SA-1122
eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
2
3
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
Safety inStructionS• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecertificate,thesalesreceiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatisresponsiblefortheirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbeholdresponsibleforanydamage.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofelectricalappliances,pleasemakesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Thereforeyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanginginadownwardposition.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyforthepurposeitismadefor.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Donotusethisappliancewhenithasfallen,ifthereareanysignsofdamageorwhenitleaks.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.• Neverusethedeviceunsupervised.• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualifiedelectrician(*).• Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.• Onlycookconsumablefood.• Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliancecleanatalltimesbecauseitcomesintodirectcontactwithfood.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeatleast16Aor10Aslow-protected.
• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticfields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientificevidenceavailabletoday.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecordcannotbecomeentangled.
• Donotusethisapplianceoutdoors.• Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonotbendit.• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanorstoreit.• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Unplugtheappliancefromthesocketbychangingthesparepartsorformaintenance.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhentheappliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisappliancebyyourself.
• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.
Muffin maker
en
1
2
3
45
4
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.•note: Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,thisappliancemaynotbepoweredthroughanexternalswitchingdevice,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbeswitchedonoroff.
• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableorcounter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyintocontactwiththehotpartsoftheappliance.Donotplacetheapplianceunderneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
• Makesurethecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance.• Weadvisetoplaceaheatresistantcoatingbetweenyourtableandtheappliance(thiswayyoudonotgetburnsonyourtableortablecloth).
• Becarefulwithoilandfatpreparationsbecausetheymightcatchfirewhenoverheating.Provideproperventilationwhenusingthisappliance.
(*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
PartS deScriPtion1. Lidwithsafetylock2. Plastichousing3. Powerindicationlight4. Paperbakingcups5. Muffinreservoirs
Before uSe• Taketheapplianceandaccessoriesoutofthebox.Removethestickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Beforeusingitforthefirsttime,cleantheappliancewithawetcloth.• Connectthepowercabletothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhichisindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnectingthedevice.Voltage220V-240V50Hz)
• Whenitisfirstswitchedon,theappliancemaysmellandemitsomesmoke.Thisisnormal;thegreasethatmayhaveadheredtotheelementduringmanufactureisburningoff.Wethereforerecommendthatyouheatuptheapplianceforabout5minuteswithoutanyfood(ventilatetheroomduringthisperiod).
• Topreventgreasestainsonyourtablecloth,donotforgettoputan,easy-washingclothunderyourappliance.
Instruction manual
5
uSe• Place,ifrequired,thepaperbakingcupsintothereservoirs.• Prepareallnecessaryingredientsinadvance(youcanfindsomerecipesonthenextpagesinthismanual)andfillthe4muffinshapestilltheedgeofthebottomplate.Duringthebakingprocessthedoughwillrise,sodonotputtoomuchdoughintheshapes.
• Inserttheplugfirmlyintothewalloutlet.Theredpowerlightwillilluminate.
• Closethecoveruntilitlocksintoplace.• After3-5minutesitisagoodtimetochecktheprogressofthemuffins.• Slowlyopenthetopcoverbyreleasingthelockinglatch.Caution:avoidtouchingthecookingsurface.Thesurfaceishot.
• Tip:muffinsaredonewhenatoothpickisinsertedintothemiddleofthemuffinanditcomesoutcleananddry.Besuretocheckallmuffinasdifferentspotsinthemuffinmakermayheatdifferently.
• Removethepreparedmuffinsfromthecookingplateswithaplastic(non-metallic)andheat-resistantutensil.
• Addanotherbatchofingredients,orunplugthepowersupplycordaftercookingandallowthemuffinmakertocoolbeforemovingorstoringthedevice.
• Byusingthemuffinmakerformoresessionsinarow,allowthedevicetocooldownfor15minutesaftertwosessions.
cleaning and maintenance• Thisappliancerequireslittlemaintenance.Itcontainsnouserserviceableparts.Donottrytorepairityourself.Lettherepairsbeperformedbyqualifiedpersonnelifserviceisneeded.
• Beforecleaningalwaysunplugtheappliancefromthepowersourceandwaituntilitcoolsdown.
• Forcleaning,thereisnoneedtodismantletheappliance.• Drywithapapertoweltoabsorbexcessoils.Brushcrumbsfromthegroovesandwipewithadampclothandmildsoap.Neverimmerseintowater.
• Avoidusingsharputensils,astheywillscratchthesurfaces.Donotusecleansersorovencleanersonthecookingplates.Tocleanthehandlesandexterior,useadampclothwithmildsoapanddrywithatowel.
• Tostore:unplugtheapplianceandstoreinaboxandinaclean,dryplace.Neverwrapthecordtootightlyaroundtheappliance.
• Donotputstressonthecordwhereitenterstheappliance,asitcouldcausethecordtofrayandbreak.
Muffin maker
en
6
reciPeSFortherecipesmentionedbelowyouneedthefollowingmaterials:• Kitchenscale• 1bigmixingbowl• 1electricalmixer• Spoon• Siliconescoop• Toothpick• Paperbakingshapes(notnecessary)• 1cookingpan(forchocolatemuffin)
Basic recipe for 12 muffinsIngredients• 125gramsofbutter• 125gramsofcrystalsugar• 125gramsofself-risingflour• 2tablespoonsofmilkonroomtemperature• 2(big)eggs
PreparationTakethebutterandeggsoutoftherefrigeratorandletthemreachroomtemperature.Cutthebutterandfruitsinlittlesquares.Measureallingredientswithameasuringcuporscaleandplacethedifferentingredientsinseparatebowls.Measureprecisely,thisiscrucialformakingagoodmuffindough.
Preparation• Putthebutterinabowlandaddthesugarbitbybit.• Turnthemixeronmediumspeed,mixthebutterandsugaruntilitissmoothandcreamy.
• Addtheeggsonebyone,mixthedoughwellonmediumspeed.• Nowaddtheself-risingflourbitbybit,mixthedoughcontinuouslyonmediumspeed.
• Atlastaddthemilkandmixeverythingtogetheronhighspeed,foranother1or2minutes.
recipe for 12 strawberry muffinsExtra ingredients needed• 65gramsofstrawberry
Preparation• Seepreparation,basicrecipeformuffins.• Pureeaquarterofthestrawberriesandmixthiswithasiliconscoopthroughthedough,cuttherestofthestrawberriesintolittlepiecesandsprinklethemwithalittleflower.Stirthestrawberriespiecesthroughthedough.Whenyouareusingfrozenstrawberries,makesurethestrawberriesaredefrostedanddeptdry.
Instruction manual
7
recipe for 12 apple muffinsExtra ingredients needed• 2tablespoonsofcinnamon• 1sourapple,cutintolittlepiecesPreparation• Seepreparation,basicrecipeformuffins.• Atlastaddthecinnamonandthepiecesofappleandforonelasttimestireverythingwelltogether.
recipe for 12 blueberry muffinsExtra ingredients needed• 100gramsofblueberries
Preparation• Seepreparation,basicrecipeformuffins.• Atlastaddthepiecesofblueberryandforonelasttimestireverythingwelltogether.
recipe for 12 chocolate muffinsExtra ingredients needed• 150gramsofdarkchocolate• 200mlofwhippedcream(notmixed)
Preparation• Seepreparation,basicrecipeformuffins.• Meltthechocolateinacookingpanatmediumheat.• Addthewhippedcreamtothemeltedchocolate.• Stireverythingwelltogetheruntilyouhaveonesmoothmixture,thiscantakeawhile.
• Add2/3ofthechocolatemixturetothedoughenstireverythingwelltogether.
• Leavetherestofthechocolatemixturetocooldowninacleancoolbowl.
• Whenthemuffinsarebakedandarecooleddowncoverthemuffinswiththethickenedchocolateusingasiliconescoop.
Muffin maker
en
8
guarantee• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthedateofpurchase(receipt).
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoavoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
• Otherthancleaning,asmentionedinthismanual,thereisnomoremaintenancenecessaryforthisappliance.
• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswillbepreformedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.• Ifproblemsariseduringthe24monthsfromthedateofpurchase,whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointofpurchasetoreplaceitforanewone.
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:o Incasetheappliancehasfalleno Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdpartyo Incaseofimproperuseoftheapplianceo Incaseofnormalwearoftheappliance
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof24monthswillnotbeextended,northerighttoacompliednewwarranty.ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.ThiswarrantydoesnotoverruletheEuropeandirective1944/44CE.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointofpurchase”.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucan’tclaimanyformofwarrantywhatsoever.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachinetogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthewholeappliance.
• Insuchcasespleasecontactourhotline.Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredbytheguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
Instruction manual
9
guidelineS for Protection of the environmentThisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheendofitsusefullife,butmustbedisposedofata
centralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonappliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection
PackagingThepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
ProductThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwillhelppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
ec declaration of conformityThisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewiththesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC,theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.
Muffin maker
en
10
Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
veiligheidSvoorSchriften• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnensteverpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtofhunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikantnietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueelhetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaarbenedenhangt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemdis.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
• Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshetgevallenis,ertekenenvanschadezijnofalshetlekt.
• Raakheteoppervlakkennietaan.Gebruikhendelsofdraaiknoppen.• Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerhetinwerkingis.• Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*).
• Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.• Kookenkeletenswarendiegeschiktzijnvoorconsumptie.• Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuivertehouden,aangezienhetindirectcontactkomtmetetenswaren.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaatovereenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage220V-240V50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorgervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.• Windhetsnoernietomhetapparaatheenenbuighetniet.• Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaaktenopbergt.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeenanderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
1
2
3
45
11
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvooronderhoudswerkzaamheden.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetuhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)omgevaartevoorkomen.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.• Haalhetstekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruiktwordt.
• let op:omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvandethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenviaeenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeencircuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
• Laathetsnoernietoverderandvandetafelhangen,tegenheteoppervlakkenofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproductnietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.
• Zorgdathetsnoernietinaanrakingkomtmetdewarmeonderdelenvanhetapparaat.
• Hetisaangeradeneenwarmtewerendebedekkingtussendetafelenhettoestelteleggen(eveneensomgeensporentengevolgevandewarmteopuwtafellakenoftafelnatelaten).
• Oliënenvettenkunneninbrandvliegenbijoververhitting.Weesduszeervoorzichtig.Verluchtdeplaatstijdensdewerking.
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: aftersales organisatie van de fabrikant of de importeur, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
onderdelenBeSchrijving1. Dekselmetvergrendeling2. Kunststofbehuizing3. Powerindicatielampje4. Papierenbakvormen5. Muffinreservoirs
voor het eerSte geBruik• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuelestickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage220V-240V50Hz).
• Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeeringeschakeldwordt,kanhetapparaatwatgeurenrookverspreiden.Ditisnormaal;erkanzichwatvetaanhetverwarmingselementgehechthebbenwaternuafgebrandwordt.Wijradenuaanhetapparaatongeveer5minutenlangzondervoedselerinteverwarmen(zorgdatderuimtegoedgeventileerdis).
• Zorgervoordatueenhittebestendigeonderzetteronderhetapparaatplaatst,ombeschadigingendoorhitteenvetopuwtafeltevoorkomen.
Muffinmaker
nl
12
Gebruiksaanwijzing
geBruik• Plaats,indiengewenst,depapierenbakvormenindemuffinreservoirs.• Bereidingrediëntenvoor(receptenzijnverderopindezehandleidingtevinden)envulvervolgensde4muffinreservoirstotderand.Hetbeslagzaldoordehittegaanrijzen,duszorgervoordatudereservoirsniettevoldoet.
• Steekdestekkerinhetstopcontact.Hetrodelampjegaatbranden.• Sluitdedekselenzorgervoordatdevergrendelingisvastgeklikt.• Hetisverstandigomnaongeveer3-5minutendevoortgangvandemuffinscontroleren.
• Ontgrendelhetapparaatenopendedeksel.LETOP:debakplatenwaarindevormenzijngeplaatstzijnheet.
• Tip:demuffinszijnklaarwanneeruinhetmiddenvandemuffinseentandenstokersteektendezekomterschoonendrooguit.Zorgervoordatuallemuffinscontroleert,aangeziendewarmtekanpervormenkelegradenafwijken.
• Verwijderdemuffinsuithetapparaat,gebruikhiervoorplastic(niet-metalen)enhittebestendigkeukengerei.
• Vervolgenskuntuverdergaanmetdevolgendesessie,ofverwijderhetnetsnoeruithetstopcontact.Laatdemuffinsmakerafkoelenvoordatuhetschoonmaaktenopbergt.
• Alsudemuffinmakervoormeersessiesopeenrijwiltgebruiken,laathetapparaatdannatweesessiesminimaal15minutenafkoelen.
Schoonmaak en onderhoud• Ditapparaatvergtweinigonderhoud.Hetbevatgeendoordegebruikertereparerenonderdelen.Alshetapparaatnietmeerfunctioneert,probeerhetdannietzelftereparerenmaarlaatditaangekwalificeerdpersoneelover.
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenwachttothetapparaatisafgekoeld.
• Hetapparaathoeftvoorreinigingnietgedemonteerdteworden.• Verwijdermeteenpapierendoekdeovertolligeetensresten.Maakdebehuizingvanhetapparaatschoonmeteenvochtigedoekeneventueelwatzeep.Dompelhetapparaatnooitonderinwater.
• Vermijdhetgebruikvanscherpevoorwerpen,dezeveroorzakenkrassenophetapparaatenbeschadigendeantiaanbaklaag.Gebruikgeenschurendeschoonmaakmiddelenopdebakplaten.
• Berghetapparaatopindeorigineledoosofopeenschone,drogeplaats.Wikkelhetsnoerniettestrakomhetapparaat.
• Zetgeenspanningophetsnoerwaardezeinhetapparaatgaat,ditkaneenkabelbreukveroorzaken.
