© Foto ALSTOM TRENITALIA
Simbologia - Symbols
I
II
IIIa
IIIb
IV
V
Commutabile per alimentazione dalla linea aerea.Power supply can be switched to operate from catenary
Respingenti molleggiati.Sprung Buffers
Interfaccia NEM per decoders.NEM plug for decoders
Predisposto per ricevitore digitalePrepared for digital receiver
Sistema a corrente continua.Direct current system
Sistema a corrente alternata.Alternating current system
Foto del modello reale.Picture of real prototype
Predisposto per illuminazione interna.Prepared for internal lighting
Equipaggiabile con luci di coda.It can be equipped with a rear headlight
Equipaggiato con luci di coda.Equipped with a rear headlight.
Novità stampo nuovo.New Mould
Novità cambio colori.Change of Liveries
Predisposto per il suonoPrepared for sound
ItaliaItaly
Epoca I - (1835 - 1920)Epoch I - (1835 - 1920)
Epoca II - (1920 - 1945)Epoch II - (1920 - 1945)
Epoca IIIa - (1945 - 1955)Epoch IIIa - (1945 - 1955)
Epoca IIIb - (1955 - 1970)Epoch IIIb - (1955 - 1970)
Epoca IV - (1970 - 1985)Epoch IV - (1970 - 1985)
Epoca V - (1985 - attuale)Epoch V (1985-nowadays)
Con luci bianche e rosse.With white/red headlights
Con luci bianche e rosse a seconda del senso di marcia.With white/red headlights changing according to the route of march
Lunghezza fuori respingenti.Overall length
Trasmissione a doppio cardano.Double cardan transmission
Trasmissione ad un cardano.Single cardan transmission
Motore con volano.Motor with flywheel
Telaio in metallo.Metal frame
ViTrains models = Vicenza - fermodellismo
ViTrains è formata da un qualificato team di dirigenti, tecnici e maestranze con pluriennale esperienza e capacità maturate nelle due prestigiose aziende italiane del settore, che hanno creato diffuso e fatto apprezzare in tutto il mondo il modellismo ferroviario “Made in Italy“.Le basi fondamentali su cui poggia l’azienda sono quindi :- grande professionalità tecnica e commerciale; - cultura e conoscenza specifica del settore; - tecnologie ed impianti di avanguardia che permettono la produzio-ne di modelli di alto livello qualitativo in grado di appagare anche i fermodellisti più esigenti. L’esordio della produzione nel 2005 con la riproduzione in scala H0 del ME “Minuetto“, il prestigioso nuovo convoglio di Trenitalia co-struito da Alstom e della E. 464 di Trenitalia costruita dalla Bombar-dier, che sta diventando la locomotiva di punta per i servizi regionali ed interregionali.
ViTrains is made-up of a highly qualified team of sector-specific professionals, technicians and managers with extensive experience and vision gained from the two legendary model railway enterprises that they founded and developed into the prestigious names now synonymous with high quality “Made In Italy” hobby products.The basis of ViTrains stems from extensive professional know-how in scale model production technology and commercial brand deve-lopment, with knowledge and passion for this sector’s products and markets. ViTrains productions are realized from basic design to end product by employing the highest state-of-the-art technologies and machinery to ensure the complete appreciation by even the most demanding modeler and collector.The highlights in 2005 was the production of the H0 scale “Minuet-to”, the new highly admired modern train set for regional transport built by Alstom for Trenitalia, and the E464 electric locomotive by Bombardier for Trenitalia, quickly gaining the lion’s share of regio-nal and intercity service on the Italian rail network.
1002 Confezione contenente treno MD “Minuetto” diesel composto da tre elementi.MD “Minuetto” diesel set composed of three elements.
V 601
PrototipoPrototype
La riproduzione del modello e dei marchi è stata autorizzata da ALSTOM e TRENITALIAThis model has been endorsed by both ALSTOM and TRENITALIA
1004 Confezione contenente treno MD Tn-02“Minuetto” diesel nella livrea “Provincia Autonoma di Trento” composto da tre elementi.MD Tn-02 “Minuetto” set diesel in the “Provincia Autonoma di Trento” liveries composed of three elements.
La riproduzione del modello e dei marchi è stata autorizzata da TRENTINO TRASPORTI S.p.A.This model has been endorsed by bothTRENTINO TRASPORTI S.p.A.
V 601
SpagnaSpain
FranciaFrance
2 3
E.464
Il treno reale, prodotto da Alstom Ferroviaria S.p.A. e disegnato da Giugiaro Italdesign, è stato ordinato da Trenitalia in oltre 200 esemplari.Realizzato con le tecnologie più avanzate, è stato progettato con caratteristiche tali da poter soddisfare le esigenze di confort, silenziosità di marcia e servizi a bordo per i passeggeri più esigen-ti, rendendo più piacevole spostarsi per lavoro, per studio o per il tempo libero.
