Instruction BulletinIB-106-300MS Rev. 3.4January, 2003
http://www.processanalytic.com
MPS 3000Multiprobe Test Gas Sequencer(With World Class 3000 Digital Electronicsor Model 218A Electronics Package)
Emerson Process ManagementRosemount Analytical Inc.Process Analytic Division1201 N. Main St.Orrville, OH 44667-0901T (330) 682-9010F (330) 684-4434e-mail: [email protected]://www.processanalytic.com
ESSENTIAL INSTRUCTIONSREAD THIS PAGE BEFORE PROCEEDING!
Rosemount Analytical designs, manufactures and tests its products to meet many national andinternational standards. Because these instruments are sophisticated technical products, youMUST properly install, use, and maintain them to ensure they continue to operate within theirnormal specifications. The following instructions MUST be adhered to and integrated into yoursafety program when installing, using, and maintaining Rosemount Analytical products. Failure tofollow the proper instructions may cause any one of the following situations to occur: Loss of life;personal injury; property damage; damage to this instrument; and warranty invalidation.
• Read all instructions prior to installing, operating, and servicing the product.
• If you do not understand any of the instructions, contact your Rosemount Analytical repre-sentative for clarification.
• Follow all warnings, cautions, and instructions marked on and supplied with the product.
• Inform and educate your personnel in the proper installation, operation, and mainte-nance of the product.
• Install your equipment as specified in the Installation Instructions of the appropriate In-struction Manual and per applicable local and national codes. Connect all products to theproper electrical and pressure sources.
• To ensure proper performance, use qualified personnel to install, operate, update, program,and maintain the product.
• When replacement parts are required, ensure that qualified people use replacement partsspecified by Rosemount. Unauthorized parts and procedures can affect the product’s per-formance, place the safe operation of your process at risk, and VOID YOUR WARRANTY.Look-alike substitutions may result in fire, electrical hazards, or improper operation.
• Ensure that all equipment doors are closed and protective covers are in place, exceptwhen maintenance is being performed by qualified persons, to prevent electrical shockand personal injury.
The information contained in this document is subject to change without notice.
IB-106-300MS
HIGHLIGHTS OF CHANGES
Effective June, 1994 Rev. 3
PAGE SUMMARY
1-1
1-1
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
5-1
5-1
5-2
6-1
Replace old MPS outline drawing with new MPS drawing.
Figure 1-2: Replace old MPS interior view with new MPS.
Figure 1-3: Delete "OPTIONAL" for check valve.
Add Figure 1-4, MPS with Z-Purge.
Replace old MPS views with new MPS.
Specify test gas pressure in paragraphs 2-2.b.2. and b.3. Figure 2-2: replace old MPS gas connectionsdiagram with new MPS.
Figure 2-3: Replace old power supply with new power supply and correct table.
Figure 2-4: replace old termination board with new board.
Figure 2-5: replace old termination board with new board.
Change paragraph 5-2, Fuse Replacement, the fuses are no longer on the power supply. Replace paragraph5-3, Power Supply Replacement with updated procedures for new MPS.
Replace paragraph 5-4, Solenoid Valve Replacement, with updated procedures for new MPS.
Figure 5-1: Replace exploded view of MPS with new MPS.
Table 6-1: correct part numbers for power supply assembly, solenoid valve, and test gas flowmeterassembly. Add part number for reference gas flowmeter assembly.
Effective February, 1995 Rev. 3.1
PAGE SUMMARY
1-3
2-2
3-1
3-2
Figure 1-3: Add check valve note to figure.
Insert caution concerning low (zero) gas.
Added gas caution. Added check valve requirement. Deleted nominal values note (now covered bycaution).
Added gas caution for paragraphs 3-3 and 3-4.
IB-106-300MS
HIGHLIGHTS OF CHANGES (Continued)
Effective January, 1997 Rev. 3.2
PAGE SUMMARY
Front matter
2-1
2-2
2-4
4-1
5-1
6-1
Index
Added “Safety instructions for the wiring and installation of this apparatus”.
Added warning to read new safety instructions and protective covers and grounds warning.
Added NOTE regarding reference to Figure 2-4 for MPS unit fuse locations and specifications.
Added NOTE regarding MPS fuse specifications to Figure 2-4.
Added protective covers and grounds warning.
Added protective covers and grounds warning and reference to Table 6-1 for replacement fusespecifications.
Updated fuse specifications.
Added fuses to index listing.
Effective May, 1997 Rev. 3.3
PAGE SUMMARY
iii-xv Added foreign language safety sheets.
Effective January, 2003 Rev. 3.4
PAGE SUMMARY
3-3 Changed calibration interval from 1-256 hours to 1-365 days.
IB-106-300MSi/ii
Highlights an operation or maintenanceprocedure, practice, condition, statement,etc. If not strictly observed, could resultin injury, death, or long-term healthhazards of personnel.
Highlights an operation or maintenanceprocedure, practice, condition, statement,etc. If not strictly observed, could resultin damage to or destruction of equipment,or loss of effectiveness.
NOTE
Highlights an essential operating procedure,condition, or statement.
! NOTE
Only one probe can be calibrated with digital electronics. Aseparate MPS 3000 is required for each probe being used.
DEFINITIONS
The following definitions apply to WARNINGS, CAUTIONS, and NOTES found throughout thispublication.
IB-103-810iii
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE WIRING ANDINSTALLATION OF THIS APPARATUS
The following safety instructions apply specifically to all EUmember states. They should be strictly adhered to in order toassure compliance with the Low Voltage Directive. Non-EUstates should also comply with the following unless supersededby local or National Standards.
1. Adequate earth connections should be made to all earthing points, internal and external, where provided.
2. After installation or troubleshooting, all safety covers and safety grounds must be replaced. The integrity ofall earth terminals must be maintained at all times.
3. Mains supply cords should comply with the requirements of IEC227 or IEC245.
4. All wiring shall be suitable for use in an ambient temperature of greater than 75°C.
5. All cable glands used should be of such internal dimensions as to provide adequate cable anchorage.
6. To ensure safe operation of this equipment, connection to the mains supply should only be made through acircuit breaker which will disconnect all circuits carrying conductors during a fault situation. The circuitbreaker may also include a mechanically operated isolating switch. If not, then another means ofdisconnecting the equipment from the supply must be provided and clearly marked as such. Circuit breakersor switches must comply with a recognized standard such as IEC947. All wiring must conform with anylocal standards.
7. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, hazardous voltagesare likely to be present beneath. These covers should only be removed when power isremoved from the equipment — and then only by trained service personnel.
8. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, there is a dangerfrom hot surfaces beneath. These covers should only be removed by trained servicepersonnel when power is removed from the equipment. Certain surfaces may remain hotto the touch.
9. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, refer to theOperator Manual for instructions.
10. All graphical symbols used in this product are from one or more of the following standards: EN61010-1,IEC417, and ISO3864.
IB-103-810iv
BELANGRIJK
Veiligheidsvoorschriften voor de aansluiting en installatie van dit toestel.
De hierna volgende veiligheidsvoorschriften zijn vooral bedoeld voor de EU lidstaten. Hier moet aangehouden worden om de onderworpenheid aan de Laag Spannings Richtlijn (Low Voltage Directive) teverzekeren. Niet EU staten zouden deze richtlijnen moeten volgen tenzij zij reeds achterhaald zouden zijndoor plaatselijke of nationale voorschriften.
1. Degelijke aardingsaansluitingen moeten gemaakt worden naar alle voorziene aardpunten, intern en extern.
2. Na installatie of controle moeten alle veiligheidsdeksels en -aardingen terug geplaatst worden. Ten alle tijdemoet de betrouwbaarheid van de aarding behouden blijven.
3. Voedingskabels moeten onderworpen zijn aan de IEC227 of de IEC245 voorschriften.
4. Alle bekabeling moet geschikt zijn voor het gebruik in omgevingstemperaturen, hoger dan 75°C.
5. Alle wartels moeten zo gedimensioneerd zijn dat een degelijke kabel bevestiging verzekerd is.
6. Om de veilige werking van dit toestel te verzekeren, moet de voeding door een stroomonderbreker gevoerdworden (min 10A) welke alle draden van de voeding moet onderbreken. De stroomonderbreker mag eenmechanische schakelaar bevatten. Zoniet moet een andere mogelijkheid bestaan om de voedingsspanningvan het toestel te halen en ook duidelijk zo zijn aangegeven. Stroomonderbrekers of schakelaars moetenonderworpen zijn aan een erkende standaard zoals IEC947.
7. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool is er meestal hoogspanningaanwezig. Deze deksels mogen enkel verwijderd worden nadat de voedingsspanning werdafgelegd en enkel door getraind onderhoudspersoneel.
8. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool is er gevaarvoor hete oppervlakken. Deze deksels mogen enkel verwijderd worden door getraindonderhoudspersoneel nadat de voedingsspanning verwijderd werd. Sommige oppper-vlakkenkunnen 45 minuten later nog steeds heet aanvoelen.
9. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool gelieve het handboek teraadplegen.
10. Alle grafische symbolen gebruikt in dit produkt, zijn afkomstig uit een of meer van devolgende standaards;EN61010-1, IEC417 en ISO3864.
IB-103-810v
VIGTIGT
Sikkerhedsinstruktion for tilslutning og installering af dette udstyr.
Følgende sikkerhedsinstruktioner gælder specifikt i alle EU-medlemslande. Instruktionerne skal nøjefølges for overholdelse af Lavsspændingsdirektivet og bør også følges i ikke EU-lande medmindre andet erspecificeret af lokale eller nationale standarder.
