r., oraz sekcji zatytułowanej Wyroki skazującei sankcje, a także odnośnych załączników statystycznychw Sprawozdaniu dotyczącym sytuacji i tendencji w dziedzi-nie terroryzmu(TE-SAT).
W wyniku inicjatywy holenderskiego przewodniczącegozarząduEuropolu,wgrudniuzorganizowanowspólnepo-siedzeniezarząduiKolegiumEurojustuwceluomówieniawspólnychspostrzeżeńnatematwspółpracy,promowanialepszego rozumienia odpowiednichmandatówEurojustuiEuropolu ipoprawykomplementarności,aby lepiejsłu-żyćorganomkrajowym.
3.2 Współpraca z OLAF
Kontynuowano wspólne wysiłki Eurojustu i OLAF ukie-runkowanenaprzeciwdziałanienadużyciomfinansowym,korupcjiiinnymprzestępstwomwpływającymnainteresyfinansoweUniiEuropejskiej,copodkreśliłopotrzebęwy-pracowania skutecznego wieloagencyjnego podejścia dosprawtransgranicznych,wszczególnościpoprzezwymia-nęinformacjiizaangażowanieobustron.UrzędnicyOLAFpracowali z Eurojustem przy czterech sprawach i uczest-
niczyli w czterech spotkaniach koordynacyjnych.Współ-pracę prowadzono z wykorzystaniem zespołu łączniko-wegoEurojustuiOLAFmiędzyinnymipoprzezregularnąwymianęstreszczeńsprawiwspólneszkoleniadotyczącepraktycznejwspółpracy,wykorzystaniesprawdopokaza-niapraktykom,wjakisposóbwspółpracainajlepszeprak-tyki między OLAF a Eurojust pomagają chronić interesyfinansoweUniiEuropejskiej.
Objazdoweakcjereklamoweiseminariamarketingowe
Współpracujączodpowiednimiorganamikrajowymi,EurojustzorganizowałseminariamarketingowenaLitwie(maj),wBułgarii(czerwiec)iIrlandii(lipiec)orazjednąobjazdowąakcjęwHiszpaniiwcelupromowaniazadań,pracyiwartościdodanejEurojustuwkwestiachoperacyjnych,atakżerozpozna-walnościEurojustujakocentrumwiedzyfachowejwzakresiesądownictwaiprawawUniiEuropejskiej.
Wseminariachtychuczestniczyliprokuratorzy,sędziowie,atakżeorganyścigania.
42 Partnerzy Eurojustu
3.3 Relacje Eurojustu z państwami trzecimi i organizacjami
Umowy o współpracy
Eurojust jest obecnie związany siedmioma umowamio współpracy, po tym jak 21 października weszła w ży-cie umowa owspółpracy z RepublikąMołdawii. UmowyowspółpracypodpisanozCzarnogórą3maja,azUkrainą–27czerwca, leczjeszczenieweszłyonewżycie;podję-tonatomiastoficjalnenegocjacjewceluzawarciaumowyowspółpracyzAlbanią.
UtrzymanokontaktyzBośniąiHercegowiną,Brazylią,Gru-zją, Izraelem,Meksykiem,Serbią,Tunezją iTurcjąwceluzbadaniamożliwości poprawywspółpracy. Ponadto oce-nionopraktycznewdrożenieprzepisówumowyowspół-pracywżycie.Wtymkontekściezorganizowanezostałyre-gularnespotkaniakonsultacyjnezeSzwajcariąiNorwegią.
Sprawy prowadzone przez Eurojust z udziałem państw trzecich
Eurojustwsparł300spraw,wktórezaangażowanychbyło61 różnych państw trzecich i które dotyczyły głównienadużyć finansowych ipraniapieniędzy.Państwa trzeciebyłyreprezentowanena50spotkaniachkoordynacyjnych,przy czym najczęstszymi uczestnikami były Szwajcaria,StanyZjednoczoneiNorwegia.SzwajcariaiNorwegiabyłyrównieżzaangażowanewcentrakoordynacyjne.Państwatrzeciewzięłyudziałw14zespołachJITwspartychprzezEurojust(zob.sekcja1.4).
Prokuratorzy łącznikowi przy Eurojuście
Podstawęprawnąoddelegowaniaprokuratorówłączniko-wychzapewniaumowaowspółpracy.Eurojustmatrzechprokuratorówłącznikowych,oddelegowanychzNorwegii,StanówZjednoczonychiSzwajcarii.
Eurojust i szkolenia
WspotkaniachtematycznychEurojustubiorąudziałpraktycy,copozwalaimnawymianędoświadczeńinajlepszychpraktyk.Spotkaniatemożnauznaćzaszkoleniapraktyczne.AdokładniejEurojustwspieraszkoleniawzakresiewspółpracysądowejwsprawachkarnychnapodstawieprotokołuustaleńpodpi-sanegozEJTN.
W ramach programuwymiany EJTN 16 prokuratorów/sędziów z dziewięciu państw członkowskich(BE,BG,ES,IT,HU,AT,PL,PT,SI)uczestniczyłowkursachdługoterminowych(trwającychtrzylubczterymiesiące)wbiurachkrajowychEurojustu,cowspomogłoichpracęoperacyjną.WkwietniuEurojustzor-ganizowałtygodniowąwizytęstudyjną,wktórejudziałwzięło27prokuratorów/sędziówz17państwczłonkowskich.
Ponadto członkowiebiurkrajowychaktywnieuczestniczyliw czterech seminariachEJTNzorganizo-wanychwramachIprojektusądownictwakarnego:Międzynarodowa współpraca sądowa w sprawach karnych w praktyce: symulacje dotyczące europejskiego nakazu aresztowania i wzajemnej pomocy prawej. ObecninatychseminariachprzedstawicieleEurojustunadzorująpracętychpraktykówiprzedstawiająrolęEurojustu.
ZgodniezprotokołemustaleńpodpisanymzCEPOLiwkontekścieplanudziałańoperacyjnychz2015r.(EMPACT)Eurojustwspierałkursyszkolenioweobejmująceróżneobszaryizjawiska,takiejak:docho-dzeniafinansoweinadużyciazwiązanezakcyzą,przemytkokainyiheroiny,zagranicznibojownicyter-rorystyczni,podrabianietowarówiprawwłasnościintelektualnej,handelludźmiorazprzemytnielegal-nychimigrantów.
WspólniezCEPOL,EJTNiSekretariatemSieciZespołówJITEurojustkontynuowałudziałwkursiezaty-tułowanymWspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze.
Ponadtowramach finansowanegoprzezUEprojektu IPAz2014r. zatytułowanegoMiędzynarodowa współpraca wymiaru sprawiedliwości w sprawach kryminalnych: sieć prokuratorów na Bałkanach w EurojustoferowałszkolenieiwlipcuzorganizowałtygodniowąwizytęstudyjnądlapraktykówzBałka-nówZachodnich.
Sprawy prowadzone przez prokuratorów łącznikowych w latach 2012–2016
43Sprawozdanie za rok 2016
Prokurator łącznikowa ze Szwajcarii zarejestrowała 90spraw dotyczących głównie oszustw i nadużyć finanso-wych, prania pieniędzy, przestępstw przeciwko życiu,zdrowiu lub wolności osobistej, a także zorganizowałapięć spotkań koordynacyjnych i uczestniczyław 21 spo-tkaniachkoordynacyjnychidwóchcentrachkoordynacyj-nych.ProkuratorłącznikowyzNorwegiizarejestrował65sprawdotyczącychgłównienielegalnegoobrotuśrodkamiodurzającymi,handlu ludźmi,przestępstwprzeciwkoży-ciu,zdrowiulubwolnościosobistejinadużyćfinansowych,a uczestniczył w 10 spotkaniach koordynacyjnych i jed-nymcentrumkoordynacyjnym.ProkuratorłącznikowyzeStanówZjednoczonychzarejestrował jedną sprawędoty-czącąpiractwamorskiegoiuczestniczyłw12spotkaniachkoordynacyjnych. Obecność prokuratorów łącznikowychw Eurojuście i ich zaangażowanie w sprawy uznaje sięza korzystne, ponieważmogą oni przyspieszyć i ułatwićwspółpracęsądowąmiędzywłaściwymiorganamipaństwczłonkowskichapaństwamitrzecimi.
Punkty kontaktowe Eurojustu w państwach trzecich
Eurojustwdalszymciągurozszerzałswojąświatowąsiećsądowych punktów kontaktowych w państwach trze-cich dzięki dodaniu punktów kontaktowych w Kolumbiii Libii. W chwili obecnej Eurojust ma punkty kontaktowe w41państwachtrzecich.TepunktykontaktowepoprzezEurojust ułatwiająwspółpracęmiędzywłaściwymi orga-namipaństwczłonkowskichipaństwtrzecich.
Maria Schnebli, Liaison Prosecutor for Switzerland
Michael Olmsted, Liaison Prosecutor for the USA
HildeStoltenberg, Liaison Prosecutor for Norway
Norwegia
Chorwacja (do 30.06.2013)
Ogółem
Szwajcaria
Stany Zjednoczone
41
5
51
4
52
90
1
6550 47
2015201420132012 2016
4655 52
97
156
44 Partnerzy Eurojustu
WspółpracazUkrainąiMołdawiąwsprawiedotyczącejkradzieżydziełsztuki
Włoskie organy ścigania rozpoczęły dochodzeniew sprawie rozboju, do którego doszłow listopadzie 2015 r.,wmuzeumwWeronieweWłoszechSkradzionosiedemnaściecennychobrazów,wtymdziełaRubensa,TintorettoiPisanello.Domniemanisprawcymielinależećdozorganizowanejgrupyprzestępczej,wskładktórejwchodziliobywateleWłoch,UkrainyiMołdawii.SprawęotwartowEurojuście,byułatwićlokalizacjęskradzionychdziełsztu-ki,aresztowaniesprawców,aostateczniezajęcieizwróceniedziełsztukibezpieczniedoWłoch.
Napoczątku2016r.WłochyzwróciłysiędoMołdawiizdwomawnioskamioudzieleniewzajemnejpomocypraw-nej.Wmarcu zatrzymanych zostałodwanaścieosób: siedemweWłoszech i pięćwMołdawii.Niemniej, dwóchpodejrzanychobywateliMołdawiipozostałonawolności,przyczymprzypuszczalnieznajdowalisięoniwOdessienaUkrainie.Wichposiadaniupozostaływszystkieskradzioneobrazy.Wkwietniuzorganizowanospotkaniekoor-dynacyjnewEurojuście,bysprawdzić,czypowiązanepostępowaniabyływtokuwinnychpaństwach,jakrównieżwceluzapobieżeniawszelkimkonfliktomjurysdykcjilubkwestiomne bis in idem.
WsparcieEurojustumiałokluczoweznaczeniedlawypracowaniawspólnego rozumieniamiędzyorganamikra-jowymi, dzięki czemu porozumiano się co dowymiany informacji na temat niedawnych działań operacyjnychizapewnionowykonaniewłoskiegownioskuoudzieleniewzajemnejpomocyprawnejprzezpunktkontaktowynaUkrainie.Tenpunktkontaktowyodegrałważnąrolęwbudowaniuzaufaniaiwspólnegorozumieniapomiędzyzaangażowanymistronami.PonadtoEurojustułatwiłotwarcie równoległegodochodzenianaUkrainie, jak rów-nieżutworzenienieformalnejgrupyroboczej,składającejsięzfunkcjonariuszydochodzeniowychzzaangażowa-nychpaństw,którzymielikonsultowaćsięzesobąwcelukoordynacjidziałańnamocyart.15ust.5KonwencjiNZprzeciwkomiędzynarodowejprzestępczościzorganizowanejz2000r.Wynikspotkaniakoordynacyjnegozapewniłszybkierozwiązaniesprawy.Kilkadnipospotkaniukoordynacyjnymwysiłkiwzakresiewspółpracysądowejdo-prowadziłydoudanegoodzyskania skradzionychdzieł sztuki znajdujących sięwOdessie.DwóchpodejrzanychzMołdawiizatrzymanowmaju2016r.
