8/15/2019 Manual P55 USB3
1/27
GA-P55-USB3Placa base con zócalo LGA1156 para la familia de procesadores ® Core™ i7/familias de procesadores Intel® Core™ i5 y Intel® Core™ i3
Manual de usuarioRev. 2001
8/15/2019 Manual P55 USB3
2/27
- 2 -
Tabla de contenido
Capítulo 1 Instalación del hardware ................................................................................3
1-1 Precauciones de instalación ............................................................................ 3
1-2 Especicacionesdelproducto.......................................................................... 4
1-3 Instalación del microprocesador y su disipador ............................................... 7
1-3-1 Instalación del microprocesador ...............................................................................7
1-3-2 Instalación del disipador del microprocesador .........................................................9
1-4 Instalación de la memoria .............................................................................. 10
1-4-1 Conguracióndememoriadecanaldual...............................................................10
1-4-2 Instalación de un módulo de memoria ...................................................................11
1-5 Instalación de una tarjeta de expansión......................................................... 12
1-6 Conectores del panel posterior ...................................................................... 13
1-7 Conectores internos ....................................................................................... 15
* Para obtener más información sobre el uso de este producto, consulte la versión completa del manual
delusuario(Inglés)enelsitioWebdeGIGABYTE.
8/15/2019 Manual P55 USB3
3/27
- 3 - Instalación del hardware
1-1 Precauciones de instalación
La placa base contiene numerosos y delicados componentes y circuitos electrónicos que pueden
resultardañadoscomoconsecuenciadedescargaselectrostáticas(ESD).Antesderealizarla
instalación,leaatentamenteelmanualdeusuarioysigaestosprocedimientos:
Noretirenirompalasetiquetasdelnúmerodeseriedelaplacabasenidelagarantíapro -•
porcionada por el distribuidor antes de realizar la instalación. Estas etiquetas son necesa-
riasparalavalidezdelagarantía.
DesconectesiemprelaalimentacióndeCAdesenchufandoelcabledealimentacióndela•tomadecorrienteeléctricaantesdeinstalaroquitarlaplacabaseuotroscomponentesde
hardware.
Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base,•
asegúresedequeestánconectadosrmementeydeformasegura.
Cuando manipule la placa base, no toque los conectores ni contactos metálicos.•
Póngaseunacintaenlamuñecacontradescargaselectrostáticas(ESD)cuandomanipule•componenteselectrónicoscomoplacasbase,microprocesadoresomemorias.Sinotiene
unacintaESDparalamuñeca,mantengalasmanossecasytoqueprimerounobjetometá-
licoparadescargarlaelectricidadestática.
Antes de instalar la placa base, colóquela sobre una almohadilla antiestática o dentro de un•
contenedor con protección antiestática.
Antesdedesenchufarelcabledelafuentedealimentacióndelaplacabase,asegúresede•que dicha fuente se ha desconectado.
Antesdeencenderlaalimentación,asegúresedequeelvoltajedelamismaestáestableci -•
do conforme a la norma de voltaje local.
Antes de utilizar el producto, compruebe que todos los cables y conectores de alimentación•
de los componentes de hardware están enchufados.
Para evitar daños en la placa base, no deje que los tornillos entren en contacto con sus•
circuitos ni componentes.
Asegúresedequenosobrantornillosnicomponentesmetálicosenlaplacabasenidentro•
de la carcasa de su PC.NocoloquesuPCenunasupercieinestable• .No coloque su PC en un entorno con temperaturas elevadas.•
SienciendesuPCduranteelprocesodeinstalaciónsepuedenproducirdañosmateriales•enloscomponentesdelsistema.Asimismo,elusuariotambiénpuedesufrirdaños.
Sialgunodelospasosde instalaciónleplanteadudasotieneproblemasconelusodel•
producto,consulteauntécnicoinformáticoprofesionalhomologado.
Capítulo 1 Instalación del hardware
8/15/2019 Manual P55 USB3
4/27
Instalación del hardware - 4 -
1-2 Especicacionesdelproducto
j SolamenteparaelconjuntodechipsP55.
k
SolamenteparaelconjuntodechipsH55.
Microprocesador Admite un procesador de la serie Intel® Core™ i7/un procesador de la serie Intel® Core™ i5
o un procesador de la serie Intel® Core™ i3 en el paquete LGA1156
(VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientedeCPUadmitido.)LamemoriacachéL3varíaenfuncióndelaCPU
Chipset ChipsetIntel®P55/H55Express
Memoria 4zócalosDIMMDDR3de1,5Vqueadmitenhasta16Gbdememoriadelsistema(Nota1)
Arquitectura de memoria de canal dual
AdmitemódulosdememoriaDDR32200/1333/1066/800MH z Admite módulos de memoria no ECC
AdmitemódulosdememoriaXMP(ExtremeMemoryProle,esdecir,Perlde
memoriaextremo) (VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaconocerlasvelocidadesdememoriaylosmódulosdememoriaadmitidosmásrecientes.)
Audio CódecRealtekALC892Audiodealtadenición2/4/5.1/7.1 canales
AdmiteentradaysalidaS/PDIFAdmiteentradadeCD
LAN 1chipsRealtekRTL8111E(10,100y1000Mbits)
Ranuras de
expansión
1ranuraPCIExpressx16,quefuncionaax16(PCIEX16) (Nota2)
(LaranuraPCIEX16cumplelanormaPCIExpress2.0.)1ranuraPCIExpressx16,quefuncionaax4(PCIEX4_X1) (Nota3) j1ranuraPCIExpressx16,quefuncionaax1(PCIEX4_X1) k2 ranuras PCI Express x1
3 ranuras PCI
Tecnologíamultigráco AdmitelatecnologíaATICrossFireX
™(Nota4)j
Interfaz dealmacenamiento
Chipset: - 6conectoresSATAde3Gb/s(SATA2_0~SATA2_5)compatiblescon
hasta6dispositivosSATAde3Gb/s. - AdmitelasconguracionesSATARAID0,RAID1,RAID5yRAID10j
ChipGIGABYTESATA2:
- 1conectorIDEqueadmiteATA-133/100/66/33yhasta2dispositivosIDE - 2conectoresSATAde3Gb/s(GSATA2_6,GSATA2_7)queadmitenhasta
2dispositivosSATAde3Gb/s - AdmitelasconguracionesSATARAID0,RAID1yJBOD
ChipiTEIT8720:- 1 conector de unidad de disquete que admite 1 unidad de disquete
8/15/2019 Manual P55 USB3
5/27
- 5 - Instalación del hardware
j SolamenteparaelconjuntodechipsP55.
k
SolamenteparaelconjuntodechipsH55.