1. Passende jordforbindelser skal tilsluttes alle jordklemmer, interne og eksterne, hvor disse forefindes.
2. Efter installation eller fejlfinding skal alle sikkerhedsdæksler og jordforbindelser reetableres.
3. Forsyningskabler skal opfylde krav specificeret i IEC227 eller IEC245.
4. Alle ledningstilslutninger skal være konstrueret til omgivelsestemperatur højere end 75° C.
5. Alle benyttede kabelforskruninger skal have en intern dimension, så passende kabelaflastning kan etableres.
6. For opnåelse af sikker drift og betjening skal der skabes beskyttelse mod indirekte berøring gennem afbryder(min. 10A), som vil afbryde alle kredsløb med elektriske ledere i fejlsitua-tion. Afbryderen skal indholde enmekanisk betjent kontakt. Hvis ikke skal anden form for afbryder mellem forsyning og udstyr benyttes ogmærkes som sådan. Afbrydere eller kontakter skal overholde en kendt standard som IEC947.
7. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, er farlige spændinger normaltforekom-mende bagved. Disse dæksler bør kun afmonteres, når forsyningsspændingen erfrakoblet - og da kun af instrueret servicepersonale.
8. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, forefindes meget varmeoverflader bagved. Disse dæksler bør kun afmonteres af instrueret servicepersonale, nårforsyningsspænding er frakoblet. Visse overflader vil stadig være for varme at berøre i optil 45 minutter efter frakobling.
9. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, se da i betjeningsmanual forinstruktion.
10. Alle benyttede grafiske symboler i dette udstyr findes i én eller flere af følgende standarder:- EN61010-1,IEC417 & ISO3864.
IB-103-810vi
BELANGRIJK
Veiligheidsinstructies voor de bedrading en installatie van dit apparaat.
Voor alle EU lidstaten zijn de volgende veiligheidsinstructies van toepassing. Om aan de geldenderichtlijnen voor laagspanning te voldoen dient men zich hieraan strikt te houden. Ook niet EU lidstatendienen zich aan het volgende te houden, tenzij de lokale wetgeving anders voorschrijft.
1. Alle voorziene interne- en externe aardaansluitingen dienen op adequate wijze aangesloten te worden.
2. Na installatie,onderhouds- of reparatie werkzaamheden dienen alle beschermdeksels /kappen en aardingenom reden van veiligheid weer aangebracht te worden.
3. Voedingskabels dienen te voldoen aan de vereisten van de normen IEC 227 of IEC 245.
4. Alle bedrading dient geschikt te zijn voor gebruik bij een omgevings temperatuur boven 75°C.
5. Alle gebruikte kabelwartels dienen dusdanige inwendige afmetingen te hebben dat een adequate verankeringvan de kabel wordt verkregen.
6. Om een veilige werking van de apparatuur te waarborgen dient de voeding uitsluitend plaats te vinden viaeen meerpolige automatische zekering (min.10A) die alle spanningvoerende geleiders verbreekt indien eenfoutconditie optreedt. Deze automatische zekering mag ook voorzien zijn van een mechanisch bediendeschakelaar. Bij het ontbreken van deze voorziening dient een andere als zodanig duidelijk aangegevenmogelijkheid aanwezig te zijn om de spanning van de apparatuur af te schakelen. Zekeringen en schakelaarsdienen te voldoen aan een erkende standaard zoals IEC 947.
7. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het volgendesymbool, kunnen zich hieronder spanning voerende delen bevinden die gevaar op kunnenleveren. Deze beschermdeksels/kappen mogen uitsluitend verwijderd worden doorgetraind personeel als de spanning is afgeschakeld.
8. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het volgendesymbool, kunnen zich hieronder hete oppervlakken of onderdelen bevinden. Bepaaldedelen kunnen mogelijk na 45 min. nog te heet zijn om aan te raken.
9. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het volgendesymbool, dient men de bedieningshandleiding te raadplegen.
10. Alle grafische symbolen gebruikt bij dit produkt zijn volgens een of meer van de volgende standaarden:EN 61010-1, IEC 417 & ISO 3864.
IB-103-810vii
TÄRKEÄÄ
Turvallisuusohje, jota on noudatettava tämän laitteen asentamisessa ja kaapeloinnissa.
Seuraavat ohjeet pätevät erityisesti EU:n jäsenvaltioissa. Niitä täytyy ehdottomasti noudattaa jottatäytettäisiin EU:n matalajännitedirektiivin (Low Voltage Directive) yhteensopivuus. Myös EU:hunkuulumattomien valtioiden tulee nou-dattaa tätä ohjetta, elleivät kansalliset standardit estä sitä.
1. Riittävät maadoituskytkennät on tehtävä kaikkiin maadoituspisteisiin, sisäisiin ja ulkoisiin.
2. Asennuksen ja vianetsinnän jälkeen on kaikki suojat ja suojamaat asennettava takaisin pai-koilleen.Maadoitusliittimen kunnollinen toiminta täytyy aina ylläpitää.
3. Jännitesyöttöjohtimien täytyy täyttää IEC227 ja IEC245 vaatimukset.
4. Kaikkien johdotuksien tulee toimia >75°C lämpötiloissa.
5. Kaikkien läpivientiholkkien sisähalkaisijan täytyy olla sellainen että kaapeli lukkiutuu kun-nolla kiinni.
6. Turvallisen toiminnan varmistamiseksi täytyy jännitesyöttö varustaa turvakytkimellä (min 10A), joka kytkeeirti kaikki jännitesyöttöjohtimet vikatilanteessa. Suojaan täytyy myös sisältyä mekaaninen erotuskytkin. Josei, niin jännitesyöttö on pystyttävä katkaisemaan muilla keinoilla ja merkittävä siten että se tunnistetaansellaiseksi. Turvakytkimien tai kat-kaisimien täytyy täyttää IEC947 standardin vaatimukset näkyvyydestä.
7. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä on merkinnän takana tai allahengenvaarallisen suuruinen jännite. Suojaa ei saa poistaa jänniteen ollessa kytkettynälaitteeseen ja poistamisen saa suorittaa vain alan asian-tuntija.
8. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä on merkinnän takana tai allakuuma pinta. Suojan saa poistaa vain alan asiantuntija kun jännite-syöttö on katkaistu.Tällainen pinta voi säilyä kosketuskuumana jopa 45 mi-nuuttia.
9. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä katso lisäohjeita käyt-töohjekirjasta
10. Kaikki tässä tuotteessa käytetyt graafiset symbolit ovat yhdestä tai useammasta seuraavis-ta standardeista:EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
IB-103-810viii
IMPORTANT
Consignes de sécurité concernant le raccordement et l’installation de cet appareil.
Les consignes de sécurité ci-dessous s’adressent particulièrement à tous les états membres de lacommunauté européenne. Elles doivent être strictement appliquées afin de satisfaire aux directivesconcernant la basse tension. Les états non membres de la communauté européenne doivent égalementappliquer ces consignes sauf si elles sont en contradiction avec les standards locaux ou nationaux.
1. Un raccordement adéquate à la terre doit être effectuée à chaque borne de mise à la terre, interne et externe.
2. Après installation ou dépannage, tous les capots de protection et toutes les prises de terre doivent être remisen place, toutes les prises de terre doivent être respectées en permanence.
3. Les câbles d’alimentation électrique doivent être conformes aux normes IEC227 ou IEC245
4. Tous les raccordements doivent pouvoir supporter une température ambiante supérieure à 75°C.
5. Tous les presse-étoupes utilisés doivent avoir un diamètre interne en rapport avec les câbles afin d’assurerun serrage correct sur ces derniers.
6. Afin de garantir la sécurité du fonctionnement de cet appareil, le raccordement à l’alimentation électriquedoit être réalisé exclusivement au travers d’un disjoncteur (minimum 10A.) isolant tous les conducteurs encas d’anomalie. Ce disjoncteur doit également pouvoir être actionné manuellement, de façon mécanique.Dans le cas contraire, un autre système doit être mis en place afin de pouvoir isoler l’appareil et doit êtresignalisé comme tel. Disjoncteurs et interrupteurs doivent être conformes à une norme reconnue telleIEC947.
7. Lorsque les équipements ou les capots affichent le symbole suivant, cela signifie que destensions dangereuses sont présentes. Ces capots ne doivent être démontés que lorsquel’alimentation est coupée, et uniquement par un personnel compétent.
8. Lorsque les équipements ou les capots affichent le symbole suivant, cela signifie que dessurfaces dangereusement chaudes sont présentes. Ces capots ne doivent être démontés quelorsque l’alimentation est coupée, et uniquement par un personnel compétent. Certainessurfaces peuvent rester chaudes jusqu’à 45 mn.
9. Lorsque les équipements ou les capots affichent le symbole suivant, se reporter au manueld’instructions.
10. Tous les symboles graphiques utilisés dans ce produit sont conformes à un ou plusieurs des standardssuivants: EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
IB-103-810ix
Wichtig
Sicherheitshinweise für den Anschluß und die Installation dieser Geräte.
Die folgenden Sicherheitshinweise sind in allen Mitgliederstaaten der europäischen Gemeinschaft gültig.Sie müssen strickt eingehalten werden, um der Niederspannungsrichtlinie zu genügen.Nichtmitgliedsstaaten der europäischen Gemeinschaft sollten die national gültigen Normen undRichtlinien einhalten.
1. Alle intern und extern vorgesehenen Erdungen der Geräte müssen ausgeführt werden.
2. Nach Installation, Reparatur oder sonstigen Eingriffen in das Gerät müssen alle Sicherheitsabdeckungen undErdungen wieder installiert werden. Die Funktion aller Erdverbindungen darf zu keinem Zeitpunkt gestörtsein.