Contact points
41 third States comprise Eurojust’s judicial contact
point network
LiaisonProsecutors
USA
Norway
Switzerland
Cooperation agreements
Norway
Switzerland
USA
former Yugoslav Republic of Macedonia
Iceland
Liechtenstein
Moldova
Montenegro*
Ukraine*
Eurojust cooperation with third States
Dziesięć państw trzecich najczęściej zaangażowanych w sprawy prowadzone przez Eurojust
Informacje ogólne Ogółem
Liczba spraw, w które zaangażowane były państwa trzecie ogółem 300
Liczba różnych państw trzecich zaangażowanych w sprawy 61
110
38
36
16
15
15
13
10
9
9
Brazylia
Szwajcaria
Stany Zjednoczone
Liechtenstein
Albania
Norwegia
Serbia
Federacja Rosyjska
Ukraina
Turcja
45Sprawozdanie za rok 2016
Współpraca z MTK
Eurojust i Prokuratura MTK podpisały porozumienieowspółpracyw2007r.W2016r.EurojustiMTKzbadałypowiązaniamiędzynajpoważniejszymizbrodniamiprawamiędzynarodowego(zdefiniowanymiwstatucierzymskimMTK),terroryzmemainnymiprzestępstwami.WczerwcuEurojustzaprosiłprzedstawicieliMTKnaspotkaniezko-respondentami krajowymi Eurojustu do spraw terroryzmu i ekspertami ds. zwalczania terroryzmu z Norwegii, Szwaj-carii i Stanów Zjednoczonych, by zaprezentować pracęMTKw Libii dotyczącą powiązań stwierdzonychmiędzy
najpoważniejszymizbrodniamiprawamiędzynarodowegoaterroryzmem.MTKwyraziłgotowośćdopomocywuła-twianiu wzajemnej pomocy prawnej i wymiany informa-cji w przypadku stwierdzenia takich powiązań. Eurojustumożliwiłkrajowymorganomsądowymnawiązaniebez-pośredniego kontaktu z funkcjonariuszami dochodzenio-wymiMTKwceluskutecznegościganianajpoważniejszychzbrodni prawa międzynarodowego i przestępstw zwią-zanych z terroryzmem. W lipcu dyrektor ds. dochodzeńprzedstawiłdziałaniaMTKKolegiumiwymienionoopinienatematpoprawywspółpracy.
46 Partnerzy Eurojustu
„Wmarcu2015r.zostałampowołanajakopierwszaszwajcarskaprokuratorłącznikowaprzyEuroju-ście.ZperspektywySzwajcarii,oddelegowanieprokuratorałącznikowegonastałepracującegotu,wEu-rojuście,zcałąpewnościąokazałosięmomentemprzełomowym.Jeszczenadługoprzedpodpisaniemumowyowspółpracy zEurojustem,któraweszławżyciew2011 r., Szwajcariawspółpracowała jużztymorganem.JakoprokuratorwProkuraturzeGeneralnejSzwajcariipełniłamfunkcjęoperacyjnegopunktukontaktowegodlaEurojustuod2002r.JakoprokuratorłącznikowazostałamoddelegowanadoEurojustunastałeiprzydzielonomiwpełniwyposażonebiuro.
ChociażprzezlatazdążyłamjużzaznajomićsięzfunkcjonowaniemEurojustu,mojaperspektywazmie-niłasiędiametralnie,odkiedyrozpoczęłampracęjakoprokuratorłącznikowa.Głównąróżnicąjestto,żejakoprokuratorłącznikowamogęotwieraćwłasnesprawywEurojuścieikontaktowaćsiębezpośredniozbiuramikrajowymi,októrychwsparcie iwspółpracęzwraca sięprokurator szwajcarskiw ramachdanego dochodzenia.
ProkuratorzyłącznikowimogąuczestniczyćwprezentacjisprawoperacyjnychwramachposiedzeniaplenarnegoKolegiumorazorganizować spotkaniapoziomu II i spotkania koordynacyjne, te ostatnieprzy istotnymwsparciuAdministracjiEurojustu.Regularnieuczestniczęwspotkaniachkoordynacyj-nychorganizowanychprzezbiurakrajowewEurojuście,czytotowarzyszącprokuratoromifunkcjona-riuszomdochodzeniowymzeSzwajcarii,którzyrównieżwnichuczestniczą,czyteżreprezentującich,gdyichprzyjazddoHaginiejestmożliwy.
OdkiedypracujęwEurojuście,jednymzmoichzadańjestorganizowanieiułatwianieaktywnegozaan-gażowaniaekspertówszwajcarskichwkluczowychobszarach,takichjakzwalczanieterroryzmuicyber-przestępczości,napotrzebyktórychEurojustzapewniabardzoprzydaneplatformy,obejmującespotka-niataktyczneisieciekspertów.
ChociażEurojustniebyłpowszechnieznanywSzwajcarii,zanimzaczęłamtupracę,obecnieprokurato-rzysąjużznimzaznajomieniizaczęlikorzystaćzjegopotencjału.Jakstwierdziłjedenzprokuratorów,obecnywczasieobjazdowejakcjireklamowej,któreregularnieorganizujęwSzwajcarii,„otworzyłysięprzednaminowehoryzonty”.Tendencjętęjasnoodzwierciedlajądanestatystyczne.W2015r.otworzy-łam47spraw,aw2016r.byłoichjuż90iliczbytestalerosną.
Szwajcarscyprokuratorzyzwracająsiędomniezesprawamidotyczącymiwszelkichprzestępstwzza-kresucałegoszwajcarskiegokodeksukarnego,awśródmoich„klientów”znaleźćmożna26prokuraturkantonowychzlokalizowanychwtrzechregionachjęzykowychmojegokraju,jakrównieżProkuraturęGeneralną.Niektóresprawyniesątrudnedorozwiązania,podczasgdyinneokazująsięwysocezłożo-ne,dotycząinnychpaństwiciągnąsięlatami.WmiaręjakszwajcarscyprokuratorzyzaznajamiająsięzpracąEurojustu,decydująsiępowolinaangażowaniesięwobszaryimnieznane,takiejakzespołyJIT.ObecnieprowadzimydwiesprawyzudziałemzespołówJIT,wktórychuczestniczySzwajcaria,plano-wanesąteżtrzykolejne.DlaSzwajcariizmianatamaogromneznaczenie,adoprowadzeniedoniejniebyłobymożliwebezwsparcia,jakieoferujeEurojust.
Jakwiadomo,współpracatoprocesdwubiegunowy;wtymsensiejestemprzekonana–aprzekonanietopotwierdzająreakcjemoichwspółpracownikówzbiurkrajowychpodczasnaszejcodziennejpracy–żemojaobecnośćtutajrównieżstanowidlanichwartośćdodaną.JakocentrumfinansoweSzwajcariajestszczególnieposzukiwanympartnerem,wszczególnościwsprawachdotyczącychprzestępstwgo-spodarczych,praniapieniędzyikorupcji.Naszsystemprawnyjestdośćskomplikowanyimusimymie-rzyćsięzdodatkowymwyzwaniem,jakiestanowifunkcjonowanietrzechróżnychjęzykówurzędowych.Możliwośćbieżącegoomawiania i rozwiązywanianaglącychkwestiizmoimikoleżankami ikolegamiokazałasięniezwykleprzydatna.Wtensposóbjestemrównieżwstaniepomócprokuratoromszwajcar-skimdziałającymwkraju,zapewniającimwsparcieidoradztwowichcodziennejpracy”.
MariaSchnebli,wAktuelle Juristische PraxisAJP/PJA8/2016,s.105.
Szwajcarska prokurator łącznikowa w centrum zainteresowania
47Sprawozdanie za rok 2016
Szwajcarskasprawadotyczącakradzieżybiżuteriiprzyużyciubroni
Od2013r.litewskazorganizowanagrupaprzestępczaohierarchicznejstrukturzedopuściłasięwSzwajcariiponad10kradzieżybiżuteriiprzyużyciubroni.Sprawcygroziliofiarombroniąiużyliprzemocy,codoprowadziłodotrwa-łegouszkodzeniamózguconajmniejujednejofiary.AnalizaDNAzabezpieczonegowtokudochodzeniaszwajcar-skiegopowiązałasprawcówzrozbojami,doktórychdoszłowwieluinnychpaństwacheuropejskich,wtymwBel-gii,RepubliceCzeskiej,Danii,Hiszpanii,Francji,Niemczech,weWłoszech,wHolandii,Austrii,FinlandiiiNorwegii.SkradzionekosztownościzostałysprzedanenaeBayuzwykorzystaniemkomputerówzlitewskimadresemIP.
DochodzenieprowadzonewSzwajcariidoprowadziłodokilkuaresztowań,którestałysięmożliwedziękiwładzomlitewskim,w ramachwzajemnejpomocyprawnej.Niemniej, zorganizowanagrupaprzestępczadalejprowadzi-ładziałalność,jakożesprawcyniskiegoszczebla,czyli„żołnierze”,zostaliszybkozastąpieniinnymi,anajwyższyszczebelgrupyniezostałnaruszony.NatymetapiesprawywładzeszwajcarskiezwróciłysiędoEurojustuowspar-ciedalszejwspółpracysądowej.Wgrudniu2015r.zorganizowanezostałospotkaniekoordynacyjne.Pozaułatwie-niemwykonaniazłożonychiplanowanychwnioskówoudzieleniewzajemnejpomocyprawnejwystosowanychdoLitwy,spotkanietopomogłoznaleźćwspólnąstrategięrozbiciacałejzorganizowanejgrupyprzestępczejpoprzezskupieniesięnaprzywódcach.
Chociażwspółpracaw ramachwzajemnejpomocyprawnej z Litwąprzebiegaładobrze, państwauczestniczącezwróciłysiędowładzlitewskichzprośbąorozpoczęciedochodzenia,jakożesprawcybyliobywatelamiLitwy,ain-formacjezgromadzonenaLitwieprzyniosłybykorzyśćdochodzeniomwcałejEuropie.Jednakbrakwystarczają-cychinformacjizestronypaństwdotkniętychrozbojamiibrakdostępnychdowodównaLitwiesprawiły,żewładzelitewskienieotworzyłydochodzeniawtamtymmomencie.
JednymzwyzwańwSzwajcariibyłoistnieniewieludochodzeńdotyczącychdziałańzorganizowanejgrupyprze-stępczejwrożnychkantonachszwajcarskich.Wnastępstwiepierwszegospotkaniakoordynacyjnego,któreotwo-rzyło dialogmiędzywszystkimi dotkniętymi państwami, Eurojustwsparłwładze szwajcarskie i litewskie przyprowizorycznymzawężeniuwspółpracy,bywpierwszejkolejnościzająćsiękonkretnymiwyzwaniami,z jakimimierzyłysięSzwajcariaiLitwa.
W czerwcu 2016 r. zorganizowano dwustronne spotkanie koordynacyjne, na którym zgromadzonowszystkichszwajcarskichprokuratorówkantonowych,szwajcarskąProkuraturęFederalnąiwładzelitewskie.Naspotkaniuzidentyfikowanokonkretnepotrzebywramachwspółpracyiosiągniętoporozumieniecodotego,żeczynnościści-ganiapowinnybyćprowadzonezarównonaLitwie,jakiwSzwajcarii,jakożepodejrzaniaresztowaniwSzwajcariibyligłówniesprawcaminiskiegoszczebla.
Szwajcarskieprokuraturykantonoweporozumiałysięwsprawieściganiarozbojów,zaśaspektorganizacyjnymiałbyćściganyzpoziomuszwajcarskiejProkuraturyFederalnej.Spotkaniekoordynacyjnezwiększyłowzajemneza-ufaniemiędzywładzamilitewskimiaszwajcarskimiiułatwiłoustalaniebezpośrednichkontaktówmiędzyodpo-wiednikami.
Wświetlepozytywnychrezultatówwspółpracyw2016r.planujesiękontynuacjęwysiłkówkoordynacyjnychnaszczeblu wielostronnym w 2017 r.
49Sprawozdanie za rok 2016
Dziękiswojejdziałalnościoperacyjnejorazstrategicz-nej,Eurojustprzyczyniasiędoidentyfikacjiwyzwańinajlepszychpraktykwróżnychdziedzinachwspół-
pracy sądowej w sprawach karnych.W 2016 r. Eurojust
zajął sięw szczególności trudnościamiprawnymi i prak-tycznymiwobszarzeprzechwytywaniaprzekazówteleko-munikacyjnych, wyzwaniami napotykanymi w sprawach dotyczącychoszustwpodatkowychiENA.