USB Chipset:- Hasta14puertosUSB2.0/1.1(8enelpanelposteriory6atravésde
soportesUSBconectadosalasbasesdeconexionesUSB)j
- Hasta12puertosUSB2.0/1.1(8enelpanelposteriory4atravésdesoportesUSBconectadosalasbasesdeconexionesUSB)k
ChipNECD720200F1: - Hasta2puertosUSB3.0/2.0enelpanelposterior
Conectoresinternos
1conectordealimentaciónprincipalATXde24contactos1conectordealimentaciónATXde12Vy8contactos1 conector de unidad de disquete
1conectorIDE8conectoresSATAde3Gb/s1 base de conexiones para ventilador del microprocesador
2 bases de conexiones para ventiladores del sistema
1 base de conexiones para ventilador de alimentación1 base de conexiones en el panel frontal
1 base de conexiones de audio en el panel frontal
1conectordeentradadeCD1basedeconexionesdeentradaS/PDIF1basedeconexionesSalidaS/PDIF3basesdeconexionesUSB2.0/1.1 j2basesdeconexionesUSB2.0/1.1 k1 conector de puerto serie
1 conector de puerto paralelo
1puenteparaborrarlamemoriaCMOS
Panel posterior Connectors 1puertoparadetecladooratónPS/2
1conectordesalidaS/PDIFcoaxial1conectordesalidaS/PDIFóptico8puertosUSB2.0/1.12puertosUSB3.0/2.01puertoRJ-456conectoresdeaudio(Centro,salidadelosaltavocesdelamplicadordegraves,Salidadelosaltavocesposteriores,Salidadelosaltavoceslaterales,Entradadelínea,SalidadelíneayMicrófono)
Controlador deE/S ChipiTEIT8720
Supervisióndehardware Deteccióndelvoltajedelsistema
DeteccióndelatemperaturadelmicroprocesadorydelsistemaDeteccióndelavelocidaddelosventiladoresdelmicroprocesador,delsistema y de la alimentación
Advertencia de calentamiento del microprocesador
Advertencia de avería en los ventiladores del microprocesador, del sistema
y de la alimentación
Control de la velocidad del ventilador del microprocesador y del sistema (Nota5)
8/15/2019 Manual P55 USB3
6/27
Instalación del hardware - 6 -
(Nota1)Debidoalalimitacióndelsistemaoperativode32bits,cuandoseinstalanmásde4Gbdememoria física, el tamaño real de la memoria mostrado será inferior a 4 Gb.
(Nota2)Paraconseguirunrendimientoóptimo,sisolamenteseinstalaunatarjetagrácaPCIExpress,asegúresedeinstalarlaenlaranuraPCIEX16.
(Nota3) CuandolaranuraPCIEX1_2estáocupadaporunatarjetadeexpansión,laranuraPCIEX4_X1
funcionará en el modo x1 como máximo.
(Nota4)LaranuraPCIEX16funcionaenmodox4comomáximocuandosehabilitaATICrossFireX.(Nota5)Lacompatibilidaddelafuncióndecontroldeventiladordelmicroprocesador/sistemadependerádel
ventilador del microprocesador/sistema que instale.
(Nota6)LasfuncionesdisponiblesenEasyTunepuedendiferirenfuncióndelmodelodelaplacabase.
j SolamenteparaelconjuntodechipsP55.
BIOS 2ashde16MBbitUsodeAWARDBIOSconlicenciaCompatibilidadconDualBIOS ™
PnP1.0a,DMI2.0,SMBIOS2.4yACPI1.0bCaracterísticasexclusivas
Compatiblecon@BIOSCompatibleconQ-FlashCompatibleconXpressBIOSRescueCompatibleconelcentrodedescargasCompatible con Xpress Install
Compatible con Xpress Recovery2
CompatibleconEasyTune (Nota6)
CompatibleconDynamicEnergySaver ™ 2CompatibleconSmart6™Compatible con Auto Green
CompatibleconeXtremeHardDrive(X.H.D)
jCompatibleconON/OFFChargeCompatibleconQ-Share
Paquetes desoftware
NortonInternetSecurity(versiónOEM)
Sistemaoperativo
Compatible con Microsoft ®Windows® 7/Vista/XP
Factordeforma FactordeformaATX;30,5cmx24,4cm
8/15/2019 Manual P55 USB3
7/27
- 7 - Instalación del hardware
1-3 Instalación del microprocesador y su disipador
1-3-1 Instalación del microprocesador
A. Identiquelasindicacionesdealineaciónqueseencuentranenelzócalodelmicroprocesadordelapla -ca base y las muescas situadas en el microprocesador.
Lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarelmicroprocesador:Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconelmicroprocesador. •
(VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientedeCPUadmitido.)Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente• eléctricaantesdeinstalarlaCPUparaevitardañosenelhardware.Identiqueelcontactonúmerounodelmicroprocesador.Elmicroprocesadornosepuede• insertarsinosecolocacorrectamente.(Tambiénpuedeidenticarlasmuescasqueseencuentranenambosladosdelmicroprocesadorylasindicacionesdealineaciónqueguranenelzócalodeéste.)Apliqueunacapanayuniformedecompuestotérmicoenlasuperciedelmicroprocesador.• Noenciendaelequiposieldisipadordecalordelmicroprocesadornoestáinstalado.Delo• contrario, el microprocesador puede sobrecalentarse y resultar dañado.
Ajustelafrecuenciaprincipaldelmicroprocesadorsegúnlasespecicacionesdeéste.Nose•
recomiendaajustarlafrecuenciadelbusdelsistemaporencimadelasespecicacionesdelhardware,yaquenocumplelosrequisitosestándarparalosperiféricos.Sideseaajustarlafrecuenciaporencimadelasespecicacionesestándar,hágalosegúnlasespecicacionesdelhardware,loqueincluyeelmicroprocesador,latarjetagráca,lamemoria,eldiscoduro,etc.