3. Die Netzspannungsversorgung muß den Anforderungen der IEC227 oder IEC245 genügen.
4. Alle Verdrahtungen sollten mindestens bis 75 °C ihre Funktion dauerhaft erfüllen.
5. Alle Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen sollten in Ihrer Dimensionierung so gewählt werden,daß diese eine sichere Verkabelung des Gerätes ermöglichen.
6. Um eine sichere Funktion des Gerätes zu gewährleisten, muß die Spannungsversorgung über mindestens 10A abgesichert sein. Im Fehlerfall muß dadurch gewährleistet sein, daß die Spannungsversorgung zum Gerätbzw. zu den Geräten unterbrochen wird. Ein mechanischer Schutzschalter kann in dieses System integriertwerden. Falls eine derartige Vorrichtung nicht vorhanden ist, muß eine andere Möglichkeit zurUnterbrechung der Spannungszufuhr gewährleistet werden mit Hinweisen deutlich gekennzeichnet werden.Ein solcher Mechanismus zur Spannungsunterbrechung muß mit den Normen und Richtlinien für dieallgemeine Installation von Elektrogeräten, wie zum Beispiel der IEC947, übereinstimmen.
7. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, die eine gefährliche(Netzspannung) Spannung führen. Die Abdeckungen dürfen nur entfernt werden, wenndie Versorgungsspannung unterbrochen wurde. Nur geschultes Personal darf an diesenGeräten Arbeiten ausführen.
8. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, in bzw. unter denenheiße Teile vorhanden sind. Die Abdeckungen dürfen nur entfernt werden, wenn dieVersorgungsspannung unterbrochen wurde. Nur geschultes Personal darf an diesenGeräten Arbeiten ausführen. Bis 45 Minuten nach dem Unterbrechen der Netzzufuhrkönnen derartig Teile noch über eine erhöhte Temperatur verfügen.
9. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, bei denen vor demEingriff die entsprechenden Kapitel im Handbuch sorgfältig durchgelesen werdenmüssen.
10. Alle in diesem Gerät verwendeten graphischen Symbole entspringen einem oder mehreren der nachfolgendaufgeführten Standards: EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
IB-103-810x
IMPORTANTE
Norme di sicurezza per il cablaggio e l’installazione dello strumento.
Le seguenti norme di sicurezza si applicano specificatamente agli stati membri dell’Unione Europea, la cuistretta osservanza è richiesta per garantire conformità alla Direttiva del Basso Voltaggio. Esse si applicanoanche agli stati non appartenenti all’Unione Europea, salvo quanto disposto dalle vigenti normative localio nazionali.
1. Collegamenti di terra idonei devono essere eseguiti per tutti i punti di messa a terra interni ed esterni, doveprevisti.
2. Dopo l’installazione o la localizzazione dei guasti, assicurarsi che tutti i coperchi di protezione siano staticollocati e le messa a terra siano collegate. L’integrità di ciscun morsetto di terra deve essere costantementegarantita.
3. I cavi di alimentazione della rete devono essere secondo disposizioni IEC227 o IEC245.
4. L’intero impianto elettrico deve essere adatto per uso in ambiente con temperature superiore a 75°C.
5. Le dimensioni di tutti i connettori dei cavi utilizzati devono essere tali da consentire un adeguato ancoraggioal cavo.
6. Per garantire un sicuro funzionamento dello strumento il collegamento alla rete di alimentazione principaledovrà essere eseguita tramite interruttore automatico (min.10A), in grado di disattivare tutti i conduttori dicircuito in caso di guasto. Tale interruttore dovrà inoltre prevedere un sezionatore manuale o altrodispositivo di interruzione dell’alimentazione, chiaramente identificabile. Gli interruttori dovranno essereconformi agli standard riconosciuti, quali IEC947.
7. Il simbolo riportato sullo strumento o sui coperchi di protezione indica probabile presenzadi elevati voltaggi. Tali coperchi di protezione devono essere rimossi esclusivamente dapersonale qualificato, dopo aver tolto alimentazione allo strumento.
8. Il simbolo riportato sullo strumento o sui coperchi di protezione indica rischio di contattocon superfici ad alta temperatura. Tali coperchi di protezione devono essere rimossiesclusivamente da personale qualificato, dopo aver tolto alimentazione allo strumento.Alcune superfici possono mantenere temperature elevate per oltre 45 minuti.
9. Se lo strumento o il coperchio di protezione riportano il simbolo,fare riferimento alle istruzioni del manuale Operatore.
10. Tutti i simboli grafici utilizzati in questo prodotto sono previsti da uno o più dei seguenti standard:EN61010-1, IEC417 e ISO3864.
IB-103-810xi
VIKTIG
Sikkerhetsinstruks for tilkobling og installasjon av dette utstyret.
Følgende sikkerhetsinstruksjoner gjelder spesifikt alle EU medlemsland og land med i EØS-avtalen.Instruksjonene skal følges nøye slik at installasjonen blir i henhold til lavspenningsdirektivet. Den børogså følges i andre land, med mindre annet er spesifisert av lokale- eller nasjonale standarder.
1. Passende jordforbindelser må tilkobles alle jordingspunkter, interne og eksterne hvor disse forefinnes.
2. Etter installasjon eller feilsøking skal alle sikkerhetsdeksler og jordforbindelser reetableres.Jordingsforbindelsene må alltid holdes i god stand.
3. Kabler fra spenningsforsyning skal oppfylle kravene spesifisert i IEC227 eller IEC245.
4. Alle ledningsforbindelser skal være konstruert for en omgivelsestemperatur høyere en 750C.
5. Alle kabelforskruvninger som benyttes skal ha en indre dimensjon slik at tilstrekkelig avlastning oppnåes.
6. For å oppnå sikker drift og betjening skal forbindelsen til spenningsforsyningen bare skje gjennom enstrømbryter (minimum 10A) som vil bryte spenningsforsyningen til alle elektriske kretser ved enfeilsituasjon. Strømbryteren kan også inneholde en mekanisk operert bryter for å isolere instrumentet fraspenningsforsyningen. Dersom det ikke er en mekanisk operert bryter installert, må det være en annen måteå isolere utstyret fra spenningsforsyningen, og denne måten må være tydelig merket. Kretsbrytere ellerkontakter skal oppfylle kravene i en annerkjent standard av typen IEC947 eller tilsvarende.
7. Der hvor utstyr eller deksler er merket med symbol for farlig spenning, er det sannsynligat disse er tilstede bak dekslet. Disse dekslene må bare fjærnes når spenningsforsyninger frakoblet utstyret, og da bare av trenet servicepersonell.
8. Der hvor utstyr eller deksler er merket med symbol for meget varm overflate, er detsannsynlig at disse er tilstede bak dekslet. Disse dekslene må bare fjærnes nårspenningsforsyning er frakoblet utstyret, og da bare av trenet servicepersonell. Noenoverflater kan være for varme til å berøres i opp til 45 minutter etter spenningsforsyningfrakoblet.
9. Der hvor utstyret eller deksler er merket med symbol, vennligst referer tilinstruksjonsmanualen for instrukser.
10. Alle grafiske symboler brukt i dette produktet er fra en eller flere av følgende standarder: EN61010-1,IEC417 & ISO3864.
IB-103-810xii
IMPORTANTE
Instruções de segurança para ligação e instalação deste aparelho.
As seguintes instruções de segurança aplicam-se especificamente a todos os estados membros da UE.Devem ser observadas rigidamente por forma a garantir o cumprimento da Directiva sobre Baixa Tensão.Relativamente aos estados que não pertençam à UE, deverão cumprir igualmente a referida directiva,exceptuando os casos em que a legislação local a tiver substituído.
1. Devem ser feitas ligações de terra apropriadas a todos os pontos de terra, internos ou externos.
2. Após a instalação ou eventual reparação, devem ser recolocadas todas as tampas de segurança e terras deprotecção. Deve manter-se sempre a integridade de todos os terminais de terra.
3. Os cabos de alimentação eléctrica devem obedecer às exigências das normas IEC227 ou IEC245.
4. Os cabos e fios utilizados nas ligações eléctricas devem ser adequados para utilização a uma temperaturaambiente até 75º C.
5. As dimensões internas dos bucins dos cabos devem ser adequadas a uma boa fixação dos cabos.
6. Para assegurar um funcionamento seguro deste equipamento, a ligação ao cabo de alimentação eléctricadeve ser feita através de um disjuntor (min. 10A) que desligará todos os condutores de circuitos durante umaavaria. O disjuntor poderá também conter um interruptor de isolamento accionado manualmente. Casocontrário, deverá ser instalado qualquer outro meio para desligar o equipamento da energia eléctrica,devendo ser assinalado convenientemente. Os disjuntores ou interruptores devem obedecer a uma normareconhecida, tipo IEC947.
7. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o símbolo, é provável a existência detensões perigosas. Estas tampas só devem ser retiradas quando a energia eléctrica tiversido desligada e por Pessoal da Assistência devidamente treinado.
8. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o símbolo, há perigo de existência desuperfícies quentes. Estas tampas só devem ser retiradas por Pessoal da Assistênciadevidamente treinado e depois de a energia eléctrica ter sido desligada. Algumassuperfícies permanecem quentes até 45 minutos depois.
9. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o símbolo, o Manual deFuncionamento deve ser consultado para obtenção das necessárias instruções.
10. Todos os símbolos gráficos utilizados neste produto baseiam-se em uma ou mais das seguintes normas:EN61010-1, IEC417 e ISO3864.
IB-103-810xiii
IMPORTANTE
Instrucciones de seguridad para el montaje y cableado de este aparato.