4.1 Przechwytywanie przekazów telekomunikacyjnychWlistopadziezorganizowanazostaładyskusjatematycznawKolegiumwceluwymianydoświadczeńwzakresiewy-zwańsądowychipraktycznychwobszarzeprzechwytywa-niaprzekazówtelekomunikacyjnych.Podjętotrzygłównetematy: tradycyjnemetody przechwytywania przekazówtelekomunikacyjnych,zakładaniepodsłuchówwsamocho-dachorazwykorzystywaniewirusów-trojanówwurządze-niach mobilnych.
Tradycyjne metody przechwytywania przekazów tele-komunikacyjnych Różne normy prawne funkcjonującewustawodawstwachkrajowychdalejstanowiąistotnewy-zwanie w skutecznym wykorzystywaniu przechwytywania przekazówtelekomunikacyjnych,wszczególnościwkon-tekściedopuszczalnościdowodów.Chociażwart.4ust.1Konwencjiopomocyprawnejwsprawachkarnychpomię-dzypaństwamiczłonkowskimiUniiEuropejskiejz2000r.zezwalasięnato,bypaństwownioskującewyraźniewska-zało formalności i procedury, jakich należy dopełnić, tomożnaprzytoczyćwieleprzykładów,wktórychosiągniętorozwiązanie kompromisowe w celu zapewnienia zgod-nościzramamiprawnymi ipraktycznymimożliwościamiobu państw. W świetle zasady wzajemnego uznawaniaorzeczeńsądowychipozasądowychpraktycyzalecają,byorgany wnioskujące wymagały dopełnienia formalnościi procedur jedynie, jeśli uznaje się je za fundamentalnewramachprawakrajowego.Jeśliwpaństwachczłonkow-skichfunkcjonująinnezasadyproceduralne,którechroniąte same zasady prawne, na przykład proporcjonalność,państwo członkowskie wnioskujące o przechwytywaniepowinno uznać ramy proceduralne państwa członkow-skiegoprzeprowadzającegotakieprzechwytywanie.
Dodatkoweproblemypojawiająsię,gdyprzedmiotprze-chwytywanianiespodziewanieprzekroczygranicę z in-
nym państwem członkowskim. Reżim prawny upraw-nień ex post jest różnyw zależności od państwa.Możetodoprowadzićdosytuacji,wktórejmateriałuzyskanyw toku przechwytywania zostanie uznany za niedopusz-czalnyjakodowód,jeśliuprawnienieex post nie zostanie przyznane.
Eurojust może pomóc organom krajowym w przypadkupilnychwnioskówoprzechwytywanie,oferująctłumacze-nie, ułatwiając kontakty z odpowiednimi organami kra-jowymiiwystępujączwnioskiemoprzechwytywaniedopaństwatrzeciego.
Zakładanie podsłuchów w samochodach W przypadku tzw. niejawnego nadzoru tajnej lokalizacji, na przykładwkontekściezakładaniapodsłuchuwsamochodziewceluprzechwycenia rozmowy, która odbywa się wewnątrz,istotne wyzwania sądowe pojawiają się, gdy samochódprzekroczygranicę,wjeżdżającnaterytoriuminnegopań-stwaczłonkowskiego.Wprzeciwieństwiedotradycyjnychmetodprzechwytywaniaprzekazówtelekomunikacyjnych,którepodlegająregulacjiart.20Konwencjiopomocypraw-nejwsprawachkarnychpomiędzypaństwamiczłonkow-skimiUniiEuropejskiej z2000r.,nie istnieje żadenkon-kretnyinstrumentprawnyujmującyzakładaniepodsłuchuwsamochodziewkontekścietransgranicznym.Omówionozakres,wjakimart.20mógłbybyćstosowanyprzezanalo-gięorazkoniecznośćuzyskaniazgodyzpaństw,przezktó-reprzemieszczałsięsamochód.
Wirusy-trojany Wykorzystanie wirusów-trojanów doprzechwyceniaaktywnościnaurządzeniachmobilnychro-dziobawydotycząceproporcjonalnościwświetlewysoceinwazyjnego charakteru tego typu przechwytywania.
4.2 Wyzwania związane ze sprawami dotyczącymi oszustw podatkowych
Operacja Vertigo (zob. Sprawozdanie roczne Eurojustu za rok 2015, s. 54–55) pokazaławartość dodaną Eurojustuw zakresie koordynacji reakcji sądowej, wykorzystaniacentrów koordynacyjnych i znaczenia zaangażowaniaEurojustu na wczesnym etapie.
W październiku na spotkaniu taktycznym dotyczącymwspółpracysądowejwzakresiekwestiiprzestępstwskar-bowych podjęto temat przeszkód prawnych, najlepszychpraktyk i rozwiązań w prowadzonych dochodzeniachi czynnościach ścigania w przypadku transgranicznychprzestępstw skarbowych, roli zespołów JIT zajmujących
sięsprawamiprzestępstwskarbowychorazzabezpiecza-niaikonfiskatyzyskówztakichprzestępstw.
Zespoły JITPodkreślonokorzyściwynikającezdziałalno-ści zespołów JIT umożliwiające odpowiedź na wyzwanianapotykane w transgranicznych sprawach dotyczącychprzestępstwskarbowych, jakożezespołytepozwalająnaszybkiezgromadzeniedowodówfinansowych,jakrównieżkoordynację współpracy w ramach wzajemnej pomocyprawnejiwspólnejstrategiiwobecpaństwspozazespołówJIT.Zewzględunaścisłąwspółpracęikoordynacjęmiędzyzaangażowanymi organami krajowymi, ramy zespołu JIT
50 Wyzwania i najlepsze praktyki
OpiniaEurojustudotyczącajednocześniewydanychENA
Pierwszasprawadotyczyłaobywatelabelgijskie-go zamieszanego w przestępstwa związane ześrodkami odurzającymiwHolandii i Niemczech.Belgijskie organy ścigania otrzymały w ciągutrzech miesięcy dwa ENA dotyczące tej osoby.Wprzypadkupierwszegonakazuwładzeniemiec-kiewnioskowałyoprzekazanie tejosobywcelupodjęciaczynnościścigania,wzwiązkuzjejrzeko-
4.3 Europejski nakaz aresztowania
Eurojust ułatwia stosowanie ENA. W 2016 r. Eurojustzarejestrował 315 spraw dotyczących lepszegowykony-wania ENA, co stanowiło 14 procent wszystkich spraw.Grecja zgłosiła największą liczbęwniosków (65); za niąznalazłysięPolska(37) iWielkaBrytania(23).Wniosektaki najczęściej otrzymywałyWłochy (37), Niemcy (34)iRumunia(34).
Eurojuststanąłwobecwiększejliczbyspraw,wktórychor-gany sądowedoświadczyły trudności przywykonywaniuENAzewzględunarzekomenieodpowiedniewarunkiwię-ziennewewnioskującympaństwieczłonkowskim.Zarów-no przed, jak i po przełomowymwyroku TSUEAranyosi i Căldăraru(sprawypołączoneC-404/15iC-659/15PPU)Eurojust pomagał organom krajowym na różne sposo-by. Eurojust planuje dyskusję tematyczną w Kolegiumwpierwszejpołowie2017r.
WodniesieniudokolidującychzesobąENA,art.16decyzjiramowej w sprawie europejskiego nakazu aresztowania (DR ENA) stanowi, że Eurojust może zostać poproszonyprzezorganysądowewykonującetakinakazoudzielanieporadydotyczącejmiejscaprzekazaniaosobyściganejnapodstawie ENA wydanych przez przynajmniej dwa pań-stwaczłonkowskie.NaskutekwnioskówzłożonychprzezorganysądowezBelgii,Holandii,Austrii,PortugaliiiWiel-kiejBrytanii,Eurojustotworzyłosiemtakichspraw.
W odniesieniu do naruszania terminów na wykonanieENA,art.17ust.7DRENAstanowi,żewwyjątkowychoko-licznościach,jeżelipaństwoczłonkowskieniejestwstaniedotrzymać terminówprzewidzianychwart.17,powinnoonopoinformowaćotymEurojustipodaćprzyczynytakie-goopóźnienia.Zarejestrowano25sprawdotyczącychna-ruszeniaterminów,zczegotrzywymagałydalszychdzia-łań. Podobnie jak w poprzednich latach, powiadomieniao naruszeniach terminów były skoncentrowane w kilku
mogąrównieżzapewnićplatformędlaprzewidywaniakwe-stiizwiązanychzjurysdykcjąiwymogamidopuszczalności.Zaznaczono możliwości dołączenia zabezpieczania/odzy-skiwaniadocelówzespołówJITipowoływaniaekspertówds.odzyskiwaniaaktywównaczłonkówzespołówJIT.
Zabezpieczanie i konfiskata Główneprzeszkodyprawnenapotkane przy zabezpieczaniu lub konfiskacie zyskówzprzestępstwskarbowychsąnastępujące:(i)postanowie-niaozabezpieczeniuizajęciumogązostaćodrzuconealboniewykonane,jeślizaświadczenieozabezpieczeniuwyda-neprzezwnioskującepaństwoczłonkowskiejestniekom-pletnelubniedokładne;(ii)kwotyoddanewzaświadczeniumogąnieodpowiadaćkwotompodanymwpostanowieniuozabezpieczeniu.Dodatkoweproblemywynikajązpotrze-bydokładnegowskazanialokalizacjimienialubdowodów,zgodnie z wymogami decyzji ramowej 2003/577/WSiSW wsprawiepostanowieńozabezpieczeniumienia.Ponadtostosowanie testów podwójnej odpowiedzialności karnej
może skutkować trudnościamiw egzekwowaniu (rozpo-znawaniu) zagranicznych postanowień o zabezpieczeniuwsprawachdotyczącychprzestępstwskarbowych.
Wtymzakresieniektórepaństwaczłonkowskieinterpre-tują zasadę podwójnej odpowiedzialności karnej in con-creto, co oznacza, że czyn opisanywewniosku o pomocprawną/postanowieniu o zabezpieczeniu mienia musispełniaćwszystkiekryteriakaralnościnamocyprawapań-stwaotrzymującegowniosek.Cowięcej, interpretowaniezasady podwójnej odpowiedzialności karnej in abstracto jest wystarczające dla niektórych państw członkowskichdo tego, by egzekwować środki przymusu, które mogąnastępnie prowadzić do sankcji. Kryterium wyróżniają-cymocenytego,czywymógpodwójnejodpowiedzialnościkarnej zostałwypełniony, jest sprawdzenie, czypaństwootrzymującewniosekmusistosowaćswojąjurysdykcję,byprowadzićpostępowaniekarnewtokuzapewnianiamię-dzynarodowejwspółpracysądowej.
państwach członkowskich (Bułgarii, Republice Czeskiej,Irlandii, Rumunii, Słowacji, Szwecji i Wielkiej Brytanii).To,żewiększośćpaństwczłonkowskichniepowiadomiłaEurojustuożadnychnaruszeniach,możnawytłumaczyćnadwasposoby:Albodonaruszeńterminówdochodziło je-dyniewzgłaszającychpaństwachczłonkowskich,albonie-którepaństwaczłonkowskienieprzestrzegałyobowiązkupowiadamiania.
EurojustwydałsprawozdaniedotycząceSpraw prowadzo-nych przez Eurojust w obszarze europejskiego nakazu aresz-towania obejmujące lata 2014–2016. Sprawozdanie tozostanieopublikowanewnastępstwiepoprzedniegospra-wozdania (jakodokumentRadynr10269/14)w2017 r.Tak jak w przypadku poprzedniej wersji, w sprawozdaniu tymopisanorolęEurojustuw tymobszarze,zarównonaszczeblu operacyjnym, jak i strategicznym, po czym przed-stawionoomówieniekwestiipraktycznychiprawnychzi-dentyfikowanychprzystosowaniuENA.