MuescasMuescas
Indicación dealineación
Indicación dealineación
Microprocesador LGA1156
Zócalo del microprocesador LGA1156
Esquina del contacto nº 1 del zócalo del microprocesador
Marcadeltriángulodelcontactonº1enelmicroprocesador
8/15/2019 Manual P55 USB3
8/27
Instalación del hardware - 8 -
Paso1:Presione suavemente el asa de la palanca delzócalo del microprocesador hacia abajo y hacia
afuera del zócalo con el dedo. A continuación,levante completamente la palanca del zócalo delmicroprocesadorylaplacametálicadecargatambiénselevantará.
Paso3:Sujeteelmicroprocesadorconlosdedospulgareíndice.Alineelamarcadelcontactonúmerounodelmicroprocesador(triángulo)con la esquina de dicho contacto del zócalo delmicroprocesador (o bien, alinee las muescas delmicroprocesadorconlasindicacionesdelzócalo)einserteconcuidadoésteensuposición.
Paso5:Empuje la palanca del zócalo delmicroprocesador para volverla a colocar en su
posición de bloqueo.
Paso4:Cuando el microprocesador está correctamenteinsertado, utilice una mano para sujetar lapalanca del zócalo y la otra para volver a colocar laplacadecarga.Cuandovuelvaacolocarlaplacadecarga,asegúresedequeelextremofrontal de la misma se encuentra debajo deltornillo de tope.
B. Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamenteelmicroprocesadorensuzócalo situado en la placa base.
Antes de instalar el microprocesador y para evitar dañarlo, asegúrese de apagar el equipo y
de desenchufar del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
NOTA:Sujetelapalancadelzócalodelmicroprocesadorpor el asa, no la parte de la base de dicha
palanca.
Paso2:Quite la tapa del zócalo del microprocesador talycomosemuestra.Sujeteconeldedoíndice
el asa posterior de la tapa del zócalo y utiliceeldedopulgarparalevantarelbordedelantero(juntoalamarca"QUITAR")y,acontinuación,quitelatapa.(NOtoqueloscontactosdeloszócalos.Paraprotegerelzócalodelmicroprocesador, vuelva a colocar siempre lacubierta protectora del zócalo cuando dichomicroprocesadornoestéinstalado.)
8/15/2019 Manual P55 USB3
9/27
- 9 - Instalación del hardware
1-3-2 Instalación del disipador del microprocesador
Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamenteeldisipadordelmicroprocesadorenlaplacabase.(ElsiguienteprocedimientoutilizaeldisipadorencapsuladodeIntel ®comoejemplo.)
Paso1:Apliqueunacapanayuniformedecompuestotérmicoenlasuperciedelmicroprocesador
instalado.
Pasador macho
Pasador hembra
Pasador machosuperior
Direccióndelaechadelpasador macho
Paso2:Antesdeinstalareldisipador,tengaencuentaladireccióndelaecha del pasador
macho.(Pararetirareldisipador,gireelpasadorsiguiendoladireccióndelaecha.Gíreloensentidocontrarioparainstalareldisipador.)
Paso3:Coloque el disipador encima del microprocesador alineandoloscuatropasadoresconsusoricioscorrespondientes que se encuentran en laplaca base. Presione los pasadores hacia abajodiagonalmente.
Paso4:Escuchará un “clic” cuado empuje hacia abajocadaunodelospasadores.Asegúresedeque los pasadores macho y hembra estánrmementeunidos.(Consulteelmanualdeinstalación del disipador del microprocesador para obtener instrucciones sobre el modo deinstalareldisipador.)
Extreme las precauciones cuando retire el disipador del microprocesador porque el compuesto olacintatérmicaquequedaentredichodisipadoryelmicroprocesadorsepuedeadheriraéste.Si
retiradeformainadecuadaeldisipadordelmicroprocesador,éstepuederesultardañado.
Paso5:Despuésdelainstalación,compruebelaparteposteriordelaplacabase.Sielpasadorestáinsertadocomoseindicaenlaguraanterior,lainstalación habrá terminado.
Paso6:Por último, acople el conector de alimentacióndel disipador del microprocesador en la base deconexiones del ventilador del microprocesador (CPU_FAN)queseencuentraenlaplacabase.
8/15/2019 Manual P55 USB3
10/27
Instalación del hardware - 10 -10 --
1-4-1 Conguracióndememoriadecanaldual
Esta placa base proporcionacuatrozócalosdememoriaDDR3yadmitelatecnologíadecanaldual.Unavez
instaladalamemoria,laBIOSdetectaráautomáticamentelasespecicacionesycapacidaddelamisma.Sihabilitaelmododememoriadecanaldual,elanchodebandadememoriaoriginalseduplicará.LoscuatrozócalosdememoriaDDR3sedividenendoscanalesycadaunodeellostienedoszócalosdememoriasegúnseindicaacontinuación:Canal0:DDR3_1yDDR3_2Canal1:DDR3_3yDDR3_4
1-4 Instalación de la memoriaLealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoria:
Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconlamemoria.Esrecomendableutilizaruna•
memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y procesadores.(VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaconocerlasvelocidadesdememoriaylosmódulosdememoriaadmitidosmásrecientes.)Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente•eléctricaantesdeinstalarlamemoriaparaevitardañosenelhardware.Losmódulosdememoriatienenundiseñoinequívocoysencillo.Unmódulodememoriase•puedeinstalarsóloenunaposición.Sinopuedeinsertarlamemoria,cambieelsentidodecolocación.
D D R 3_
2
D D R 3_
1
D D R 3_
4
D D R 3_
3
Tabladeconguracionesdelamemoriadecanaldual
(LS=ladosencillo,LD=ladodoble,"- -”=sinmemoria)
Debidoalaslimitacionesdelmicroprocesador,lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoriaen el modo de canal dual.