Las siguientes instrucciones de seguridad , son de aplicacion especifica a todos los miembros de la UE y seadjuntaran para cumplir la normativa europea de baja tension.
1. Se deben preveer conexiones a tierra del equipo, tanto externa como internamente, en aquellos terminalesprevistos al efecto.
2. Una vez finalizada las operaciones de mantenimiento del equipo, se deben volver a colocar las cubiertas deseguridad aasi como los terminales de tierra. Se debe comprobar la integridad de cada terminal.
3. Los cables de alimentacion electrica cumpliran con las normas IEC 227 o IEC 245.
4. Todo el cableado sera adecuado para una temperatura ambiental de 75ºC.
5. Todos los prensaestopas seran adecuados para una fijacion adecuada de los cables.
6. Para un manejo seguro del equipo, la alimentacion electrica se realizara a traves de un interruptormagnetotermico ( min 10 A ), el cual desconectara la alimentacion electrica al equipo en todas sus fasesdurante un fallo. Los interruptores estaran de acuerdo a la norma IEC 947 u otra de reconocido prestigio.
7. Cuando las tapas o el equipo lleve impreso el simbolo de tension electrica peligrosa,dicho alojamiento solamente se abrira una vez que se haya interrumpido la alimentacionelectrica al equipo asimismo la intervencion sera llevada a cabo por personal entrenadopara estas labores.
8. Cuando las tapas o el equipo lleve impreso el simbolo, hay superficies con altatemperatura, por tanto se abrira una vez que se haya interrumpido la alimentacionelectrica al equipo por personal entrenado para estas labores, y al menos se esperaraunos 45 minutos para enfriar las superficies calientes.
9. Cuando el equipo o la tapa lleve impreso el simbolo, se consultara el manual deinstrucciones.
10. Todos los simbolos graficos usados en esta hoja, estan de acuerdo a las siguientes normas EN61010-1,IEC417 & ISO 3864.
IB-103-810xiv
VIKTIGT
Säkerhetsföreskrifter för kablage och installation av denna apparat.
Följande säkerhetsföreskrifter är tillämpliga för samtliga EU-medlemsländer. De skall följas i varjeavseende för att överensstämma med Lågspännings direktivet. Icke EU medlemsländer skall också följanedanstående punkter, såvida de inte övergrips av lokala eller nationella föreskrifter.
1. Tillämplig jordkontakt skall utföras till alla jordade punkter, såväl internt som externt där så erfordras. 2. Efter installation eller felsökning skall samtliga säkerhetshöljen och säkerhetsjord återplaceras. Samtliga
jordterminaler måste hållas obrutna hela tiden. 3. Matningsspänningens kabel måste överensstämma med föreskrifterna i IEC227 eller IEC245. 4. Allt kablage skall vara lämpligt för användning i en omgivningstemperatur högre än 75ºC. 5. Alla kabelförskruvningar som används skall ha inre dimensioner som motsvarar adekvat kabelförankring. 6. För att säkerställa säker drift av denna utrustning skall anslutning till huvudströmmen endast göras genom
en säkring (min 10A) som skall frånkoppla alla strömförande kretsar när något fel uppstår. Säkringen kanäven ha en mekanisk frånskiljare. Om så inte är fallet, måste ett annat förfarande för att frånskiljautrustningen från strömförsörjning tillhandahållas och klart framgå genom markering. Säkring elleromkopplare måste överensstämma med en gällande standard såsom t ex IEC947.
7. Där utrustning eller hölje är markerad med vidstående symbol föreliggerisk för livsfarlig
spänning i närheten. Dessa höljen får endast avlägsnas när strömmen ej är ansluten tillutrustningen - och då endast av utbildad servicepersonal.
8. När utrustning eller hölje är markerad med vidstående symbol föreligger risk för
brännskada vid kontakt med uppvärmd yta. Dessa höljen får endast avlägsnas av utbildadservicepersonal, när strömmen kopplats från utrustningen. Vissa ytor kan vara mycketvarma att vidröra även upp till 45 minuter efter avstängning av strömmen.
9. När utrustning eller hölje markerats med vidstående symbol bör instruktionsmanualen
studeras för information. 10. Samtliga grafiska symboler som förekommer i denna produkt finns angivna i en eller flera av följande
föreskrifter:- EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
IB-103-810xv/xvi
IB-106-300MSxvii
TABLE OF CONTENTS
Section Page
Rosemount Warranty ............................................................................................................................................................ i
I. DESCRIPTION .............................................................................................................................................. 1-11-1. Description ........................................................................................................................................... 1-11-2. Theory of Operation............................................................................................................................. 1-21-3. Z-Purge Option..................................................................................................................................... 1-2
II. INSTALLATION ........................................................................................................................................... 2-12-1. Overview .............................................................................................................................................. 2-12-2. Multiprobe Test Gas Sequencer Installation........................................................................................ 2-1
III. OPERATION.................................................................................................................................................. 3-13-1. Overview .............................................................................................................................................. 3-13-2. Calibration Requirements..................................................................................................................... 3-13-3. Semiautomatic Calibration................................................................................................................... 3-13-4. Automatic Calibration .......................................................................................................................... 3-2
IV. TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................ 4-14-1. Overview .............................................................................................................................................. 4-14-2. Troubleshooting.................................................................................................................................... 4-1
V. SERVICE AND NORMAL MAINTENANCE ....................................................................................... 5-15-1. Overview .............................................................................................................................................. 5-15-2. Fuse Replacement................................................................................................................................. 5-15-3. Power Supply Replacement ................................................................................................................. 5-15-4. Solenoid Valve Replacement ............................................................................................................... 5-15-5. Pressure Regulator Maintenance.......................................................................................................... 5-35-6. Flowmeter Adjustments........................................................................................................................ 5-3
VI. REPLACEMENT PARTS ........................................................................................................................... 6-1
VII. RETURNING EQUIPMENT TO THE FACTORY.............................................................................. 7-1
INDEX ............................................................................................................................................................. I-1
IB-106-300MSxviii
LIST OF ILLUSTRATIONS
Figure Page
1-1. MPS 3000 Multiprobe Test Gas Sequencer .................................................................................................... 1-11-2. Multiprobe Test Gas Sequencer, Interior......................................................................................................... 1-11-3. Typical Automatic Calibration System............................................................................................................ 1-31-4. MPS with Z-Purge............................................................................................................................................ 1-42-1. MPS Module .................................................................................................................................................... 2-12-2. MPS Gas Connections...................................................................................................................................... 2-22-3. Power Supply Connections .............................................................................................................................. 2-32-4. MPS Electrical Connection with Model 218A Electronic Package ................................................................ 2-42-5. MPS Electrical Connection with World Class 3000 Digital Electronic Package ........................................... 2-54-1. MPS Troubleshooting Flowchart ..................................................................................................................... 4-25-1. Multiprobe Test Gas Sequencer, Exploded View............................................................................................ 5-2
IB-106-300MS1-1
SECTION I. DESCRIPTION
1-1. DESCRIPTION. The Rosemount MPS 3000Multiprobe Test Gas Sequencer provides automatic testgas sequencing for a single probe and electronicpackage. The MPS can be configured to operate withthe Model 218A electronics package or the WorldClass 3000 Digital electronics package. The MPSroutes test gas to the selected probe under control ofthe electronic package. The electronic package can bepreprogrammed by the user for automatic periodicrecalibration, or can be used to manually initiatecalibration through the keypad on the front of theelectronic package. The calibration parameters held inthe electronic package can be selected to automaticallyupdate after each calibration.
The MPS is housed in a NEMA 4X (IP56)non-hazardous enclosure, Figure 1-1.
The MPS, Figure 1-2, consists of: an air pressureregulator, a terminal board, a flowmeter assembly, HI
GAS solenoid, LO GAS solenoid, a manifold, and apower supply. The flowmeter assembly contains aprobe solenoid.
Figure 1-1. MPS 3000 MultiprobeTest Gas Sequencer
POWERSUPPLY
REGULATOR
TUBE
SOLENOID MANIFOLD HOSEADAPTER
CABLE GRIP
TERMINATIONBOARD
ROTOMETER
Figure 1-2. Multiprobe Test Gas Sequencer, Interior
IB-106-300MS1-2
Table 1-1. Specifications for Multiprobe Test Gas Sequencer.
Electrical Classification ............................................................................................... NEMA 4X (IP65)Humidity Range ........................................................................................................... 95% Relative HumidityAmbient Temperature Range....................................................................................... -20° to 160°F (-30° to 71°C)Vibration ...................................................................................................................... 5 m/sec2, 10 to 500 xyz planeExternal Electrical Noise ............................................................................................. Minimum InterferencePiping Distance Between MPS 3000 and Probe ......................................................... Maximum 300 feet (91 m)Cabling Distance Between MPS 3000 and Electronics Package................................ Maximum 1000 feet (303 m)In Calibration Status Relay .......................................................................................... 48 V max, 100 mA maxCabling Distance Between MPS 3000 and Status Relay Indicator............................. Maximum 1000 feet (303 m)Approximate Shipping Weight .................................................................................... 35 lbs (16 kg)
1-2. THEORY OF OPERATION. A typical automaticcalibration setup is shown in Figure 1-3. The MPS3000 Multiprobe Test Gas Sequencer operates underthe control of the electronic package. When theelectronic package initializes automatic calibration, theprobe solenoid is energized. Next, the solenoidcontrolling test gas 1 (high O2) energizes, which allowstest gas 1 to flow to the probe. After the probemeasures the oxygen concentration of test gas 1, thegas solenoid is deenergized. An operator selected timedelay allows the gas to clear the system. Then, thesolenoid controlling test gas 2 (low O2) energizes, andallows test gas 2 to flow to the probe. After the probemeasures the oxygen concentration of test gas 2, thegas and probe solenoids deenergize. The automaticcalibration is now complete.