13
recePtenVoordeonderstaandereceptenheeftudevolgendematerialennodig:• Keukenweegschaal• 1grotemengkom• 1elektrischemixervoorbeslag• Eetlepel• Siliconespatel• Prikker• 1(afkoel)rooster• Muffinvormpjes(nietnoodzakelijk)• Pannetje(chocolademuffin)
Voordevolgendemuffinsheeftudevolgendebasisingrediëntennodig
recept voor 12 cupcakesBasisingrediënten • 125gramroomboteropkamertemperatuur• 125gramkristalsuiker• 125gramzelfrijzendbakmeel• 2eetlepelsmelkopkamertemperatuur• 2(grote)eieren
voorbereidingHaaldebotereneierentijdiguitdekoelkastomzeopkamertemperatuurtelatenkomen.Snijddeboterenvruchtjesinkleineblokjes.Meetalleingrediëntenvantevorenafmeteenmaatbekerofweegschaalenzetzeinapartekommenklaarvoorgebruik.Doehetmeetwerksecuur,ditiscruciaalvooreengoedmuffinbeslag.
Basisbereiding• Doedeboterineenkomenvoegdesuikertoe.Voegdesuikernietin1keeraandebotertoe,maardoeditsteedsinkleinehoeveelheden.
• Zetdemixeraanopmiddelhogesnelheidenmixdeboterendesuikergoeddoorelkaar,totdatereenlichteenluchtigemassaontstaat.
• Voegnuéénvoorééndeeierentoe.Letop:Haalookdeeierenuitdekoelingenlaatdezeopkamertemperatuurkomen.Hierdoorwordthetbeslagluchtiger.Mixhetbeslaggoeddoormetdemixeropmiddelhogesnelheid.
• Voegnuinkleinehoeveelhedenhetzelfrijzendbakmeeltoe.Mixdemassametdemixeropmiddelhogesnelheid.
• Voegalslaatstedemelktoeenmixallesnogeens1à2minutengoeddoorelkaarmetdemixerophogesnelheid.
Muffinmaker
nl
14
recept voor 12 muffins met aardbeienExtra benodigde ingrediënten• 65gramaardbeien(magookuitdediepvrieszijn)
Bereiding• Ziebereidingbasisreceptmuffins.• Pureereenkwartvandeaardbeienenroerditmeteenpollepeldoorhetbeslag,snijdderestvandeaardbeieninkleinestukjesenbestrooidezemetwatbloem.Roerdeaardbeienstukjesdoorhetbeslag.Alsudiepvriesaardbeiengebruik,zorgerdanvoordatdeaardbeieneerstgoedontdooidenuitgelektzijn.
recept voor 12 muffins met appelExtra benodigde ingrediënten• 2eetlepelskaneel• 1zureappel,gesnedeninkleineblokjes
Bereiding• Ziebereidingbasisreceptmuffins.• Voegalslaatstedeappelblokjesmetdekaneeltoe.Roerallesnog1keergoeddoorelkaar.
recept voor 12 muffins met bosbessenExtra benodigde ingrediënten• 100grambosvruchten
Bereiding• Ziebereidingbasisreceptcupcakes.• Voegalslaatstedekleingesnedenbosvruchtentoe.Roerallesnog1keergoeddoorelkaar.
recept voor 12 chocolade muffinsExtra benodigde ingrediënten• 150grampurechocolade,instukjes• 200ml(ongeklopte)slagroom
Bereiding• Ziebereidingbasisreceptmuffins.• Smeltdechocoladeineenpannetjeopmiddelhoogvuur• Voegdaarnadeslagroomtoeaandegesmoltenchocolade• Roerallesgoeddoortotheteengladgeheelisgeworden,ditduurteven.
• Voeg2/3vanhetchocolademengseltoeaanhetbeslagenroerallesnogeensgoeddoor.
• Laatderestvanhetchocolademengselineenschonekoelekomafkoelen.
• Bestrijkdemuffinsnahetbakkenenafkoelenmethetdikgewordenchocolademengsel.Gebruikhiervooreenspatel.
Gebruiksaanwijzing
15
garantievoorwaarden en Service• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop(kassabon).
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!VoorvervolgschadediehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• VoormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende24maandennaaankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbegrepenindezegarantie.
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:o Tengevolgevaneenvalofongeluk.o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.o Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan24maandennietverlengd,noghetrechtopeenvolledignieuwegarantie.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Voorvragenofklachtenkuntuzichmeldenbijuwverkooppunt.• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoordatuhetvolledigeapparaatinclusiefaankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdathetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetucontactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plasticonderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmedereiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerddoordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvandedaaruitvoortvloeiendekosten.
Muffinmaker
nl
16
aanwijzingen ter BeScherming van het milieuDitproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
verpakkingHetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
ProductDitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EGInzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
eg-conformiteitsverklaringDitapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenenisontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/EEC.Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetischecompatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.
Gebruiksaanwijzing
17
Appareil à muffin
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
conSigneS de Sécurité• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationdel’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecertificatdegarantie,leticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycomprislesenfants)ayantdesdifficultésphysiques,sensoriellesoumentales,ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerlaresponsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessilesconsignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiquesetseulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.• N’utilisezpascetappareils’ilesttombé,sidesdommagessontapparentsous’ilfuit.
• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoulesboutons.
• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.• Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunélectricienqualifiéagréé(*).
• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.• Nefaitescuirequedesdenréescomestibles.• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropreenpermanencecarilestencontactdirectavecdesaliments.
• Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurdevotredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtred’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschampsélectromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisationselonlespreuvesscientifiquesdisponiblesàcejour,àconditiondemanipulationcorrecteetenrespectantlesconsignesdecettenoticed’emploi.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàcequecederniernedeviennepasentortillé.
• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.• N’enroulezpaslecordonautourdel’appareiletnelepliezpas.• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautreliquideafindevouséviterunchocélectrique.
• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesoupourl’entretien.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagésous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâtsquelconques.Afind’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonoupriseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
fr
1
2
3
45
18
• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.• nB :Afind’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelledelaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentéparundispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésuruncircuitquiserarégulièrementalluméouéteint.
• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetableoud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entrepasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepaspositionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,detentures,etc.
• Veillezàcequelecordonnetouchepaslespartiesbrulantesdel’appareil.
• Ilestrecommandédemettreundessousrésistantàlachaleurentrevotretableetl'appareil(ceprocédééviteradebrulervotretableouvotrenappe).
• Soyezprudentavecl’huileoudespréparationsgraisseuses,ellespeuvents’enflammerensurchauffant.Veillezàunebonneaérationlorsdel’utilisationdel’appareil.
(*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet électricien.
deScriPtion deS élémentS1. Couvercleavecverrou2. Corpsplastique3. Témoinlumineuxdefonctionnement4. Papiersulfurisé5. Plaqueàcupcake
avant l’utiliSation• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,lefilmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Avantlapremièreutilisation,nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàlatensiondesecteurlocalavantdelebrancher.Tension:220V-240V50Hz)
• Lorsdelapremièremiseenmarche,ilsepeutquel’appareilémetteuneodeuretunpeudefumée.Celaestnormal;lagraissequis’estcolléeàl’élémentlorsdelafabricationbrûle.Ilestdoncrecommandédoncdefairepréchaufferl’appareilpendantenviron5minutessansaucunenourriture(aérerlapiècedurantcettepériode).
• Afind’éviterdestâchesdegraissessurvotrenappe,n’oubliezpasdemettreunenappefacileàlaversousvotreappareil.
Mode d’emploi
19
utiliSation• Prépareztouslesingrédientsnécessairesàl’avance(voustrouverezdesrecettessurlespagessuivantesdecemanuel)etremplissezles4moulesàmuffinjusqu’auborddelaplaqueinférieure.Pendantlacuissonlapâtevamonter,nemettezdoncpastropdepâtedanslesmoules.
• Insérezlafichefermementdanslaprisemurale.Levoyantd’alimentationrouges’allumera.
• Fermezlecouvercleafinqu’ils’enclencheenplace.• Après3à5minutes,ilvautmieuxvérifierlacuissondesmuffins.• Ouvrezlentementlecouverclesupérieurendéclenchantlesystèmedeblocage.Attention:évitezdetoucherlaplaquedecuisson.Cettesurfaceestchaude.
• Conseil:lesmuffinssontprêtslorsquel’onpeutinséreruncure-dentsàl’intérieuretqu’ilressortsecetpropre.N’oubliezpasdevérifiertouslesmuffinscommediversendroitsdufouràmuffin,peuventchaufferdifféremment.
• Retirezlesmuffinsquisontprêtsdesmoulesavecunustensileplastique(nonmétallique)etrésistantàlachaleur.
• Ajoutezd’autresingrédientsprêtsoudébranchezlecordond’alimentationaprèslacuissonetlaissezlefouràmuffinrefroidiravantdedéplacerouderangerl’appareil.
• Lorsquevousutilisezlefouràmuffinplusd’unefoisd’affilée,laissezrefroidirl’appareilpendant15minutesaprèsdeuxfournées.
nettoyage et entretien• Cetappareilnécessitepeud’entretien.Ilnecontientpasdepiècespouvantêtreentretenuesparl’utilisateur.N’essayezpasdeleréparervous-mêmes.Lesréparationsdoiventêtreeffectuéespardupersonnelqualifiéencasdebesoin.
• Avantlenettoyage,débrancheztoujoursl’appareildelapriseélectriqueetattendezqu’ilrefroidisse.
• Pourlenettoyage,iln’estpasnécessairededémonterl’appareil.• Utilisezuneservietteenpapierpourabsorberleshuilesexcédentaires.Nettoyezlesmiettesdesrainuresetessuyezavecunchiffonimbibéd’eauetdedétergentdoux.Neplongezjamaiscetappareildansl’eau.
• Évitezd’utiliserdesustensilestranchants,ilsrisquentderayerlasurface.N’utilisezpasdeproduitsdétergentsoudeproduitsdenettoyagedefourssurlesplaquesdecuisson.Pournettoyerlespoignéesetl’extérieur,utilisezunchiffonhumideetdusavondouxetséchezavecuntorchon.
• Pourlerangement:débranchezl’appareiletrangez-ledansuneboitedansunendroitpropreetsec.N’enroulezjamaislecordontropfermementautourdel’appareil.
• Nemettezaucunecontraintesurlecordonàl’endroitoùilpénètredansl’appareil,celui-cipourraits’effilocheretserompre.
fr
Appareil à muffin
20
recetteSPourlesrecettesmentionnéesci-dessous,ilvousfaudralematérielsuivant:• Balancedecuisine• 1grandbol• 1mixerélectrique• Cuillère• Spatuleensilicone• Cure-dent• Moulesàmuffinenpapier(facultatif)• 1mouledecuisson(muffinauchocolat)
recette simple pour 12 muffinsIngrédients• 125grammesdebeurre• 125grammesdesucrecristallisé• 125grammesdefarineaveclevureincorporée• 2cuillèresàsoupedelaitàtempératureambiante• 2(gros)œufs
Préparation:Sortezlebeurreetlesœufsduréfrigérateuretlaissez-lesatteindrelatempératureambiante.Coupezlebeurreetlesfruitsenpetitscubes.Mesureztouslesingrédientsavecunverredoseurouunebalanceetplacezlesdifférentsingrédientsdansdesbolsséparés.Ilestessentielquelesmesuressoientprécisespourlaréussitedesmuffins.
Préparation• Placezlebeurredansunboletajoutezlesucrepetitàpetit.• Mettezlemixerenmarcheàvitessemoyenne,tmélangezlesucreetlebeurrejusqu’àcequelapréparationsoitcrémeuse.
• Ajoutezlesœufsunàunetmélangezlapâteàvitessemoyenne.• Ajoutezàprésentlafarinepetitàpetitetcontinuezdemélangerlapâteàvitessemoyenne
• Ajoutezenfinlelaitetmélangezàprésentletoutàvitesserapidependantencore1minuteou2.
recette pour 12 muffins aux fraisesIngrédients supplémentaires• 65grammesdefraises
Préparation• Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.• Réduisezenpuréeunquartdesfraisesetmélangezàlapâteavecunespatuleensilicone,découpezlerestedesfraisesenpetitsmorceauxetsaupoudrez-lesd’unpeudefarine.Mélangezlesmorceauxdefraisedanslapâte.Lorsquedesfraisescongeléesutilisées,veillezàcequ’ellessoientbiendécongeléesetsèches.
Mode d’emploi
21
recette pour 12 muffins aux pommesIngrédients supplémentaires• 2cuillèresàsoupedecannelle• 1pommeamère,coupéeenmorceaux
Préparation• Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.• Terminezenajoutantlacannelleetlesmorceauxdepommeet,pourfinir,mélangerbienletout.
recette pour 12 muffins aux myrtillesIngrédients supplémentaires • 100grammesdemyrtilles
Préparation• Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.• Terminezenajoutantlesmyrtilleset,pourfinir,mélangerbienletout.
recette pour 12 muffins au chocolatIngrédients supplémentaires• 150grammesdechocolatnoir• 200mldecrèmefouettée(nonmélangée)
Préparation• Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.• Faitesfondrelechocolatdansunecasseroleàfeudoux.• Ajoutezlacrèmefouettéeauchocolatfondu.• Mélangezletoutjusqu’àcequevousobteniezunmélangehomogène,celapeutprendreuncertaintemps.
• Ajoutezles2/3dumélangedechocolatàlapâteetmélangezbienletout.
• Laissezrefroidirlerestedumélangeauchocolatdansunbolproprefroid.
• Lorsquelesmuffinssontcuitsetrefroidis,recouvrez-lesdumélangeauchocolatépaissitavecunespatuleensilicone.
fr
Appareil à muffin
22
garantie• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàcommencementdeladated’achat(reçu).
