Paar- und EinzelberatungCounselling for couples and individuals in english
Asesoramientos de pareja e individuales en español
Aconselhamento de casais e individual em português
Paar- und Einzelberatung
EN
DE
ES
PT
DE EN ES PT
Inhalt
Über uns 4
Paarberatung 8
Einzelberatung 10
Familienberatung 12
Sexualberatung 14
Trennungsberatung 16
Gruppenangebote 18
Content
About us 4
Couples counselling 8
Individual counselling 10
Family counselling 12
Sexual counselling 14
Separation counselling 16
Group offerings 18
Contenido
Acerca de nosotros 4
Asesoramiento de pareja 8
Asesoramiento individual 10
Asesoramiento familiar 12
Asesoramiento sobre sexualidad 14
Asesoramiento sobre separación 16
Ofertas para grupos 18
Conteúdo
Sobre nós 4
Aconselhamento de casais 8
Aconselhamento individual 10
Aconselhamento familiar 12
Aconselhamento quanto a questões sexuais 14
Aconselhamento em caso de separação 16
Ofertas para grupos 18
3
Über uns.
About us.
Acerca de nosotros.
Sobre nós.
4
Sie suchen psychologische Beratung zu Themen rund um Ihre Beziehung oder Ihr Allein-sein, zu Konflikten mit Ihnen nahestehenden Personen oder Personen aus dem Arbeitsumfeld, zu Erziehungsfragen? Unsere Fachpersonen unterstützen Sie.
Wir verfügen über langjährige Berufserfahrung, eine fundierte Grundausbildung in Psycho-logie oder Sozialpädagogik und zusätzliche Fachausbildungen in Systemtherapie, Sexualtherapie und ressourcenorientierter Beratung.
Wir beraten auf Deutsch, Englisch, Spanisch und Portugiesisch.
Regelmässige Supervisionen des Beratungsteams sichern die Qualität unserer Arbeit.
Wir stützen uns in der Beratung auf ethische Richtlinien von systemis.ch und FSP (Föderation der Schweizer Psychologen) und stehen unter Schweigepflicht.
Unser Beratungsangebot steht allen Ratsuchenden offen. Wir sind politisch und konfessionell unabhängig. In unseren im Zentrum von Zug gelegenen Beratungs-räumen beraten wir Sie gerne von Montag bis Freitag zu Bürozeiten. Andere Zeiten auf Anfrage.
Ein Einzelgespräch dauert in der Regel eine Stunde, ein Paar-gespräch ca. 1.5 Stunden.
Are you looking for psychological counselling for your relationship or the fact that you are alone, concerning conflicts with your nearest and dearest or those you work with, or regarding parenting, then our experts are here to help.
We have many years of profes-sional experience, solid basic training in psychology and social education and also specialise in systemic therapy, sexual therapy and resource-orientated coun-selling.
We can provide counselling in English, German, Spanish and Portuguese.
The quality of our work is ensured by regular supervisions of the team of counsellors.
We base our counselling on the ethical principles of systemis.ch and of the FSP (Federation of Swiss Psychologists) and are of course bound by confidentiality.
Our counselling offer is available to everybody who needs advice. We have no political or religious ties. We will be delighted to speak with you in our counselling rooms located in the center of Zug from Monday – Friday during office hours. Other time slots are available upon request.
Individual sessions usually last for one hour, while couples sessions last for around 90 minutes.
DE EN
5
¿Está buscando orientación psicólogica sobre su relación, su vida personal, con flictos con personas de su entorno social o laboral o cuestiones educativas? Nuestros profesio-nales le pueden ayudar.
Contamos con largos años de experiencia profesional, una sólida formación en Psicología y Pedagogía Social y especializacio-nes en terapia sistémica, terapia sexual y terapia breve centrada en soluciones. Impartimos nuestros servicios en español, alemán, portugués e inglés.
La calidad de nuestro trabajo está avalada por las supervisiones periódicas de nuestro equipo de profesionales.
Desempeñamos nuestra labor con arreglo a las directrices éticas de systemis.ch, de la FSP (Federación de Psicólogos Suizos) y mantenemos secreto profesional.
Nuestro servicio de consultas está abierto a todas aquellas personas que busquen orientaciónpsicológica. Somos confesional y politicamente independientes. En nuestro consultorio del centro de Zug le atenderemos en horario laboral de lunes a viernes. Para recibir atención a otras horas, solicítenoslo.