NOTE
With digital electronics, only one probe canbe hooked up to an MPS. A separate MPS isrequired for each probe being used.
1-3. Z-Purge Option. Some applications of the MPS 3000have area safety requirements (Class 1 Division 1 andDivision 2). These requirements may be satisified withthe installation of an optional Z-Purge. Z-Purgeprovides positive pressure within the MPS enclosure.This will keep out dust and other foreign matter. Figure1-4 shows the Z-Purge unit and how it connects to theMPS.
IB-106-300MS1-3
TEST GAS 2(LOW O )2
TEST GAS 1(HIGH O )2
PROBE(END VIEW)
ELECTRONICPACKAGE
TEST GAS
CHECK VALVE(SEE NOTE)
PROBESIGNAL CONNECTIONS
MPS-ELECTRONICPACKAGE SIGNALCONNECTIONS
MPS
INSTRUMENTAIR IN
REFERENCEAIR
NOTE: A CHECK VALVE IS REQUIRED AT THEPROBE (BETWEEN THE CALIBRATIONFITTING AND THE GAS LINE) TO PREVENTTHE MIGRATION OF PROCESS GASES
CALIBRATIONGAS FITTING
DOWN THE CALIBRATION GAS LINE.
Figure 1-3. Typical Automatic Calibration System
IB-106-300MS1-4
NO
TE
:D
IME
NS
ION
S A
RE
IN
IN
CH
ES
WIT
HM
ILLI
ME
TE
RS
IN
PA
RE
NT
HE
SE
S.
3
"BE
BC
O"
PU
RG
E W
AR
NIN
G N
OT
ICE
S
UP
PLI
ED
WIT
H B
EB
CO
UN
IT A
ND
TO
BE
IN
STA
LLE
D O
N M
PS
UN
ITA
S S
HO
WN
.
2
WIT
H E
LEC
TR
ON
ICS
DO
OR
CLO
SE
DT
IGH
TLY
. S
ET
AIR
RE
GU
LAT
OR
TO
0.25
IN
. (
65 P
A)
AS
IN
DIC
AT
ED
ON
RE
FE
RE
NC
E G
AU
GE
.
1C
US
TO
ME
R S
UP
PLI
ED
0.2
5 IN
.(6
,4 M
M)
OD
LIN
E.
5U
SE
KR
OY
LA
BE
L, B
LAC
K O
N C
LEA
R,
14 P
T. C
EN
TE
R L
AB
ELS
UN
DE
R
FIT
TIN
G H
OLE
S A
T D
ISTA
NC
E S
HO
WN
.
4T
O B
E C
ALL
ED
OU
T O
NS
HO
P O
RD
ER
.
6
CU
ST
OM
ER
SU
PP
LIE
D I
NS
TR
UM
EN
TQ
UA
LIT
Y C
OM
PR
ES
SE
D A
IR S
UP
PLY
M
US
T B
E E
QU
IPP
ED
WIT
H A
TA
MP
ER
-PR
OO
F R
EG
ULA
TO
R S
ET
T
O 5
PS
IG (
34,4
8 kP
a) M
AX
IMU
M.
ALA
RM
NO
RM
ALL
Y C
LOS
ED
A
LAR
M N
OR
MA
LLY
OP
EN
ALA
RM
CO
MM
ON
61 2
5
4
1.00
(25,
40)
1.00
(25,
40)
3(2
PLC
S)
PA
RT
S L
IST
ITE
M01 02 03 04N
OT
E
PA
RT
NA
ME
MP
S A
SS
EM
BLY
Z-P
UR
GE
UN
ITZ
-PU
RG
E U
NIT
TU
BE
FIT
TIN
G
DW
GA
ML
AM
LD
WG
DE
FIN
ER
SIZ
E -
RE
FE
RE
NC
E I
NF
OR
MA
TIO
N
GR
OU
P N
OT
E
MA
T’L
CO
DE
PA
RT
NU
MB
ER
O
R R
EF
DW
G3D
3942
5GX
X1A
9847
4H01
1A98
474H
0277
1B87
0H05
GR
OU
P
G01
A/R 1 2
G02
A/R 1 2
) ) W
/O P
RE
SS
UR
E L
OS
S S
WIT
CH
) W
/ PR
ES
SU
RE
LO
SS
SW
ITC
H)
1/4"
TU
BE
TO
1/4
", S
.S.
PA
RT
S L
IST
UN
ITS
: IN
CH
ES
NO
TE
S:
DE
TAIL
S
WIT
CH
CO
NTA
CT
RA
TIN
G:
15A
- 1
25, 2
50,4
80 V
AC
1/8
HP
125
VA
C1/
4 H
P 2
50 V
AC
CLA
SS
1, D
IV.
1 A
ND
2 G
R.
C A
ND
DC
SA
, F
M A
ND
UL
LIS
TE
D
ALA
RM
SW
ITC
HIN
G
"A"
CO
MN
ON
C
DR
ILL
AN
DTA
P T
HR
U F
OR
1/4"
NP
T (
2 P
LCS
)
3.00
(76,
20)
2.50
(63,
50)
1.50
(38,
10)
0.75
(19,
05)
LEF
T S
IDE
VIE
W L
AB
EL
OR
IEN
TAT
ION
AN
D H
OLE
PLA
CE
ME
NT
BE
BC
O M
OD
EL
Z-P
UR
GE
RE
AR
VIE
W
EN
CLO
SU
RE
PR
ES
SU
RE
IND
ICA
TO
R0-
125
PA
AT
MO
SP
HE
RIC
RE
F V
EN
T
RE
FE
RE
NC
EP
RE
SS
UR
E T
OD
IFF
ER
EN
TIA
LP
RE
SS
UR
ES
WIT
CH
(SE
E D
ETA
IL "
A")
1/2"
CO
ND
UIT
WIR
ING
IN
LET
EX
PLO
SIO
N P
RO
OF
PR
ES
SU
RE
LOS
S A
LAR
M S
WIT
CH
(U
SE
D O
N G
02 O
NLY
)
CA
LIB
RA
TIO
NS
CR
EW
VE
NT
UR
I O
RIF
ICE
RE
DU
ND
AN
T P
RE
SS
UR
EC
ON
TR
OL
VA
LVE
SY
ST
EM
RE
GU
LAT
OR
SY
ST
EM
SU
PP
LY
Figure 1-4. MPS 3000 with Z-Purge
IB-106-300MS2-1
SECTION II. INSTALLATION
2-1. OVERVIEW. This section describes the installationof the MPS 3000 Multiprobe Test Gas Sequencer withthe Model 218A electronic package or the World Class3000 Digital electronic package.
Before starting to install this equipment readthe “Safety instructions for the wiring andinstallation of this apparatus” at the front ofthis Instruction Bulletin. Failure to followthe safety instructions could result in seriousinjury or death.
Install all protective equipment covers andsafety ground leads after installation. Failureto install covers and ground leads couldresult in serious injury or death.
HIGH CALGAS IN
LOW CALGAS IN
TEST GASOUT
REF AIROUT
INSTRAIR
REF AIROUT
REF AIROUT
REF AIROUT
TEST GASOUT
TEST GASOUT
TEST GASOUT
PROBE 1 PROBE 2 PROBE 3 PROBE4
0.84 (21,34)
1.96 (49,78)
4.21 (106,93)
3.09 (78,49)
5.25 (133,35)
5.54 (140,72)
14.00 (355,60) REF
12.00(304,80)
8.00(203,20)
10.00(254,00)
NOTE: DIMENSIONS ARE IN INCHESWITH MILLIMETERS INPARENTHESES.
Figure 2-1. MPS Module
IB-106-300MS2-2
Do not use 100% nitrogen as a low gas(zero gas). It is suggested that gas for thelow (zero) be between 0.4% and 2.0% O2.Do not use gases with hydrocarbonconcentrations of more than 40 parts permillion. Failure to use proper gases willresult in erroneous readings.
HIGH CALGAS IN
LOW CALGAS IN
TEST GASOUT
REF AIROUT
INSTRAIR
REF AIROUT
REF AIROUT
REF AIROUT
TEST GASOUT
TEST GASOUT
TEST GASOUT
PROBE 1 PROBE 2 PROBE 3 PROBE4
LINE IN
SIGNAL INDRAIN
Figure 2-2. MPS Gas Connections
2-2. MULTIPROBE TEST GAS SEQUENCERINSTALLATION.
a. Mechanical Installation. The outline drawing ofthe MPS module in Figure 2-1 shows mountingcenters and clearances. The box is designed to bemounted on a wall or bulkhead. The MPS moduleshould be installed no further than 300 ft (91 m)piping distance from the probe, and no more than1000 feet (303 m) cabling distance from theelectronic package. Install the MPS module in alocation where the ambient temperature is between-20° and 160°F (-30° and 71°C).
b. Gas Connections. Gas connections are located onthe bottom of the MPS (Figure 2-2). 1/4 inchthreaded fittings are used.
1. Connect the reference air supply to INSTR.AIR IN. The air pressure regulator valve isset at the factory to 20 psi (138 kPa). If thereference air pressure must be readjusted, turnthe knob on the top of the valve until thedesired pressure is obtained.
2. Connect the high O2 test gas to HIGH GAS.The test gas pressure should be set at 20 psi(138 kPa).
3. Connect the low O2 test gas to LOW GAS.The test gas pressure should be set at 20 psi(138 kPa).
4. Connect the REF AIR OUT to the referencegas fitting on the probe head.
5. Connect the TEST GAS OUT to thecalibration gas fitting on the probe head.
c. Electrical Connections. Electrical connectionsshould be made as described in the electricalinstallation diagrams, Figures 2-4 and 2-5. Allwiring must conform to local and national codes.The electrical connections will exist only betweenthe electronics package and the MPS to enableautomatic and semiautomatic calibration.