1001 Confezione contenente treno ME “Minuetto”composto da tre elementi.ME “Minuetto” set composed of three elements.
V 601
Over 200 Minuetto Electric Multiple Units have been ordered. Designed by Giugiaro Italdesign and manufactured by Alstom Ferro-viaria S.p.A. Using the highest technology this train has been constructed for the most discerning of passengers to give comfort and quietness whether they are using it for business or pleasure.
Quality, Safety, Elegance and Functional.Qualità, eleganza, funzionalità, sicurezza.
V 180
V 180
2001 Locomotiva elettrica E. 464.177 delle FS nella livrea XMPR.Electric locomotive E. 464.177 in the FS liveries XMPR.
2002Locomotiva elettrica E. 464.298 delle FS nella livrea XMPR con copri gancio rosso e logo bici-clette.Electric locomotive E. 464.298 in the FS liveries XMPR.
1003 Confezione contenente treno TTR 002 nella livrea GTT “Gruppo Torinese Trasporti” composto da tre elementi.GTT set in the “Gruppo Torinese Trasporti” composed of three elements.
4 5
La riproduzione del modello e dei marchi è stata autorizzata da ALSTOM e TRENITALIAThis model has been endorsed by both ALSTOM and TRENITALIA
La riproduzione del modello e dei marchi è stata autorizzata dalla BOMBARDIER e TRENITALIAThis model has been endorsed by both BOMBARDIER and TRENITALIA
La riproduzione del modello e dei marchi è stata autorizzata dal Gruppo Torinese Trasporti.This model has been endorsed by both Gruppo Torinese Trasporti
V 601
2011Locomotiva elettrica E. 464.903 ER nella livrea delle “Ferrovie Emilia Romagna”.Electric locomotive E. 464.903 ER in the “Ferrovie Emilia Roma-gna” liveries.
2012Locomotiva elettrica E. 464 nella livrea “TILO” Treni Regionali Ticino Lombardia delle FS - SBB CFF FFS.Electric locomotive E. 464 in the “TILO” liveries Treni Regionali Ti-cino Lombardia of the FS - SBB CFF FFS.
2003Automotrice ALn 668.1401 nella livrea d’origine castano-isa-bella con fascia avorio delle FS.Diesel railcar ALn 668.1401 in the castano-isabella liveries of the FS.
V 180
V 180
6 7
IIIb 255
IIIb 255
2004Automotrice ALn 668.1403 nel-la livrea “Messicana” blu-bianco con baffo rosso delle FS.Diesel railcar ALn 668.1403 in the “Mexican” blue-white-red liveries of the FS.
IIIb 255
2010Automotrice ALn 668.1400 nella livrea verde lichene e giallo coloniale delle FS.Diesel railcar ALn 668.1400 in the green-yellow FS liveries.
© Plastico Fermodellisti Alto Vicentino - Schio
© Foto Mondo Ferroviario
© Foto Mondo Ferroviario
© Foto Mondo Ferroviario
La riproduzione della livrea e dei marchi è stata autorizzata dalla FER.This model has been endorsed by both FER
REN
FE
FS© Foto Mondo Ferroviario
© Foto Mondo Ferroviario
2006Locomotiva elettrica 250-026-2 delle RENFE nella livrea blu-gialla.Electric locomotive class 250-026-2 in the RENFE blue-yellow liveries.
2007Locomotiva elettrica 250 delle RENFE nella livrea marrone.Electric locomotive class 250 in the RENFE brown liveries.
2008Locomotiva elettrica 250 delle RENFE nella livrea grigio-gialla.Electric locomotive class 250 in the RENFE grey-yellow liveries.
2009Locomotiva elettrica 250-001-5 delle RENFE nella livrea blu-gialla.Electric locomotive class 250-001-5 in the RENFE blue-yellow liveries.
8 9
V 230
V 230
V 230
V 843
V 279
V 843
1005Confezione contenente una carrozza pilota due piani di seconda classe e due carrozze due piani di seconda classe nella livrea d’origine delle FS.Set composed by one 2nd class double deck pilot coach and two 2nd class double deck coa-ches in the original liveries.
Set composed of one 2nd class double deck pilot coach and two 2nd class double deck coa-ches in the XMPR liveries.
3001Carrozza due piani di seconda classe nella livrea d’origine delle FS.2nd class double deck coach in the original liveries.
3002Carrozza due piani di seconda classe nella livrea d’origine delle FS con una nuova numerazione.2nd class double deck coach in the original liveries with new numbering.