Poprawa wykonywania315
art. 17 DR25
art. 16 DR8
Sprawy dotyczące ENA
51Sprawozdanie za rok 2016
mąroląwprowadzeniuuprawymarihuanywNiemczech.WdrugimprzypadkuENAzostałwystawionyprzezwła-dzeholenderskiewceluwykonaniakarypozbawieniawolności,którąholenderskisądzasądziłw2013r.,wzwiązkuzudziałemtejosobyworganizacjiprzestępczejodpowiedzialnejzauprawęmarihuanywHolandii.
DrugiprzypadekdotyczyłosobymającejobywatelstwoPortugaliiiRepublikiZielonegoPrzylądka,któraodbywałakarępozbawieniawolnościweFrancji–wczasie,gdyHolandiawydałajeden,aLuksemburgdwaENAdotyczącetejosobywzwiązkuzróżnymiprzestępstwami.PodczasswojegopobytuwHolandiiosoba,którejdotyczyłynakazy,byłapodejrzewanaorozbójprzyużyciubroniiposiadaniebronipalnej,awładzeluksemburskiezamierzaływsz-cząćczynnościściganiawprzypadkutejosobywzwiązkuzdużąliczbąprzestępstw,wliczającudziałworganizacjiprzestępczej,usiłowaniezabójstwaiwymuszeniezużyciemgróźbiprzemocy.
WobuprzypadkachzwróconosięowsparcieEurojustuwceluułatwieniarozwiązaniakonfliktukolidującychENA.Biurakrajowe,któreotrzymałyENA,zwróciłysięzprośbąopodjęciewspółpracydobiurkrajowych,którewydałynakazy.Zorganizowanezostałyspotkania poziomu II,byrozważyć,któremuwnioskowinależałoudzielićpierw-szeństwa.Osiągniętoporozumieniemiędzyzainteresowanymibiuramikrajowymi,wktórymwskazano,żenależa-łozwrócićsiędoEurojustuoopinięnatematkolidującychENAidoradztwowzakresiepierwszeństwawniosków.OpinietesąopartenaobowiązującychramachprawnychiWytycznych Eurojustu w zakresie podejmowania decy-zji o kolidujących ze sobą europejskich nakazach aresztowania(zob. Sprawozdanie roczne Eurojustu za rok 2004, s.82–86).WwynikuwysiłkówkoordynacyjnychEurojustuosiągniętezostałoporozumieniemiędzyorganamikra-jowymi,wramachktóregozdecydowanosięwykonaćENAzgodniezwytycznymizawartymiwopiniiEurojustu.
Wsprawiebelgijskiejsądbelgijskipotwierdził,żeobaENAmogłyzostaćwykonane,jednakniedałonpierwszeń-stważadnemuznich.Belgijskieorganyściganiazdecydowałysięwykonaćwnioskizgodniezporozumieniemosią-gniętymwEurojuście.PonieważcelemniemieckiegoENAbyłopodjęcieczynnościściganiawobecosoby,którejdotyczyłynakazy,pierwszeństwoprzedwnioskiemholenderskimdanotemunakazowi.
WsprawiefrancuskiejwszystkieENAwydanowcelupodjęciaczynnościścigania.ZgodniezopiniąEurojustuoso-ba,którejdotyczyłynakazy,miałazostaćprzekazananajpierwdoHolandii,międzyinnymizewzględunato,żedochodzenieholenderskieznajdowałosięnabardziejzaawansowanymetapie.Jednakabyuniknąćnarażanianaryzykodochodzenia luksemburskiego,osoba,którejdotyczyłynakazy,miałazostać tymczasowoprzekazanadoLuksemburganakrótkiokres,którypozwoliłbynapodjęcieoficjalnejdecyzjiwsprawieaktuoskarżeniawLuk-semburgu.WopiniiEurojustudalejzaproszonowładzeholenderskieiluksemburskiedorozpoczęciawzajemnychbezpośrednichkonsultacjiwzakresiedalszegoprzekazaniaosoby,którejdotyczyłynakazy,zHolandiidoLuksem-burgapoosiągnięciuprawomocnegowyrokuwsprawieprowadzonejprzedsądemholenderskim.
Wspólne zalecenie dotyczącekonfliktówjurysdykcji
Wsprawie dotyczącej oszustwa samochodywy-najęteweWłoszech i Hiszpanii byływywożonedoBelgii,Niemiec,FrancjiiSzwajcarii,wyposażo-newsfałszowanebułgarskieiwłoskiedokumen-tyrejestracyjne.Włoskiedochodzenierozpoczę-to w 2013 r., po skargach otrzymanych od kilku przedsiębiorstw wynajmu samochodów, którezgłosiłystratęrzędublisko2mlnEUR.Podobneskargi złożono w Belgii i Hiszpanii, w związkuz czym otworzone zostały dochodzenia. Fran-cuskie dochodzenie dotyczące tej samej zorga-nizowanej grupy przestępczejwszczęto po tym,
52 Wyzwania i najlepsze praktyki
jakwwynikurutynowegoprzeszukanianagranicyfrancusko-hiszpańskiejwsamochodzieciężarowymznalezionezostałynielicencjonowanepojazdy.
FrancjaiWłochyotworzyłysprawy.Zorganizowanezostałyspotkaniakoordynacyjnewcelustwierdzenia,czypro-wadzonesąrównoległedochodzenia,wymianyinformacjiiporozumieniasięcodostrategiiwsprawie,abyuniknąćmożliwychkonfliktówjurysdykcji.Chociażdochodzeniebelgijskiezamkniętow2014r.,równoległedochodzeniabyłynadalprowadzonewHiszpanii,FrancjiiweWłoszech.ZwróconosiędoEurojustuozbadanie,czyterówno-ległedochodzeniamogłybywistociedoprowadzićdokonfliktujurysdykcjiipotencjalnejsytuacjine bis in idem. Niektóreukradzionepojazdyikilkoropodejrzanychbyłoobjętychwszystkimitrzemadochodzeniami,aprzestęp-stwapopełnionowtymsamymokresie.
Analizafaktówimodus operandiwykazała,żedowiększościprzestępstwdoszłoweWłoszech.GłównipodejrzanimieliznajdowaćsięweWłoszechiwiększośćznichmiaławłoskieobywatelstwo.Władzewłoskiedysponowałyrównieżznaczącymmateriałemdowodowymwtejspawie.Sporządzonowspólnezalecenie,któreprzedstawicielekrajowiHiszpaniiiWłochprzekazalidoodpowiednichorganówiwktórymwskazano,żeWłochyznajdowałysięwlepszejpozycji,byprowadzićpostępowaniewprzedmiotowejsprawie.ZaleconopodjęcieodpowiednichkrokówzmierzającychdoszybkiegoprzekazaniaodpowiednichpostępowańiprzyjęciapostępowaniaprzekazanegoprzezHiszpanię.WładzefrancuskiepoparłyprzekazaniepostępowaniaWłochom.
Hiszpańskieiwłoskieorganykrajoweprzyjęływspólnezalecenie,azainteresowanebiurakrajoweEurojustuuła-twiływymianę informacjina tematproceduryprzekazaniapostępowańz jednejdodrugiej jurysdykcji.Władzewłoskieuznałyzaleceniezaprzydatnewytyczneprzystosowaniuiinterpretacjiprzepisówprawnychdotyczącychkonfliktujurysdykcjiiprzekazaniapostępowańwświetleniedawnowdrożonegoustawodawstwa.
53Sprawozdanie za rok 2016
Pan Herman Bolhaar, przewodniczący Rady Prokuratury Generalnej w Holandii, oraz Pan Jozef Szabó, zastępca Prokuratora Generalnego Republiki Słowackiej, stwierdzili:
Na posiedzeniu Forum Konsultacyjnego, pierwszego pod przewodnictwem wspólnych prezydencji, ponownie potwierdzono, że Forum stanowi dla przedstawicieli prokuratur państw członkowskich odpowiednią platformę do wymiany strategii i najlepszych praktyk w celu poprawy międzynarodowej współpracy sądowej i policyjnej w zakresie zwalczania poważnej przestępczości zorganizowanej, aby wzmocnić wymiar sądowy strategii wewnętrznej UE.
MeetingoftheConsultativeForumundertheDutchandSlovakEUPresidencies,June2016MeetingoftheConsultativeForumundertheDutchandSlovakEUPresidencies,June2016
55Sprawozdanie za rok 2016
Wytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, w której jurysdykcji powinno odbywać się ściganie
CZĘŚĆ I: INFORMACJE OGÓLNE
Wzrostprzestępczościtransgranicznejdoprowadziłprzezlata do większej liczby spraw, w których kilka państwczłonkowskichmawynikającąz ichustawodawstwakra-jowego jurysdykcję do prowadzenia czynności ściganiaiwnoszeniatakichsprawprzedsąd.
Zgodnie ze swoim mandatem, od momentu utworzenia Eurojustpodejmowałkwestiezwiązaneztym,wktórej ju-rysdykcjinajlepiejprzeprowadzićczynnościściganiawspra-wachtransgranicznych,wprzypadkuktórychtakieczynno-ścimogąbyćrozpoczętelubjużjerozpoczętowconajmniejdwóchjurysdykcjach.Wceluzapobieżeniakonfliktomjurys-dykcjiiwsparciarozstrzyganiatakichkonfliktów,któremo-głybyskutkowaćnaruszeniemzasadyne bis in idem oraz dla zapewnienia stosowania najbardziej skutecznych praktyk wodniesieniudopostępowańkarnychwUniiEuropejskiej(UE),w2003r.EurojustopublikowałWytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, w której jurysdykcji powinno od-bywać się ściganie. W Wytycznych wskazano czynniki, jakie należywziąćpoduwagęwsprawachobejmującychwieleju-rysdykcji.Odmomentuichprzyjęciastanowiąonewsparciedlawłaściwychorganówkrajowychwzakresieokreślania,wktórej jurysdykcjinajlepiejprzeprowadzićczynnościści-gania w sprawach transgranicznych. WytycznezapewniająrównieżwsparciedlaEurojustu,którymożedoradzaćwła-ściwym organom krajowymw tej kwestii. Dodatkowo, odmomentu publikacji Wytyczne są wykorzystywane przezniektórepaństwaczłonkowskiejakopunktodniesieniaprzyopracowywaniuwłasnychprzepisówlubwytycznych.
Biorącpoduwagęzmianywprzestrzeniwolności,bezpie-czeństwaisprawiedliwościweUE,atakżedoświadczenieoperacyjne zdobyte przez Eurojustw ciągu ponad deka-dyswojegodziałaniaorazpotrzebypraktykówwyrażoneprzy wielu okazjach, niniejszym Eurojust publikuje zrewi-dowanąwersjąswoichWytycznych.
Jako że znakomita większość państw członkowskich nieokreśliła kryteriów, wedle których podejmowane są de-cyzjeo tym,gdzienajlepiejprzeprowadzićczynnościści-gania w przypadku transgranicznych konfliktów jurys-dykcji,apozatymnie istniejeżadenhoryzontalnyunijnyinstrument prawny w tym zakresie, Wytycznemająstano-wić elastyczne narzędzie do wskazania i przypominaniawłaściwymorganomoczynnikach,jakienależyrozważyć.Zapewniająonewspólnypunktwyjścia,napodstawiektó-regomożnapodjąćdecyzję.Wytyczneniestanowiąjednakwiążących zasad i nie naruszają obowiązujących przepi-sówprawakrajowego,unijnegoanimiędzynarodowego.
„Organysądowe”wniniejszychWytycznychodnosząsiędosędziów,prokuratorówlubwszelkichinnychorganówwła-ściwych,zgodniezprawemkrajowym.
Ramy prawne UE
W Wytycznychwziętopoduwagęodpowiednieramypraw-neUE,wszczególności:
` decyzjęramową2009/948/WSiSWzdnia30listopada2009 r.w sprawie zapobiegania konfliktom jurysdyk-cjiwpostępowaniukarnymiwsprawierozstrzyganiatakich konfliktów stanowi obecnie jedyny instrumentunijny poświęcony tej kwestii. Przewidziano w niejmechanizmbezpośrednichkonsultacjimiędzywłaści-wymiorganamiiosiąganiaskutecznychrozwiązańorazunikanianegatywnychskutkówrównoległychpostępo-wań.Odniesieniadoniektórychodpowiednichczynni-ków,jakiewłaściweorganypowinnyrozważyć,wtymte znajdujące się w Wytycznych Eurojustu z 2003 r.,przedstawionowpreambule(motyw9).