NOTE
Refer to Figure 2-4 for MPS unit fuselocations and specifications.
1. Run the line voltage through the bulkheadfitting on the bottom of the MPS markedLINE IN, Figure 2-2. Connect the linevoltage to J9 LINE IN terminal for the Model218A electronic package as shown in Figure2-4, or to J9 LINE IN terminal for the WorldClass 3000 Digital electronic package asshown in Figure 2-5. The wiring on the powersupply can be changed to accommodatedifferent line voltages. See Figure 2-3 forconfiguration information. Tighten the cordgrips to provide strain relief.
IB-106-300MS2-3
NOTE: DIMENSIONS ARE IN INCHESWITH MILLIMETERS INPARENTHESES.
4 2 3 1 5
3.75(95,25)
4.87(122,70)
LineVoltage
AttachJumper
Between
Attach Line OutVoltage from J10
Terminals to FuseWhiteWire
BlackWire
100117220
230/240
1-3, 2-41-3, 2-4
2-32-3
F1, F2F1, F2F1, F2F1, F2
1.0A1.0A0.5A0.5A
5454
1111
Figure 2-3. Power Supply Connections
2. The terminal strips on the MPS terminationboard are marked PROBE 1 (J1-J2), PROBE2 (J3-J4), PROBE 3 (J5-J6), and PROBE 4(J7-J8). All connections are made toPROBE 1 (J1-J2).
3. Make the connection from the MPS to theModel 218A electronic package as shown inFigure 2-4, or to the World Class 3000Digital electronic package as shown inFigure 2-5. Run wires from the MPSTermination Board inside the unit throughthe bulkhead fitting on the bottom of the unitmarked SIGNAL IN, Figure 2-2. After theconnections are made, tighten the cord gripsto provide strain relief.
d. Status Relay Switch Connections. Status relayconnections are available on the MPS terminationboard to signal when a probe is in/out ofcalibration, Figure 2-4. Terminal block J19 can bewired to provide calibration status. Status relayscan be connected to either indicator lights or acomputer interface to indicate when probe is incalibration mode. Relay contacts are capable ofhandling up to a 48 V max, 100 mA max powersource. Cabling requirement is 1000 ft (303 m)maximum.
1. Connect one wire, from a pair of wires, to theC terminal on status relay switch J19,Figure 2-4.
2. Connect second wire to either the NOterminal or the NC terminal on status relayswitch J19, depending on the desired switchaction. If the second wire is connected to theNO terminal, the status signal turns on whenthe probe is in calibration. If it is connected tothe NC terminal, the status signal turns offwhen the probe is in calibration.
3. Run the pair of wires from J19 through thebulkhead fitting on the bottom of the unitmarked SIGNAL IN (Figure 2-2), to thestatus indicator connections (Figure 2-4).After the connections are made, tighten cordgrips to provide strain relief.
IB-106-300MS2-4
O ANALOGOUTPUTSIGNAL TOCUSTOMERINDICATOR/RECORDER
2
SERIALCONNECTIONSTO CUSTOMERPRINTER/COMPUTER
MPS TERMINATION BOARD
NO
C
NC
5 CONDUCTOR SHIELDED CABLEPER PROBE #16 AWG BY CUSTOMER
OXYGEN PROBECABLE 263C487
L
E
N
LINEVOLTAGE
TO STATUSINDICATORCONNECTIONS
J13 J14 J15 J16 J17 J18
J12
CA
LR
ET
HI
GA
S
INC
AL
NO
GA
S
CA
LR
ET
HI
GA
S
INC
AL
NO
GA
S
CA
LR
ET
HI
GA
S
INC
AL
NO
GA
S
CA
LR
ET
HI
GA
S
INC
AL
NO
GA
S
LO
WG
AS
LO
WG
AS
LO
WG
AS
LO
WG
AS
NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO
L
N
L
N
LINE OUT LINE IN
J10
J11
PROBE 1 PROBE 2 PROBE 3 PROBE 4
PROBE 1 PROBE 2 PROBE 3 PROBE 4
PR
OB
E1
SO
LE
NO
ID
PR
OB
E2
SO
LE
NO
ID
PR
OB
E3
SO
LE
NO
ID
PR
OB
E4
SO
LE
NO
ID
HIG
HG
AS
SO
LE
NO
ID
LO
WG
AS
SO
LE
NO
ID
PR
ES
SU
RE
SW
ITC
H
LN
E POWERIN(NBW)
MODEL 218AOXYGEN ELECTRONICS
LO
/LO
O2
O2
O2
STA
CK
CE
LL
mv
HI
TE
MP
CE
LL
AN
AL
OG
O/P O
LO
W2
AL
AR
M
OH
IGH
2
AL
AR
M
CA
LR
ET
(LA
TC
HC
)
INC
AL
NO
GA
S
LO
GA
S
HI
GA
S
WH
T
BL
K
GR
N
GR
OU
ND
PO
ST
V10
UN
ITFA
ILU
RE
SE
RIA
LC
OM
MU
NIC
AT
ION
DA
TA
CO
M
RX
D
TX
D
SH
IEL
D
HE
AT
ER
T/C
T/C
+ + + + + +
TB3O
HEATER2
TB2MAINSINPUT
POWERFILTER
L LN NE E
NOTES: 1.
2.
3.
NO-C
NC-C
STATUS SIGNAL CONNECTION TURNS ONWHEN PROBE IS IN CALIBRATION.
STATUS SIGNAL CONNECTION TURNS OFFWHEN PROBE IS IN CALIBRATION.
FUSES ARE:a.
b.
FAST ACTING, 1A @ 250 VAC, SIZE 1/4” DIA. X1-1/4” LG., GLASS BODY, NON TIME DELAY,BUSSMAN PART NUMBER BK/AGC-1FAST ACTING, 0.5A @ 250 VAC, SIZE 1/4” DIA. X1-1/4” LG., GLASS BODY, NON TIME DELAY,BUSSMAN PART NUMBER BK/AGC-1/2
FUSES ARE LOCATEDBEHIND TERMINATIONBOARD
Figure 2-4. MPS Electrical Connection with Model 218A Electronic Package
IB-106-300MS2-5/2-6
E EN NL L
TB.1 TB.2
1 1 1 12 2 2 23 3 3 34 4 4 45 5 5 56 6 6 6
HTR.T/C+HTR.T/C-
CELL+CELL-
SHIELD
STK.T/C+STK.T/C-
COM.
-
+
CA
L R
ET
(LA
TC
H C)
O/P+O/P-
UNIT FAIL
NO GAS
HI GAS
LO GAS
IN CAL
LO/LO O2
TB.3 TB.4 TB.5 TB.6
O2 LOW ALARMCONTACT O/P
O2 HIGH ALARMCONTACT O/P
O2 ANALOG O/P SIGNAL
STACK T/CTYPE J
SERIAL CONNECTIONSTO CUSTOMER
PRINTER/COMPUTER
PROBE CABLE
MAINS
WORLD CLASS 3000DIGITAL ELECTRONICS
PROBEHEATER
MPS TERMINATION BOARD
NOCNC
5 CONDUCTOR SHIELDED CABLEPER PROBE #16 AWG BY CUSTOMER
L
E
N
LINEVOLTAGE
TO STATUSINDICATORCONNECTIONS
NOTES: 1.
2.
NO-C STATUS SIGNAL CONNECTION TURNS ONWHEN PROBE IS IN CALIBRATION.
NC-C STATUS SIGNAL CONNECTION TURNS OFFWHEN PROBE IS IN CALIBRATION.
J13 J14 J15 J16 J17 J18
J12
CA
L R
ET
HI
GA
S
IN C
AL
NO
GA
S
LOW
GA
S
LOW
GA
S
LOW
GA
S
LOW
GA
S
CA
L R
ET
HI
GA
S
IN C
AL
NO
GA
S
CA
L R
ET
HI
GA
S
IN C
AL
NO
GA
S
CA
L R
ET
HI
GA
S
IN C
AL
NO
GA
S
NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO
L
N
L
N
LINE OUT LINE IN
J10
J11
PROBE 1 PROBE 2 PROBE 3 PROBE 4
PROBE 1 PROBE 2 PROBE 3 PROBE 4
Figure 2-5. MPS Electrical Connection with World Class 3000 Digital Electronic Package
IB-106-300MS3-1
Do not use 100% nitrogen as a low gas(zero gas). It is suggested that gas for thelow (zero) be between 0.4% and 2.0% O2.Do not use gases with hydrocarbonconcentrations of more than 40 parts permillion. Failure to use proper gases willresult in erroneous readings.
SECTION III. OPERATION
3-1. OVERVIEW. This section describes the semi-automatic and automatic calibration modes for theMPS with either the Model 218A electronic package orthe World Class 3000 Digital electronic package.
3-2. CALIBRATION REQUIREMENTS.
a. Two tanks of precision calibration gas mixtures arerequired. Recommended calibration gases arenominally 0.4% and 8.0% oxygen in nitrogen.