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenuresponsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessuresphysiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesdesécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretiennécessaireàcetappareil.
• Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparunesociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.• Encasdeproblèmesdurantles24moissuivantladated’achat,quisontcouvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederapporterl’appareilaulieud’achatpourl’échangercontreunappareilneuf.
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontcouvertsparcettegarantie.
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:o Encasdelachutedel’appareilo Encasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntierso Encasdemauvaiseutilisationdel’appareilo Encasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginaledegarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantieconforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.CettegarantienechangepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudesnormes.• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireuneréclamationsousgarantiesanscereçu.
• Sivoussouhaitezfaireuneréclamation,veuillezrenvoyerl’appareilcompletaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareilcompletseraremplacégratuitement.
• Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeffectuéesparunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpourlesfraisoccasionnés.
Mode d’emploi
23
directiveS Pour la Protection de l’environnementCetappareilnedoitpasêtremisaveclesdéchetsménagersàlafin
Desonusage,maisdoitêtrejetédansuncentrederecyclaged’appareilsménagersElectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.LesComposantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.EnrecyclantlesappareilsménagersUsagés,vouscontribuezàunapportimportantàlaprotectiondenotreEnvironnement.AdressezvousauxautoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage
emballageL’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
ProduitCetappareilestmunid’unsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne2002/96/CEDurejetdesappareilsélectriquesetélectroniques(WEEE).Enveillantàcequeleproduit.Soitjetésoitcorrectementtraité,votreaideéviteradesconséquencesnuisiblesàl’environnementetAlasantéhumaine.
déclaration de conformité ceCetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentauxmesuresdesécuritéDelaDirectivedeTensionFaible–No.2006/95/CE–lesconditionsdeprotectiondelaDirectiveEMC2004/108/ECsurla‘Compatibilitéélectromagnétique’etlaconditiondelaDirective93/68/CEE.
fr
Appareil à muffin
24
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoffen, dass die Verwendung dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
SicherheitSanweiSungen• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSiedasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,dieGarantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdemVerpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)miteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsieunterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfürSchädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssenSiedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.AusdiesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsortauswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,fürdieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.• DiesesGerätnichtbenutzen,wennesheruntergefallenist,AnzeichenvonSchädenaufweistoderausläuft.
• BerührenSiekeineheißenOberflächen.BenutzenSieGriffeoderKnöpfe.
• LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt.• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualifiziertenElektrikerdurchgeführtwerden(*).
• StellenSiesicher,dassdasGerätineinertrockenenUmgebunggelagertwird.• KonchenSienurzumVerzehrgeeigneteLebensmittel.• Esistabsolutnotwendig,diesesGerätjederzeitsauberzuhalten,daesindirektenKontaktmitLebensmittelnkommt.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrerHausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionenindieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicherimGebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachtenSiedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.• WickelnSiedasKabelnichtumdasGerätundknickenSieesnicht.• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern.• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,denSteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoderWartungsarbeitendurchführen.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigtsind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
Bedienungsanleitung
1
2
3
45
25
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinemautorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.• anmerkung:UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendesThermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinenexternenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.EsdarfauchnichtaneinenSchaltkreisangeschlossenwerden,derregelmäßigan-undabgeschaltetwird.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischsodereinerThekehängt,irgendeineheißeOberflächeberührtoderindirektenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSiedasGerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtmitheißenTeilendesGerätsinBerührungkommt.
• Wirempfehlen,einehitzebeständigeAuflagezwischenIhrenTischunddasGerätzulegen(aufdieseWeisegibteskeineBrandspurenaufIhremTischoderderTischdecke).
• SeienSievorsichtigmitÖl-undFett-Zubereitungen,denndiesekönnensichbeiÜberhitzungentzünden.AchtenSiebeiderVerwendungdesGerätsaufordnungsgemäßeBelüftung.
(*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen.
teileBezeichnung1. DeckelmitVerschluß2. Kunststoff-Verkleidung3. Kontrolllampe4. PapierBackformen5. CupcakePlatte
vor der verwendung• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorErstinbetriebnahmedasGerätmiteinemnassenTuchreinigen.• SchließenSiedasNetzkabelaneineSteckdosean.(Hinweis:StellenSiesicher,dassdieaufdemGerätangegebeneSpannungmitIhrerörtlichenSpannungübereinstimmt,bevorSiedasGerätanschließen.Spannung220V-240V50Hz)
• BeimerstenEinschaltenkanndasGerätriechenundetwasRauchfreisetzen.Dasistnormal;dasFett,dasvomHerstellungsprozessanhaftet,brenntab.Daherempfehlenwir,dassSiedasGerätca.5MinutenohneSpeisenaufheizen.(belüftenSiedenRaumwährenddieserZeit).
• UmFettfleckenaufIhremTischtuchvorzubeugen,vergessenSiebittenicht,einanderes,abwaschbaresTuchunterdasGerätzulegen.
de
Muffin maker
26
anwendung• BereitenSiealleerforderlichenZutatenimvorauszu(SiefindenaufdennächstenSeitendieserAnleitungeinpaarRezepte)undfüllenSiedie4MuffinformenbiszumRandderunterenPlatteauf.WährenddesBackvorgangsgehtderTeigauf,deshalbnichtzuvielTeigindieFormenfüllen.
• DenSteckerfestineineWandsteckdosestecken.DieroteKontrollleuchteleuchtet.
• Deckelschließen,bisereinrastet.• Nach3-5MinutenisteinguterZeitpunkt,umdenFortschrittderMuffinszuüberprüfen.
• DenoberenDeckellangsamdurchLösendesVerschlussriegelsöffnen.Vorsicht:dieBackoberflächenichtberühren.DieOberflächeistheiß.
• Tipp:DieMuffinssindfertig,wenneinZahnstocherindieMittedesMuffinsgestecktwirdunderbeimHerausziehensauberundtrockenist.AlleMuffinsmüssenüberprüftwerden,weilsichverschiedeneStellenimMuffinmakerunterschiedlichstarkaufheizenkönnen.
• DievorbereitetenMuffinsmiteinemPlastik-(nichtmetallisch)undhitzebeständigenUtensilvondenBackplattenentfernen.
• WeitereZutateneinfüllenodernachdemBackenNetzsteckerziehenunddenMuffinmakervordemBewegenoderAufbewahrendesGerätsabkühlenlassen.
• WennderMuffinmakermehrmalshintereinanderbenutztwird,dasGerätnachzweiDurchgängen15Minutenabkühlenlassen.
reinigung und wartung• DiesesGerätbenötigtwenigWartung.EsenthältkeineTeile,dievomBenutzerrepariertwerdenkönnen.VersuchenSienicht,dasGerätselbstzureparieren.LassenSieerforderlicheReparaturenvonqualifiziertemPersonalvornehmen.
• VorderReinigungimmerNetzsteckerziehenundwarten,bisdasGerätabgekühltist.
• DasGerätmussfürdieReinigungnichtzerlegtwerden.• MiteinemKüchentuchabtrocknen,umüberschüssigesÖlaufzusaugen.DieKrümelindenRillenabbürstenundmiteinemfeuchtenTuchundmilderSeifeabwischen.NiemalsinWassertauchen.
• KeinescharfenUtensilienbenutzen,weilsiedieOberflächenzerkratzen.KeineReinigungsmitteloderOfenreinigeraufdenBackplattenverwenden.DieGriffeunddasGehäusemiteinemfeuchtenTuchmitmilderSeifereinigenundmiteinemHandtuchabtrocknen.
• Aufbewahrung:NetzsteckerziehenundineinemKartonaneinemsauberen,trockenenOrtaufbewahren.DasKabelniemalszufestumdasGerätwickeln.
• DasKabelamKabeleintrittnichtanspannen,weilesausfransenundbrechenkann.
Bedienungsanleitung
27
rezePteFürdieuntenaufgeführtenRezeptewerdenfolgendeMaterialienbenötigt:• Küchenwaage• 1großeRührschüssel• 1elektrischerMixer• Löffel• Silikonlöffel• Zahnstocher• PapierformenfürMuffins(nichtnotwendig)• 1Kochtopf(Schokoladenmuffin)
grundrezept für 12 muffinsZutaten• 125GrammButter• 125GrammKristallzucker• 125GrammselbstaufgehendesMehl• 2EsslöffelMilchmitZimmertemperatur• 2(große)Eier
zubereitung:ButterundEierausdemKühlschranknehmenundwarten,bissieZimmertemperaturhaben.ButterundObstinkleineViereckeschneiden.AlleZutatenmitMessbecheroderWaageabmessenunddieverschiedenenZutateninseparateSchüsselnfüllen.Präziseabmessen,dasistfürdieHerstellungeinesgutenMuffinteigsausschlaggebend.
zubereitung• ButterineineSchüsselfüllenundnachundnachZuckerhinzugeben.• DenMixeraufmittlereGeschwindigkeitsstufeschalten,ButterundZuckermischen,bissieweichundcremigsind.
• Eiernachundnachhinzugeben,denTeiggutaufmittlererGeschwindigkeitsstufeumrühren.
• JetztdasselbstaufgehendeMehlnachundnachhinzufügen,denTeigkontinuierlichaufmittlererGeschwindigkeitsstufeumrühren.
• ZumSchlussdieMilchhinzugebenundjetztalleZutatenaufhoherGeschwindigkeitsstufe1oder2Minutenumrühren.
rezept für 12 erdbeermuffinsExtra Zutaten erforderlich• 65GrammErdbeeren
zubereitung• SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.• EinViertelderErdbeerenpürierenundmitdemSilikonlöffelindenTeigrühren,dierestlichenErdbeereninkleineStückeschneidenundmitetwasMehlbestäuben.DieErdbeerstückchenindenTeigrühren.GefroreneErdbeerenmüssenvorderVerwendungaufgetautundtrockengetupftwerden.
de
Muffin maker
28
rezept für 12 apfelmuffinsExtra Zutaten erforderlich• 2EsslöffelZimt• 1saurerApfel,inkleineStückegeschnitten
zubereitung• SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.• ZumSchlussZimtundApfelstückchenhinzugebenundzumletztenMalallesgutumrühren.
rezept für 12 BlaubeermuffinsExtra Zutaten erforderlich• 100GrammBlaubeeren
zubereitung• SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.• ZumSchlussBlaubeerstückchenhinzugebenundzumletztenMalallesgutumrühren.
rezept für 12 SchokoladenmuffinsExtra Zutaten erforderlich• 150GrammdunkleSchokolade• 200mlSchlagsahne(nichtgeschlagen)
zubereitung• SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.• SchokoladeineinemKochtopfbeimittlererHitzeschmelzen.• SchlagsahnezurgeschmolzenenSchokoladehinzufügen.• Allesgutumrühren,bisSieeineglatteMasseerhalten,daskanneineWeiledauern.
• 2/3derSchokoladezumTeighinzugebenundallesgutumrühren.• DierestlicheSchokoladenmischungineinersauberen,kühlenSchüsselabkühlenlassen.
• NachdemBackenundAbkühlendieMuffinsmithilfedesSilikonlöffelsmitderverdicktenSchokoladebedecken.
Bedienungsanleitung
29
garantie• DiesesGerätistmiteiner24-monatigenGarantie,vomDatumdesKaufsgerechnet(Rechnung),ausgestattet.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitungentstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäßeAusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,dereinzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdiesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.• Wenninnerhalbvon24MonatenvomKaufdatumProblemeauftreten,dievonderHerstellergarantieabgedecktwerden,könnenSiezumOrtdesKaufszurückkehrenunddasGerätgegeneinneuesGeräteintauschen.
• DieseGarantieumfasstnurMaterial-undHerstellungsfehler.• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftretenaufgrundvon:o HerunterfallendesGerätso TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder
Dritteo UnsachgemäßerVerwendungdesGerätso NormalemVerschleißdesGeräts
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprünglicheGarantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnichtaußerKraft.
• BeiFragenoderBeschwerdenkontaktierenSiebitteIhrenEinzelhändler,“Verkaufsort”.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnenSiekeineFormderGarantieeinfordern.
• WennSieeinenGarantieansprucherhebenmöchten,reichenSiebittedasGerätkomplettmitderRechnungein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzumkostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.
• KontaktierenSieindiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenistimmerkostenpflichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowieReinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdieGarantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändleroderReparaturservicekostenpflichtigdurchgeführtwerden.
de
Muffin maker
30
umweltSchutzrichtlinienDiesesGerätdarfnachdemEndedesProduktlebenszyklusnichtimnormalenHausmüllentsorgtwerden,sondernmussbeieinerSammelstellezumRecyclenelektrischer
undelektronischerHaushaltgeräteabgegebenwerden.DiesesSymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackunglenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
verpackungDieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackunggetrenntzurück.
ProduktDiesesGerätistmiteinerMarkierungentsprechendderEuropäischenDirektive2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)ausgestattet.Wennsichergestelltwird,dassdasProduktkorrektalsAbfallbehandeltwird,kanndashelfennachteiligeFolgenfürUmweltundGesundheitvonMenschenzuvermeiden.
eu-konformitätserklärungDiesesGerätistinÜbereinstimmungmitdenSicherheitsrichtlinienderNiederspannungs-Direktive"No2006/95/EC,denSchutzanforderungenderEMCDirektive2004/108/EC"ElektromagnetischeKompatibilität"unddenAnforderungenderDirektive93/68/EECentworfen,hergestelltundvermarktet.
Bedienungsanleitung
31
Máquina de hacer muffins
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
inStruccioneS de Seguridad• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizareldispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcertificadodegarantía,elticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonasconfaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserquehayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparatoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetodaresponsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugardealmacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccederaél.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysóloparalasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.• Nouseelaparatosihacaído,siexistenindiciosdedañosositienefugas.
• Notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolosmandos.• Noutiliceeldispositivosinsupervisión.• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasunelectricistacompetentecualificado(*).
• Asegúresedequeelaparatoestéalmacenadoenunentornoseco.• Cocinesóloalimentosconsumibles.• Esabsolutamentenecesariomanteneresteaparatolimpioentodomomentoporqueentraencontactodirectoconlosalimentos.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipaldesuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscamposelectromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealasinstruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoserásegurosegúnlaevidenciacientíficadisponibleenlaactualidad.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcablenoseenrolle.
• Noutiliceeseaparatoenelexterior.• Noenrolleelcablealrededordelaparatoynolodoble.• Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlooalmacenarlo.• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerjaelcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealicetareasdemantenimiento.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,despuésdequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquiermanera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
eS
1
2
3
45
32
• Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto.• Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.• nota:Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertidodelcortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeundispositivoconmutadorexterno,comountemporizador,nisedebeconectarauncircuitoqueseenciendaregularmenteporelindividuo.
• Asegúresedequeelcablenocuelgueporelfilodelamesaoencimera,notoqueningunasuperficiecalienteoentreencontactodirectoconlaspartescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocercadelascortinas,persianas,etc.
• Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.• Lerecomendamosquecoloqueunelementoresistentealcalorentrelamesayelaparato(deestaforma,nosufriráquemadurasenlamesaoelmantel).
• Tengacuidadoconlospreparadosconaceiteygrasaporquepuedenatraparelfuegoporsobrecalentamiento.Provideproperventilationwhenusingtheappliance.
(*) Electricista competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
deScriPción de loS comPonenteS1. Tapaconbloqueo2. Materialdelacarcasaoexterior3. Indicadordeencendidoluminoso4. Papeldehornear5. Placadelacupcake
anteS de utilizar el aParato• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,elenvoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeusarloporprimeravez,limpieelaparatoconuntrapohumedecido.
• Conecteelcabledealimentaciónalatoma.(Nota:Asegúresedequeelvoltajequeseindicaeneldispositivocoincidaconelvoltajelocalantesdeconectareldispositivo.Voltaje:220V-240V~50Hz).
• Alencenderloporprimeravez,elaparatopuedeemitiroloresyalgodehumo.Estoesnormal;lagrasaquehayapodidoquedarseadheridaalobjetodurantelafabricaciónsequemará.Porlotanto,recomendamosquecalienteelaparatoduranteunos5minutossinalimentos(ventilelahabitaciónduranteesteperíododetiempo).
• Paraevitarmanchasdegrasaenelmantel,noolvidecolocarunpañodefácillavadobajoelaparato..
Manual de usuario
33
uSo• Preparetodoslosingredientesnecesariosanticipadamente(podráencontraralgunasrecetasenlassiguientespáginasdeestemanual)yllenelos4moldesdemagdalenahastaelbordedelaplanchainferior.Duranteelprocesodecocciónlamasasubirá;nopongademasiadamasaenlosmoldes.
• Conecteelenchufefirmementealatomadecorriente.Eltestigorojoseencenderá.
• Cierrelatapahastaqueencajeensulugar.• Pasados3-5minutosesunbuenmomentoparacomprobarelprogresodelasmagdalenas.
• Levantelentamentelatapasuperiorsoltandoelclipdeenganche.Precaución:evitetocaslasuperficiedecocción.Lasuperficieestácaliente.
• Recomendación:lasmagdalenasestánlistascuandoseintroduceunmondadientesenelcentroysalelimpioyseco.Asegúresedecomprobartodaslasmagdalenas,yaquelasdistintaszonasdelamáquinapuedencalentarsedeformadistinta.
• Saquelasmagdalenaspreparadasdelasplanchasdecocciónconunutensiliodeplástico(nometálico)resistentealcalor.
• Añadaotratandadeingredientesodesconecteelcabledealimentacióndespuésdelacocción,ydejeenfriarlamáquinademagdalenasantesdemoveroguardareldispositivo.
• Siusalamáquinademagdalenasvariasveces,dejeenfriareldispositivodurante15minutosdespuésdedossesiones.
limPieza y mantenimiento• Esteaparatoprecisadepocomantenimiento.Nocontienepiezasreparablesporelusuario.Nointenterepararloustedmismo.Dejerealizarlasreparacionesporpersonalcualificadosiprecisadeservicio.
• Antesdelalimpieza,desconecteelaparatodelaalimentaciónyespereaqueseenfríe.
• Paralimpiarlo,noesnecesariodesmontarelaparato.• Séqueloconunpapeldecocinaparaabsorberelexcesodeaceite.Quitelasmigasdelasranurasylímpielaconuntrapohumedecidoyjabónsuave.Nolosumerjanuncaenagua.
• Eviteusarutensiliosafilados,rayaránlassuperficies.Nouselimpiadoresnilimpiahornossobrelasplanchasdecocción.Paralimpiarlasasasyelexterior,useuntrapohumedecidoconjabónsuaveyséquelasconunpaño.
• Paraguardarlo:desenchufeelaparatoyguárdeloenunacajaenunlugarlimpioyseco.Noenrollenuncaelcabledemasiadoapretadoalrededordelaparato.
• Notenseelcableenelpuntodeentradaalaparato,podríapelarloyromperlo.
eS
Máquina de hacer muffins
34
recetaSParalasrecetasmencionadasacontinuaciónnecesitarálosmaterialessiguientes:• Básculadecocina• 1recipientegrandeparamezclar• 1batidoraeléctrica• Cuchara• Espátuladesilicona• Mondadientes• Hormasdemagdalenadepapel(nosonnecesarias)• 1olla(magdalenadechocolate)
receta básica para 12 magdalenasIngredientes• 125gramosdemantequilla• 125gramosdeazúcarcristal• 125gramosdeharinaconlevadura• 2cucharadasdelecheatemperaturaambiente• 2huevos(grandes)
Preparación:Saquelamantequillayloshuevosdelfrigoríficoydéjelosllegaratemperaturaambiente.Cortelamantequillaylafrutaendadospequeños.Midatodoslosingredientesconunrecipientedemedidaobásculaypongalosdistintosingredientesenrecipientesseparados.Mídalosconprecisión;esfundamentalpararealizarunabuenamasademagdalena.
Preparación• Pongalamantequillaenunrecipienteyañadalentamenteelazúcar.• Pongalabatidoraavelocidadmedia,mezclelamantequillayelazúcarhastaquequedesuaveycremoso.
• Añadaloshuevosunoauno,mezclebienlamasaavelocidadmedia.• Añadalaharinaconlevadurapocoapoco,mezclelamasacontinuamenteavelocidadmedia.
• Paraterminar,añadalalecheymézclelotodoaaltavelocidadotros1o2minutos.
receta para 12 magdalenas de fresaIngredientes adicionales necesarios• 65gramosdefresas
Preparación• Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.• Tritureunacuartapartedelasfresasymézclelasconunaespátuladesiliconaenlamasa,corteelrestodefresasentrozospequeñosyespárzalasconlosdedos.Remuevalasfresasporlamasa.Cuandousefresascongeladas,asegúresedequesehayandescongeladoyesténsecas.
Manual de usuario
35
receta para 12 magdalenas de manzanaIngredientes adicionales necesarios• 2cucharadasdecanela• 1manzanaácida,cortadaentrozospequeños
Preparación• Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.• Añadaparaterminarlacanelaylostrozosdemanzana,yremuévalotodobien.
receta para 12 magdalenas de arándanosIngredientes adicionales necesarios• 100gramosdearándanos
Preparación• Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.• Añadaparaterminarlostrozosdearándanoyremuévalotodobien.
receta para 12 magdalenas de chocolateIngredientes adicionales necesarios• 150gramosdechocolatenegro• 200mldenatamontada(sinbatir)
Preparación• Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.• Fundaelchocolateenunacazuelaafuegomedio.• Añadalanataalchocolatefundido.• Mézclelotodobienhastaobtenerunamezclasuave,puedetardarciertotiempo.
• Añada2/3demezcladechocolatealamasayremuévalotodobien.• Dejeenfriarelrestodelamezcladechocolateenunrecipientefríolimpio.
• Cuandosehayancocidoyenfriadolasmagdalenas,cúbralasconelchocolateespesadousandounaespátuladesilicona.
eS
Máquina de hacer muffins
36
garantía• Estosaparatosdisponendeunagarantíade24mesesquecomienzaenlafechadecompra(recibo).
• Losdañosprovocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdaránlugaraunaanulacióndelagarantía;Tristarnoseráresponsablesiseproducendañosderivados.
• Tristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesionespersonalescausadosporunusoincorrectoosinoserespetanlasinstruccionesdeseguridad.
• Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,eselúnicomantenimientonecesarioparaesteaparato.
• Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabounaempresaautorizada.
• Esteaparatonopuedesermodificado.• Siseproducenproblemasdurantelos24primerosmesestraslafechadecompra,queesténcubiertosporlagarantíadefábrica,podráregresaralpuntodeventaparasustituirloporunonuevo.
• Sólolosdefectosmaterialesodefabricaciónseincluyenenestagarantía.
• Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan:o Encasodecaídadelaparatoo Encasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamenteel
aparatoo Encasodeunusoincorrectodelaparatoo Poreldesgastehabitualdelaparato
• Alejecutarreparaciones,noseampliaráelperíododegarantíaoriginalde24meses,nielderechoaunanuevagarantía.Estagarantíasólotienevalidezenterritorioeuropeo.Estagarantíanoanulaladirectivaeuropea1944/44CE.
• Paracualquierpreguntaoreclamación,póngaseencontactoconsu“puntodecompra”.
• Conservesiempreelticketdecompra,yaquesinélnopodráreclamarningúntipodegarantía.
• Sidesearealizarunareclamacióndegarantía,devuelvalamáquinacompletaensuembalajeoriginalalvendedor,juntoconelrecibo.
• Dañosalosaccesoriosnogarantizanunasustitucióngratuitaautomáticadelamáquinaentera.
• Entalescasospóngaseencontactoconnuestralíneadeatención.Laroturadecristalesopiezasdeplásticosiempretendrácargo.
• Losdefectosdeconsumiblesopiezassusceptiblesaldesgaste,asícomolalimpieza,mantenimientoosustitucióndedichaspiezas,noestáncubiertosporlagarantíay,portanto,debenpagarse.
• Lagarantíaquedaráanuladaencasodemanipulaciónnoautorizada.• Traslacaducidaddelagarantía,lasreparacionessepuedenrealizarporvendedorescapacitadosoporelserviciodereparacionesmedianteelpagocorrespondiente.
Manual de usuario
37
normaS de Protección del medioamBienteEsteaparatonosedebedesecharconlabasuradomésticaalfinaldesuvidaútil,sinoquesedebellevaraunpuntode
recogidaparaelreciclajedeaparatosdomésticoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspectoimportante.Ellosmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarlaproteccióndelmedioambiente.Consulteasusautoridadeslocalesparaobtenerinformaciónacercadelpuntoderecogida.
embalajeElembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
ProductoEsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2002/96/ECparaDesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Alasegurarqueelproductoseprocesacorrectamentecuandosedesecha,ayudaráaevitarlasposiblesconsecuenciasadversasparaelmedioambienteylasaludhumana.
declaración de conformidad ceEstedispositivosehadiseñado,fabricadoycomercializadoconformealosobjetivosdeseguridaddelaDirectivadebajovoltajeNº2006/95/EC,losrequisitosdeproteccióndelaDirectivadeCEM2004/108/EC"Compatibilidadelectromagnética"yelrequisitodelaDirectiva93/68/EEC.
eS
Máquina de hacer muffins
38
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
inStruçõeS de Segurança• Leiacuidadosamenteomanualdeinstruçõesantesdeutilizaroaparelho.Guardeestasinstruções,ocertificadodegarantia,ocomprovativodecomprae,sepossível,acaixacomasembalagensinteriores.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserquetenhamrecebidosupervisãoouinstruçõessobreautilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopodeserconsideradoresponsávelpelodano.
• Paraprotegerascriançascontraosperigosdeaparelhoseléctricos,certifique-sedequenuncadeixaosaparelhossemsupervisão.Paraisso,deveseleccionarumlocaldearmazenamentoparaoaparelhoondeascriançasnãocheguem.Certifique-sedequeocabonãoestápenduradoparabaixo.
• Esteaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodomésticaeparaosfinsparaosquaisfoiconcebido.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável.
• Nãoutilizeesteaparelhoquandoomesmotivercaído,seexistiremsinaisdedanosouquandotiverfugas.
• Nãotoqueemsuperfíciesquentes.Usepegasoupuxadores.• Nuncautilizeoaparelhosemsupervisão.• Todasasreparaçõesdevemserrealizadasporumelectricistaqualificadoecompetente(*).
• Certifique-sedequeoaparelhoéguardadonumambienteseco.• Cozinhaapenasalimentosconsumíveis.• Éabsolutamentenecessáriomanteresteaparelhosemprelimpoumavezqueentraemcontactodirectocomalimentos.
• Verifiqueseatensãodoaparelhocorrespondeàcorrenteeléctricadesuacasa.Tensãoindicada:220-240VCA50Hz.Atomadadeveserde,pelomenos,16Aou10Adebaixaprotecção.
• Esteaparelhoestáemconformidadecomtodosospadrõesrelativosacamposelectromagnéticos(EMF).Semanuseadodeformaadequadaedeacordocomasinstruçõesdestemanualdeinstruções,oaparelhoésegurocombaseemprovascientíficasdisponíveisactualmente.
• Nuncamovaoaparelhopuxandoocaboecertifique-sedequenuncaficapreso.