Por regla general, una consulta individual dura una hora, una consulta en pareja, alrededor de una hora y media.
Está a procura de aconselhamento psicológico ligado à questões de relacionamento, solidão, confli-tos com pessoas próximas ou colegas de trabalho, educação dos filhos? Nossos profissionais estão aqui para auxiliá-lo.
Temos vasta experiência profissional e formação sólida em psicologia e sociologia além de pós-graduação em terapia sistêmica, terapia sexual e aconselhamento centrado nos recursos.
Oferecemos aconselhamento em alemão, inglês, espanhol e português.
Controles constantes do sistema de aconselhamento asseguram a qualidade do nosso trabalho.
Nossos aconselhamentos têm como base os princípios éticos da systemis.ch e FSP (Federação de psicólogos suíços) e estão submetidos ao sigilo profissional.
Nossos serviços estão à disposi-ção de todos que procuram aconselhamento. Somos politica-mente livres e laicos. Os aconsel-hamentos são prestados em nossas comodidades situadas no centro de Zug, de segunda à sexta-feira, durante o horário de atendimento. Outros horários podem ser agendados.
Uma consulta individual dura geralmente uma hora, uma consulta de casal aproximada-mente uma hora e meia.
ES PT
6
Tarife
Das Erst- oder Informations-gespräch ist kostenlos.
Dank der Unterstützung durch den Kanton Zug können wir sozial abgestufte Tarife anbieten. Der angewandte Tarif ist ein kommensabhängig (Selbstdeklaration).
In schwierigen finanziellen Situation können individuelle Lösungen gefunden werden.
Diese Regelung gilt für alle Personen, die im Kanton Zug wohnhaft sind.
Prices
The first / information session is free of charge.
Support from the Canton of Zug enables us to offer a sliding scale of prices based on income (you will be required to fill in a declaration).
Should your financial situation be particularly tough, individual solutions can be found.
This principle is applicable to all people living in the Canton of Zug.
Tarifas
La primera consulta o consulta informativa es gratuita.
Gracias a la subvención del cantón de Zug, podemos ofrecer tarifas sociales escalonadas. La tarifa aplicada depende de los ingresos (declaración propia).
En situaciones financieras difíciles, pueden encontrarse soluciones individuales.
Este reglamento es aplicable a todas aquellas personas residen-tes en el cantón de Zug.
Tarifas
A primeira sessão /consulta informativa é gratuita.
Graças ao apoio do Cantão de Zug podemos oferecer tarifas de acordo com a situação financeira de cada um. A tarifa aplicada depende do salário recebido (que deverá ser infor-mado pelo próprio paciente).
Em caso de dificuldades financei-ras, soluções individuais podem ser encontradas.
Este regulamento se aplica a todos os habitantes do cantão de Zug.
DE EN ES PT
7
Paarberatung.
Couples counselling.
Asesoramiento de pareja.
Aconselhamento de casais.
8
DE EN ES PT
Siente que su pareja no le entiende, le gustaría resolver con flictos y discrepancias de manera constructiva y encontrar el camino hacia un entorno de respeto mutuo.
La consulta es útil cuando hay:• conflictos recurrentes• problemas de sexualidad
e intimidad• sentimientos de aburrimiento• relaciones externas a la pareja• intromisión de terceros
La consulta propicia:• el restablecimiento del diálogo• el establecimiento de contactos
más placenteros e íntimos• el intercambio de ideas y la
conversación sobre perspectivas de fúturo comunes
You feel misunderstood, and you are hoping to resolve conflicts and differences of opinion in a constructive manner, finding a way to treat each other with respect.
Counselling can be useful:• recurring conflicts• problems with sexuality,
intimacy and affection• feelings of boredom or that
the spark has gone• relations with others• thirdparty influences
Counselling helps you to:• re-establish conversation• set out how to have more
contact and enjoy affection and intimacy
• discuss your outlook for the future together
Sente-se incompreendido, quer solucionar conflitos e malen-tendidos de forma construtiva e encontrar um meio de convi-vência respeitosa?
Recomenda-se uma consulta em caso de:• conflitos recorrentes • problemas no campo sexual,
com proximidade ou carícias • sentimento de tédio ou de
resfriamento da relação • relações extra conjugais • intrometimento de terceiros.