Two sources of calibrated gas mixtures are:
LIQUID CARBONIC GAS CORP.SPECIALTY GAS LABORATORIES
700 South Alameda StreetLos Angeles, California 90058213/585-2154
767 Industrial RoadSan Carlos, California 94070415/592-7303
9950 Chemical RoadPasadena, Texas 77507713/474-4141
12054 S.W. Doty AvenueChicago, Illinois 60628312/568-8840
603 Bergen StreetHarrison, New Jersey 07029201/485-1995
255 Brimley RoadScarborough, Ontario, Canada416/266-3161
SCOTT ENVIRONMENTALTECHNOLOGY, INC.SCOTT SPECIALTY GASES
2600 Cajon Blvd.San Bernardino, California 92411714/887-2571TWX: 910-390-1159
1290 Combermere StreetTroy, Michigan 48084314/589-2950
Route 611Plumsteadville, Pennsylvania 18949215/766-8861TWX: 510-665-9344
2616 South Loop WestSuite 100Houston, Texas 77054713/669-0469
b. A check valve is required at the probe (betweenthe calibration fitting and the gas line) to preventthe migration of process gases down thecalibration gas line.
A typical automatic calibration system is shown inFigure 1-3.
3-3. SEMIAUTOMATIC CALIBRATION. Thefollowing procedure relates to an operator initiatedcalibration selected at the electronic package using anMPS 3000 Multiprobe Gas sequencer.
a. Precalibration.
1. Set the value of parameter 25 to 1.Information on changing parameters may befound in Instruction Bulletins 106-101A,Model 218A or 106-300, World Class 3000Digital electronic packages.
2. Check that reference air flow is set at 2 scfh(56,6 L/hr).
IB-106-300MS3-2
Do not use 100% nitrogen as a low gas(zero gas). It is suggested that gas for thelow (zero) be between 0.4% and 2.0% O2.Do not use gases with hydrocarbonconcentrations of more than 40 parts permillion. Failure to use proper gases willresult in erroneous readings.
3. Set the value of parameter 1 to the value ofthe high test gas. Information on changingparameters may be found in InstructionBulletins 106-101A, Model 218A or106-300, World Class 3000 Digital electronicpackages.
4. Set the value of parameter 2 to the value ofthe low test gas. Information on changingparameters may be found in InstructionBulletins 106-101A, Model 218A or106-300, World Class 3000 Digital electronicpackages.
b. Calibration. In the European model, the output islocked at the value it held prior to entering thecalibration mode. It is held at this level untilcalibration is over. During calibration, both highand low oxygen alarms are disabled. TheAmerican model continues to vary duringcalibration.
If an alarm condition arises during calibration(simple high, low alarms are disabled), thecalibration should be aborted deliberately to avoidcorrupting the slope or cell constant, and thenrestarted.
If the slope and constant held in memory aredifferent from those of the probe, then theindicated value may be different to that of the testgas. This condition is corrected by recalibration.
The slope and constant are only updated into thenon-volatile memory if the calibration passes.
1. Depress ALT/FUNCT and hold. Now pressACK/LOCK. Release both keys together.
2. Press [7] [ENTER]. The display now reads"O2 CAL" which indicates that the analyzer isin the calibration mode.
NOTE
From this point on the only key used is[ENTER]. If any other key is pressed, thecalibration will be aborted.
3. Press [ENTER], the display reads "TG1 on?". Press [ENTER] at this prompt. Thedisplay now shows the calculated value ofoxygen.
4. When the oxygen reading has settled (allowapproximately two to five minutes dependingon the length of the test gas tubing) press[ENTER]. The display will momentarilyshow "WAIT" as it stores the cell readings. Itwill then show "TG2 on ?". Press [ENTER]at this prompt.
5. The display will show the oxygen value.When the oxygen value has settled, press[ENTER].
6. Press [ENTER], the display shows the resultof the calibration, either "PASSED" or"FAILED".
7. Press [ENTER], the display shows "REMTG". Press [ENTER].
8. The display now shows "PURGE" for oneminute, after which the unit exits calibrationmode and displays oxygen value. As the testgas may be slow to purge from the probechamber, one minute is allowed beforereleasing the isolated control signal from itslocked position. (European units only.)
3-4. AUTOMATIC CALIBRATION. The automaticcalibration allows automatic calibration withoutoperator intervention. For fully automatic calibration,Parameter 25 must be set to 0.
IB-106-300MS3-3/3-4
Do not use 100% nitrogen as a low gas(zero gas). It is suggested that gas for thelow (zero) be between 0.4% and 2.0% O2.Do not use gases with hydrocarbonconcentrations of more than 40 parts permillion. Failure to use proper gases willresult in erroneous readings.
The operator must set the interval time betweencalibration cycles. The interval time can range fromone to 256 hours. To manually ask for information, theoperator can interrupt the automatic calibration cycleswith semiautomatic calibration commands.
Once the parameters have been set for automaticcalibration, the system will initiate calibration withoutoperator intervention.
a. Set parameters 31 and 33 (Model 218A electronicpackage) or parameters 31 and 32 (World Class3000 Digital electronic package) to the requiredcalibration interval time (1-365 days). Forexample, if parameter 31 is set at 24, automaticcalibration will occur every 24 days. Informationon changing parameters may be found inInstruction Bulletins 106-101A, Model 218A or106-300, World Class 3000 Digital electronicpackages.
b. Interrupt automatic calibration. Refer to paragraph3-3 for information on semiautomatic calibration.
IB-106-300MS4-1
SECTION IV. TROUBLESHOOTING
4-1. OVERVIEW. This section describes troubleshootingfor the MPS 3000 Multiprobe Test Gas Sequencer.Additional troubleshooting information can be found inthe Instruction Bulletin for the electronic package.
Install all protective equipment covers andsafety ground leads after troubleshooting.Failure to replace covers and ground leadscould result in serious injury or death.
4-2. TROUBLESHOOTING. Table 4-1 provides a guideto fault finding failures within the MPS. The flowchartin Figure 4-1 provides an alternate approach to faultfinding MPS related problems.
Table 4-1. Fault Finding.
SYMPTOM CHECK FAULT REMEDY
1. Power to solenoid, testgas not released to probe
Test gas
Solenoid
Insufficient test gas
Solenoid failure
Install new test gas tanks.
Replace solenoid.
2. No power to solenoid Power supply output
Fuses in power supply
Main power source
Power supply failure
Fuse blown
Main power off
Replace power supply.
Replace fuse.
Repair power outage.
IB-106-300MS4-2
YES YES
NO NO
SYMPTOM
SOLENOID ISOPERATING NORMALLY.
ENSURE THAT ASUFFICIENT SUPPLY OFTEST GAS IS AVAILABLE.
CALL FOR FACTORYASSISTANCE.
SET METER* FOR 50 VDC.PLACE PROBES ONTERMINAL BLOCK J2, CALRET, AND J1 HI GAS.
INSTALL NEW TEST GASBOTTLES.
SOLENOID IS RECEIVING24 VDC.
YESREPLACE SOLENOID.
NO
PLACE PROBES FROMMETER ON J11.
METER INDICATES24 VDC.
YES REPLACE TERMINALBOARD.
NO
FUSES BLOWN IN MPS.NO PLACE PROBES FROM
METER ON J1, LINE 1,AND LINE 2. SET METERFOR 200 VAC.
YES
REPLACE BLOWN FUSES. METER INDICATES 110VAC AT J1.
YESREPLACE POWER SUPPLY.
NO
CHECK MAIN POWERSOURCE.
*SIMPSON MODEL 260 OREQUIVALENT MULTIMETER.
Figure 4-1. MPS Troubleshooting Flowchart
IB-106-300MS5-1
Disconnect and lock out power beforeworking on any electrical components.
Disconnect and lock out power beforeworking on any electrical components.
Disconnect and lock out power beforeworking on any electrical components.
SECTION V. SERVICE AND NORMAL MAINTENANCE
5-1. OVERVIEW. This section describes service androutine maintenance of the MPS 3000 Multiprobe TestGas Sequencer. Replacement parts referred to areavailable from Rosemount. Refer to Section VI for partnumbers and ordering information.
Install all protective equipment covers andsafety ground leads after equipment repairor service. Failure to install covers andground leads could result in serious injuryor death.
5-2. FUSE REPLACEMENT. The MPS 3000 has twoidentical fuses. Refer to Table 6-1 for replacement fusespecifications. Perform the following procedure tocheck or replace a fuse.
a. Turn off power to the system.
b. To remove fuseholder top, push in top and turn 1/4turn counterclockwise. Remove the fuse.
c. After checking or replacing a fuse, reinstallfuseholder top by pushing in top and turning 1/4turn clockwise.
5-3. POWER SUPPLY REPLACEMENT.
a. Turn off power to the system.
b. Loosen two captive screws holding the MPS cover(15, Figure 3-1). Open the MPS cover.
c. Loosen two captive screws holding the inner cover(16). Lower the inner cover.
d. Disconnect the 24V connector (1) from J11 on thetermination board (34).
e. Remove two screws (39) and washers (38) holdingthe terminal cover (37). Remove the terminalcover.
f. Tag and remove wires from terminals 1 and 4 or 5of the transformer in the power supply (58).
g. Remove two nuts (60) and washers (59) from thescrews holding the power supply (58). Remove thepower supply.
h. Mount the new power supply onto the screws withtwo nuts (60) and washers (59). Make sure theground wires are connected to the upper mountingscrew.
i. Reconnect the wires removed in step f.
j. Install the terminal cover (37) with two screws(38) and washers (39).
k. Connect the 24V connector to J11 on thetermination board (34).
l. Close and secure the inner cover (16) with twocaptive screws. Close and secure the outer cover(15) with two captive screws.
5-4. SOLENOID VALVE REPLACEMENT. An MPS3000 will always have a HI GAS solenoid (63, Figure5-1) and a LOW GAS solenoid (64) mounted to themanifold (11). Each probe will also have a solenoidvalve (9) mounted on the manifold.
a. Turn off power to the system.
b. Loosen two captive screws holding the MPS cover(15). Open the MPS cover.
c. Loosen two captive screws holding the inner cover(16). Lower the inner cover.
d. Disconnect the HI GAS (J17), LOW GAS (J18),or Probe (J13-J16) plug from its receptacle on thetermination board (34).