• Nãoutilizeoaparelhonoexterior.• Nãoenroleocaboàvoltadoaparelhonemdobre-o.• Deixeoaparelhoarrefecerantesdeolimpareguardar.• Paraseprotegerdechoqueeléctrico,nãomergulheocabo,afichaouoaparelhoemáguaounoutrolíquido.
• Desligueoaparelhodatomadaquandotrocarparapeçassobresselentesouparamanutenção.
• Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooufichadanificadoouquandooaparelhoestáavariado,apósocorreravariaouqualqueroutrodano.Paraevitarperigos,certifique-sedequeocaboouatomadadanificadossãosubstituídosporumtécnicoautorizado(*).Nãorepareoaparelhosozinho.
Manual de utilizador
1
2
3
45
39
Máquina de Fazer "Muffins"
• Nãoutilizeesteaparelhopróximodefontesdecalordirectas.• Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar.• nota: Paraevitarsituaçõesperigosascausadasporreiniciaracidentalmenteaprotecçãotérmica,oaparelhopodenãofuncionaratravésdeumaparelhocomutávelexterno,comoporexemplo,umcronómetro,ouquandoligadoaumcircuitoligadoedesligadoregularmente.
• Certifique-sedequeocabonãoficapenduradonocantodamesaoudobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraemcontactodirectocomaspartesquentesdoaparelho.Nãocoloqueoaparelhoporbaixooupertodecortinas,coberturasdejanelas,etc.
• Certifique-sedequeocabonãoentracomcontactocompartesquentesdoaparelho.
• Aconselhamosacolocarumrevestimentoresistenteaocalorentreasuamesaeoaparelho(destaformanãoqueimaamesanematoalha).
• Tenhacuidadocomospreparadoscomóleoougorduraumavezquepodemincendiaraosobreaquecer.Proporcioneventilaçãoadequadaquandoutilizaroaparelho.
(*) Electricista qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse electricista.
deScrição daS PeçaS1. Coperchioconbloccaggio2. Contenitorediplastica3. Interruptorluminoso4. Papelmanteiga5. Placadecupcake
anteS da Primeira utilização• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,opapeldeprotecçãoouoplásticodoaparelho.
• Antesdeutilizá-lopelaprimeiravez,limpeoaparelhocomumpanohúmido.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:certifique-sedequeatensãoindicadanoaparelhocorrespondeàtensãolocalantesdeligaromesmo.Tensão220V-240V50Hz)
• Quandoéligadopelaprimeiravez,oaparelhopodelibertaralgumcheiroefumo.Istoénormal,agorduraquepodeteraderidoaoelementoduranteofabricoestáaqueimar.Assim,recomendamosqueaqueçaoaparelhodurantecercade5minutossemqualqueralimento(ventileadivisãoduranteesseperíodo).
• Paraevitarnódoasdegorduranasuatoalhademesa,nãoseesqueçadecolocaroutratoalhadelavagemfácilporbaixodoseuaparelho.
Pt
40
utilização• Preparetodososingredientesnecessárioscomantecedência(podeencontraralgunsrecipientesnaspáginasqueseseguem)eenchaas4formasdequequesatéaolimitedachapadefundo.Duranteacozedura,amassavaicrescer,porissonãocoloquedemasiadanasformas.
• Insiraocabofirmementenatomada.Aluzdealimentaçãovermelhaacende-se.
• Fecheatampaatéquefiquefixa.• Após3-5minutos,deveverificaroestadodosqueques.• Abralentamenteatampasuperiorlibertandoaalavancadefixação.Cuidado:evitetocarnasuperfíciedecozedura.Asuperfícieestáquente.
• Conselho:osquequesestãoprontosquandoseinsereumpalitonomeioeelesailimpoeseco.Certifique-sedequeverificatodososquequesumavezquealgunslocaisdamáquinadequequespodemaquecerdeformadiferente.
• Removaosquequespreparadosdaschapasdecozeduracomumutensílioresistenteaocaloredeplástico(nãometálico).
• Adicioneoutradosedeingredientesoudesligueaalimentaçãoapósapreparaçãoedeixeamáquinadequequesarrefecerantesdemovê-laouguardá-la.
• Seutilizaramáquinadequequesduranteváriassessõesseguidas,deixe-aarrefecerdurante15minutosentrecadaduassessões.
limPeza e manutenção• Esteaparelhonãoprecisademuitamanutenção.Nãocontémpeçasreparáveispeloutilizador.Nãotenterepará-losozinho.Deixequeasreparaçõessejamfeitasporpessoalqualificado,senecessário.
• Antesdelimpar,desliguesempreoaparelhodacorrenteeesperequearrefeça.
• Paralimpar,nãoexisteanecessidadededesmontaroaparelho.• Sequecompapeldecozinhaparaabsorvergordurasemexcesso.Retireasmigalhasdasranhuraselimpecomumpanohúmidoesabãosuave.Nuncamergulheemágua.
• Eviteutilizarutensíliosafiadosumavezquearranhamassuperfícies.Nãoutilizeprodutosdelimpezaouparafornosnaschapasdecozedura.Paralimparaspegaseoexterior,utilizeumpanohúmidocomsabãosuaveesequecomumatoalha.
• Paraguardar:desligueoaparelhoeguardenumacaixaenumlocalsecoelimpo.Nuncaenroleocabodemasiadoapertadoàvoltadoaparelho.
• Nãofaçaforçanocaboondeesteentranoaparelhoumavezquepodefazercomqueocabocedaeparta.
Manual de utilizador
41
receitaSParaasreceitasabaixoprecisadosacessóriosqueseseguem:• Balançadecozinha• 1tigelagrande• 1batedeiraeléctrica• Colher• Colherdesilicone• Palito• Formasdequequedepapel(nãonecessário)• 1frigideira(quequedechocolate)
receita básica para 12 quequesIngredientes • 125gramasdemanteiga• 125gramasdeaçúcar• 125gramasdefarinhacomfermento• 2colheresdesopadeleiteàtemperaturaambiente• 2ovos(grandes)
Preparação:Retireamanteigaeosovosdofrigoríficoedeixe-osàtemperaturaambiente.Corteamanteigaeasfrutasemquadradospequenos.Meçatodososingredientescomumcopomedidoroubalançaecoloqueosváriosingredientesnastigelasàparte.Meçacomcuidado,poiséimportanteparafazerumaboamassaparaqueques.
Preparação• Coloqueamanteiganumatigelaeadicioneoaçúcaraospoucos.• Ligueabatedeiranavelocidademédia,mistureamanteigaeoaçúcaratéficarmacioecremoso.
• Adicioneosovosumaumemisturebemamassanavelocidademédia.• Adicioneagoraafarinhacomfermentoaospoucosemistureamassacontinuamentenavelocidademédia.
• Porúltimo,adicioneoleiteemisturetudonavelocidademáxima,durantemais1ou2minutos.
receita para 12 queques de morangoSão necessários ingredientes extra• 65gramasdemorangos
Preparação• Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.• Coloqueumquartodosmorangosemisturecomumacolherdesiliconenamassa,corteorestodosmorangosempedaçospequenosepolvilhe-oscomumpoucodefarinha.Mistureosmorangospartidosnamassa.Quandoutilizarmorangoscongelados,certifique-sedequedescongelamequeestãobemsecos.
Pt
Máquina de Fazer "Muffins"
42
receita para 12 queques de maçãSão necessários ingredientes extra• 2colheresdesopadecanela• 1maçã,cortadaaospedaçospequenosPreparação• Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.• Porúltimo,adicioneacanelaeospedaçosdemaçãemexatudopelaúltimavez.
receita para 12 queques de mirtiloSão necessários ingredientes extra• 100gramasdemirtilos
Preparação• Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.• Porúltimo,adicioneospedaçosdemirtiloemexatudopelaúltimavez.
receita para 12 queques de chocolateSão necessários ingredientes extra• 150gramasdechocolatepreto• 200mldenatas(nãobatidas)
Preparação• Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.• Derretaochocolatenumafrigideiraemlumemédio.• Adicioneasnatasaochocolatederretido.• Mexabemtudoatéobterumamisturasuave,quepodedemoraralgumtempo.
• Adicione2/3damisturadechocolateàmassaemexatudomuitobem.• Deixeorestodamisturadechocolatearrefecernumatigelalimpa.• Quandoosquequesestiveremcozidosefrios,cubra-oscomochocolateendurecidoutilizandoumacolherdesilicone.
Manual de utilizador
43
garantia• Esteaparelhoestácobertopor24mesesdegarantia,apartirdadatadacompra(recibo).
• Danoscausadospelonãoseguimentodomanualdeinstruçõesanularãoagarantiaeseissoresultaremdanosconsequentes,aTristarnãoseráresponsável.
• ATristarnãoseráresponsávelpordanosmateriaisouferimentospessoaiscausadospelautilizaçãoindevidaouseasinstruçõesdesegurançanãoforemdevidamenteexecutadas.
• Alimpeza,conformeindicadanestemanual,éaúnicamanutençãonecessáriaparaesteaparelho.
• Quandofornecessáriorepararoaparelho,certifique-sedequeareparaçãoserárealizadaporumaempresaautorizada.
• Esteaparelhonãodeveseralterado.• Sesurgiremproblemasduranteos24mesesapósadatadacompra,queestãocobertospelagarantiadefábrica,podevoltaraopontodevendaesubstituí-loporumnovo.
• Apenasdefeitosmateriaisoudefabricoestãoincluídosnestagarantia.• ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosnosseguintescasos:o Oaparelhotivercaídoo Oaparelhotiversidoalteradotecnicamentepeloproprietáriooupor
terceiroso Utilizaçãoindevidadoaparelhoo Desgastenormaldoaparelho
• Realizandoreparaçõesoperíododegarantiaoriginalde24mesesnãoseráalargado,nemterádireitoaumanovagarantia.EstagarantiasóélegalnaEuropa.EstagarantianãosesobrepõeàDirectivaEuropeia1944/44CE.
• Paraquestõesoucoberturas,entreemcontactocomoseurevendedor“pontodevenda”.
• Guardesempreoseurecibopoissemelenãopodereclamarqualquertipodegarantia.
• Sepretenderapresentarumareclamação,devolvatodooaparelhojuntamentecomorecibo.
• Osdanosaacessóriosnãosignificamasubstituiçãogratuitaautomáticadetodooaparelho.
• Nessescasos,contacteanossalinhadeapoio.Vidrospartidosoupeçasdeplásticoquebradasestãosempresujeitasaumcustoadicional.
• Osdefeitosaconsumíveisoupeçassujeitasadesgaste,assimcomolimpeza,manutençãoouasubstituiçãodessaspeças,nãoestãocobertospelagarantiae,poressemotivo,têmdeserpagos.
• Agarantiaficaanuladanocasodeaberturanãoautorizada.• Apósotérminodoperíododagarantia,asreparaçõespodemserrealizadaspeloagenteautorizadoouserviçodereparação,medianteopagamentodosdevidoscustos.
Pt
Máquina de Fazer "Muffins"
44
directrizeS Para a Protecção do amBienteEsteaparelhonãodeveserdepositadoempontosderecolhadelixodomésticonofimdasuavidaútil,masdeve,sim,ser
depositadonumpontocentraldereciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadonoaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasuaatençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodemserreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadarumimportantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontosderecolha.
embalagemAembalagemé100%reciclável,entregueaembalagememseparado.
ProdutoEsteaparelhoestáequipadocomumamarcadeacordocomaDirectivaEuropeia2002/96/ECsobreResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE).Aoassegurarqueoprodutoétratadocorrectamentecomoresíduo,estáaajudaraprevenirconsequênciasadversasparaomeioambienteeasaúdehumana.
declaração ec de conformidadeEsteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidadecomosobjectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,osrequisitosdeprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidadeelectromagnética"eosrequisitosdaDirectiva93/68/EEC”.
Manual de utilizador
45
Urzadzenie do wypieku muffin
Szanowny kliencie,
Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. Stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje uzyskanie doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie bardzo przyjemne.
inStrukcje dotyczące BezPieczeńStwa• Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenianależyprzeczytaćuważnieinstrukcjęobsługi.Należyzachowaćniniejsząinstrukcję,kartęgwarancyjną,paragonoraz,oiletomożliwe,pudełkozwewnętrznymopakowaniem.
• Urządzenietoniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychzdolnościachfizycznych,sensorycznychlubumysłowych,atakżeprzezosobypozbawionedoświadczeniaiwiedzy,chybażeosobyodpowiedzialnezaichbezpieczeństwozapewniąnadzórlubudzieląinstrukcjidotyczącychużywaniategourządzenia.
• Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającezniestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
• Abychronićdzieciprzedzagrożeniamiwynikającymizużytkowaniaurządzeńelektrycznych,nienależynigdypozostawiaćtegorodzajuurządzeńbeznadzoru.Dlategoteżnależywybraćtakiemiejsceprzechowywaniategourządzenia,zktóregodzieciniebędąmogłygowyjąć.Należyuważać,abykabelniezwisał.
• Urządzenietomożebyćużywanewyłączniedocelówdomowychitylkozgodniezprzeznaczeniem.
• Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.• Nieu¿ywaæurz¹dzenia,jeœliuleg³oupadkowilubposiadajakiekolwiekoznakiuszkodzenia,atak¿ejeœliwystêpuj¹wycieki.
• Niedotykaćgorącychpowierzchni.Używaćuchwytówirączek.• Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.• Wszelkienaprawypowinnybyćwykonywaneprzezkompetentnegoiwykwalifikowanegoelektryka(*).
• Urządzenienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.• Zapomocąurządzeniamożnasmażyćtylkoartykułyżywnościowe.• Urządzenietomusibyćzawszeutrzymywanewczystości,ponieważstykasięzżywnością.
• Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciusieciowemuwdomuużytkownika.Napięcieznamionowe:AC220-240V50Hz.Gniazdoelektrycznemusibyćswobodniechronione,awartośćnatężeniaprądumusiwynosićconajmniej16Alub10A.
• Urządzenietojestzgodnezewszystkimistandardamiwzakresiepólelektromagnetycznych(EMF).Zgodniezdostępnymiobecniedowodaminaukowymiużytkowanietegourządzeniajestbezpieczne,oilejestonoobsługiwanewłaściwieizgodniezinstrukcjamizawartymiwniniejszympodręcznikuużytkownika.
• Urządzenianienależynigdyprzenosić,ciągnączakabel,atakżenależyuważać,abykabelsięniezaplątał.
• Urządzeniategonienależyużywaćnadworze.• Kablanienależyowijaćwokółurządzeniaanizaginać.• Przedczyszczeniemlubschowaniemurządzenianależyjeodstawićwceluostygnięcia.
• Abychronićsiebieprzedporażeniemprądem,nienależyzanurzaćkabla,wtyczkianiurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
• Przedwymianączęścizamiennychlubpodjęciemczynnościkonserwacyjnychurządzenienależyodłączyćodgniazdaelektrycznego.
Pl
1
2
3
45
46
• Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzonealbogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposóbuszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkępowinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonienależynaprawiaćsamodzielnie.
• Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła.• Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazdaelektrycznego.
• uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowaniazabezpieczeniacieplnego,urządzenietoniemożebyćwłączanezapomocązewnętrznegourządzeniawłączającego,takiegojaktimer,anipodłączanedoregularniewłączanegolubwyłączanegoobwodu.
• Kabelniepowinienzwisaćzkrawędzistołuaniblatu,stykaćsięzgorącymipowierzchniami,atakżeniepowinienstykaćsięzgorącymielementamiinnychurządzeń.Urządzenianienależyumieszczaćpodzasłonamiiinnymimateriałamiwykończeniowymiokienaniwichpobliżu.
• Kabelniepowinienstykaćsięzgorącymielementamiurządzenia.• Zalecanejestumieszczenieodpornejnaciepłopowłokimiędzystołemaurządzeniem(dziękitemumożnazapobiecprzypaleniustołulubobrusa).
• Należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczasprzygotowywaniaolejulubtłuszczu,ponieważwwynikuprzegrzaniamożedojśćdoichzapalenia.Podczaskorzystaniaztegourządzenianależyzapewnićodpowiedniąwentylację.
(*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.
oPiS części1. Pokrywazzamkiem2. Plastikowaobudowa3. Kontrolkazasilania4. Papierdopieczenia5. PłytaciastoCup
Przed rozPoczęciem użytkowania• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależyusunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Przedpierwszymu¿yciem,nale¿ywyczyœciæurz¹dzeniemokr¹szmatk¹.• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięciewskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciuwsiecilokalnej.Napięcie220–240V50Hz).
• Popierwszymw³¹czeniumo¿nawyczuæzapachizaobserwowaæwydzielaniedymu.Jesttonormalnezjawisko;oznaczaonowypalanietłuszczu,którymógłprzywrzećdoposzczególnychczęścipodczasprodukcji.Dlategozalecamyw³¹czenieurz¹dzenianaoko³o5minutbezkontaktuz¿ywnoœci¹(podczastegoprocesunależyzapewnićodpowiedniąwentylacjęwpomieszczeniu).
• Abyuniknąćplamtłuszczunaobrusie,należypamiętaćoumieszczeniupodurządzenieminnegołatwegowpraniumateriału.
Instrukcja obsługi
47
użytkowanie• Należywcześniejprzygotowaćwszystkiepotrzebneskładniki(nanastępnejstroniepodajemykilkaprzepisów),anastępniewypełnićforemkidokrawędzidolnejpłyty.Podczaspieczeniaciastorośnie.Nienależywkładaćdoforemekzadużociasta.
• Włożyćwtyczkędogniazdka.Zapalisięczerwonakontrolka.• Zamknąćpokrywę–powinnakliknąć.• Poupływie3-5minut,należysprawdzićbabeczki.• Powolipodnieśćpokrywę,odblokowujączatrzask.Uwaga:niedotykaćpowierzchnigrzejnej.Powierzchniajestgorąca.
• Wskazówka:abysprawdzić,czybabeczkajestgotowa,należynakłućjąwykałaczką.Jeślipowyjęciuwykałaczkajestczystaisucha–babeczkajestgotowa.Należysprawdzićwszystkiebabeczki,ponieważurządzeniemożeniepiecrównomiernie.
• Wyjąćbabeczkizforemekzapomocąplastikowego(niemetalowego)itermoodpornegoprzyboru.
• Wlaćkolejnąporcjęciastalubwyłączyćzasilanieipozostawićurządzeniedoostygnięciaprzedschowaniemgo.
• Wprzypadkupieczeniakilkuporcjipodrząd,należyschłodzićurządzenieprzez15minutpoupieczeniudwóchporcji.
czySzczenie i konSerwacja• Tourządzeniewymaganiewielezabiegówkonserwacyjnych.Niezawieraelementów,któremożenaprawiaćsamużytkownik.Nienaprawiaćurządzeniasamodzielnie.Naprawynależyzlecaćwykwalifikowanymspecjalistom.
• Przedprzystąpieniemdoczyszczenia,zawszenależywyjąćwtyczkęzgniazdkaipozostawićurządzeniedoostygnięcia.
• Niemapotrzebydemontażuprzedczyszczeniem.• Przetrzećpapierowymręcznikiem,abyusunąćpozostałościtłuszczu.Zmieśćokruchyzzagłębieńiprzetrzećwilgotnąszmatką,zużyciemdetergentu.Niezanurzaćwwodzie.
• Unikaćstosowaniaostrychprzedmiotów.Mogąporysowaćpowierzchnię.Niestosowaćdopłytgrzejnychśrodkówczyszczących.Abywyczyścićuchwytylubpowierzchnięzewnętrzną,należyużyćwilgotnejszmatkizdetergentemiwytrzećdosucha.
• Przechowywanie:odłączyćurządzenieodzasilaniaischować(wkartonie)wczystymisuchymmiejscu.Nieowijaćprzewoduzasilaczawokółurządzenia.
• Nierozciągaćprzewoduwmiejscu,wktórymwchodzidourządzenia.Grozipostrzępieniemipęknięciem.
Pl
Urzadzenie do wypieku muffin
48
PrzePiSówDoponiższychprzepisów,koniecznejestużycienastępującychakcesoriów:• Wagakuchenna• 1dużamiska• 1mikserelektryczny• Łyżka• Silikonowałopatka• Wykałaczka• Papieroweforemkidobabeczek(niekoniecznie)• 1rondel(babeczkiczekoladowe)
Podstawowy przepis na 12 babeczekSkładniki• 125gramówmasła• 125gramówcukru• 125gramówmąkizdodatkiemproszkudopieczenia• 2łyżkimlekaotemperaturzepokojowej• 2(duże)jaja
Przygotowanie:Wyjąćmasłoijajazlodówkiipozostawić,abyosiągnęłytemperaturępokojową.Posiekaćmasłoiowocenamałekostki.Odmierzyćwszystkieskładnikimiarkąlubwagąiumieścićjewosobnychmiseczkach.Dokładnieodmierzyć.Jesttozasadniczasprawadlaprzygotowaniadobregociasta.
Przygotowanie• Włożyćmasłodomiskiistopniowododawaćcukier.• Włączyćmiksernaśredniąprędkość,mieszaćmasłozcukremdomomentu,ażmasabędziegładkaikremowa.
• Dodawaćjaja(pojednym)imieszaćnaśrednichobrotach.• Dodawaćstopniowomąkęzproszkiemdopieczenia,ciąglemieszaćnaśrednichobrotach.
• Nakońcudodaćmlekoimieszaćwszystkonawysokichobrotach,przezkolejne1-2minuty.
Przepis na 12 babeczek truskawkowychSkładniki dodatkowe • 65gramówtruskawek
Przygotowanie• Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.• Ćwiartkętruskawekrozgnieśćnamiazgęiwymieszaćjąsilikonowąłopatkązciastem.Resztętruskawekpociąćnamalutkiekawałkiioprószyćjeodrobinąmąki.Wymieszaćposzatkowanetruskawkizciastem.Jeśliużywamymrożonychtruskawek,należyupewnićsię,żesąrozmrożoneisuche.
Instrukcja obsługi
49
Przepis na 12 babeczek jabłkowychSkładniki dodatkowe • 2łyżkicynamonu• 1kwaśnejabłko,pociętenamałekawałki
Przygotowanie• Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.• Nakoniecdodaćcynamonipociętejabłkoiwszystkorazemwymieszać.
Przepis na 12 babeczek jagodowychSkładniki dodatkowe• 100gramówjagód
Przygotowanie• Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.• Nakoniecdodaćjagodyiwszystkorazemwymieszać.
Przepis na 12 babeczek czekoladowychSkładniki dodatkowe • 150gramówgorzkiejczekolady• 200mlśmietanki(niemieszanej)
Przygotowanie• Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.• Wrondlu,namałymogniu,stopićczekoladę.• Dodaćbitąśmietankę.• Dokładniewymieszać,doosiągnięciagładkiejkonsystencji.• Dodać2/3mieszankiczekoladowejdociastaiwymieszać.• Resztęczekoladyześmietankąpozostawićdoostygnięciawczystejmisce.
• Poupieczeniubabeczekiichostygnięciu,nałożyćnakażdąznich(silikonowąłopatką)grubąwarstwęmasyczekoladowej.
Pl
Urzadzenie do wypieku muffin
50
gwarancja• Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięzdniemjegozakupu(odbioru).
• Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługispowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutegouszkodzeniafirmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności.
• FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialnelubobrażeniaciałaspowodowaneniewłaściwymużytkowaniemlubniestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
• Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnościąkonserwacyjnąwymaganądlategourządzenia.
• Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzleconaupoważnionejdotegofirmie.
• Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.• Jeśliwciągu24miesięcyoddatyzakupuwystąpiąproblemy,któresąobjętegwarancjąfabryczną,urządzeniemożnazwrócićdosklepu,wktórymzostałokupione,abywymienićjenanowe.
• Gwarancjaobejmujetylkowadymateriałoweiprodukcyjne.• FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałewwyniku:o upadkuurządzenia,o technicznejmodyfikacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub
innąosobę,o niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia,o normalnegozużywaniasięurządzenia.
• Przeprowadzenienaprawnieprzedłużaoryginalnego24-miesięcznegookresugwarancyjnegoaninieupoważniadouzyskanianowejgwarancji.GwarancjatajestwiążącaprawnietylkonaterenieEuropy.Gwarancjatanieunieważniawytycznychdyrektywyeuropejskiej1944/44CE.
• Wprzypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotyczącychzgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą„wmiejscuzakupu”.
• Należypamiętaćozachowaniuparagonu;bezparagonuniemożnaskładaćżadnychroszczeńgwarancyjnych.
• Wprzypadkuroszczeniaprosimyozwrotcałościurządzeniawrazzdowodemzakupu.
• Uszkodzeniewyposażeniadodatkowegonieoznaczaautomatycznejbezpłatnejwymianycałegourządzenia.
• Wtakichprzypadkachprosimykontaktowaćsięznaszągorącąlinią(hotline).Zbiteszkłoczyuszkodzenieczęściplastikowychzawszepodlegaopłacie.
• Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię,jakteżiczyszczenie,konserwacjaczywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistądpodlegaopłacie.
• Gwarancjapodlegautraciewprzypadkunieupoważnionejnaprawyczynieumiejętnegoużytkowania.
• Powygaśnięciugwarancjinaprawymogąbyćprzeprowadzaneprzezwłaściwypunktsprzedażyczyserwisnaprawczyzchwilązapłatyzaponiesionekoszty.
Instrukcja obsługi
51
wytyczne w zakreSie ochrony środowiSkaPozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależywyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno
zostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.Symboltenznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwracauwagęnatęważnąkwestię.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsiędoprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowegojestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wceluuzyskaniainformacjidotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktowaćsięzprzedstawicielemwładzlokalnych.
opakowanieOpakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemuwykorzystaniu,należygozwrócićpowyodrębnieniu.
ProduktTourządzenieposiadaznakzgodnościzDyrektywąEuropejską2002/96/ECwsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).Zapewnieniewłaściwegoprzetworzeniaproduktupomożewuniknięciuniekorzystnegowpływunaśrodowiskoizdrowieludzkie.
deklaracja zgodności ecUrządzenietozostałozaprojektowane,wyprodukowaneiwprowadzonenarynekwzgodziezwytycznymidotyczącymibezpieczeństwadyrektywyniskonapięciowejnr2006/95/EC,wytycznymidotyczącymiochronyzawartymiwdyrektywieEMC2004/108/ECdotyczącej„zgodnościelektromagnetycznej”,atakżewzgodziezwytycznymidyrektywy93/68/EEC.
Pl
Urzadzenie do wypieku muffin
52
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
inStruçõeS de Segurança• Leggereattentamenteilmanualeistruzioniprimadimettereinfunzionel’apparecchio.Conservareistruzioni,certificatodigaranzia,ricevutadiacquistoe,sepossible,lascatolaconl’imballaggiointerno.
• L’apparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)conridotteabilitàfisiche,sensorialiomentaliomancanzadiesperienzaeconoscenza,senonsottolasupervisioneeleistruzionisull’usodell’apparecchiofornitedallapersonaresponsabiledellalorosicurezza.
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioniconseguentiallamancataosservanzadelleistruzioni.
• Perproteggereibambinidaipericoliderivantidalleapparecchiatureelettriche,nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.Collocarequindil’apparecchioinunluogononaccessibileaibambini.Nonlasciareilcavopenzoloni.