O aconselhamento proporciona:• o restabelecimento do diálogo • o estabelecimento de
contatos com maior proxi-midade e afetividade
• o diálogo sobre perspectivas em comum para o futuro
Sie fühlen sich unverstanden, möchten Konflikte und Meinungs-verschiedenheiten konstruktiv lösen und einen Weg zu einem gegenseitig respektvollen Umgang finden.
Eine Beratung ist sinnvoll bei:• wiederkehrenden Konflikten• Problemen in der Sexualität,
mit Nähe und Zärtlichkeit• abgeflauten Gefühlen, Langeweile• Aussenbeziehungen• Einmischung durch Dritte
Die Beratung unterstützt:• das Gespräch untereinander
wieder in Fluss zu bringen• Ihre Kontakte mit mehr genuss-
voller Nähe und Zärtlichkeit zu gestalten
• über gemeinsame Zukunftsperspektiven zu sprechen
9
Einzelberatung.
Individual counselling.
Asesoramiento individual.
Aconselhamento individual.
10
Está buscando salida a una crisis personal en su vida o desea reorientarse. O bien desea obtener más satisfacción en sus relaciones, superar la soledad.
La consulta es útil cuando:• está atravesando una
crisis personal• su pareja no está dispuesta a
acudir a la consulta con usted• su pareja le ha abandonado• le preocupa su situación laboral
La consulta propicia:• la toma de decisiones• el fortalecimiento de la
autoestima• la activación de competencias
y recursos
You are looking for ways out of a personal crisis period in your life or searching for a new direction. You want to be happier in your relationships or over come a feeling of loneliness.
Counselling can be useful:• You are currently experiencing
a personal crisis• Your partner is not ready for
couples counselling• Your partner has left you• You are under strain in your
working life
Counselling helps you to:• make decisions• improve your self-esteem• activate your skills and
resources
Está procurando uma saída para uma crise existencial ou busca uma reorientação? Deseja vivenciar os relacionamentos de forma satisfatória e superar a solidão?
Um aconselhamento faz sentido se:• você se encontra em uma
crise existencial • o seu parceiro ou sua parceira
ainda não está preparado(a) para sessões em casal
• você foi abandonado pelo seu/sua parceiro(a)
• você está sobrecarregado com o trabalho
O aconselhamento o auxilia:• a encontrar soluções • a aumentar a autoestima• a ativar competências e
recursos
DE EN ES PT
Sie suchen Wege aus einer persönlichen Lebenskrise oder wünschen eine Neuorientierung. Sie wollen in Ihren Beziehungen zufriedener leben, das Alleinsein überwinden.
Eine Beratung ist sinnvoll, wenn:• Sie sich in einer persönlichen
Krise befinden• Ihr Partner/Ihre Partnerin für
eine gemeinsame Beratung noch nicht bereit ist
• Sie von Ihrer Partnerin/Ihrem Partner verlassen worden sind
• Sie sich von Ihrer beruflichen Situation belastet fühlen
Die Beratung unterstützt:• in Ihrer Entscheidungsfindung• Ihren Selbstwert zu stärken• Ihre Kompetenzen und
Ressourcen zu aktivieren
11
Familienberatung.
Family counselling.
Asesoramiento familiar.
Aconselhamento familiar.
12
DE EN ES PT
Desea distribuir con justicia los derechos y las obligaciones en el seno de la familia, actuar unidos como padres en la educación de los hijos o mejorar sus competencias.
La consulta es útil cuando:• la convivencia familiar es
desagradable• los padres temen que los hijos
tomen un mal camino• se ha perdido el respeto
La consulta propicia:• el hallazgo de soluciones y la
fijación de nuevos parámetros• el establecimiento de un
equilibrio entre las tareas, los derechos y las obligaciones
Talleres de orientación para padres: www.leb-zug.ch
Gostaria de dividir os direitos e obrigações em sua família de forma mais justa, entrar em acordo como pais no que tange a edu-cação dos filhos e fortalecer suas competências?