3003Carrozza due piani di seconda classe nella livrea XMPR delle FS.2nd class double deck coach in the XMPR liveries.
3004Carrozza due piani di seconda classe nella livrea XMPR delle FS con una nuova numerazione.2nd class double deck coach in the XMPR liveries with new numberingV 279
1006Confezione contenente una carrozza pilota due piani di seconda classe e due carrozze due piani di seconda classe nella livrea XMPR delle FS.
© Foto B. Bayle
© Foto B. Bayle
© Foto B. Bayle
6070 Trasformatore con regolazione elettronica. Potenza: 28,4 VA Tensione di alimentazione: 230V ˜ 50/60 Hz I uscita corrente continua: 12-0-12V = 1,2AII uscita corrente alternata: 14V ˜ 1A
Transformer with electronic control.Power : 28,4 VAInput: 230V-50/60 HzDC Output: 12-0- 12V = 1,2AAC Output: 14V-1A
4051Binario flessibile set 24 pezzi L. 988 mmFlexible track - Length 988 mm. Box of 24 pieces
Trasformatori - Transformers
Binari - Tracks
Pantografi - Pantograph
10 11
V 1122
1007Confezione di 4 carrozze VB2N con carrozza pilota, una car-rozza di 2a classe, una carrozza di 1a/2a classe e una carrozza d’estremità nei colori d’origine grigio-arancio delle SNCF.Set of 4 coaches VB2N with driving coach , 2nd class coach, 1st/2nd class coach and one end of convoy coach at side of the locomotive in the original liveries gray-orange of the SNCF.
V 1122
1008Confezione di 4 carrozze VO2N con carrozza pilota, una car-rozza di 2a classe, una carrozza di 1a/2a classe e una carrozza d’estremità nella nuova livrea TER grigio-bianco-blu della regione “CENTRE”.Set of 4 coaches VB2N with driving coach , 2nd class coach, 1st/2nd class coach and one end of convoy coach at side of the locomotive in the TER liveries gray-white-red of the “CENTRE” region.
1009Confezione di 4 carrozze VB2N con carrozza pilota, una car-rozza di 2a classe, una carrozza di 1a/2a classe e una carrozza d’estremità nei colori “Ile de France” blu-bianco-rosso.
3005Carrozza VB2N di seconda classe nella livrea d’origine grigio -arancio delle SNCF.2nd class coach VB2N in the original liveries gray-orange of the SNCF.
3006Carrozza VO2N di 2a classe nella livrea TER grigio-blu delle SNCF.2nd class coach VO2N in the TER liveries blue-gray.
Set of 4 coaches VB2N with driving coach , 2nd class coach, 1st/2nd class coach and one end of convoy coach at side of the locomotive in the “Ile de France” liveries blue-white-red.
3007Carrozza VB2N di seconda classe nella livrea “Ile de France” blu-bianco-rosso delle SNCF.2nd class coach VB2N in the “Ile de France” liveries blue-white-red of the SNCF.
V 1122
4101 Confezione 100 giunti metallici.Metal fishplates. Box of 100 pcs.
4050Binario flessibile set 100 pezzi L. 988 mmFlexible track - Length 988 mm. Box of 100 pieces
6042Confezione 2 pantografi FS 42.Box of 2 FS 42 pantographs.
6052Confezione 2 pantografi FS 52.Box of 2 FS 52 pantographs.
6043Confezione 2 pantografi FS 42 LR unificato.Box of 2 FS 42 LR pantographs.
6053Confezione 2 pantografi FS 52 con strisciante piano.Box of 2 FS 52 pantographs.
6071 Alimentatore AC-AC - Potenza d’uscita: 105 VA Tensione di alimentazione: 230V Uscita corrente alternata: 17V
Transformer AC-AC - Power: 105 VAInput: 230V - AC Output: 17V
V 279
V 279
V 279
Assi ruote AC - AC wheel axles6044Confezione 4 assali AC con ingranaggi per Minuetto.Box of 4 AC axles for Minuetto.
6045Confezione 4 assali AC senza ingranaggi per Minuetto.Box of 4 AC axles w/o gears for Minuetto.
6046Confezione 4 assali AC Ø 9,2 mm.Box of 4 AC axles Ø 9,2 mm.
Factory: ViTrains srl - Via A. Volta, 1536030 Costabissara - VI - Italye-mail: [email protected]
Ref. 9006 Made in Italy©ViTrains 2006
2 0 0 6 H0 1:87Made in Italy
© Plastico Fermodellisti Alto Vicentino - Schio
Export sales offi ce:A.W.E.C.O. srl - All World Export Company - Via C. Scarpa, 140 36100 Vicenza - Italy - web address: www.aweco.net e-mail: [email protected]
Top Related