1. ElmododecanaldualnosepuedehabilitarsisolamenteseinstalaunmódulodememoriaDDR3.2. Cuando se habilita el modo de canal dual con dos o cuatro módulos de memoria, es recomendableutilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad, así como los mimos chips, para obtener
unrendimientoóptimo.Cuandoelmododecanaldualestéhabilitadocondosmódulosdememoria,asegúresedeinstalarlosenloszócalosDDR3_1yDDR3_3.
DDR3_2 DDR3_1 DDR3_4 DDR3_3
-- DS/SS -- DS/SS
DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
Dosmódulos
Cuatro módulos
SisolamenteseinstalaunmódulodememoriaDDR3,asegúresedeinstalarloenloszócalosDDR3_1oDDR3_3.
8/15/2019 Manual P55 USB3
11/27
- 11 -11 -- Instalación del hardware
1-4-2 Instalación de un módulo de memoria
Muescas
DDR3DIMM
Antes de instalar un módulo de memoria y para evitar dañarlo, asegúrese de apagar el equipo
y de desenchufar del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Los módulos DIMM DDR3 y DDR2 no son compatibles con los módulos DIMM DDR. Asegúresede instalar módulos DIMM DDR3 en esta placa base.
UnmódulodememoriaDDR3tieneunamuesca,deformaquesolamentepuedeencajarseenunaposición.Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamentelosmódulosdememoriaensuszócalos.
Paso1:Tengaencuentalaorientacióndelmódulodememoria.Despliegue
los broches de sujeción situados en ambos extremos del zócalo dememoria.Coloqueelmódulodememoriaenelzócalo.Talycomoseindicaenlaimagendelaizquierda,coloquelosdedosenlaparte superior del borde de la memoria, presiónela hacia abajo e
insértelaverticalmenteensuzócalo.
Paso2:Los broches situados en ambos extremos del zócalo se ajustarán
ensulugarcuandoelmódulodememoriaseinsertedeformasegura.
8/15/2019 Manual P55 USB3
12/27
Instalación del hardware - 12 -12 --
1-5 Instalación de una tarjeta de expansión
Lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarunatarjetadeexpansión:Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconlatarjetadeexpansión.Leaatentamenteel•manual incluido con la tarjeta de expansión.Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente•eléctricaantesdeinstalarunatarjetadeexpansiónparaevitardañosenelhardware.
Ranura PCI
Ranura PCI Express x1
Ranuras PCI Express x16
Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamentelatarjetadeexpansiónenlaranurade expansión.
1. Identiqueunaranuradeexpansióncompatibleconlatarjeta.Quitelatapametálicadelaranuradelpanelposterior del chasis.
2. Alineelatarjetaconlaranuraypresionehaciaabajoaquéllahastaqueestécompletamenteasentadaen la ranura.
3. Asegúresedequeloscontactosmetálicosdelatarjetaestáncompletamenteinsertadosenlaranura.
4. Fijeelsoportemetálicodelatarjetaalpanelposteriordelchasisconuntornillo.5. Despuésdeinstalartodaslastarjetasdeexpansión,vuelvaacolocarlastapasdelchasis.6. Enciendaelequipo.Siesnecesario,vayaalaconguracióndelaBIOSpararealizarloscambiosque
estimeoportunoenlaconguracióndelastarjetasdeexpansión.7. Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en el sistema operativo.
Ejemplo:instalaryquitarunatarjetagrácaPCIExpress:
Instalarunatarjetagráca: • Apriete hacia abajo con cuidado el borde superior
delatarjetahastaqueéstaquedecompletamenteinsertadaenlaranuradelatarjetaPCI.Asegúresedequelatarjetaquedebienaseguradaenla
ranura y no se mueve.
Quitarlatarjeta: •PresioneelsegurodecolorblancosituadoenelextremodelaranuraPCIExpress para liberar la tarjeta y, a continuación, tire de dicha tarjeta hacia arriba
en línea recta respecto a la ranura.
8/15/2019 Manual P55 USB3
13/27
- 13 -13 -- Instalación del hardware
1-6 Conectores del panel posterior
Puerto USB 2.0/1.1
ElpuertoUSBadmitelaespecicaciónUSB2.0/1.1.UtiliceestepuertoparadispositivosUSB,comoporejemplountecladoyratónUSB,unaimpresoraUSB,unaunidadashUSB,etc.Puerto para de teclado o ratón PS/2
UtiliceestepuertoparaconectaruntecladooratónPS/2.
Conector de salida S/PDIF óptico Esteconectorproporcionasalidadeaudiodigitalaunsistemadeaudioexternocompatibleconaudio
ópticodigital.Antesdeusarestafunción,asegúresedequeelsistemadeaudioproporcionaunconectordeentradadeaudiodigitalóptico.Conector de salida S/PDIF coaxial
Esteconectorproporcionasalidadeaudiodigitalaunsistemadeaudioexternocompatibleconaudiocoaxialdigital.Antesdeusarestafunción,asegúresedequeelsistemadeaudioproporcionaunconectordeentradadeaudiodigitalcoaxial.Puerto USB 3.0/2.0
ElpuertoUSB3.0admitelaespecicaciónUSB3.0yescompatibleconlaespecicaciónUSB2.0/1.1.
UtiliceestepuertoparadispositivosUSB,comoporejemplountecladoyratónUSB,unaimpresoraUSB,unaunidadashUSB,etc.Puerto LAN RJ-45
ElpuertoLANEthernetdeGigabitproporcionaconexiónaInternetaunatasadedatosdehasta1Gbps.AcontinuaciónsedescribenlosestadosdelosindicadoresLEDdelpuertoLAN.
Cuando retire el cable enchufado a un conector del panel posterior, quítelo primero del•
dispositivo y, a continuación, de la placa base.
Cuandodesenchufeelcable,tiredeélenlínearectadesdeelconector.Nolobalanceedelado•a lado para evitar cortocircuitos en el interior del conector del cable.