• Questoapparecchiohausoesclusivamentedomesticoedeveessereutilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• Collocarel’apparecchiosuunasuperficiestabileepiana.• Nonutilizzarel’apparecchioseècaduto,sedanneggiatoosepresentaperdite.
• Nontoccarelesuperficicalde.Utilizzareleimpugnature.• Nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.• Fareffettuaretutteleriparazionidaunelettricistaqualificato(*).• Conservarel’apparecchioinambienteasciutto.• Cucinaresoltantoalimenti.• Eassolutamentenecessariopulirel’apparecchioprimacheessovengaincontattoconglialimenti.
• Assicurarsicheilvoltaggiodell’apparecchiocorrispondaaquellodellavostraretedomestica.Tensionenominale:AC220-240V50Hz.Lapresadeveesserealmeno16A010Aaprotezionelenta.
• L’apparecchioèconformeaglistandardsuicampielettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmodocorrettoesecondoleistruzionidelmanuale,l’apparecchioèsicurosecondoicontrollieffettuatifinoalmomento.
• Nonspostaremail’apparecchiotirandoloperilcavoecontrollarecheilcavononpossarimanereimpigliato.
• Nonutilizzarel’apparecchioinesterni.• Nonavvolgereilcavointornoall’apparecchioenonpiegarlo.• Lasciarraffreddarel’apparecchioprimadipulirlooutilizzarlo.• Perproteggervidascosseelettriche,nonimmergerecavo,spinaoapparecchioinacquaoaltriliqiudi.
• Sfilarelaspinadallapresaprimadisostituirepartidurantelamanutenzione.
• Nonutilizzarel’apparecchioseilcavoolaspinasonodanneggiatioppureincasodianomalieodannidiqualunquetipo.Perevitarepericoli,farsostituireuncavoounaspinadanneggiatidauntecnicoautorizzato(*).Nonripararel’apparecchiodasoli.
• Nonutilizzarel’apparecchiovicinoafontidicalore.• Sfilarelaspinadallapresaquandononsiutilizzal’apparecchio.• nota: perevitarepericoliderivantidalresettaggioaccidentaledellatermica,nonalimentarel’apparecchioattraversoundispositivodi
Manuale utente
1
2
3
45
53
Stampo per muffin
commutazioneesterna,comeuntimer,ocollegatoauncircuitochevieneattivatoedisattivatoperiodicamente.
• Controllarecheilcavononpenzolisulbordodiuntavoloounsupporto,nonentriincontattoconsuperficicaldeenonentriincontattoconleparticaldedell’apparecchio.Noncollocarel’apparecchiosottoovicinoatende,tendineecc..
• Controllarecheilcavononentriincontattoconleparticaldedell’apparecchio.
• Siconsigliadicollocareunrivestimentotermoresistentetratavoloeapparecchio(perevitarebruciatureatavolootovaglia).
• Prestareattenzionequandosiutilizzanoolioegraddo,chepossonoincendiarsisesurriscaldati.Assicurareunaventilazionesufficientequandosiutilizzal’apparecchio.
(*) Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista.
deScrição daS PeçaS1. Coperchioconbloccaggio2. Contenitorediplastica3. Spiadialimentazione4. Formeincartadaforno5. Piattoperdolce
Prima dell’utilizzo• Estrarreapparecchioeaccessoridallascatola.Rimuovereadesivi,pellicolaprotetticaoplasticadall’apparecchio.
• Perilprimoutilizzo,pulirel’apparecchioconunpannoumido.• Collegareilcavodialimentazioneallapresa(primadellaconnessioneassicurarsicheilvoltaggioindicatosull’apparecchiocorrispondaalvoltaggiodellarete.Voltaggio:220V-240V50Hz).
• Allaprimaaccensione,l’apparecchiopuòemettereodoreedelfumo.Questofenomenoènormale,edèdovutoallabruciaturadellubrificantechepotrebbeaveraderitoaquestielementidurantelaproduzione.Raccomandiamoperciòdipreriscaldarel’apparecchiopercirca5minutiavuoto(ventilatelastanzadurantequestaoperazione).
• Perevitaremacchiedigrassosullatovaglianondimenticaredimetteresottol’apparecchiounaltrotessutofaciledalavare.
it
54
utilizzo• Preparareinanticipotuttigliingredientinecessari(èpossibiletrovarealcunericettenellepaginesuccessivediquestomanuale)eriempirele4formedimuffinfinoalbordodelfondo.Duranteilprocessodicottural'impastocrescerà,perciònonriempireleformecontroppoimpasto.
• Inserirelaspinasaldamentenellapresaamuro.Laspiarossadialimentazionesiilluminerà.
• Chiudereilcoperchiofinchénonscattainposizione.• Dopo3-5minutièconsigliabileverificarelostatodicotturadeimuffin.• Rilasciarelalevettadibloccoeaprirelentamenteilcoperchio.Attenzione:nontoccarelasuperficiedicottura.Lasuperficieècalda.
• Suggerimento:seunostuzzicadentiinseritoalcentrodelmuffinescepulitoeasciutto,imuffinsonopronti.Assicurarsidicontrollaretuttiimuffinpoichéivaripuntidicotturadellamacchinapossonopresentaretemperaturediverse.
• Togliereimuffinprontidallepiastredicotturaconunutensilediplastica(nonmetallico)resistentealcalore.
• Aggiungereunanuovaporzionediingredientioscollegareilcavodialimentazionedopolacotturaeconsentireallamacchinapermuffindiraffreddarsiprimadispostarlaometterlaaposto.
• Perutilizzarepiùvolteconsecutivamentelamacchinapermuffin,consentireall’apparecchiodiraffreddarsi15minutidopoognidueutilizzi.
Pulizia e manutenzione• Questoapparecchiorichiedepocamanutenzione.Noncontienepartisostituibilidall'utente.Èsconsigliatotentarediripararlodasoli.Sel'apparecchionecessitadimanutenzione,lasciarecheleriparazionisianoeffettuatedalpersonalequalificato.
• Primadipulirel'apparecchio,staccarelaspinadallapresadicorrenteeattenderechesisiaraffreddato.
• Perlapulizianonènecessariosmontarel'apparecchio.• Asciugareconuntovagliolodicartaperassorbirel’olioineccesso.Spazzolarelebricioledallapiastraepulireconunpannoumidoedelsaponeneutro.Nonimmergeremail'apparecchioinacqua.
• Evitarel'usodiutensilitaglientipoichégraffierannolesuperficidell'apparecchio.Nonusaredetersiviodetergentiperfornosullepiastredicottura.Perpulirelemaniglieel'esternodell'apparecchio,utilizzareunpannoumidocondelsaponeneutroeasciugareconunasciugamano.
• Riporrel’apparecchio:staccarelaspinaeriporrel’apparecchioinunascatolaeinunluogopulitoeasciutto.Nonavvolgeremaiilcavodialimentazionetroppostrettoattornoall'apparecchio.
• Nontirareilcavodialimentazionedell'apparecchioinquantopotrebbelogorarsierompersi.
Manuale utente
55
ricettePerlericetteindicatediseguitosononecessariiseguentistrumenti:• Bilanciadacucina.• 1scodellagrande.• 1sbattitoreelettrico.• Cucchiaio.• Palettadisilicone.• Stuzzicadenti.• Pirottinipermuffin(opzionale)• 1tegame(perimuffinalcioccolato)
ricetta base per 12 muffin Ingredienti• 125gdiburro.• 125gdizuccherocristallizzato.• 125gdifarinaautolievitante.• 2cucchiaidilatteatemperaturaambiente.• 2uova(grandi).
Preparazione:Prendereilburroeleuovadalfrigoriferoeattenderecheraggiunganolatemperaturaambiente.Tagliareilburroelafruttaadadini.Dosaretuttigliingredienticonunmisurinoolabilanciaeposizionarliinscodelleseparate.Unprecisodosaggioèfondamentaleperpreparareunbuonimpastopermuffin.
Preparazione• Mettereilburroinunascodellaeaggiungerepocoapocolozucchero.• Accenderelosbattitoreelettricoamediavelocità,mescolareilburroelozuccherofinoaottenereuncompostouniformeecremoso.
• Aggiungereleuovaunaallavoltaemescolarebenel'impastoavelocitàmedia.
• Oraaggiungerepocoapocolafarinaautolievitanteemescolarel'impastocontinuamenteavelocitàmedia.
• Infineaggiungereillatte.Oramescolareiltuttoavelocitàaltaperaltri1o2minuti.
ricetta per 12 muffin alla fragolaIngredienti aggiuntivi necessari• 65gdifragole.
Preparazione• Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.• Passareunquartodifragolecreandounapurea.Unirelapureaall'impastoconunapalettadisilicone,tagliarelefragolerimanentiinpiccolipezziecospargerleconunpo'difarina.Aggiungeremescolandoipezzidifragoleall'impasto.Sesiutilizzanofragolecongelate,assicurarsichesianoscongelateeasciugarlerapidamente.
it
Stampo per muffin
56
ricetta per 12 muffin alla melaIngredienti aggiuntivi necessari• 2cucchiaidicannella.• 1melaacerbatagliataapiccolipezzi.
Preparazione• Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.• Infineaggiungerelacannellaeipezzidimelaeperun'ultimavoltamescolarebeneiltutto.
ricetta per 12 muffin ai mirtilliIngredienti aggiuntivi necessari• 100gdimirtilli.
Preparazione• Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.• Infineaggiungereipezzidimirtilloeperun'ultimavoltamescolarebeneiltutto.
ricetta per 12 muffin al cioccolatoIngredienti aggiuntivi necessari• 150gdicioccolatofondente.• 200mldipannadamontare(nonmontata).
Preparazione• Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.• Sciogliereilcioccolatoinuntegameafuocomedio.• Aggiungerelapannadamontarealcioccolatofuso.• Mescolarebeneiltuttofinoaottenereuncompostouniforme.Questoprocedimentorichiedeunpo'ditempo.
• Aggiungere2/3delcompostodicioccolatoall'impastoemescolarebeneiltutto.
• Lasciarraffreddareilcompostodicioccolatorimanenteinunascodellafreddaepulita.
• Dopocheimuffinsisonocottieraffreddatiricoprirliconilcioccolatoaddensatoutilizzandounapalettadisilicone.
Manuale utente
57
garanzia• Questoapparecchioèprotettodaunagaranziadi24mesiapartiredalladatadiacquisto(datadellaricevuta).
• Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornitenelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.Tristarnonèresponsabileperqualsiasidannoconseguente.
• Tristarnonèresponsabiledidannimaterialiolesionipersonalicausatedaunusoimproprioodaunmancatorispettodelleistruzionidisicurezza.
• Lapuliziaeseguitasecondoleindicazionidiquestomanualeèl’unicamanutenzionenecessariaperquestoapparecchio.
• Qualoral’apparecchiodovesseessereriparato,assicurarsichelariparazionevengaeseguitadaunadittaautorizzata.
• Nonsidevonoapportaremodificheoalterazioniall’apparecchio.• Incasodiproblemichedovesseroverificarsidurantei24mesisuccessivialladatadiacquisto,chesonocopertidallagaranziadelproduttore,sipuòottenereunnuovoapparecchiodalpuntovendita.
• Lapresentegaranziacopresoltantodifettimaterialiodifabbricazione.• Tristarnonèresponsabiledeidannicausatida:o Cadutadell’apparecchioo Modifichetecnicheapportatedall’utilizzatoreodaterzepartio Usoimpropriodell’apparecchioo Normaleusuradell’apparecchio
• All’attodiunariparazionelagaranziaoriginaledi24mesinonverràestesanéverràcompletamenterinnovata.Lapresentegaranziahavalorelegalesoloperl’Europaenonannullaladirettivaeuropea1944/44CE.
• Perqualsiasidomandaoreclamosipregadicontattareilpuntovenditadoveèstatoeffettuatol’acquisto.
• Conservaresempreloscontrino,senzadiessononsipuòutilizzarealcunaformadigaranzia.
• Incasodireclamoperfavorerestituirel'apparecchiocompletoinsiemeconlaricevutadiacquisto.
• Danniagliaccessorinoncomportanol’automaticasostituzionegratuitadell’interoapparecchio.
• Inquesticasicontattareilnostroservizioassistenza.Larotturadipartiinvetrooinplasticaèsempresoggettaapagamento.
• Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomelapulizia,lamanutenzioneolasostituzionedidettepartinonècopertadagaranziaequindideveesserepagata!
• Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata.• Dopolascadenzadellagaranzialeriparazionepossonoessereeffettuatadaunrivenditoreautorizzatoodalservizioassistenzadietropagamentodeicostiprevisti.
it
Stampo per muffin
58
linee guida Per la Protezione amBientaleQuestoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticiallafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltito
inuncentrodiriciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoinevidenzaquestoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossonoesserericiclati.Riciclandoidispositividomesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostroambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
confezioneLaconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.
ProdottoQuestoapparecchioèdotatodimarchioinconformitàallaDirettivaEuropea2002/96/CE.sulloSmaltimentodeirifiutielettriciedelettronici(WEEE).Assicurarsicheilprodottosiasmaltitocorrettamente,ciòaiutaaevitareconseguenzeavverseperl'ambienteelasaluteumana.
dichiarazione ce di conformitàQuestoapparecchioèprogettato,realizzatoemarchiatoinconformitàairequisitidisicurezzadellaDirettivaperlabassatensione"No2006/95/CE,irequisitidiprotezionedellaDirettivaEMC2004/108/CE"Compatibilitàelettromagnetica"eirequisitidellaDirettiva93/68/CEE.
Manuale utente
59
Muffinsmaskinen
Kära kund,
Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att erhålla utmärkta resultat samt spara tid och undvika problem. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje av denna apparat.