` Inne instrumenty prawne w dziedzinie prawa karne-go,awszczególnościdokumentyodnoszącesiędopo-szczególnych rodzajów przestępstw, takie jak decyzjaramowa 2002/475/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie zwalczania terroryzmu (art. 9) oraz decy-zjaramowa2008/841/WSiSWzdnia24października2008r.wsprawiezwalczaniaprzestępczościzorgani-zowanej (art. 7), zawierają postanowienia odnoszącesiędoczynników,jakienależywziąćpoduwagęwceluscentralizowania postępowań w jednym państwieczłonkowskimwsytuacji, gdyważne czynności ściga-nia,napodstawietychsamychfaktów,możeprowadzićwięcejniżjednopaństwoczłonkowskie.
` Postanowienia odnoszące się do pomocy Eurojustuwzakresieułatwianiawspółpracyikoordynacjimiędzyorganamikrajowymiobejmują:
– art.85ust.1lit.c)TraktatuofunkcjonowaniuUE;
– art. 6, 7 (zalecenia i niewiążące opinie Eurojustu)oraz13ust.7(obowiązekpaństwczłonkowskichdo-tyczącyinformowaniaEurojustuwsprawach,wktó-rychdoszłodokonfliktu jurysdykcji lubwktórychmożliwyjesttakikonflikt)decyzjiRady2002/187/WSiSWustanawiającejEurojust,zmienionejdecyzjąRady2009/426/WSiSW;
– art. 12 i motywy 4, 9, 10 i 14 decyzji ramowej 2009/948/WSiSW;
– art. 7 decyzji ramowej 2008/841/WSiSW.
Zmienione w 2016 r.
56 Priorytet roku: Wytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, w której jurysdykcji powinno odbywać się ściganie sądowe
CZĘŚĆ II: PRAKTYCZNE WYTYCZNE
Kluczowe zasady
` „Ne bis in idem” to podstawowa zasada prawa karnego na szczeblu krajowym, unijnym imiędzynarodowym,wedługktórejoskarżonyniepowinienbyćściganywię-cejniżrazzatosamozachowanieprzestępcze,niezależ-nieodtego,czypierwszepostępowaniedoprowadziłodowyrokuskazującego,czyuniewinnienia.Wramachprzestrzeniwolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwo-ści w UE, głównym źródłem prawnym tej zasady sąart.54–58KonwencjiWykonawczejdoUkładuzSchen-gen(CISA)iart.50KartyprawpodstawowychUE,któ-re należy interpretować w świetlne odpowiedniegoorzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości UE (orzecz-nictwoTrybunałuSprawiedliwościdotyczącezasadyne bis in idemzostałoomówionewdokumencieEurojustuzatytułowanymZasada ne bis in idem w sprawach kar-nych w orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej).
W niniejszych Wytycznychwpełniprzestrzeganozasa-dy ne bis in idemijąpoparto.
` Zgodnie z decyzją ramową 2009/948/WSiSW(motyw12)wniniejszychWytycznych,wpełniwspartozałożenie,żewramachwspólnejprzestrzeniwolności,bezpieczeństwa i sprawiedliwości w UE, zasadę obo-wiązkowegościgania,określającąprawopostępowaniakarnegowkilkupaństwachczłonkowskich,uznajesięzaspełnioną,jeślijakiekolwiekpaństwoczłonkowskiezapewnia postępowanie karne w związku z konkret-nymprzestępstwem.
` Każda sprawa jest unikalna i – w konsekwencji –wszelkie decyzje dotyczące tego,w której jurysdykcjinajlepiej przeprowadzić czynności ścigania, powinnyopierać sięna faktach i ocenie indywidualnej sprawy.Wszystkie czynniki, które uznaje się za odpowiednie,należywziąćpoduwagęwnajlepszyminteresiewymie-rzeniasprawiedliwości.
` Przy podejmowaniu decyzji organy sądowe powinnyostrożnie i uczciwie zrównoważyćwszystkie czynnikizaiprzeciwrozpoczęciuczynnościściganiasądowegowkażdejjurysdykcji.
` Organy sądowe identyfikują wszystkie jurysdykcje,wktórychmożliwejestpodjęcieczynnościściganiasą-dowego, jak równieżwprzypadkuktórychmożna re-alistyczniezałożyć,żesprawazostaniezpowodzeniemwniesionadosądu.
` Wramachdyskusjiorozwiązaniutakichspraw,organysądowe powinny zbadać wszystkie możliwości, jakiezapewniająobowiązującekonwencjemiędzynarodoweiinstrumentyunijne,abynaprzykładuzyskaćdowodytransgraniczne,przekazaćpostępowanielubosoby.
` Decyzja musi być zawsze sprawiedliwa, niezależnaiobiektywnaimusizostaćpodjętaprzyuwzględnieniu
Europejskiej konwencji praw człowieka i Karty prawpodstawowychUE,cozapewniochronęgwarancjipro-ceduralnychdlawszystkichoskarżonychlubpotencjal-nychoskarżonych.
Co robić?
` Gdy tylko stwierdzi się równoległedochodzenia,wła-ściweorganyzainteresowanychpaństwczłonkowskichpowinnynawiązaćzesobąkontakt.
W ramach swojegomandatu Europejska Sieć Sądowa(EJN) może wspomóc właściwe organy, np. poprzezułatwieniekomunikacji i identyfikacjęorazuzyskanieszczegółowychdanychwłaściwychorganów,zktóryminależysięskontaktować.
` Wnastępnymkrokuzainteresowanewłaściweorganypowinny rozpocząć współpracę i koordynację swo-ich działań, aby uniknąć marnotrawienia zasobów,dublowania pracy lub ryzyka naruszenia zasady ne bis in idem.Wwiększościsprawwwynikudialogu,zbudo-waniawzajemnegozaufaniaikoordynacjimiędzywła-ściwymi organami udaje się z powodzeniem znaleźćrozwiązanie.
` Wprzypadku,gdyrównoległepostępowaniapodlegająkoordynacji,właściweorganypowinny rozważyćpro-wadzeniewszystkichpostępowańwramachjednejju-rysdykcji,oilejesttopraktyczne,uwzględniającwpływ,jaki ściganie niektórych oskarżonych w jednej jurys-dykcjimożemiećnawszelkiepostępowaniawdrugiejczy trzeciej jurysdykcji.Należydołożyćwszelkichsta-rań w celu zapobieżenia sytuacji, w której czynnościściganiaw jednej jurysdykcji osłabiają czynnościpro-wadzone w innej jurysdykcji.
` Decyzję o tym, gdzie przeprowadzić czynności ściga-nia,należypodjąćnajaknajwcześniejszymetapiedo-chodzenialubczynnościściganiaorazwpełnejkonsul-tacjizewszystkimiodpowiednimiorganamiwkażdejjurysdykcji.
` Eurojust znajduje sięwuprzywilejowanej pozycji po-zwalającej na oferowanie wsparcia zainteresowanymorganomwkażdymmomencie inawszystkichwspo-mnianych etapachw ichwysiłkach ukierunkowanychna współpracę i znalezienie rozwiązania, a nawet byidentyfikowaćsprawyzawisłewpaństwachczłonkow-skich, w którychmogłoby dojść do takich konfliktów(zob.niżej).
Główne czynniki
Przypodejmowaniudecyzjiotym,wktórejjurysdykcjina-leżyprzeprowadzićściganie,należyrozważyćwieleczyn-ników.Wszystkiemogąmiećwpływnaostatecznądecyzję.Priorytetiwaga,jakienależyprzyznaćkażdemuczynniko-wi,będąróżnewkażdymprzypadku.
57Sprawozdanie za rok 2016
Niektóreczynniki,jakienależyrozważyć,to:
Terytorialność Należywstępniezałożyć,że–jeślitomoż-liwe–czynnościściganiapowinnyzostaćprzeprowadzonewjurysdykcji,wktórejdoszłodowiększości(lubnajważ-niejszej części) przestępstwa lub w której odnotowanowiększość(lubnajważniejszączęść)strat.Wzwiązkuztymnależy właściwie rozważyć zarówno wymiar ilościowy(„większość”),jakijakościowy(„najważniejszaczęść”).
Miejsce przebywania podejrzanego(-ych)/oskarżone-go(-ych) Wkontekścietegoczynnikamożnarozważyćlicz-ne elementy, takie jak:
` miejsce,w którym znaleziono podejrzanego/oskarżo-nego;
` obywatelstwo lubzwykłemiejscepobytupodejrzane-go/oskarżonego;
` możliwe silne osobiste związki z jednym państwemczłonkowskimlubinneistotneinteresypodejrzanego/oskarżonego;
` możliwośćzabezpieczeniaprzekazanialubekstradycjipodejrzanego/oskarżonegodoinnejjurysdykcji;
` możliwość przekazania postępowania do jurysdykcji,wktórejznajdujesiępodejrzany/oskarżony.
W sytuacjach, w których można zidentyfikować kilkorowspółoskarżonych, ważna jest nie tylko ich liczba, leczrównież rola każdego z nich w zlecaniu przestępstwa,atakżemiejsce,wktórymsięznajdują.Należyponowniewziąćpoduwagęwymiarilościowyijakościowy.
Wocenie tychelementówpowinno się równieżuwzględ-nić wszystkie obowiązujące unijne instrumenty prawne,w szczególności te odnoszące się do zasadywzajemnegouznawania. Ichzastosowaniemożemiećwpływnaocenędanego czynnika iwkonsekwencji naostatecznądecyzjęotym,gdziemaodbyćsięściganie.Naprzykładstosowaniedecyzji ramowej o stosowaniu zasady wzajemnego uzna-waniadowyrokówskazującychnakarępozbawieniawol-ności(2008/909/WSiSW),wpołączeniuzdecyzjąramowąwsprawieeuropejskiegonakazuaresztowania(2002/584/WSiSW),możeskutkowaćtym,żemiejsce,wktórymznaj-dujesiępodejrzany/oskarżony,będziemiałodrugorzędneznaczenie,ponieważwpóźniejszymetapieskazanaosobamożezostaćprzekazanainnemupaństwuczłonkowskiemuwceluwykonaniakarypozbawieniawolności.
Dostępność i dopuszczalność dowodów Organy sądowemogąprowadzićczynnościściganiajedyniezwykorzysta-niem rzetelnych, wiarygodnych i dopuszczalnych materia-łów dowodowych. Należy rozważyć lokalizację i dostęp-nośćmateriałówdowodowychwodpowiedniejformie,jakrównieżichdopuszczalnośćiakceptacjęprzezsąd.Należyrównież wziąć pod uwagę ilość i jakość materiałów do-wodowych w zainteresowanym państwie członkowskim,chociaż można założyć, że ramy prawne wprowadzonew europejskim nakazie dochodzeniowym (dyrektywa
2014/41/UE)ułatwią gromadzeniemateriałówdowodo-wychwkontekścietransgranicznym.
Uzyskiwanie materiałów dowodowych od świadków, ekspertów i ofiar Organy sądowemuszą rozważyćmoż-liwośćuzyskaniamateriałówdowodowychodświadków,ekspertówiofiar,wtym,jeślikonieczne,należyuwzględ-nićzdolnośćtakichosóbdopodróżydo innej jurysdykcjiw celuprzedstawieniadowodu. Poduwagę trzebawziąćrównieżmożliwośćuzyskaniaoferowanegoprzezniedo-woduwformiepisemnejlubnainnesposoby,naprzykładnaodległośćtelefonicznielubwtokuwideokonferencji.
Ochrona świadków Organysądowepowinnyzawszedą-żyć do zapewnienia bezpieczeństwa świadków lub osóbasystującychwprocesieścigania.Przypodejmowaniude-cyzjiojurysdykcji,wktórejmaodbyćsięściganie,czynniki,jakienależyrozważyć,mogąobejmowaćnaprzykładmoż-liwość objęcia świadkaprogramemochronyw jednej ju-rysdykcji,przybrakutakiejmożliwościwinnejjurysdykcji.