LEDdeactividad:LEDdeconexiónyvelocidad:LEDdeactividad
LEDdeConexióny Velocidad
Puerto LAN
Estado Descripción
Naranja Tasadedatosde1Gbps
Verde Tasadedatosde100Mbps
Apagado Tasadedatosde10Mbps
Estado Descripción
IntermitenteTransmisiónorecepcióndedatos en curso
ApagadoNo hay transmisión ni recepciónde datos
8/15/2019 Manual P55 USB3
14/27
Instalación del hardware - 14 -14 --
Conectordesalidadelosaltavocescentralesydelamplicadordegraves(Naranja)
Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavocescentralesydelamplicadordegravesenunaconguracióndeaudiode5.1/7.1canales.
Conectordesalidadelosaltavocestraseros(Negro)
Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavocestraserosenunaconguracióndeaudiode4,5.1ó7.1canales.
Conectordesalidadelosaltavoceslaterales(Gris)
Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavoceslateralesenunaconguracióndeaudiode7.1canales. Conectordeentradadelínea(Azul)
Eselconectordeentradadelíneapredeterminado.Utiliceesteconectordeaudioparadispositivosdeentrada de línea, como por ejemplo una unidad óptica o unos auriculares, etc.
Conectordesalidadelínea(Verde)
Eselconectordesalidadelíneapredeterminado.Utiliceesteconectordeaudioparaauricularesoaltavoces de 2 canales. Este conector puede ser utilizado para conectar altavoces frontales en una
conguracióndeaudio4/5.1/7.1. Conectordeentradademicrófono(Rosa)
Es el conector de entrada de micrófono predeterminado. Los micrófonos deben estar enchufados a este
conector.
Ademásdelaconguraciónpredeterminadadelosaltavoces,losconectoresdeaudio ~ sepuedenrecongurarpararealizardiferentesfuncionesatravésdelsoftwaredeaudio.SolamentelosmicrófonosDEBENseguirestandoenchufadosalconectorEntradademicrófono( ).Consultelasinstruccionessobrelaconguracióndeunsistemadeaudiode2/4/5.1/7.1canalesenelcapítulo5,"Conguracióndeaudiode2/4/5.1/7.1canales".
8/15/2019 Manual P55 USB3
15/27
- 15 -15 -- Instalación del hardware
1-7 Conectores internos
Lealassiguientesinstruccionesantesdeconectardispositivosexternos:Enprimerlugar,asegúresedequelosdispositivossoncompatiblesconlosconectoresalosque•desea enchufarlos.Antesdeinstalarlosdispositivos,asegúresedeapagarlosydesconectetambiénsuPC.•Desenchufeelcabledealimentacióndela tomadecorrienteeléctricaparaevitardañosenlosdispositivos.Despuésdeinstalareldispositivoyantesdeencenderelequipo,asegúresedequeelcablede•
aquélsehaenchufadoperfectamentealconectordelaplacabase.
1
2
3
5
7
9
617 16
14
13
15
8
4
12
1) ATX_12V_2X4
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN1/2
5) PWR_FAN
6) FDD
7) IDE
8) SATA2_0/1/2/3/4/5
9) GSATA2_6/7
10) BAT
11) F_PANEL
12) F_AUDIO
13) CD_IN
14) SPDIF_I
15) SPDIF_O
16) F_USB1/F_USB2/F_USB3j
17) LPT
18) COMA
19) CLR_CMOS
20) PHASELED
18
20
11
19
10
j SolamenteparaelconjuntodechipsP55.
8/15/2019 Manual P55 USB3
16/27
Instalación del hardware - 16 -16 --
ATX_12V_2X4:
ATX_12V_2X4
5
8
1
4
131
2412
ATX
ATX:
1/2)ATX_12V_2X4/ATX(Conectordealimentaciónde12V2x4yConectordealimentación
principal2x12)Mediante el conector de alimentación, lafuentedealimentaciónpuedesuministrarsucienteenergía
estable a todos los componentes de la placa base. Antes de enchufar el conector de alimentación,
asegúresedequelafuentedealimentaciónestáapagadayquetodoslosdispositivosestáncorrectamente instalados. El conector de alimentación posee un diseño inequívoco y sencillo. Enchufe
el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la posición correcta. El conector
dealimentaciónde12Vsuministracorrienteprincipalmentealmicroprocesador.Sielconectordealimentación de 12V no está enchufado, el equipo no se iniciará.
ElfabricantedelaCPUrecomiendausarunafuentedealimentaciónqueincluyaunconector•dealimentación2x4de12VcuandoseestéusandounaCPUIntelextremeedition(130W).Para cumplir los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación•
quepuedasoportarelelevadoconsumodeenergía(500Wcomomínimo).Siutilizaunafuentedealimentaciónquenoofrezcalaenergíanecesaria,elsistemaseráinestableonosepodrá arrancar.
Contacto Denición
1 TIERRA(sólopara2x4pinsde12V)
2 TIERRA(sólopara2x4pinsde12V)
3 TIERRA
4 TIERRA
5 +12V (sólo para 2x4 pinsde12V)
6 +12V (sólo para 2x4 pinsde12V)
7 +12V
8 +12V
Contacto Denición Contacto Denición
1 3,3V 13 3,3V
2 3,3V 14 -12V
3 TIERRA 15 TIERRA
4 +5V 16PS_ON(Encendidoyapagadoblando)
5 TIERRA 17 TIERRA
6 +5V 18 TIERRA
7 TIERRA 19 TIERRA
8 Buenaal imentación 20 -5V
9 5VSB(+5Venespera) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11+12V(SóloparaATXde2x12contactos) 23
+5V(SóloparaATXde2x12contactos)
123,3V(SóloparaATXde2x12contactos)
24TIERRA(SóloparaATXde2x12contactos)
8/15/2019 Manual P55 USB3
17/27
- 17 -17 -- Instalación del hardware
3/4/5)CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN(basesdeconexionesparalosventiladores)
La placa base tiene una base de conexiones para los ventiladores del microprocesador de 4 contactos(CPU_FAN);unabasedeconexionesde4contactos(SYS_FAN2)yotrade3contactos(SYS_FAN1)
paralosventiladoresdelsistema;yunabasedeconexionesparaelventiladordealimentaciónde3contactos(PWR_FAN).Lamayoríadelasbasesdeconexionesdeventiladortienenundiseñodeinsercióninequívocoysencillo.Alconectarelcabledeunventilador,asegúresedeconectarloenlaorientacióncorrecta(elcabledelconectornegroeselcabledetomadetierra).Laplacabaseadmiteel control de la velocidad del ventilador del microprocesador, lo que requiere el uso de un ventilador demicroprocesadorconundiseñoparatalfuncionalidad.Paraconseguirunadisipacióndecaloróptima,es recomendable instalar un ventilador de sistema dentro del chasis.