SÄkerhetSrutiner• Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten.Förvaradessaanvisningar,garantibeviset,inköpskvittotoch,ommöjligt,förpackningen(äveninnerförpackningen)påensäkerplats.
• Dennaapparatärejavseddattanvändasavpersoner(inkl.barn)mednedsattasinnesförmågor,ellernedsattfysiskellermentalförmåga,ellersomsaknarerfarenhetochkunskap,omdeinteärundertillsynavellererhållitanvisningaromapparatensanvändningavenpersonsomäransvarigförderassäkerhet.
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävasavtillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer.
• Förattskyddabarnmotfarornamedelektriskaapparaterbervidigattaldriglämnaapparatenutantillsyn.Väljdärförenförvaringsplatsförapparatensomäroåtkomligförbarn.Kontrollerasåattkabelnintehängernedåt.
• Dennaapparatfårendastanvändasförhushållsändamålochendastfördetsyftedenärkonstrueradför.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämnyta.• Användinteapparatenomdenharfallitned,omdetfinnsteckenpåskadorelleromdenläcker.
• Rörintedevarmaytorna.Användhandtagen.• Användaldrigapparatenoövervakad.• Allareparationermåsteutförasavenkompetentkvalificeradelektriker(*).• Varnogamedattförvaraapparatenientorrmiljö.• Lagaendasttillförtärbaralivsmedel.• Detärabsolutnödvändigtattapparatenalltidärreneftersomdenkommeridirektkontaktmedlivsmedel.
• Kontrollerasåattapparatensspänningstämmeröverensmedhemmetshuvudspänning.Märkspänning:AC220-240V50Hz.Vägguttagetmåstevaraminst16Aeller10Atrögsäkring.
• Dennaapparatuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF).Omdenhanterasordentligtochenligtanvisningarnaidennabruksanvisningärapparatensäkerattanvändaenligtdevetenskapligabevissomfinnstillgängligaförnärvarande.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillattsladdenintekantrasslasig.
• Användintedennaapparatutomhus.• Lindaintesladdenruntapparatenochvikintesladden.• Låtapparatensvalnainnandurengörellerförvararden.• Förattundvikaeltötarskadualdrigsänkanedsladden,kontaktenellerapparatenivattenellernågonannanvätska.
• Draalltidutkontaktenuruttagetnärduskabytarevervdelarellerutföraunderhållpåapparaten.
• Användintedenhärapparatenomsladdenellerkontaktenärskadadelleromapparatenintefungerarordentligtelleromdenharskadatspånågotsätt.Förattundvikafarorskaalltidenskadadsladdellerkontaktbytasavenauktoriseradtekniker(*).Försökinterepareraapparatensjälv.
• Användinteapparateninärhetenavdirektavärmekällor.• Drautkontaktenuruttagetnärduinteanvänderapparaten.
Sv
1
2
3
45
60
• obs:Förattundvikariskermedofrivilligåterställningavvärmeskyddetfårintedennaapparatkopplastillenexternkopplingsanordning,somtillexempelentimer,ellerkopplastillenkretssomregelbundetkopplaspåellerav.
• Kontrollerasåattsladdenintehängeröverbords-ellerdiskkanten,attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridirektkontaktmedapparatensvarmadelar.Placerainteapparatenunderellerinärhetenavgardiner,fönsterövertäckningaretc.
• Kontrollerasåattsladdeninterörvidapparatensvarmadelar.• Virekommenderarattduplacerarettvärmeskyddmellanapparatenochbordet(förattundvikabrännmärkenpåbordetellerbordsduken).
• Varförsiktigvidtillagningmedoljaochfetteftersomdessakanfattaeldvidöverhettning.Setillattventilationenfungerarordentligtnärduanvänderapparaten.
(*) Kompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den elektrikern.
BeSkrivning av delarna1. Lockmedlås2. Strömindikeringslampa3. Plasthölje4. Bakformaripapp5. Kakplåt
innan anvÄndning• Tagutapparatenochtillbehörenurförpackningen.Tabortklistermärkena,skyddsfilmernaellerplastenfrånapparaten.
• Innanduanvänderapparatenförförstagångentorkarduavdenmedenfuktigtrasa.
• Anslutströmkabelntillvägguttaget.(Obs:Kontrollerasåattspänningensomangespåapparatenstämmeröverensmeddenlokalaspänningeninnanduansluterapparaten.Spänning220V-240V50Hz)
• Vidförstaanvändningenkandetkommaliterökochluktfrånapparaten.Dettaärnormalt,detärfettetsomfastnatpåelementetundertillverkningensombrännsav..Virekommenderardärförattduvärmeruppapparatenicirka5minuterutannågotlivsmedeliden(ventilerarummetundertiden).
• Omduvillundvikafettfläckarpåbordsdukenkanduläggaenannanduksomärlättatttvättaunderapparaten.
Bruksanvisning
61
anvÄndning• Förberedallanödvändigaingredienseriförväg(duhittarnågrareceptpådeföljandesidornaidennabruksanvisning)ochfyllde4muffinformarnaupptillkantenavbottenplåten.Underbakningsprocessenkommerdegenattstiga,sålägginteiförmycketdegiformarna.
• Sättikontaktenordentligtivägguttaget.Denrödaströmlampantändsdå.• Stänglocketsådetlåsesfastisittläge.• Efter3-5minuterärdetlagomattkontrollerahurdetstårtillmedmuffinsen.
• Öppnadetövrelocketlångsamtgenomattlossapålåshaken.Varning:undvikattröravidtillagningsytan.Ytanärmycketvarm.
• Tips:muffinsenärfärdigaomdukanstoppainentandpetareimittenavenmuffinsochdenärrenochtorrnärdutarutden.Kontrolleraallamuffinseftersomolikaplatserimuffinsmaskinenkanhaolikavärme.
• Tabortdefärdigamuffinsenfrånbakplåtarnamedettvärmetåligtredskapavplast(ejmetall).
• Fyllpåmedenomgångingrediensertill,ellerdrautkontaktenurvägguttagetochlåtmuffinsmaskinensvalnainnanduflyttarellerförvararapparaten.
• Omduanvändermuffinsmaskinenfleragångeriradbehöverdensvalnaicirka15minutereftertvåanvändningar.
rengöring och underhåll• Dennaapparatkräverintemycketunderhåll.Deninnehålleringadelarsomanvändarenkanreparera.Försökinterepareradensjälv.Omdetuppstårbehovavserviceskadenutförasavkvalificeradpersonal.
• Innanrengöringskadualltiddrautkontaktenurvägguttagetochlåtaapparatensvalnahelt.
• Dubehöverinteplockaisärapparatenförattkunnarengöraden.• Torkaavöverflödigtfettmedenpappersservett.Borstabortsmulorfrånspårenochtorkaavmedenfuktigtrasaochmildtvål.Sänkaldrignedapparatenivatten.
• Undvikattanvändavassaredskapeftersomdekanrepaytan.Användinterengöringsmedelellerugnsrengöringpåtillagningsplattorna.Förrengöringavhandtagenochhöljetanvänderduenfuktigtrasamedmildtvålochtorkarsedanavmedenhandduk.
• Vidförvaring:drautkontaktenurvägguttagetochförvaraiförpackningenpåenrenochtorrplats.Lindaaldrigsladdenförhårtruntapparaten.
• Utsättintesladdenförpåfrestningarvidingångentillapparaten,detkanorsakanötningochbrottpåsladden. Sv
Muffinsmaskinen
62
recePtFörnedanståendereceptbehöverduföljanderedskap:• Köksvåg• 1stormixerskål• 1elektriskmixer• Sked• Silikonslev• Tandpetare• Muffinsformaravpapper(ejnödvändigt)• 1kastrull(chokladmuffins)
grundrecept för 12 muffinsIngredienser• 125gramsmör• 125gramkristallsocker• 125grammjölmedbakpulver• 2matskedarrumstempereradmjölk• 2(stora)ägg
tillagning:Tagutsmöretochäggenurkylskåpetochlåtdemfårumstemperatur.Skärsedansmöretochfrukternaismåkuber.Mätuppallaingrediensermedettmåttellerenvågochläggdeolikaingrediensernaiolikaskålar.Varnogamedmätningen,detärviktigtförattfåtillenbramuffinsdeg.
tillagning• Läggsmöretienskålochhällisockretbitförbit.• Sättpåmixernimellanfartochmixasmörochsockertillsdetfårjämnochkrämigkonsistens.
• Hälliäggenettitagetochmixadegenordentligtpåmedelhastighet.• Hällimjöletmedbakpulverliteitagetochmixadegenkontinuerligtpåmedelhastighet.
• Hälltillsistimjölkenochmixaalltingpåhögstahastigheticirka1eller2minuter.
recept för 12 jordgubbsmuffinsExtra ingredienser behövs• 65gramjordgubbar
tillagning• Setillagning,grundreceptförmuffins.• Görpuréavenfjärdedelavjordgubbarnaochblandaidenidegenmedensilikonslev,skärrestenavjordgubbarnaismåbitarochströlitemjölöverdem.Rörnedjordgubbsbitarnaidegen.Omduanvänderfrystajordgubbarmåstedevaratinadeochtorra.
Bruksanvisning
63
recept för 12 äppelmuffinsExtra ingredienser behövs• 2matskedarkanel• 1syrligtäpple,skuretismåbitartillagning• Setillagning,grundreceptförmuffins.• Läggtillsistikanelenochäpplebitarnaochrörihopalltingordentligt.
recept för 12 blåbärsmuffinsExtra ingredienser behövs• 100gramblåbär
tillagning• Setillagning,grundreceptförmuffins.• Läggtillsistiblåbärsbitarnaochrörihopalltingordentligt.
recept för 12 chokladmuffinsExtra ingredienser behövs• 150grammörkchoklad• 200mlvispgrädde(intevispad)
tillagning• Setillagning,grundreceptförmuffins.• Smältchokladenienkastrullpåmedelvärme.• Hällivispgräddenidensmältachokladen.• Rörihopalltordentligttillsdetärenjämnsmet,detkantaetttag.• Hälli2/3avchokladblandningenidegenochrörihopalltordentligt.• Låtrestenavchokladblandningensvalnaienrenochsvalskål.• Närmuffinsenärbakadeochharsvalnatbrerdupådentjocknadechokladenpåmuffinsenmedensilikonslev.
garanti• Dennaapparattäcksaven24månadersgarantisomstartarpåinköpsdagen(kvittot).
• Skadorsomorsakatsavattbruksanvisningeninteföljtsledertillattgarantinogiltigförklaras.OmdettaledertillföljdskadorkanTristarintehållasansvariga.
• Tristarkanintehållasansvarigaförmateriellskadaellerpersonskadasomorsakasavfelaktiganvändningelleravattsäkerhetsanvisningarnainteföljts.
• Rengöringensomnämnsidennabruksanvisningärdetendaunderhållsombehövsutförasfördennaapparat.
• Omapparatenbehöverreparerasmåstedettautförasavenauktoriseradfirma.
• Dennaapparatfårintemodifierasellerändras.• Omdetuppstårproblemmedapparateninom24månaderfråninköpsdatumetochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtillinköpsställetochbytautapparatenmotenny.
• Idennagarantiingårendastmaterial-ochtillverkningsfel.• Tristarkanintehållasansvarigaförskadorsomorsakatsav:o Attapparatenharfallitnedo Attapparatenharändratsteknisktavägarenellertredjepersono Attapparatenharanvändsfelaktigto Attapparatenharråkatutförnormaltslitage
• Genomattreparationutförskommerintedenursprungligagarantitidenpå24månaderattförlängas,ochintehellerrättentillennyuppfyllandegaranti.Dennagarantigällerendastpåeuropeiskmark.Dennagarantiupphäverintedeteuropeiskadirektivet1944/44CE.
• Förfrågorelleruppfyllelserkontaktardudinåterförsäljare,”köpstället”.• Sparaalltiddittkvitto,utankvittotkanduintegöraanspråkpånågonsomhelstgaranti.
Sv
Muffinsmaskinen
64
• Omduvillgöraettanspråkbervidigattlämnainhelaapparatentillsammansmedkvittot.
• Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsututankostnad.
• Takontaktmedvår”hotline”vidsådanafall.Dettasalltidutenkostnadomdelaravglasellerplasthargåttsönder.
• Skadorpåförbrukningsvarorellerdelarsomutsättsförslitageiformavt.ex.rengöring,underhållellerbyteomfattasinteavgarantinochmåstedärföralltidbetalas.
• Garantinupphörattgällavidobehörigaändringaravapparaten.• Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetentåterförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning.
riktlinjer för Skyddande av miljönDennaapparatskainteslängasihushållsavfalletnärdenslutatfungera,utanmåstekasseraspåenåtervinningscentralförelektriskaochelektroniskahushållsapparater.Dennasymbolen
påapparaten,bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
förpackningenFörpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnainförpackningenuppdelad.
ProduktenDennaapparatärförseddmedmärkningenligtEU-direktivet2002/96/EComavfallfrånelektriskochelektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattproduktenbehandlaskorrektsomavfallhjälperdutillattskyddamiljönochmänniskorshälsamotskadligakonsekvenser.
eu-deklaration om överensstämmelseDennaapparatärkonstruerad,tillverkadochmarknadsfördienlighetmedsäkerhetsmålenilågspänningsdirektivetnr.2006/95/EC,skyddskraveniEMC-direktivet2004/108/EC"Elektromagnetiskkompatibilitet"ochkravenidirektivet93/68/EEC.
Bruksanvisning
65
66
67
Quality shouldn't be a luxury!
www.tristar.euTristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands
BP-2973SA-1123
RA-2992
Top Related