Interesy ofiar Zgodniezdyrektywą2012/29/UEwspra-wie praw ofiar, organy sądowe muszą brać pod uwagęistotneinteresyofiar,wtymichochronęorazto,czymo-głybyucierpieć,gdybyczynnościściganiamiałybysięod-byćwdanejjurysdykcji.Takipowódobejmowałbyrównieżmożliwośćdochodzeniaodszkodowaniaprzezofiary.
Etap postępowania Należywziąćpoduwagęetaprozwo-ju postępowania karnego w zainteresowanym państwieczłonkowskim. Jeśli dochodzenie znajduje się już na za-awansowanym etapie w jednej z jurysdykcji, przekazanie sprawydoinnejjurysdykcjimożeokazaćsięnieodpowied-nimwyjściem.
Długość postępowania Czasniepowinienbyćczynnikiemdeterminującymprzypodejmowaniudecyzjiotym,wktó-rejjurysdykcjipowinnoodbywaćsięściganie;jednakjeśliinneczynnikisązrównoważone,organysądowepowinnyrozważyć, jak długo będzie trwało postępowanie w da-nej jurysdykcji („sprawiedliwość, na którą trzeba czekać,tożadnasprawiedliwość”).
Wymogi prawne Istniejące ramy prawne, w tym obo-wiązkiiwymoginakładanewkażdejjurysdykcji,równieżpowinnyzostaćwziętepoduwagę,podobnie jakwszyst-kiemożliweskutkidecyzjiotym,byprzeprowadzićczyn-nościściganiawjednejjurysdykcji,aniewinnej(atakżepotencjalne skutkiwkażdej jurysdykcji).Organy sądoweniepowinnyjednakdecydowaćsięnaściganiewdanejju-rysdykcjijedyniepoto,byuniknąćrealizacjiobowiązkówprawnych,któremajązastosowaniew jednej jurysdykcji,leczjużniewinnej.
Uprawnienia do wydawania wyroków Chociażnależyza-gwarantować,żepotencjalnesankcjedostępneoddająpo-wagęzachowaniaprzestępczego,które jestprzedmiotemczynnościścigania,organysądoweniepowinnyprowadzićtakich czynności w danej jurysdykcji jedynie dlatego, żepotencjalnesankcjewniejdostępnesąwyższeniżwinnejjurysdykcji. Podobnie odpowiednie uprawnienia sądówróżnychjurysdykcjidowydawaniawyrokówniepowinny
58 Priorytet roku: Wytyczne w zakresie podejmowania decyzji o tym, w której jurysdykcji powinno odbywać się ściganie sądowe
być czynnikiemdeterminującymprzypodejmowaniude-cyzjiotym,wktórejjurysdykcjinależyprzeprowadzićpo-stępowaniewsprawie.
Zyski z przestępstwa Przyoceniedostępnychuprawnieńdotyczącychograniczenia,odzyskania,zajęciaikonfiskatyzyskówzprzestępstwnależywziąćpoduwagęobowiązu-jąceunijne imiędzynarodowe instrumentyprawneoraz,wszczególności,unijneinstrumentywzajemnegouznawa-niadotyczącezabezpieczeniaikonfiskaty.Organysądoweniepowinnyjednakpodejmowaćdecyzjiotym,bypodjąćczynności ścigania w danej jurysdykcji jedynie dlatego,żetakiepostępowanieskutkowałobyskuteczniejszymod-zyskaniemzyskówzprzestępstwa.
Koszty i zasoby Chociażorganysądowepowinnyzwracaćuwagęnakosztyizasoby,kosztypodjęciaczynnościściga-niasądowegowsprawie lub jejwpływnazasobyproku-ratury nie powinny być czynnikiem decydującym o tym,czyczynnościściganiawsprawienależypodjąćwdanejju-rysdykcji,oilewszystkieinneczynnikisązrównoważone.
Priorytety państw członkowskich Organysądoweniepo-winnyodmówićprzyjęciaprocesuściganiasprawywswo-jej jurysdykcji, dlatego że sprawaniemapriorytetowegoznaczeniawdanympaństwieczłonkowskim.
Wsparcie Eurojustu
` Wszelkie zaangażowane organy sądowe mogą w każdym momencie zwrócić się do Eurojustuo wsparcie.
` WramachswojegomandatuinajlepiejodwczesnegoetapuEurojustmożepomócułatwiaćwstępnekontaktyikonsultacjemiędzywłaściwymiorganami,koordynowaćichdziałania,zachęcaćiułatwiaćwymianęinformacjiwceluzyskaniapełnegoobrazusprawy,zapewniaćbezproblemowestosowanieinstrumentówwspółpracysądowej,wyjaśniaćpowiązaniamiędzyróżnymiczęściamisieciprzestęp-czejiułatwiaćpodejmowaniekolejnychdecyzjiotym,wktórejjurysdykcjinależyprzeprowadzićści-ganie.Wsprawach,wktóreEurojustniezostałjeszczezaangażowany,awłaściweorganyniemogłyosiągnąćporozumieniacodoskutecznegorozwiązaniawkontekściebezpośrednichkonsultacjiza-pewnionych w decyzji ramowej 2009/948/WSiSW, kwestia powinna w odpowiednich przypadkach byćskierowanadoEurojustuprzezktórykolwiekzaangażowanywłaściwyorgan.
` Eurojustmożewykryćrównoległepostępowanianawczesnymetapieiproaktywniezapewnićwspar-cieorganomkrajowymdziękiinformacjomdotyczącymspraw,wktórychdoszłodokonfliktujurys-dykcjilubwktórychtakiekonfliktysąprawdopodobne,otrzymywanymodpaństwczłonkowskich,zgodniezdecyzjąustanawiającąEurojust.
` NaspotkaniachkoordynacyjnychorganizowanychprzezEurojustwłaściweorganyzaangażowanychpaństwczłonkowskichmogąsięspotkaćipodjąćdyskusjęnatematprzedmiotowychkwestii,przywsparciu przedstawicieli krajowych. Dodatkowo wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze (JIT)mogąbyćprzydatnymnarzędziemwzapobieganiukonfliktomjurysdykcjiirozwiązywaniuich,jakożewramachzespołuJITwłaściweorganymogąrównieżporozumiećsięcodotego,wktórejjurys-dykcjinależałobypodjąćczynnościściganiaizajakieprzestępstwa.
` Ponadto, działającprzez swoichprzedstawicieli krajowych (indywidualnie lubwspólnie) lub jakoKolegium,Eurojustmożewydaćzaleceniainiewiążąceopinie,wktórychzwrócisiędowłaściwychorganówozaakceptowanietego,żejedenznichmożeznajdowaćsięwlepszejpozycjidopodjęciaczynnościdochodzeniowychlubściganiawprzypadkukonkretnychdziałań.
61Sprawozdanie za rok 2016
5.1 Wsparcie dla pracy operacyjnej i strategicznej
A dministracjaEurojustuwspierałaKolegiumwjegopracyoperacyjnej, jakrównieżwjegoroli jakoza-rządu.W2016r.Kolegiumzorganizowało26spo-
tkańoperacyjnychorazsiedemposiedzeńzarządu.Ponad-to Kolegium zorganizowało dwa wydarzenia w zakresieplanowania,byomówićzmianyorganizacyjne iplanowa-nie strategiczne. Instrukcja operacyjna Eurojustu zatwier-dzonawlistopadzieprzezKolegiumzawierawytycznedo-tyczące pomocy oferowanej przez Administrację biuromkrajowym przy rozpatrywaniu spraw, co stanowi ważnyetapwkonsolidacjiwspólnego i sprzyjającegowłączeniupodejściadozarządzaniaprowadzonymisprawamiwra-machcałejorganizacji.
Tematy operacyjne Organy krajowe zwróciły się doEurojustu o zebranie informacji lub zapewnienie doradz-twaprawnegownastępującychkwestiach:
` wyrokiTSUE,wktórychzinterpretowanopojęciapraw-ne„organsądowy”oraz„decyzjasądowa”wkontekścieDRENA;
` uznanie„uprowadzeniadzieckaprzezjednegozrodzi-ców” z jednegopaństwa członkowskiegododrugiegozaprzestępstwo;
` art.18i19DRENAdotyczące„czasowegoprzekazania”i„przesłuchaniaosoby”;
` zagranicznibojownicyterrorystyczni;
` przechwytywanierozmówzwykorzystaniemwirusów--trojanówaktywowanychzdalnienasmartfonach;
` prawo procesowe obowiązującew pilnych sytuacjach(np.stanywyjątkowe).
Dyskusje tematyczne Kolegiumwymieniłowiedzęfacho-wąinajlepszepraktykiwobszarzespecjalnegozaintere-sowania operacyjnego dla Eurojustu: sprawozdawczościoceniającejwzakresiekryminalistyki iprzechwytywaniaprzekazówtelekomunikacyjnych.
5.2 Reorganizacja Administracji
Nowa struktura organizacyjna Administracji zostanie wdrożonawstyczniu2017r.,zgodniezwnioskiemdyrek-tora administracyjnego ad interim przyjętymprzezKole-gium.Kluczowązasadą,naktórejzasadzasięreorganiza-cja, jest optymalnewykorzystanie zasobów i utworzeniesynergii w celu wsparcia potrzeb operacyjnych Eurojustu. Nowa Jednostka ds. Operacji będąca efektem połączeniaJednostkids.AnalizySprawiczęściJednostkiPrawnejsta-nowipunktkompleksowejobsługibiurkrajowychiKole-
gium.Jednostkads.Operacjibędziestosowaćmultidyscy-plinarnepodejścieprzyzapewnianiuwsparciawramachpracyoperacyjnej.Wceluwzmocnienia ładukorporacyj-negowEurojuście i zdolnościkomunikacyjnychorazpo-prawy profilu Eurojustu wśród zainteresowanych stron,utworzone zostaną Biuro ds. KomunikacjiwOrganizacji,Biuro Spraw Instytucjonalnych i Biuro ds. Planowania, Pro-gramowaniaiSprawozdawczości.
5.3 Pracownicy i budżet
Pracownicy Nakoniec2016r.Eurojustzatrudniał347osób,w tym72przedstawicieli krajowych, ich zastępców i asy-stentów,196pracownikówzatrudnionychnaczasokreślo-ny, 31 pracowników kontraktowych, 21 oddelegowanychekspertówkrajowych,ośmiupracowników tymczasowychi19stażystów.Eurojustzrealizowałswojezobowiązaniado-tyczące pięcioprocentowego ograniczenia liczebności per-soneluobowiązującegodlaagencjizdecentralizowanych.
Równolegleztymograniczeniemzasobówadministracyj-nych,władzabudżetowaprzyznałaEurojustowitrzynowestanowiskaoperacyjnejako„celowezwiększenia”wartościdocelowychprzewidzianychwwieloletnichramachfinan-sowych,bywesprzećzwiększonezapotrzebowanienapra-cęwzakresiezwalczaniaterroryzmu,cyberprzestępczościiprzemytunielegalnychimigrantów.
Budżet Budżet Eurojustu na rok 2016, w wysokości43539737EUR,objąłwyodrębnionąkwotęwwysokości6980000EURnaprojektnowejsiedziby.Budżettenbyło7%niższyniżpierwotniewnioskowanyprzezEurojust.Zewzględunateograniczeniaiwceluzapewnieniazależ-nejodzapotrzebowaniapracyoperacyjnejizdolnościspeł-nieniaobowiązkówprawnych,ProgrampracyEurojustnarok2016zostałzmieniony,bydaćpierwszeństwodziała-niomagencji.NiektórezmianyITzostałyodsuniętewcza-sie,akilkaspotkańanulowano,jakmiałotomiejscewprzy-padku spotkania z korespondentami krajowymi Eurojustu i spotkania z punktami kontaktowymi Eurojustuw pań-stwachtrzecich,cozapewniłopełneobsadzeniebudżeto-wenapotrzebyprowadzonychsprawispotkańkoordyna-cyjnych.Procesyrekrutacyjnezostałyodłożonewczasie,codoprowadziłodowskaźnikanieobsadzonychstanowisk
62 Administracja
napoziomie3,45%.Wpewnymstopniuodłożeniedostar-czenia nowych budynków zmniejszyło presję budżetowąnakoniecrokufinansowegoiosiągniętowskaźnikwyko-naniabudżetunapoziomie99,89%.