Asegúresedeenchufarloscablesdelosventiladoresalasbasesdeconexionesdeéstos•para evitar que el microprocesador y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamientopuede provocar daños en el microprocesador y asimismo el sistema se puede bloquear.Estasbasesdeconexionesparaventiladornosonbloquesdepuentesdeconguración.No•coloque un puente en las bases de conexiones.
6) FDD(ConectordeUnidaddeDisquete)
Este conector se utiliza para enchufar una unidad de disquete. Los tipos de unidades de disqueteadmitidossonlossiguientes:360KB,720KB,1,2MB,1,44MBy2,88MB.Antesdeconectarunaunidaddedisquete,asegúresedeidenticarelcontacto1delconectoryelcablededichaunidad.Elcontacto1delcablenormalmentesedesignamedianteunarayadecolordiferente.Paraadquirirelcabledelaunidaddedisqueteopcional,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.
1
2
33
34
1
CPU_FAN
SYS_FAN2
PWR_FAN
1
1
SYS_FAN1
1
CPU_FAN:
SYS_FAN2:
SYS_FAN1/PWR_FAN:
Contacto Denición1 TIERRA2 +12V/Control de velocidad
3 Detección4 Control de velocidad
Contacto Denición1 TIERRA2 +12V/Control de velocidad
3 Detección4 Reservar
Contacto Denición1 TIERRA2 +12V
3 Detección
8/15/2019 Manual P55 USB3
18/27
Instalación del hardware -18-18--
7) IDE(ConectorIDE) ElconectorIDEadmitehastadosdispositivosIDE,comoporejemplounidadesdediscoduroy
unidadesópticas.AntesdeconectarelcableIDE,localicelamuescadeidenticacióninequívocaqueseencuentraenelconector.SideseaconectardosdispositivosIDE,recuerdeestablecerlospuentesyel
cableadoconformealafuncióndedichosdispositivos(maestrooesclavo,porejemplo).(ParaobtenermásinformaciónsobreelestablecimientodelasconguracionesmaestroyesclavoparalosdispositivosIDE,lealasinstruccionesdelosfabricantesdelosdispositivos.)
8) SATA2_0/1/2/3/4/5(ConectoresSATAde3Gb/s,Controladosporelconjuntodechips
P55/H55) LosconectoresSATAcumplenlanormaSATAde3Gb/sysoncompatiblesconlanormaSATAde
1,5Gb/s.CadaconectorSATAadmiteunsolodispositivoSATA.ElconjuntodechipsP55admitelasconguracionesRAID0,RAID1,RAID5yRAID10.Consulteelcapítulo5,"ConguracióndeunidadesdediscoduroSATA"paraobtenerinstruccionessobrelaconguracióndeunamatrizRAID.
UnaconguraciónRAID0oRAID1requierealmenosdosunidadesdediscoduro.Sise•utilizan más de dos unidades de disco duro, el número total debe ser par.UnaconguraciónRAID5requierealmenostresunidadesdediscoduro.(Elnúmerototalde•unidadesdediscoduronotienequeserpar.)UnaconguraciónRAID10requierealmenoscuatrounidadesdediscoduroyelnúmerototal•
de las mismas debe ser par.
2
40
1
39
SATA2_0
SATA2_2
SATA2_4 SATA2_1
SATA2_3
SATA2_5
17
Conecte el extremo con forma de L delcableSATAalaunidaddediscoduroSATA.
Contacto Denición
1 TIERRA
2 TXP
3 TXN
4 TIERRA
5 RXN
6 RXP
7 TIERRA
8/15/2019 Manual P55 USB3
19/27
- 19 -19 -- Instalación del hardware
9) GSATA2_6/7(ConectoresSATAde3Gb/s,ControladosporelconjuntodeGIGABYTE
SATA2) LosconectoresSATAcumplenlanormaSATAde3Gb/sysoncompatiblesconlanormaSATAde1,5Gb/
s.CadaconectorSATAadmiteunsolodispositivoSATA.ElcontroladorGIGABYTESATA2admitelas
conguracionesRAID0,RAID1yJBOD.Consulteelcapítulo5,"ConguracióndeunidadesdediscoduroSATA"paraobtenerinstruccionessobrelaconguracióndeunamatrizRAID.
10)BAT(Pila)
LapilaproporcionaenergíaparaconservardeterminadosvaloresenlamemoriaCMOScuandoelsistemaestáapagado,comoporejemplolasconguracionesdelaBIOSylainformacióndelafechaylahora.ReemplacelapilacuandosuvoltajecaigaaunnivelbajoolosvaloresdelamemoriaCMOSnosean precisos o puedan perderse.
PuedeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOSquitandolapila:1. Apagueelequipoydesenchufeelcabledealimentación.2. Retireconcuidadolapiladesusoporteyespereunminuto.(Obien,
utilice un objeto metálico como puede ser un destornillador para tocar losterminalespositivoynegativodelsoportedelapilacortocircuitándolosdurante5segundos.)
3. Reemplace la pila.
4. Enchufe el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentaciónantesdereemplazarlapila.•Reemplacelapilaporotraequivalente.Haypeligrodeexplosiónsilapilasereemplazapor•otra de un modelo incorrecto.Póngaseencontactoconellugardecompraoconeldistribuidorlocalsinopuedereemplazar•lapilaporsímismoonoestásegurodelmodelodelamisma.Cuandoinstalelapila,tengaencuentalaorientacióndelospolospositivo(+)ynegativo(-)•delamisma(elpolopositivodebeestarhaciaarriba).
Manipule las pilas usadas conforme a la normativa medioambiental local.•
UnaconguraciónRAID0oRAID1requierealmenosdosunidadesdediscoduro.Siseutilizanmásdedosunidadesde disco duro, el número total debe ser par.
GSATA2_7GSATA2_6
17
Conecte el extremo con forma de L delcableSATAalaunidaddediscoduroSATA.