IB-106-300MS5-2
49
49
50
53
5341
31
54
14
34
54
1
17
16
18
15
26
2742
48 46
42
40
30
30
22
35
36
37
21
32
4
33
5857
5960
56
21
44
45
19
20
42
51
43
52
47
62
61
55
2
3
3839
2524
23
28
29
5
63
64
67
98
1312
11
10
Figure 5-1. Multiprobe Test Gas Sequencer, Exploded View
IB-106-300MS5-3/5-4
LEGEND FOR FIGURE 5-1
ITEM DESCRIPTION1 Enclosure2 Screw3 Plug4 Cable Grip5 Fitting6 Hose Adapter7 Pressure Switch8 Plug9 Solenoid Valve
10 Screw11 Manifold12 Washer13 Screw14 Gasket15 Outer Cover16 Inner Cover17 Rotometer, 10 SCFH18 Rotometer, 2.0 SCFH19 Bracket20 Screw21 Hose Adapter22 1/8 in. Hose
ITEM DESCRIPTION23 Nut24 Lockwasher25 Washer26 Washer27 Screw28 Nut29 Washer30 Washer31 Cover Stop Slide32 Screw33 Washer34 Termination Board35 Standoff36 Mounting Bracket37 Cover Plate38 Washer39 Screw40 Fuseholder41 Plastic Nut42 Bushing43 Pressure Gauge44 Bolt
ITEM DESCRIPTION45 Washer46 Drain Valve47 1/8 in. Impolene Tubing48 Connector49 Elbow50 Pressure Regulator51 Hose Adapter52 1/4 in. Tube53 Screw54 Washer55 Inner Enclosure56 Washer57 Screw58 Power Supply59 Washer60 Nut61 Screw62 Washer63 Solenoid64 Solenoid
e. Loosen the retaining ring in the middle of thesolenoid and remove the top part.
f. With a spanner wrench or padded pliers, removethe remaining part of the solenoid from themanifold (11).
g. Separate the new solenoid, and screw the smallerpart into the manifold.
h. Place the top part of the solenoid into position andtighten the retaining ring.
i. Connect the plug to the proper receptacle on thetermination board (34).
j. Close and secure the inner cover (16) with twocaptive screws. Close and secure the outer cover(15) with two captive screws.
5-5. PRESSURE REGULATOR MAINTENANCE.
a. Pressure Adjustments. Pressure regulator (50,Figure 5-1) is factory set to 20 psi (138 kPa).Adjust the pressure with the knob on top of thepressure regulator if necessary.
b. Condensation Drain. To drain excess moisturefrom the internal gas circuit of the MPS,periodically loosen drain valve (46) on the bottomof pressure regulator (50). The moisture will flowthrough vinyl tubing drain (47) on the bottom ofpressure regulator (50), and exit the bottom ofMPS enclosure (1).
5-6. FLOWMETER ADJUSTMENTS. There are twoflowmeters per flowmeter assembly. The top flowmetermust be set to 5 scfh. The bottom flowmeter must beset to 2 scfh. Adjust the flow with knob on the bottomof the respective flowmeter if necessary.
IB-106-300MS6-1/6-2
SECTION VI. REPLACEMENT PARTS
Table 6-1. Replacement Parts for the MPS 3000 Multiprobe Test Gas Sequencer.
FIGURE andINDEX No. PART NUMBER DESCRIPTION
5-1, 585-1, 95-1
5-1
5-1, 175-1, 183-1
1A97909H01*3D39435G01138799-004
138799-014
771B635H01771B635H027307A56G02
Power SupplySolenoid ValveFuse, fast acting, 1A @ 250 Vac, size: 1/4” Dia. x 1-1/4” Lg.,glass body, non time delay, Bussman part no. BK/AGC-1Fuse, fast acting, 0.5A @ 250 Vac, size: 1/4” Dia. x 1-1/4” Lg.,glass body, non time delay, Bussman part no. BK/AGC-1/2Rotometer - Test GasRotometer - Reference GasCheck Valve
* Specify line voltage and probe type when ordering.
IB-106-300MS7-1/7-2
SECTION VII. RETURNING EQUIPMENT TO THE FACTORY
7-1. If factory repair of defective equipment is required, proceed as follows:
a. Secure a return authorization from a RosemountAnalytical Sales Office or Representative beforereturning the equipment. Equipment must bereturned with complete identification inaccordance with Rosemount instructions or it willnot be accepted.
In no event will Rosemount be responsible forequipment returned without proper authorizationand identification.
b. Carefully pack defective unit in a sturdy box withsufficient shock absorbing material to insure thatno additional damage will occur during shipping.
c. In a cover letter, describe completely:
1. The symptoms from which it was determinedthat the equipment is faulty.
2. The environment in which the equipment hasbeen operating (housing, weather, vibration,dust, etc.).
3. Site from which equipment was removed.
4. Whether warranty or nonwarranty service isrequested.
5. Complete shipping instructions for return ofequipment.
d. Enclose a cover letter and purchase order and shipthe defective equipment according to instructionsprovided in Rosemount Return Authorization,prepaid, to:
Rosemount Analytical Inc.RMR Department1201 N. Main StreetOrrville, Ohio 44667
If warranty service is requested, the defective unitwill be carefully inspected and tested at thefactory. If failure was due to conditions listed inthe standard Rosemount warranty, the defectiveunit will be repaired or replaced at Rosemount'soption, and an operating unit will be returned tothe customer in accordance with shippinginstructions furnished in the cover letter.
For equipment no longer under warranty, theequipment will be repaired at the factory andreturned as directed by the purchase order andshipping instructions.
IB-106-300MSI-1/I-2
INDEX
This index is an alphabetized listing of parts, terms, andprocedures having to do with the MPS 3000 Multiprobe TestGas Sequencer. Every item listed in the index refers to alocation in the manual by page number or numbers.
AAutomatic Calibration, 1-2, 1-3, 3-2
CCalibration Gas, 3-1Calibration Parameters, 1-1, 3-2, 3-3
EElectronics Package, 1-1, 1-2, 1-3, 2-2
FFlowmeter, 1-1, 5-3Fuses, 2-4, 5-1, 6-1
HHI GAS Solenoid, 1-1, 5-1
LLO GAS Solenoid, 1-1, 5-1
MModel 218A Electronics Package, 1-1, 2-2, 2-4, 3-2, 3-3
NNEMA 4X Enclosure, 1-1, 1-2
PPower Supply, 2-3, 4-1, 5-1, 6-1Pressure Regulator, 1-1, 2-2, 5-3Probe Solenoid, 1-1, 1-2
SSemiautomatic Calibration, 3-1Status Relay Switch, 1-2, 2-3
TTest Gas, 1-2, 2-2, 3-2, 4-1, 4-2, 6-1
WWorld Class 3000 Digital Electronics Package, 1-1, 2-2, 2-5, 3-2, 3-3
ZZ-Purge, 1-2, 1-4
3701/1-03
WARRANTY
Rosemount warrants that the equipment manufactured and sold by it will, upon shipment, be freeof defects in workmanship or material. Should any failure to conform to this warranty become ap-parent during a period of one year after the date of shipment, Rosemount shall, upon promptwritten notice from the purchaser, correct such nonconformity by repair or replacement, F.O.B.factory of the defective part or parts. Correction in the manner provided above shall constitute afulfillment of all liabilities of Rosemount with respect to the quality of the equipment.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WAR-RANTIES OF QUALITY WHETHER WRITTEN, ORAL, OR IMPLIED (INCLUDING ANYWARRANTY OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR PURPOSE).
The remedy(ies) provided above shall be purchaser's sole remedy(ies) for any failure ofRosemount to comply with the warranty provisions, whether claims by the purchaser are basedin contract or in tort (including negligence).
Rosemount does not warrant equipment against normal deterioration due to environment. Factorssuch as corrosive gases and solid particulates can be detrimental and can create the need for re-pair or replacement as part of normal wear and tear during the warranty period.
Equipment supplied by Rosemount Analytical Inc. but not manufactured by it will be subject to thesame warranty as is extended to Rosemount by the original manufacturer.
At the time of installation it is important that the required services are supplied to the system andthat the electronic controller is set up at least to the point where it is controlling the sensor heater.This will ensure, that should there be a delay between installation and full commissioning that thesensor being supplied with ac power and reference air will not be subjected to componentdeterioration.
Instruction BulletinIB-106-300MS Rev. 3.4January, 2003
© Rosemount Analytical Inc. 2003
MPS 3000
Emerson Process ManagementRosemount Analytical Inc.Process Analytic Division1201 N. Main St.Orrville, OH 44667-0901T (330) 682-9010F (330) 684-4434E [email protected]
ASIA - PACIFICFisher-RosemountSingapore Private Ltd.1 Pandan CrescentSingapore 128461Republic of SingaporeT 65-777-8211F 65-777-0947http://www.processanalytic.com
Fisher-Rosemount GmbH & Co.Industriestrasse 163594 HasselrothGermanyT 49-6055-884 0F 49-6055-884209
EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICAFisher-Rosemount Ltd.Heath PlaceBognor RegisWest Sussex PO22 9SHEnglandT 44-1243-863121F 44-1243-845354
LATIN AMERICAFisher - RosemountAv. das Americas3333 sala 1004Rio de Janeiro, RJBrazil 22631-003T 55-21-2431-1882
MPS 3000
Part no.
Serial no.
Order no.
Top Related