Skonsolidowane roczne sprawozdanie z działalności Jak przewidziano w art. 47 rozporządzenia finansowe-gomającego zastosowanie do Eurojustu, Skonsolidowane roczne sprawozdanie z działalności jest przygotowywane przez dyrektora administracyjnego w celu zdania spra-
wozdaniazosiągnięćagencjiwdanymroku.Wsprawoz-daniutymszczegółowoopisywanyjestpoziomwdrożeniacelówokreślonychwRocznymprogramiepracyEurojustu,woparciuookreślonekluczowewskaźniki efektywnościoraz przydzielone zasoby ludzkie i finansowe i zastoso-wanekontrolewewnętrzne.Skonsolidowanerocznespra-wozdanie z działalności jest przedkładane władzom bu-dżetowymcorokudo1lipcaimożnajeznaleźćnastronieinternetowej Eurojustu.
W następstwie oceny Eurojustu i jego działań zgodniezart.41adecyzjiRadyustanawiającejEurojustorazzgodniezplanemdziałańdotyczącymwdrożeniazaleceńprzyjętychprzezKolegiumw2015r.,utworzonazostałagruparobo-cza,którejcelemjestprzeprowadzenieprzegląduiuprosz-czenie wewnętrznych struktur roboczych oraz ustaleniepriorytetów.W2016r.Kolegiumpodjęłodecyzjedotyczącemiędzyinnymi:(i)zwiększeniausługizasobówwAdmini-stracjiwceluwsparciapracyoperacyjnej;(ii)konkretnychkrokówzmierzającychdowspólnegoizharmonizowanegowprowadzania, przetwarzania i usuwania danych z zauto-matyzowanegosystemuzarządzaniasprawami;(iii)ogra-niczonej liczby projektów dotyczących pracy związanejzpolitykamiwobszarzeprzestępstwopriorytetowymzna-czeniuiinstrumentówwspółpracysądowej.
AdministracjawdalszymciąguwspierałaKolegiumwmo-nitorowaniu i analizie wpływu zmian prawodawstwawzakresieprojektówrozporządzeńwsprawieEurojustuiustanawiającegoProkuraturęEuropejską.Radauzgodni-łaogólnepodejściedoprojekturozporządzeniawsprawieEurojustu w lutym 2015 r., z wyłączeniem postanowieńzwiązanychzProkuraturąEuropejską.
W2016r.EurojustpodzieliłsięzKomisją,RadąiParlamen-temEuropejskimswojąopiniąnatematwspółpracyzprzy-szłąProkuraturąEuropejskąnapodstawie swojejwiedzyfachowejipraktycznegodoświadczeniawzakresiewspół-pracysądowejwsprawachkarnych,jakrównieżnatematobawdotyczącychmożliwegowpływunajegozasoby.
5.4 Zmiany organizacyjne
ZespółzarządzającyEurojustuporeorganizacjiAdministracji
63Sprawozdanie za rok 2016
5.5 Nowa siedziba
Budowa nowej siedziby Eurojustu postępowała zgodniezplanemw2016r.;programbyłrealizowanywedłughar-monogramu.Do 1 kwietnia osiągnięty został najbardziejzaawansowany punkt budowy, po czym rozpoczęła siękońcowajejfazaobejmującaprzekazanieprzezwykonaw-cębudynkupaństwuprzyjmującemuiEurojustowimiędzygrudniem2016r.akońcempierwszegokwartału2017r.
Eurojust zamierza zająć swoją nową siedzibę na koniecdrugiegokwartału2017r.,kiedyplanowanejestjejprze-kazaniezgodniezprogramemwymogówEurojustu.
Publicznydostępdodokumentów
Liczbawnioskówdotyczącychdostępudodo-kumentówEurojustu zmniejszyłasię2016r.;otrzymanoogółem15wniosków,wporówna-niu z 18 wnioskami w roku 2015. Dodatkowo Eurojust otrzymał trzy wnioski o konsulta-cje, zgodnie zart.4ust.4 rozporządzenianr1049/2001, jako strona trzecia będąca auto-rem dokumentu, którego dotyczył wniosek.W2016r.nieotrzymanożadnychponownychwniosków.Eurojustwdalszymciąguaktuali-zował Rejestr publiczny dokumentów udo-stępnionych na swojej stronie internetowej.Rozszerzającasięlistadokumentówudostęp-nionych bezpośrednio opinii publicznej maułatwić dostęp obywateli do opracowań bę-dącychwposiadaniuEurojustubezpotrzebyformułowaniaoficjalnegownioskuoudostęp-nieniedokumentów,a takżezwiększyćprzej-rzystość i dostępność informacji dotyczącychdziałańEurojustu.
PróbkaopracowańEurojustuz roku 2016:
© Corné Bastiaansen
65Sprawozdanie za rok 2016
Sekretariaty Europejskiej Sieci Sądowej (EJN), SieciEkspertów Wspólnych Zespołów Dochodzeniowo--Śledczych(siećzespołówJIT)isiecipunktówkontak-
towych dotyczących osób odpowiedzialnych za ludobój-stwo,zbrodnieprzeciw ludzkościorazzbrodniewojennesą prowadzone przez Eurojust w oparciu o jego zasoby.IchprzedstawicielesąpracownikamiEurojustu.
Sekretariaty oferują sieciom swoje usługi, ułatwiają tak-żewspółpracęzKolegiumibiuramikrajowymiwramachwspólnychobszarówdziałań.Eurojustzapewniarównieżwsparcieprawne,administracyjneifinansoweForumKon-sultacyjnemu Prokuratorów Generalnych i DyrektorówCentralnychUrzędówProkuraturypaństwczłonkowskichUniiEuropejskiej(ForumKonsultacyjne).
Europejska Sieć Sądowa, ustanowionaw 1998 r., to siećkrajowych punktów kontaktowych wyznaczonych przezpaństwa członkowskiew celuułatwianiawspółpracy są-dowej w sprawach karnych. Punkty kontaktowe w ramach tejsiecioferującodziennewsparciedlapraktykówwpo-stacidoradztwaprawnegoipraktycznegoinawiązywaniakontaktówmiędzywłaściwymi organami krajowymi. Se-kretariatEJNzostałutworzonyw2003r.
Spotkania Posiedzenia plenarne EJN odbyły się w Am-sterdamieiBratysławie.Omawianetematyobjęłyhandelludźmi/wyzysk pracowników, dochodzenia finansowe,dowodycyfrowe,współpracęisynergięzeuropejskąsieciądotyczącąprawofiariEJCN.WsiedzibieEurojustuodbyłysięnastępującetrzyspotkania:regularne,zkoresponden-tami technicznymi i z korespondentami krajowymi.
SpotkaniaregionalneEJNodbyłysięwNiemczech,Holan-dii, Austrii, Portugalii i Rumunii. Spotkania krajowe EJNzorganizowano na Łotwie, w Polsce, Rumunii i WielkiejBrytanii.SpotkaniateumożliwiłypunktomkontaktowymEJN i władzom lokalnym omówienie międzynarodowejwspółpracy sądowejw różnych obszarach,w tym relacjimiędzyEJNaEurojustem.PrzedstawicielebiurkrajowychEurojustu byli obecni na tych spotkaniach.
Współpraca z Eurojustem EJNiEurojustwdalszymciąguwdrażająswojeplanydziałańwramachszóstejrundywza-jemnejocenywpaństwachczłonkowskich.
NaposiedzeniuplenarnymEJNpodprezydencjąholender-skąosobypełniącefunkcjepunktówkontaktowychEJNspo-tkały się ze swoimiwspółpracownikami zbiur krajowychEurojustu w ramach dwustronnych warsztatów. Ich ce-lembyłoomówienietego,jakzapewnićnajlepszemożliwewsparcie praktykom dziękiwzmocnieniu synergiimiędzyEJN a Eurojustem. W wielu przypadkach potwierdzono,żewspółpracaprzebiegabardzodobrze.Podkreślonowagęścisłychiregularnychkontaktówikonsultacjimiędzypunk-tami kontaktowymi EJN a biurami krajowymi Eurojustu.Ogólnymwynikiembędzieprzeglądwspólnegodokumentu.
Strona internetowa EJN Zaktualizowano kilka sekcji strony internetowej. Opublikowano nową wersję Kom-pendium. Narzędzie to wspomaga proces sporządzaniawszelkiego rodzaju wniosków o współpracę sądową napostawieinstrumentówwzajemnegouznawanialubwza-jemnej pomocy prawnej.
Przygotowanonowewersje sekcjiBiblioteki sądowejdo-tyczącejstanuwdrożeniainstrumentówprawnych.Dodat-kowoSekretariatEJNopracowałnoweinternetowenarzę-dzie sprawozdawcze dla działań punktów kontaktowychEJN,którebędziegotowedoużytkuwstyczniu2017r.
EJNkontynuowałarozwójswoichrelacjizinnymisieciamisądowymi ipaństwami trzecimi.Szczegółowe informacjekontaktowezostałyudostępnionepunktomkontaktowymEJNw ramachnowej sekcji na stronie internetowej siecipodnazwą „Współpraca z państwami trzecimi i sieciamisądowymi”.
Szkolenia Sekretariat EJN zorganizował siódmy kurs ję-zykowy dla osób pełniących funkcję punktów kontakto-wychEJN,wewspółpracyzEJTN.Wciągu jednego tygo-dniaosobypełniącefunkcjępunktówkontaktowychmogłypoprawićswojezdolnościjęzykoweorazmiałymożliwośćpoinformowania innychuczestnikówo sposobie funkcjo-nowaniaEJNijejstronyinternetowej.
WspólnydokumentEurojustuiEJN
Wspólny dokument, Pomoc w międzynarodowej współpracy w sprawach kryminalnych dla prak-tyków, Europejskiej Sieci Sądowej i Eurojustu, „Co możemy dla Ciebie zrobić?”, jest dostępnywe wszystkich oficjalnych językach UE i zostałopublikowany na stronach internetowych EJNi Eurojustu. Informuje się w nim praktykówo usługach i wsparciu, jakie mogą zapewnićEJN iEurojust,w celu zagwarantowania, żeEJNiEurojustrozpatrująsprawyznajdującesięwra-mach ich mandatów, efektywnie wykorzystujączasizasoby,atakżeżeunikajądublowaniapracy.
6.1 Europejska Sieć Sądowa
66 Eurojust i sieci organów wymiaru sprawiedliwości
6.2 Sieć zespołów JIT
SiećzespołówJIT,założonaw2005r., składasięzpunk-tówkontaktowychkrajowychorganówściganiaiorganówsądowych i odpowiada za stymulowanie wykorzystaniazespołów JIT i wspieranie wymiany informacji oraz naj-lepszych praktyk. Sekretariat tej sieci został utworzonyw 2011 r. Od 2013 r. sekretariat zarządza programemgrantówustanowionymprzezEurojustwceluzapewnie-niawsparcia finansowegona potrzeby działań zespołówJIT(zob.sekcja1.4).
Doroczne spotkanie Dwunaste doroczne spotkanie eks-pertów krajowych zespołów JITmiałomiejscew czerw-cu.Skupionosięnanimnawyzwaniach imożliwościach,jakieoferujązespołyJITwsprawachdotyczącychprzemy-tu nielegalnych imigrantów.W ciągudwóchdni eksperciipraktycyzcałejEuropyorazinnewłaściweagencjeiza-interesowane stronyomówili konkretne kroki potrzebnedo poprawy wykorzystania zespołów JIT w kontekścieprzemytunielegalnych imigrantów.Wnioski ze spotkania sądostępnenastronieinternetowejEurojustu.
ProjektySiećzespołówJITzaktualizowaładwa przydatne dokumentydla praktyków, które sądostępne równieżnastronie internetowej Eurojustu: PodręcznikdlazespołówJIT, który został gruntownie poprawiony, by służyć jakopraktycznyprzewodnikdlazespołówJIT(np.dodanosekcję„Najczęściejzadawanepytania”)orazwzórumowyopowo-
łaniuzespołuJIT,któryzaktualizowanowceluuproszcze-niaistniejącegowzoruizastosowaniakilkuzmianzainspi-rowanych analizą istniejących umów. Został on popartyprzezRadęMinistrówwdrodzerozporządzenia.