Contacto Denición
1 TIERRA
2 TXP
3 TXN
4 TIERRA
5 RXN
6 RXP
7 TIERRA
8/15/2019 Manual P55 USB3
20/27
Instalación del hardware - 20 -20 --
11) F_PANEL(Basedeconexionesdelpanelfrontal)
Conecte el conmutador de alimentación, el interruptor de reinicio, el altavoz, el conmutador o sensor
de manipulación del chasis y el indicador del estado del sistema del chasis a esta base de conexionesconformealasasignacionesdecontactosquesemuestraacontinuación.Observeloscontactos
positivoynegativoantesdeenchufarloscables.
PW• (Conmutadordealimentación;Rojo): Seconectaalconmutadordealimentaciónenelpanelfrontaldelchasis.Puedecongurarlaformadeapagarelsistemamedianteelconmutadordealimentación(consulteelcapítulo2,“ConguracióndelaBIOS”,“Conguracióndelaadministracióndeenergía”,paraobtenermásinformación).SPEAK• (Altavoz;Naranja): Seconectaalaltavozenelpanelfrontaldelchasis.Elsistemanoticasuestadodepuestaenmar -chaemitiendouncódigobasadoenpitidos.Unbreveyúnicopitidoindicaquenosehadetectadoningúnproblemaenlapuestaenmarchadelsistema.Sisedetectaunproblema,laBIOSpuedeemitirdiferentespatronesdepitidosparaindicarlo.Consulteelcapítulo5,“Solucióndeproblemas”,paraobtenerinformaciónsobreloscódigosbasadosenpitidos.HD• (LEDdeactividaddelaunidaddeldiscoduroIDE;Azul): SeconectaalLEDdeactividaddelaunidaddediscoduroenelpanelfrontaldelchasis.ElLEDseenciende cuando la unidad de disco duro lee o escribe datos.
RES• (InterruptordeReinicio;Verde): Seconectaalinterruptordereinicioenelpanelfrontaldelchasis.Presioneelinterruptordereinicioparareiniciarelequiposiéstesebloqueaynopuedereiniciarse.CI• (BasedeConexionesdeManipulacióndelChasis,Gris): Seconectaalconmutadorosensordemanipulacióndelchasisqueseencuentraenelpropiochasismedianteelquesepuededetectarsilatapadeéstesehaquitado.Estafunciónrequiereunchasiscon un conmutador o sensor de manipulación del chasis.
MSG/PWR• (LEDdeMensaje,AlimentaciónySuspensión;Amarillo/Morado): Seconectaalindicadordeestadodealimentaciónenelpanelfrontaldel
chasis.ElLEDseenciendecuandoelsistemaestáenfuncionamiento.ElLEDparpadeacuandoelsistemaseencuentraenelestadodesuspensiónS1.ElLEDseapagacuandoelsistemaseencuentraenelestadodesuspensiónS3/S4oapagado(S5).
Eldiseñodelpanelfrontaldependedelchasis.Unmódulodepanelfrontalestácompuestoprincipalmentedeunconmutadordealimentación,uninterruptoralimentación,unLEDdealimentación,unLEDdeactividaddelaunidaddediscoduro,unaltavoz,etc.Cuandoconecteelmódulodelpanelfrontaldelchasisaestabasedeconexiones,asegúresedequelas
asignacionesdeloshilosydeloscontactoscoincidenperfectamente.
LEDdeencendido
1
2
19
20
C I -
C I +
P W R -
P W R +
M S G -
P W -
S P E A K +
S P E A K -
M S G +
P W +
LEDdemensaje,alimenta-ción y suspensión Altavoz
Conmutador de
alimentación
H D -
R E S +
H D +
R E S -
LEDdeactividaddeldiscoduroIDE
Interruptor
de reinicio
BasedeConexionesdeManipulación del Chasis
Estado delsistema
LED
S0 EncendidoS1 IntermitenteS3/S4/S5 Apagado
8/15/2019 Manual P55 USB3
21/27
- 21 -21 -- Instalación del hardware
12) F_AUDIO(Basedeconexionesdeaudiodelpanelfrontal) LabasedeconexionesdelpanelfrontaldeaudioadmiteaudiodealtadenicióndeIntel(HD)yaudio
AC’97. Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a esta base de conexiones.Asegúresedequelasasignacionesdeloshilosdelconectordelmódulocoincidenconlasasignaciones
deloscontactosdelabasedeconexionesdelaplacabase.Siconectaincorrectamenteelconectordelmódulo y la base de conexiones de la placa base, el dispositivo no funcionará e incluso puede resultar
dañado.
1 2
9 10
Labasedeconexionesdeaudiodelpanelfrontaladmiteaudiodealtadenicióndeforma•predeterminada.SielchasisproporcionaunmódulodeaudiodepanelfrontalAC'97,consultelasinstruccionessobrecómoactivarlafuncionalidadAC'97atravésdelsoftwaredeaudioenelcapítulo5,"Conguracióndeaudiode2/4/5.1/7.1canales".Las señales de audio estarán presentes en las conexiones de audio de los paneles frontal•
yposteriorsimultáneamente.Sideseadesactivarelaudiodelpanelposterior(solamentedisponiblecuandoseusaunmódulodeaudiodepanelfrontalHD),consultelasección"Conguracióndeaudiode2/4/5.1/7.1canales"enelcapítulo5.Algunoschasisproporcionanunmódulodeaudiodepanelfrontalconconectores•independientesencadacableenlugardeunsoloenchufe.Paraobtenerinformaciónsobrelaconexióndelmódulodeaudiodelpanelfrontalquetienediferentesasignacionesdehilos,póngaseencontactoconelfabricantedelchasis.
13) CD_IN(ConectordeentradadeCD)Puede conectar el cable de audio incluido con la unidad óptica a la base de conexiones.