Um aconselhamento faz sentido se:• a convivência familiar está
desgastada• os pais temem que os filhos
saiam do controle • o respeito tenha sido perdido
O aconselhamento proporciona:• encontrar soluções e estabele-
cer novos parâmetros • estabelecer o equilíbrio entre
as cargas de tarefas, direitos e obrigações
Oficinas para pais: www.leb-zug.ch
Sie möchten Rechte und Pflichten in der Familie gerechter verteilen, sich als Eltern in der Erziehung einig werden und Ihre Kompeten-zen stärken.
Eine Beratung ist sinnvoll, wenn:• das Zusammenleben in der
Familie belastet ist• Eltern befürchten, die Kinder
könnten entgleiten• der Respekt verloren
gegangen ist
Die Beratung unterstützt:• Lösungen zu finden und neue
Parameter zu setzen• ein Gleichgewicht zwischen
Arbeitslasten, Rechten und Pflichten herzustellen
Workshops im Bereich Eltern-coaching: www.leb-zug.ch
You wish to divide up rights and duties more fairly across the family, agree as parents on how to bring up your children and strengthen your competences.
Counselling can be useful:• when living together as a
family is a strain• when parents are worried
that they are losing control of their children
• when a lack of respect has built up
Counselling helps you to:• find solutions and establish
new boundaries• establish a balance between
workloads, rights and duties
Workshops on parental coaching: www.leb-zug.ch
13
Sexualberatung.
Sexual counselling.
Asesoramiento sobre sexualidad.
Aconselhamento quanto a questões sexuais.
14
DE EN ES PT
Le gustaría experimentar más satisfacción sexual con su pareja. O le está dando vueltas a la cuestión de su identidad sexual.Aconsejamos tanto a personas sólas como a parejas.
La consulta es útil cuando:• se está cuestionando su
identidad sexual como hombre o mujer y desearía vivir su sexualidad de otro modo
• existen diferentes necesidades de intimidad, cariño y sexualidad en la relación
• el deseo mutuo ha desaparecido o el deseo de uno de los miem-bros de la pareja ha disminuido
La consulta propicia:• el diálogo abierto sobre
necesidades y expectativas sexuales en la pareja
You wish to find more sexual satisfaction as a couple. You are grappling with questions about your sexual identity. We provide counselling for individuals and couples.
Counselling can be useful:• If you have questions about
your sexuality as a man/woman and wish to experience your sexuality in a different way
• In your relationship, you each have different needs in terms of affection, intimacy and sexuality
• If you have lost your desire for each other, or if one partner has lost or reduced sexual desire
Counselling helps you to:• talk openly about your sexual
needs and expectations within your relationship
Gostaria de ter mais prazer sexual como casal? Questiona-se sobre sua identidade sexual? Podemos atendê-lo individual-mente ou como casal.
Um aconselhamento faz sentido se:• você tem questões sobre
sua sexualidade como homem ou mulher e deseja viver a própria sexualidade de outra forma
• existem necessidades diferentes de proximidade, afetividade e sexualidade na relação
• o desejo pelo outro desapareceu ou um dos parceiros perdeu o desejo sexual
O aconselhamento proporciona:• um diálogo aberto sobre
necessidades e expectativas sexuais no relacionamento
Sie möchten als Paar mehr sexuelle Zufriedenheit finden. Sie beschäftigen sich mit Fragen der sexuellen Identität. Wir beraten Sie alleine oder als Paar.
Eine Beratung ist sinnvoll, wenn:• Sie als Frau oder als Mann
Fragen zu Ihrer Sexualität haben und diese anders erleben möchten
• unterschiedliche Bedürfnisse nach Nähe, Zärtlichkeit und Sexualität in der Beziehung vorhanden sind
• die Lust aufeinander ver - sch wunden ist oder ein Partner die sex uelle Lust verloren hat
Die Beratung unterstützt:• offen über sexuelle Bedürfnisse
und Erwartungen in der Part-nerschaft zu sprechen
15
Trennungsberatung.
Separation counselling.
Asesoramiento sobre separación.
Aconselhamento em caso de separação.
16
DE EN ES PT
Está pensando en separarse o divor- ciarse o está separándose y bus-cando maneras de establecer solu-ciones justas para las dos partes.
En la orientación para separacio-nes mediamos entre las partes con el objetivo de encontrar soluciones viables a largo plazo para los dos implicados.