SiećzespołówJITwdalszymciąguzbierałainformacjedo-tyczące ustawodawstwa krajowegow zakresie zespołówJIT(nowestreszczeniaopublikowanodlaDK,IT,LV,HU,PL,PT,FI iUK)orazpraktyki(zainicjowano20nowychocenzespołówJIT).Informacjetesądostępnewograniczonymobszarze dla zespołów JIT, czyli internetowej platformie,doktórejpraktycyzUEmogąotrzymaćdostęp.
SzkolenieDodatkowodokursuzatytułowanegoWspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze (zob. rozdział 3) i wnio-skówzdorocznegospotkania, siećzespołów JIT i jej se-kretariat przyczyniły się do przeprowadzenia szkoleniadotyczącegozespołówJITukierunkowanegowszczegól-ności na wyzwania związane ze sprawami dotyczącymiprzemytunielegalnychimigrantów.Wydarzenietozosta-ło zorganizowanewewspółpracy z CEPOL, EJTN i Kon-wencją owspółpracy policyjnejw Europie Południowo--Wschodniejiwciągutrzechdnizgromadziłosięnanim25 uczestników z państw członkowskich i państw trze-cich dotkniętych tego typu zorganizowaną działalnościąprzestępcząwcelupoprawywykorzystaniazespołówJITw tym obszarze.
6.3 Sieć punktów kontaktowych ds. ścigania ludobójstwa
Sieć punktów kontaktowych ds. ścigania ludobójstwa powstaław2002r.wceluzapewnieniaścisłejwspółpra-cymiędzy organami krajowymiw zakresie prowadzeniadochodzeń i ścigania zbrodni ludobójstwa, zbrodniprze-ciwko ludzkości i zbrodni wojennych poprzez wymianęinformacji operacyjnych, najlepszych praktyk oraz do-świadczeń. Jest to sieć praktyków – funkcjonariuszy do-chodzeniowych, prokuratorów i urzędnikówds.wzajem-nejpomocyprawnej.Sekretariattejsiecizostałutworzonyw lipcu 2011 r.
Spotkania W Eurojuście zorganizowano dwa posiedze-nia plenarne, na których skupiono się na praktycznychwyzwaniach związanych ze sprawą przeciwko przywód-com Demokratycznych Sił Wyzwolenia Rwandy (FDLR)wNiemczechorazprzestępstwachgrabieży i zniszczeniaobiektówdziedzictwakulturowegowSyrii i Iraku.Wnio-ski z obudorocznychspotkańsądostępnena stronie in-ternetowej Eurojustu. Ponadto zorganizowano spotkanie ad hocwceluomówieniaiposunięcianaprzóddochodzeńkrajowychzwiązanych z trwającymkonfliktemzbrojnymwSyrii,biorącpoduwagęznacznynapływuchodźcówsy-ryjskichnaterytoriumUE,wtymofiar,świadkówispraw-cówaktówokrucieństwa. Sprawozdania ze spotkańopu-blikowano jako dokumenty Rady nr 10169/16 i 13409/16.
Pierwszy Unijny Dzień Przeciwko Bezkarnemu Ludobój-stwuzostałzorganizowanydnia23majaprzezprezyden-cjęholenderską, siećpunktówkontaktowychds. ściganialudobójstwa,EurojustiKomisjęEuropejską.Celemdorocz-negowydarzeniajestpodnoszenieświadomościnatematnajbardziej haniebnych zbrodni, promowanie dochodzeńiściganianaszczeblukrajowym,zajęciesiękwestiąpozycjiiuczestnictwaofiarwpostępowaniachkarnychorazoży-wieniezobowiązaniacałejUEdozwalczaniabezkarnościwprzypadkutychzbrodni.Wynikizostałyopublikowanejako dokument Rady nr 10233/16.
Szkolenia W październiku sieć punktów kontaktowychds. ścigania ludobójstwawdrożyła program szkoleniowydotyczący prowadzenia dochodzeń i ścigania przemocyseksualnejpowiązanejzkonfliktamizbrojnymi,wewspół-pracyzekspertamizMiędzynarodowegoTrybunałuKar-nego dla Byłej Jugosławii i Zespołu ds. PraworządnościNarodówZjednoczonych.Siećpunktówkontaktowychds.ścigania ludobójstwa kontynuowała współpracę z EJTNprzy wdrażaniu programów szkoleniowych dla sędziówiprokuratorów,aponadtorozpoczęławspółpracęzCEPOLwceluopracowaniaprogramówszkoleniowychskupiają-cychsięnaaspektachdochodzeniowychwnajpoważniej-szychzbrodniachprawamiędzynarodowego.
67Sprawozdanie za rok 2016
Projekty W 2016 r. kilkukrotnie zgromadzono dane doty-czącefaktówipoddanojeocenie.Wnajbardziejkomplekso-wym kwestionariuszu ocenie poddano obecne stosowanie decyzji Rady 2003/335/WSiSWdotyczącej ustanowieniaspecjalistycznych jednostek na szczeblu krajowym w celu wykrywania i karania najpoważniejszych zbrodni prawamiędzynarodowego. Celem utworzenia takich jednostek
jest zapewnienie specjalistycznejwiedzy, by radzić sobieze złożonymiwyzwaniamiprawnymi i praktycznymi, za-chowując przy tym wiedzę fachową, najlepsze praktykiiwdrożonedoświadczeniaiwnioskiwramachjednejjed-nostki.Pracaobejmujerównieżkwestiezwiązanezochro-ną iudziałemofiarwprocesie sądowym.Wyniki zostałyopublikowane jako dokument Rady nr 10234/16.
6.4 Forum Konsultacyjne
ForumKonsultacyjne powstałow 2010 r. w celuwzmoc-nieniawspółpracysądowejiwzajemnegozaufaniamiędzypaństwami członkowskimi, a także zapewnienia instytu-cjomUEpomocyzestronysądownictwadlacelówrozwojuprzestrzeniwolności,bezpieczeństwaisprawiedliwościUE.
Wspólne posiedzenieWnastępstwierozważańna tematprzyszłegoformatuiprzedmiotuposiedzeń,w2016r.pre-zydencjeUEpo razpierwszy zwołaływspólneposiedze-nie.RadaProkuraturyGeneralnejwHolandiiiProkuratu-raGeneralnaRepublikiSłowackiejwspólnieuczestniczyływ 11. posiedzeniu ForumKonsultacyjnego, które odbyłosięw czerwcu i naktórymskupiono sięnanajnowszychzmianach w zakresie cyberprzestępczości, terroryzmui przemytu nielegalnych imigrantów, jak równieżwspół-pracyzkluczowymipaństwamitrzecimiwzwalczaniupo-ważnejzorganizowanejprzestępczości.
EJCNNaForumKonsultacyjnychomówionowynikisemi-narium strategicznego zatytułowanego Klucze do cyber-przestrzeni, które dotyczyło wyzwań najczęściej napoty-kanychprzezprokuratoróww tokudochodzeń i ściganiacyberprzestępczości;skupionosięprzytymnawspółpracyzdostawcamiiszyfrowaniu.Zzadowoleniemprzyjętoini-cjatywęunijnejprezydencjiholenderskiejzmierzającądoutworzeniaEJCNwceluwsparciakontaktówmiędzyprak-tykami sądowymi zajmującymi się cyberprzestępczościąwpaństwachczłonkowskich,atakżezapewnieniabardziejefektywnego prowadzenia dochodzeń i ścigania w spra-wachdotyczącychcyberprzestępczości.
Reakcja sądowa na terroryzm i przemyt nielegalnych imigrantów Przedstawiciele z zainteresowanych państwczłonkowskichwymienilisiędoświadczeniamiwzakresie
wzmacnianiareakcjisądowejnazagrożenie,jakiestanowiterroryzm, i na ostatnie ataki terrorystyczne we Francji i Belgii. Zapewnionowglądwwyzwania pojawiające sięprzy prowadzeniu dochodzeń i ściganiu spraw dotyczą-cych przemytu nielegalnych imigrantów oraz przedsta-wionowdrożonedoświadczeniaiwnioskiwtymzakresie,w szczególnościw odniesieniu do określania jurysdykcjinapełnymmorzu.Wskazanoteżnawartośćdodanąuzna-nia tego rodzaju przestępstw za poważną przestępczośćzorganizowaną.
Podkreślono potrzebę wzmocnienia i uproszczenia mię-dzynarodowejwspółpracysądowejpoprzezpoprawękon-taktów między praktykami oraz wymianę informacji natematustawodawstwainajlepszychpraktyk, jakrównieżprzezwsparcie dochodzeń, na przykład dzięki wykorzy-staniu specjalistycznych technik dochodzeniowych i ze-społówJIT,jeśliichtodotyczy.
Współpraca z kluczowymi państwami trzecimi Wymie-niono poglądy na temat napotkanychwyzwań prawnychi praktycznych i możliwych sposobów poprawy współ-pracyzorganamisądowymizpaństwtrzecichwzakresiewykonywaniawnioskówoudzieleniewzajemnejpomocyprawnej, wymiany informacji i gromadzenia dowodów.Eurojust omówił prowadzone przez siebie działaniaw dziedzinie relacji zewnętrznych, podkreślając wartośćdodanąumówowspółpracy,prokuratorówłącznikowychdziałającychwEurojuścieiswojejsiecisądowychpunktówkontaktowychwpaństwachtrzecich,ułatwiającychwspół-pracęsądową.
Wnioski zespotkaniasądostępnenastronieinternetowejEurojustu.
© Eurojust, 2017
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden fragment niniejszej publikacji nie może być powielany ani wykorzystywany w żadnej formie, ani też z pomocą jakiejkolwiek techniki graficznej, elektronicznej czy mechanicznej, w tym w formie fotokopii, nagrań bądź zapisów w jakichkolwiek systemach składowania lub wyszukiwania danych, bez uzyskania wcześniejszej zgody Eurojustu.
Dziękujemy i do zobaczenia
ChcielibyśmypodziękowaćFranciscoJiménezowiVillarejo, przedstawicielowi krajowemu Hiszpanii,zajegopracęicennywkładjakowiceprzewodniczącegoKolegiumEurojustuodlistopada2013r.dolistopada2016r.
Petter Sødal,prokuratorłącznikowydlaNorwegiiwEurojuścieodpaździernika2013 r. do sierpnia 2016 r.
Klaus Rackwitz, dyrektor administracyjny odpaździernika2011r.dowrześnia2016r.
Dziękujemy
Austr
ia Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and
German
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce
Hunga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a
Netherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c
Denmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slove
nia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y
Latvi
a Lith
uania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en
United
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a
Netherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y
Greece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Czec
h Rep
ublic
Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce
Finlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly
Latvi
a Lith
uania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
Kingd
om A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land
Portu
gal R
oman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land
Italy
Latvi
a Lith
uania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en
United
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y
Greece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Czec
h Rep
ublic
Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a
Netherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y
Greece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia
Cypru
s Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce
Finlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any
Greece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Czec
h Rep
ublic
Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e
Finlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c
Denmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
Kingd
om A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce
Finlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en
United
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly L
atvia
Lithu
ania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom A
ustria
Belgi
um Bu
lgaria
Croa
tia C
yprus
Cze
ch Re
publi
c Den
mark Es
tonia
Franc
e Finl
and G
erman
y Gree
ce H
unga
ry Ire
land I
taly
Latvi
a Lith
uania
Luxe
mbourg
Malt
a Neth
erlan
ds Po
land P
ortug
al Ro
mania
Slova
kia Sl
oven
ia Sp
ain Sw
eden
Unit
ed Ki
ngdo
m Aust
ria Be
lgium
Bulga
ria C
roatia
Cyp
rus C
zech
Repu
blic D
enmark
Eston
ia Fra
nce F
inlan
d Germ
any G
reece
Hun
gary
Irelan
d Ital
y Latv
ia Lit
huan
ia Lu
xembo
urg M
alta N
etherl
ands
Polan
d Port
ugal
Roman
ia Slo
vakia
Slov
enia
Spain
Swed
en U
nited
King
dom
EUROJUST Maanweg 174, 2516 AB The Hague, Niderlandy
Tel.: +31 70 412 5000 - E-mail: [email protected] - Internet: www.eurojust.europa.eu
ISBN: 978-92-9490-084-5
Top Related