1
Para audio del panel frontalHD:
Para audio del panel frontalAC’97:
Contacto Denición
1 MIC2_L
2 TIERRA
3 MIC2_R
4 -ACZ_DET
5 LINE2_R
6 TIERRA
7 AUDIOF_JD8 Sincontacto
9 LINE2_L
10 TIERRA
Contacto Denición
1 MIC
2 TIERRA
3 Alim. MIC
4 SC
5Salidadelínea(D)
6 SC7 SC
8 Sincontacto
9Salidadelínea(I)
10 SC
Contacto Denición
1 CD-L2 TIERRA
3 TIERRA
4 CD-R
8/15/2019 Manual P55 USB3
22/27
Instalación del hardware - 22 -22 --
14) SPDIF_I(BasedeConexionesdeEntradaS/PDIF)
EstabasedeconexionesadmiteS/PDIFdigitalysepuedeenchufaraundispositivodeaudioqueadmitasalidadeaudiodigitalatravésdeuncabledeentradaS/PDIFopcional.ParaadquirirelcableSPDIFopcional,póngaseencontactoconsudistribuidorlocal.
15) SPDIF_O(BasedeconexionessalidaS/PDIF)
EstabasedeconexionesadmitesalidaS/PDIFdigitalypermiteconectaruncabledeaudiodigitalS/PDIF(proporcionadoportarjetasdeexpansión)parasalidadeaudiodigitaldesdelaplacabasea
determinadasranurasdeexpansión,comoporejemplotarjetasdegrácosytarjetasdesonido.Porejemplo,paraalgunastarjetasdegrácos,puedequetengaqueusaruncabledeaudiodigitalS/PDIFparalasalidadeaudiodigitaldesdedelaplacabasealatarjetadegrácossideseaconectarunapantallaHDMIadichatarjetadegrácosy,almismotiempo,quieredisponerdelasalidadeaudiodigitaldelapantallaHDMI.SideseaobtenerinformaciónsobrelaconexióndelcabledeaudiodigitalS/PDIF,leaatentamenteelmanualdelatarjetadeexpansión.
1
1
Contacto Denición
1 Alimentación
2 SPDIFI
3 TIERRA
Contacto Denición
1 SPDIFO
2 TIERRA
8/15/2019 Manual P55 USB3
23/27
- 23 -23 -- Instalación del hardware
16) F_USB1/F_USB2/F_USB3j(BasesdeConexionesUSB)
LasbasesdeconexionescumplenlaespecicaciónUSB2.0/1.1.CadabasedeconexionesUSBpuedeproporcionardospuertosUSBatravésdeunsoporteUSBopcional.Paraadquirirdichosoporte,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.
10
9
2
1
NoenchufeelcabledelsoporteIEEE1394(2x5contactos)alabasedeconexionesUSB.•AntesdeinstalarelsoporteUSByparaevitardañarlo,asegúresedeapagarelequipoyde•desenchufarelcabledealimentacióndelatomadecorrienteeléctrica.
17)LPT(ConectordePuertoParalelo)
ElconectorLPTpuedeproporcionarunpuertoparaleloatravésdeuncabledepuertoLPTopcional.Paraadquirirdichocable,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.
26
25
2
1
CuandoelsistemaseencuentraenelmodoS4/S5,solamentelospuertosUSBenrutadosalabasedeconexionesF_USB1puedeadmitirlafunciónACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓNdecarga.
j
SolamenteparaelconjuntodechipsP55.
Contacto Denición
1 Alimentación(5V)
2 Alimentación(5V)
3 USBDX-
4 USBDY-
5 USBDX+
6 USBDY+
7 TIERRA
8 TIERRA
9 Sincontacto
10 SC
Contacto Denición Contacto Denición
1 STB- 14 TIERRA
2 AFD- 15 PD6
3 PD0 16 TIERRA
4 ERR- 17PD7
5 PD1 18 TIERRA
6 INIT- 19 ACK-
7 PD2 20 TIERRA
8 SLIN- 21 BUSY
9 PD3 22 TIERRA
10 TIERRA 23 PE
11 PD4 24 Sincontacto
12 TIERRA 25 SLCT
13 PD5 26 TIERRA
8/15/2019 Manual P55 USB3
24/27
Instalación del hardware - 24 -24 --
18)COMA(basedeconexionesdepuertoserie)
ElconectorCOMpuedeproporcionarunpuertoserieatravésdeuncabledepuertoCOMopcional.Paraadquirirdichocable,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.
10
9
2
1
19) CLR_CMOS(PuenteparaborrarlamemoriaCMOS)
UtiliceestepuenteparaborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS(porejemplo,lainformacióndelafechaylaconguracióndelaBIOS)yrestablecerlosvalorespredeterminadosdefábricadedichosvalores.ParaborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS,coloqueunpuenteenlosdoscontactosparacortocircuitarlos temporalmente o utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar dichos
contactosduranteunossegundos.
Abiertos:normal
Cerrado:borrarlosvaloresdelamemoriaCMOS
Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente•eléctricaantesdeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS.DespuésdeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOSyantesdeencenderelequipo,asegúrese•dequitarelpuenteentrelosdoscontactos.Sinosigueestasinstrucciones,laplacabasepuederesultar dañada.Despuésdereiniciarelsistema,vayaalaconguracióndelaBIOSparacargarlosvalores•predeterminados de fábrica (seleccione LoadOptimizedDefaults)odenamanualmentedichaconguración(consulteelcapítulo2,“ConguracióndelaBIOS,paraobtenerinformaciónsobre
laconguracióndelaBIOS).
Contacto Denición
1 NDCD-
2 NSIN
3 NSOUT
4 NDTR-
5 TIERRA
6 NDSR-
7 NRTS-
8 NRTS-
9 NRI-10 Sincontacto
8/15/2019 Manual P55 USB3
25/27
- 25 -25 -- Instalación del hardware
20)PHASELED
ElnúmerodeLEDiluminadosindicalacargadelprocesador.Cuantamáscargatengaelprocesador,máscantidaddeLEDhabráiluminados.ParahabilitarlafuncióndevisualizaciónLEDdefase,habiliteprimerolafunciónDynamicEnergySaver ™2.Consulteelcapítulo4,"DynamicEnergySaver ™ 2", paraobtener más detalles.
8/15/2019 Manual P55 USB3
26/27
Instalación del hardware - 26 -26 --
8/15/2019 Manual P55 USB3
27/27
- 27 -27 -- Instalación del hardware
Top Related