La consulta es útil cuando:• la comunicación entre las
dos partes es difícil• las soluciones que pretenden
ambas partes no parecen compatibles
La consulta propicia:• restablecer el diálogo y el
respeto mutuo• el reconocimiento y la
comunicación clara sobre sus necesidades
You are thinking of getting separated or divorced, or you are already separated and looking for ways of making sure that things are fair for all involved.
Separation counselling involves mediating between the various parties to find a solution which is acceptable to both sides in the long term.
Counselling can be useful:• when those involved are no
longer able to talk objectively with one another
• when the solutions you are working towards no longer seem to be compatible
Counselling helps you to:• re-establish communication and
treat one another with respect• clearly identify and express needs
Está pensando em separação ou divórcio ou está em processo de separação e deseja encontrar soluções justas para todos os envolvidos?
Neste aconselhamento sobre sepa ração é feita a mediação entre as partes e procura-se en-contrar uma solução duradoura para ambas as partes.
Um aconselhamento faz sentido se:• os envolvidos não conseguem
mais dialogar objetivamente • as soluções almejadas não
parecem compatíveis
O aconselhamento proporciona:• restabelecer o diálogo e o
respeito mútuo • reconhecer necessidades e
comunicá-las
Sie denken an Trennung oder Scheidung oder Sie sind in Trennung und suchen Wege, die allen Beteiligten faire Lösungen ermöglichen.
In der Trennungsberatung wird zwischen den Parteien vermittelt, um zu einer für beide Seiten auch langfristig tragfähigen Lösung zu kommen.
Eine Beratung ist sinnvoll, wenn:• die Beteiligten nicht mehr sach-
lich miteinander reden können• die angestrebten Lösungen nicht
vereinbar scheinen
Die Beratung unterstützt:• das Gespräch wieder in Gang
zu bringen und sich gegenseitig mit Respekt zu begegnen
• Bedürfnisse zu erkennen und zu kommunizieren
17
Gruppenangebote.
Group offerings.
Ofertas para grupos.
Ofertas para grupos.
18
Unter professioneller Leitung bieten wir regelmässig Gruppen für Paare, Singles, Eltern und zu weiteren Themen an.
Broschüren zu den aktuellen Gruppenangeboten können Sie direkt bei uns anfordern oder im Internet einsehen: www.leb-zug.ch
Unsere Gruppen sind eduQuazertifiziert.
Bajo supervisión profesional, ofrecemos regularmente grupos para parejas, solteros, padres y otras problemáticas.
Puede solicitar folletos de nuestras ofertas de grupo actuales contactando directamente con nosotros o accediendo a los mismos a través de Internet: www.leb-zug.ch
Nuestros grupos están homologados conforme al certificado eduQua.
We regularly offer professionally- conducted groups for couples, individuals and parents and on other subjects.
Please contact us directly for brochures on current group sessions or consult our website: www.leb-zug.ch
Our group counselling is eduQua certified.
Oferecemos regularmente dinâmicas em grupo para casais, solteiros, pais e sobre outros temas.
Folhetos informativos sobre as ofertas de dinâmicas em grupo atuais podem ser solicitados diretamente ou visualizados na internet: www.leb-zug.ch
Nossas dinâmicas em grupo possuem certificado eduQua.
DE EN ES PT
19
DE – Eine Dienstleistung des Zuger Kantonalen FrauenbundesEN – This service is provided by the Zug Canton Women’s AssociationES – Un servicio de la Asociación de Mujeres del cantón de ZugPT – Um serviço da Associação de Mulheres do Cantão de Zug
PAAR- UND EINZELBERATUNG lebIndustriestrasse 9, 6300 ZugTelefon 041 711 51 [email protected], www.leb-zug.ch
DE
Die Beratungsgespräche finden nach Terminvereinbarung statt (Telefon, Internet, E-mail).
EN
Counselling sessions are by appointment only (which can be made by telephone, Internet, or E-mail).
ES
Las consultas se establecen mediante cita previa (por teléfono, Internet o correo electrónico).
PT
As sessões ocorrem mediante agendamento (telefone, internet ou e-mail)
Indu
stri
estr
asse
Baar
erst
rass
e
Gotthardstrasse
Bundesstrasse
Gubelstrasse
Alp
enst
rass
e
9
Kon
zept
& G
esta
ltun
g: S
tude
rGul
din
Gm
bH, Z
ug
Top Related